Új Szó, 1967. szeptember (20. évfolyam, 241-270. szám)

1967-09-23 / 263. szám, szombat

Valóságirodalom Fábry Zoltán legújabb könyve válogatás a Ko­runkban 1926 és 1939 között megjelent cikkeiből. Mivel Csehszlovákiában — s ebben az időben má­sutt sem — volt ilyen Jelentős magyar nyelvű marxista folyóirat, a romániai lap az itteni bal­oldali értelmiség fóruma ls volt, s Fábry, a fő­szerkesztő Gaál Gábor mellett, legaktívabb mun­katársának számított. A folyóiratban közölt hosz­szabb tanulmányai már régebben megjelentek a Korparancs, a Fegyver és vitéz ellen, a Palack­posta és a Kúria, kvaterka, kultúra című kötetek­ben. A jelen válogatás a kisebb közleményeket, főként a német könyvekről írt recenziókat tar­talmazza. De mint a legtöbb Fábry-mű, ez is rend­hagyó jellegű: nem szokványos könyvismerteté­sek gyűjteménye, hanen elsősorban publicisz­tika, amelyből a proletárirodalom ekkor kiala­kuló elméletének kérdéseit, az író eszmei fej­lődését, ultrabaloldali tévedéseit stb. Ismerhetjük meg. Hézagpótló adatokkal szolgál a válogatás Fáb­ry Írói pályájának megismeréséhez: konkréten láthatjuk, milyen megszállott buzgalommal tanul­mányozta a Weímarl Németország irodalmát, hány ezer órát kellett eltöltenie azzal, hogy áttanul­mányozza azt a több száz kötetnyi német könyvet, amelyről Itt ismertetést nyújt. Tipikusan szoba­tudós élet Fábryé, a könyvek világában élt, de ebből is rendhagyó tanulságot vont le a maga számára: nem az irodalom a fontos, hanem csak az élet, a valóság forradalmi megváltoztatása. „Hiába a szép szavak nagyszerűsége, a toll cso­damunkája: gerinc nélkül, vállalásos emberség nélkül a De profundis ég felő törő börtönlogi­kája — összeomlik. Marad a tanulság, az igazság: Irodalomnál — többetl Lényeget. Életet. Embert" — mondja már a gyűjtemény első írásában. Aligha van ma Csehszlovákiában olvasó, aki előtt ne volna ismeretlen a Valóságirodalomban emlegetett könyveknek legalább kilencven száza­léka, s Íróik jó részének még a nevét sem talál­ja a lexikonokban, mert a baloldali német iro­dalom nagy részét „életdokumentumok", kom­munista munkások életrajzi írásai alkották. (Per­sze találkozunk ma már világszerte ismert ne­vekkel ts, mint llja Ehrenburg, Solohov, Thomas Mann, Upton Sinclair, Alfréd Döblln, Jaroslav Hašek, Ivan Olbracht.) Fábry a szovjet, amerikai és cseh írók könyveit ls német fordítások alap ján ismerteti. Joggal tehetjük fel a kérdést, ml az, ami e nagyrészt kérész életű alkotásból szóló, egy 30—40 év előtti kor politikai aktuali­tásait idéző recenziókat érdemessé teszi arra, hogy könyvben összegyűjtve ma újból kiadják? A felelet egyszerű: Fábrynak az Írásokban meg­nyilvánuló erkölcsi magatartása, szocialista hu­manizmusa. „A realizmus az állásfoglalás jogán, az erkölcsi magatartás erejével a legteljesebb művészetté lényegül: a valóság Igazát úgy adja és mondja, hogy valóra váljon embererősítő, javító és változtató ereje. Csak a valónak igaz megragadásával válhat az író és művész szószó­lóvá, alakítóvá, teremtővé és változtatóvá. Író a valóságot csak az igazság megsértése nélkül közvetítheti. E folyamatban a realizmus nem más mint az igazság, az erkölcs és a becsület szino­nimavalósága, egyértelműsége. A valóságiroda­lom: erkölcsi realizmus" — olvassuk a kötet Be­vezető utószavában Az elmondottakból ls bizonyára világosan ki­tűnik, hogy Fábry e könyvében az esztétikát, az irodalmat alárendeli az etikának, etikája pedig szociális, politikai tartalmú, középpontjában az elnyomottak küzdelme, elsősorban a proletárok osztályharca áll. A cikkekből nyomon követhető, hogyan válik Fábry humanista, expresszionista íróból marxista esztétikussá (a kezdetet Jellem­ző proletkultos hibákkal), a szocialista realizmus képviselőjévé. Ez a fejlődés is erkölcsi indíttatá­sú volt, összefüggött azzal a jelenséggel, hogy a kapitalizmus válsága Idején, e század harma­dik évtizedének fordulóján a haladó polgári írók jelentős része a marxizmushoz fordul, átmene­PETROV-VODKIN: ANYA tlleg vagy véglegesen szocialistává válik. Amint e kötetből is kitűnik s Fábry a Magyar köszönet című cikkében is megírta, az ő balrafordulása elsősorban a német szocialista könyvek hatására következett be. Nyilvánvaló tehát az összefüggés a Valóságirodalom anyaga és Fábry akkori esz­mei-etikai magatartása között. A túlzásba vitt jó nemegyszer rosszá válik, s Fábry erkölcsi magatartása is