Új Szó, 1967. szeptember (20. évfolyam, 241-270. szám)

1967-09-27 / 267. szám, szerda

A FIGYELEM ELŐTERÉBEN... A Kelet-szlovákiai Vasműt végigbarangoltam már egy­néhányszor, de mindig tar­togat számomra valami újat. Most földalatti csarnokait, utait láttam. Azokat, ame­lyek a cinezöbe és a hideg­hengerdébe vezetnek. Az ókori piramisok földalatti te­kervényei sem lehettek kü­lönbek. A óriási különbség a fény és a zaj jelenlétéből ered. Neoncsövek világítják meg a folyosókat, a zaj pe­dig úgy követ, mint valami hűséges kutya, nem tudok tőle szabadulni. Tetemes időbe telik, amíg végre megtalálom a szovjet szerelők csoportjának veze­tőjét, Páv el G y e r ja­g int. KÍNOS ÜGY K özelednek a hosszú őszi­téli esték, a falvakon nö­vekszik a szövetkezeti klubok hatásköre. A jól dolgo­zó szövetkezeti klub — amilyen például a szilicei — felöleli a kultúra csaknem minden terüle­tét: bemutatót, ismeretterjesztő előadást, népi akadémiákat, ve­títéseket és más kulturális ren­dezvényt tart. Ennek ellenére a szövetkezeti klubok munkája több helyen még ma ls nehéz­ségekbe ütközik. Elsősorban azért, mert számos faluban a szövetkezet vezetősége vagy le­becsüli a klubtipusú szórakozá­si formát, vagy a rendelkezésé­re álló kulturális alapot nem ar­ra használja Tel, amire kellene. Galántára és Dunaszerdahely­re azért látogattunk el, hogy megnézzük, hogyan dolgoznak a klubok ebben a két többnyire mezőgazdasági jellegű járásban. Az első csalódás Galántán ért. A járásban 56 falu van. A műve­lődési otthon dolgozóinak a tá­jékoztatása szerint azonban szö­vetkezeti klub még sehol sem működik. Nemrégen Sókszelő­cén tervezték, hogy a szövetke­zet átveszi a helyi művelődési otthont és klubot létesít. Az el­képzelésből azonban nem lett semmi. Nem sikerült szövetkezeti klubot alakítani Deákiban sem, ahol pedig szintén jó feltételek vannak arra, hogy a szövetke­zet mellett klub létesüljön. Er­ről a faluról olyasmit is hallot­tunk, hogy a deáki szövetkezet más tekintetben is vonakodik a kultúrát támogatni. A helyi népi együttesnek például, amely pe­dig országosan ismert és elis­mert csoport, a szövetkezet tag­jai gyakran még a műsorára sem kíváncsiak. —­N em sokkal jobb a helyzet a dunaszerdahelyi járás­ban sem, ahol jelenleg mindössze öt szövetkezeti klub működik. Ám tényleges munká­val ezek közül csak a gellei és a csenkei dicsekedhet. Az utób­biban nemrégen fúvószenekar alakult és a vezetőség az őszi­téli időszakra gazdag munka­tervet dolgozott ki. Gellén a tár­sasösszejövetelek és a zenees­ték jelentik a klub munkájának a gerincét. A szövetkezetekben a gyakor­lat szinte mindenütt azonos. A kulturális alapot kimerítik, de a pénzt a legtöbb helyen na­gyon egyéni elképzelés szerint költik el. A jól gazdálkodó szövetkeze­tek tapasztalata azt bizonyítji, hogy a szakmai továbbképzésre és a kulturális eszközökre (könyvekre, újságokra, iskoláz tatásokra stb.) fordítotl pénz a legkifizetődőbb. Számos szövet­kezet a kulturális alap nagy.