átcsapott néha önmaga ellentétébe; példamutató írói bátorsággal vall erről az előszóban: „Amit később a fasizmus fő ismérveként átkoztunk és pellengéreztünk ki — a kizárólagosságot és tekintetnélküllséget —, azt igazunk tudatában tiszta szívvel gyakoroltuk. A hangsúly a tiszta szíven van. Ez adott szocio­lógiai és történelmi felmentvényt, de az esztétikai elmarasztalást ez semmiképpen sem hatályta­laníthatja." Miben állnak a Valóságirodalomnak azok a té­vedései, amelyeket ma már szerzőjük is világosan lát? A bírált könyvekben szinte kizárólagosan a politikai mondanivalót keresi és értékeli, s alig van tekintettel az elsődleges művészi színvonal­ra. Gyakran magát a mondanivalót is bizonyos előre megszabott séma szerint ítéli meg, pl. Ivan Olbracht osztályharcos regényében, az Annában azt kifogásolja, hogy csak a harc kezdetét, nem kiteljesedését ábrázolja. Az esztétikai értéket, a művészi színvonalat számos esetben negatí­vumnak tartja, s azt kifogásolja, hogy a bírált könyv még túlságosan regény, nem szürke való­ság. Ez a szempont egyenesen irodalomellenes, s Döblin kiváló Alexander-platzát Így hasonlítja össze egy munkásíró, Ludwig Tureck életrajzi Írásával: „Döblln felfokozott és fenékig kikós­tolt Blberkopf őrületével szemben itt a tény­leges valóság őrülete vádol... Tureck könyve: százszázalékos osztályöntudat százszázalékos ki­kristályosltása. Azoknak, akiknek nem tetszik, Tureck üzenetét tolmácsolom: ajándékozzák el a könyvet egy munkásnak!" Nem nehéz észrevenni, hogy ugyanilyen sema­tikus, dogmatikus kritériumok uralkodtak el az ötvenes évek elején a mi Irodalmi életünkben is, de e két hasonló jelenség mégsem esik egyforma megítélés alá. Elsősorban erkölcsi szempontból nem, mert Fábry ekkor egy elnyomott, megbé­lyegzett irodalmat és mozgalmat segített; tiszta szívvel szolgált egy ügyet, melynek tévedései nagyrészt a kezdetlegességből és neofita túlbuz­góságból fakadtak, s újabb tanulmányaiban ma­ga szolgáltat ezekhez történeti és esztétikai szem­pontú átértékelést, korrekciót. A fiatal írók ese­tében legtöbbször hasonló szempont játszott sze­repet az ötvenes évek sematizmusában is, de ekkor már néha érvényesült kevésbé erkölcsös, konjukturális szándék is, amire a magyar iro­dalmi életben talán Aczél Tamás esete a legjobb példa. Az említett dogmatikus, sematikus tévedése­ket csak történelmi szempontból lehet megítélni, mert szervesen hozzátartoznak a szocialista iro­dalom kialakulásának és fejlődésének problema­tikájához, s ez még ma sem befejezett folyamat. Így próbálták alkalmazni a marxizmust művészi jelenségek megítélésére ekkor szovjet és német teoretikusok is, s Fábry közvetlenül vagy közvet­ve az ő példájukat követte. Szinte történeti szük­ségszerűség volt nálunk, hogy az akkor még gyönge szocialista mozgalom minden eszközt megragadott helyzetének megerősítésére, s ezért rendelte alá a művészetet is a politikának. Mi­vel azonban más törvényszerűségek vannak a művészetben, mint a politikában, ez az aláren­delés sohasem lehetett szerencsés és ellentmon­dásoktól mentes. Egészen más megvilágításban látjuk a Valóság­irodalom cikkeit, ha nem kritikákként, könyvre­cenziókként értékeljük, hanem politikai publi­cisztikaként, mint Fábry szocialista, antifasiszta közírói tevékenységének termékeit, mert a könyv­ismertetés gyakran csak ürügy az írónak (néha azt sem tudjuk meg, mi a könyv konkrét tar­talma) arra, hogy kifejthesse etikai, társadalmi célú mondanivalóját. S ezen a területen a lénye­ges dolgokban, sajnos, nagyon ís igaza volt: a német militarizmus és a fasizmus előretörése újabb világháborúba torkollt. Fábry itt közöLt cikkeivel még évekkel Hitler uralomrajutása előtt megindította a harcot a militarista-nacionalista szellem ellen. Miért nem ért el akkor több sikert ebben a küzdelemben? Ez nyilvánvalóan nem rajta múlott, s nem is von le semmit erkölcsi magatartásának értékéből. Általános elvi, erkölcsi jelentőségű megállapításai nagyrészt ma is ér­vényesek; példaként a Muszájhumanlzmusből Idézhetünk: „A nacionalizmus barbárságot jelent, ha a haza és a kultúra nem egyjelentésü fogal­mak ... Humanizmust csak az példázhat, akinek magatartása mindig etikus volt. Az etikát foly­tonosság a humanizmus eldöntö garancláfa. Er­kölcsi állhatatosság nélkül ntncs humanizmus. Akiből ez hiányzik, annak humanizmusa szelle­meskedő zsonglőrködés, mely a feketére ts fehé­