-é­szét sajnos mégis másra hasz­nálja fel. Több helyen ebből az összegből fedezik a taggyűlé­sek és a mulatságok költségeit, sőt a kulturális alapot a munka­egység értékének az emelésére és építkezésekre fordítják. A szövetkezetekről 1959-ben ki­adott törvény pedig nemcsak a kulturális alap nagyságát sza­Mint arról már lapunk va­sárnapi számában hírt adtunk, szombaton kezdődött meg Ér­sekújváron — a békés-megyei csehszlovák filmhét viszonzá­saképpen — a magyar film he­te. összesen öt egész estét be­töltő játékfilm kerül műsorra Somorja, Dunaszerdahely, Ne­mesócsa és Ógyalla mozijaiban. Számos filmrajongá öröméra magyar művészküldöttség is részt vesz az előadásokon. Ké­pünkön a delegáció egyik tag­ja, a budapesti Nemzeti Szín­ház művésze: Szirtes Ádám (mik—) bályozza, hanem azt is világo­san kimondja, hogy a kulturális alapot más célra, mint a kultú­ra céljaira nem szabad felhasz­nálni. A törvény általános elve­ket szögez le, részletkérdések­kel, a pénz felhasználásának gyakorlati módjával sajnos már nem foglalkozik. Talán ennek tulajdonítható, hogy a szövetke zetek sok esetben önkényesen, néha még a törvénnyel is el­lentétben költik el a kultúrára s/án t pénzt. M ivel olyan irányelv, amely meghatározná, hogy a ve­zetőség a kulturális alap­ból mire mennyit fordítscn nincs, megértjük, ha a szövetke­zetek önállóan próbálnak tájé­kozódni a tetszés, vagy a pilla natnyl szükséglet szerint gaz­dálkodnak. Helytelennek azt tartjuk, mikor a költekezés igen aránytalan. Vesznek mondjuk egy-két hangszert, néhánv könyvet és előfizetnek az újsá­gokra. Ezzel aztán ki is merí­tették a kultúra céljaira szűnt összeget. A többi pénzt, a kultu­rális alap jóval nagyobb részét egyszeri alkalomra (kirándulás, mulatság stb.l költik. Nyilvánvaló, hogy a két eljá­rás közül az előbbi a jó és a helyes. A kulturális alapnak, amely a tagság jövedelmének egy százaléka, mindenekelőtt a szövetkezeti dolgozók intézmé­nyes nevelését szükséges szol gálnia. Az a helyes, ha a kultu­rális alapból vásárolják meg a szövetkezeti klub berendezését, s ebből fizetik ki az ösztöndíja­kat, a népi akadémiák, a szak előadások és a különféle kultu­rális rendezvények költségeit. A kulturális alappal tehát azok a szövetkezetek gazdálkodnak jól, amelyek a pénzt a tagság müvelésére, szakmai továbbkép­zésére fordítják. A kirándulások és a mulat­ságok sem becsülhetők le. Ezek ís szükségesek. Egy-egy tanulmányi kirándulás sok élményt, hasznos ismeretet jelenthet. A tagság azonban nem egyszeri akciót akár. Jö­védelme kultúrára szánt össze­gének ellenértékét egész éven át látni, élvezni szere'né. Ez azonban csak akkor lehetséges, ha a rendelkezésre álló pénzt nem egyszeri „nagy akoióra" hanem elsősorban a napi szük­ségleteket szolgáló kulturális eszközök beszerzésére fordítjlk. A szövetkezetek dóig izói nzt akarják, hogy — úgy anint az ipari dolgozók — munka után kellemesen szórakoznassanak, hasznosan tölthessék szabad idejüket. Jogos kövexlésüke". azonban a szövetkezetek veze­tősége csak akkor teljesítheti, a tagság kulturális igénye csal; akkor elégül ki, ha a kulturális alappal helyesen gazdálkod­nak. A szövetkezetek önállóak. Ez az önállóság és függetlenség azonban nem jelentheti azt, hogy a nemzeti bizottságok men­tesülnek a szövetkezetek tagsá­gának a kulturális szükséglétei­ről gondoskodni. A helyi nemze­ti bizottságokra mindenütt nagy feladatok hárulnak, függetlenül attól, hogy a szövetkazet ho­gyan gazdálkodik. A szövetke­zet tagságának kulturál ;s életét az állam nyújtotta eszközökkel is támogatni kell. A he'yi nem­zeti bizottságok ezért akkor cselekszenek helyesen, ha a szövetkezetek dolgozóinak a művelődéséről sem faieokeznek meg, és kulturális vonalon is együttműködnek a szövetkeze, tekkel. A kulturális aiap fel­használásának tulajdonképpen a népművelés egysége 5, tervezé­se, az egyik legjobb biľtosítéka. E terv elkészítése — a faluban működő összes szerv és Intéz­mény bevonásával — a helyi nemzeti bizottság feladata. A kulturális alappal történő gazdálkodás fogyatékosságait azért említjük, mert az őszi-téli időszak beköszöntésével a szö­vetkezeti klubokra irányul a tagság figyelme. A szövetkezeli klubok azonban jó m inkát csak akkor végezhetnek, ha anyagi támogatásban is részesülnek. G alántán és Dunaszerdahc­lyen egyaránt arról győ­ződtünk meg, hogy a szö­vetkezeti kluboknak a sikeres munka érdekében sokksl na­gyobb segítségre van szükségük, mint amit ez a mozgnlom ed­dig kapott. BALÁZS BÉLA Pável vörösszőke hajú szem­üveges. A szemüveges emberek általában kimértebbek, óvato­sabbak, pontosabban fogalmaz­nak, mint a többiek. Pável iga­zolja ezt a feltevést. Elmondja, hogy a messzi Szverdlovszkból került idie, július tizenötödikén. NEM KÖNNYŰ A BÚCSÚ Tizenkettedmagával jött, csupa mérnök mindegyik. A szverd­lovszki Uralmas Kombinát töb­bek kőzött olyan gépeket ls gyárt, melyek a hideghenger­mű számára készülnek. A Vas­mű is rendelt belőlük, s kl tud­ná gyorsabban, jobban felsze­relni őket, ha nem a gyártó cég alkalmazottai? Hogyan tetszik Košice? Tetszik. Szabad idejét, a töb­biekhez hasonlóan, a környék s a város megismerésével tölti. Többször járt már a Tátrában is. Az Uraira emlékeztették a hegyvonulatok. Kihasználta a szokatlanul meleg nyarat is: sokat fürdött. Megjegyzi, a szverdlovszki és kelet-szlová­kiai klíma erősen eltérő. Ö hosszú, október végén, novem­ber elején beköszöntő orosz tél­hez van szokva és a langyos nyárhoz. Örömmel mondja, hogy az orosz és szlovák nyelv sok hasonló kifejezést tartal­maz, s ez nemcsak arra jő, hogy megértesse magát, ha­nem színházak, mozik látogatá­sát is lehetővé teszi. Pável a szverdlovszki gépé­szeti főiskola hallgatójaként szerezte meg diplomáját. Ogy látja, hogy a Vasmű valóban rendkívül korszerű üzem, ma­gas technikai fejlettséggel ren­delkezik, mint ahogy Knižka mérnök, a gyár igazgatója is megállapította mostanában, amerikai útja értékelésekor. Meglepett, hogy a szovjet mérnök július óta egyetlen egy­szer sem járt otthon, pedig uj­ján karikagyűrű fénylik. Ftel is tettem a kérdést, mire Pável széles mosollyal felelte: — A feleségem, a gyerme­keim is itt vannak és velem együtt, október tizenötödikén térnek haza. Az otthon termé­szetesen hiányzik, bár itt min­denünk megvan. Szovjet napila­pok, folyóiratok járnak az üzembe és a szállodába, egy­két napos késéssel olvashatom, mi történt otthon. Szeptember van, s a jövő hó­nap köaapén elutazik már a vö­rösszőke hajú mérnök és ti­zenegy beosztottja. Ezzel azon­ban korántsem fejeződik be a külföldiek — az olaszok, fran­ciák, osztrákok és a szovjet szakemberek munkája a nagy építkezésen. A munka bizonyos szakaszához érkezett, jönnek újabb és újabb szakemberek, hogy segítsenek. A Szovjetunió is küld szakembereket... Pável már vágyik haza, de nem könnyű a búcsú sem... Sokszor gondol arra a pilla­natra, amely október tizenötö­dikén reggel következik be, s Ilyenkor elszorul a szíve. A vá­ros, a gyár és az emberek a szívéhez nőttek. Szívesen tér ide vissza bármikor, mert ha csekély mértékben is, részt vál­lalt a hatalmas vállalkozásból. Pável tudja, hogy egy nagy építkezés sok ember közös munkája; sok könny, de még több öröm jár vele, s a szív nem könnyen felejt. Ezért mondja olyan meggyőzően, hogy egyszer minden bizonnyal visszatér, hogy megnézze, ml épült azóta, hogy vissza röpí­tette Szverdlovszkba a repülő­gép. b. gy. ÚJSÁGÍRÓI munkásságom so­rán sokszor jártam már Léva környékén, e járás néhány fal­vát is meglátogattam, de Kál­nát valahogy mindig csak érin­tettem. A főutcáján átutaztam, a vendéglő előtt elsuhant előt­tem az ismert kép, a beszélge­tő emberek csoportja, aztán jött a határ, a szántóföldek so­kasága és Kálnával kapcsolat­ban csak hézagos ismereteim­re támaszkodhattam, a véletle­nül hallottakra, arra, hogy dol­gos, szorgalmas nép lakja és szövetkezete, továbbá CSEMA­DOK-szervezete jól működik. Most Léván arról értesültem, hogy Kálna új Iskolát kapott ez idén, ezenkívül tavaly ünnepé­lyes keretek között adták át a község lakosságának a „Z"-ak­cióban épült új kultúrházat. E megnyugtató hírek arra késztettek, hogy megállják a vendéglő előtt és elbeszélges­sek néhány vendéggel, akik éppen távozóban voltak. Az új iskola és a kultúrház iránt ér­deklődtem. Az egyik közülük igen szívélyesen válaszolt, ám ugyanakkor nem mulasztotta el az alkalmat, hogy nekem is feltegyen kérdéseket, hogy ki és mi járatban vagyok. Miután kérdéseire válaszoltam, öt perc múlva olyan beszélgetés ala­kult kl köztünk, amely döntő módon irányt szabott további tevékenységemnek. Az idegen ugyanis azt mond­ta nekem, hogy értesüléseim hiányosak, mert igaz ugyan, hogy a községnek új iskolája és kultúrháza van, de arról már nem tudok, hogy most, talán éppen ezekben az órákban új­ra döntés történik arról, hogy a magyar óvodát megszüntes­sék. A hangsúly az „újra" ki­fejezésen volt. Igy tudtam meg, hogy már két esztendővel ez­előtt érvényesültek a község­ben ilyen szándékok és akkor pusztán azért nem sikerült ezt a szándékot megvalósítani, mert a kínos üggyei az Oj Szó is foglalkozott. A kocka tehát el volt vetve, és nekem utána kellett járnom az óvoda ügynek. Később egy Idősebb szövetkezeti tag is megállított az utcán, és ugyan­csak szóvá tette az óvodát. Igv járt szájról szájra a magyar óvoda és már-visszhangzott tő­le az egész utca. De akkor már együtt voltam Patassy Elek elvtárssal, a magyar iskola igazgatótanítójával, akitől a következő részleteket tudtam meg: A tanév elején tizenkét szü­lő iratta be gyerekét a ma­gyar óvodába. E hó 18 ig tehát a szlovák és magyar óvoda za­vartalanul működött. Tizenki­lencedikén kelt szárnyra a hír, hogy a tizenkét szülő közül öt vagy hat a gyerekét átiratta a szlovák óvodába és mert most kevés a magyar gyerek, nincs más megoldás, minthogy a magyar óvodát meg kell szün­tetni. Ugyancsak Patassytól tudtam meg a két év előtti ese­mények részleteit. Akkor hu­szonöt szülő beadvánnyal for­dult a felsőbb hatóságokhoz a magyar óvoda létesítése ügyé­ben. Amikor az óvoda létrejött, egy érdekes közjáték fokozta az izgalmakat. A huszonöt szü­lőből ugyanis csak tizenhét irat­ta be gyermekét a magyarba, a többiek a szlovák óvodába iratták. Hogy miért, azt most sem sikerült megtudnom. És mégis, a mostani és a két éve előtti események között vala­mi rokonság határozottan fel­fedezhető. PATASSY ELEK társaságá­ban felkerestem Štefan Lipták elvtársat, a nemzeti bizottság elnökét. Beszélgetésünk mind­össze öt percig tartott Az el­nöktől kérdéseimre oly tömö­ren visszautasító válaszokat kaptam, hogy meddőnek tar­tottam minden további folyta­tást. A párbeszéd körülbelül így zajlott le: — Elnök elvtárs, hallom, hogy a magyar óvodát meg­szüntetik. — Ogy van, az óvoda meg­szűnik, inert ha nincs elegen­dő gyerek, alfkor nem tartha­tunk magyar óvónőt. — De a történtek mégiscsak különösek. — Miért, talán nincs joguk a szülőknek szlovák óvodába iratni a gyereküket. — Joguk van — válaszoltam — de a körülmények mégis csak furcsák és felette gyanú­sak. Hisz szeptember tizen­nyolcadikáig elegendő magyar gyermek volt. «—• Csak nem akarja mondani — válaszolta az elnök felhá­borodottan — hogy valaki a magyar szülők közt propagan­dát csinált vola? — Nem, ezt nem mondtam ... de különben is az egész kérdés kivizsgálása nem is az én fel­adatom. Ezzel elköszöntem. A támadó magatartásnak ebben a légkö­rében képtelen voltam bármily más kérdést ls feltenni és a magam részéről ezután helyte­lennek tartottam azt is, hogy a szülők közül bárkit is felke­ressek. E helyett meglátogat­tam az új Iskolát és az új, va­lóban Impozáns 450 személyes kultúrházat, amelyet a lakos­ság, szlovákok és magyarok összefogásával és segítségével felépítettek. És bármily furcsán is hatnak a magyar óvoda kö­rüli gyanús bonyodalmak, meg kell állapítanom, hogy Kálnán a magyar és szlovák lakosság jól, sőt kifogástalanul él egy­mással. Nézetem szerint a bo­nyodalmakat néhány egyén okozza. Mi sem volna most te­hát könnyebb, minthogy az egyének közé Lipták elvtársat, az elnököt is soroljam. Én azonban ezt a skatulyázást azért mégsem merném megten­ni, már azért sem, mert a ma­gyar elvtársak és kultúrtársak közül többen hangoztatták, hogy a községben nincs senki, aki annyit dolgozott, fárado­zott volna a kultúrházért, mint éppen ő. A legnehezebb fizikai munkát is vállalta csak azért, hogy ez a kultúrház a mai for­máját megkaphassa. FÁRADOZÁSA nem volt hiá­bavaló. Itt rendezte ez idén, június 4-én a CSEMADOK öre­gek köszöntése néven azt a kulturális délutánt, amelyen a 80 éven felüli szlovák és ma­gyar öregeket virággal és dal­lal köszöntötték. Oly szép és magasztos ünnep volt ez, hogy emléke minden kálnai lakos szivébe férkőzött. Soha még a kultúrház ilyen zsúfolt nem volt, és a tiszteletadás láttán soha még annyi derűvel és megindultsággal nem telt meg az öregek reszkető szíve, mint éppen ezen a szép ünnepen. A magyar pionírok harminchét 80 esztendős öreget ünnepel­tek az nap. Nekem csak az egyik öreggel, László Károly­lyal volt alkalmam elbeszélget­ni. A munkahelyén kerestem fel, ő kezeli a szövetkezet mér­legét. Nyolcvanesztendős kezé­vel jegyzi fel, hogy mi és meny­nyi termény megy ki innen. Nyílt tekintetű, alakja még ma Is egyenes tartású. A felesége hetvenöt esztendős, 61 eszten­deje élnek együtt. Arra a kér­désre, hogy megtartotta-e az aranylakodalmat, az öreg mo­solyogva azt válaszolja, hogy bizony nem, mert mindig nya­kig volt a munkában és nem volt rá ideje. — De — teszi hozzá — az a szép CSEMADOK ünnep, amelyet az öregek kö­szöntésére rendeztek, olyan szép volt, mint egy aranylako­dalom. Most pedig az aranylakoda­lom szép ünnepe után jön az NOSZF 50. évfordulójának a közös megünneplése. Meg va­gyok arról győződve, hogy ez is szép lesz, méltó Kálna lakos­ságának kulturális hagyomá­nyaihoz. Éppen ezért úgy vé­lem, hogy* Ideje likvidálni olyan tendenciákat, amelyek csak ha­ragot, felháborodást szülnek, és az ünneprontás jellegével bírnak. SZABÓ BÉLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom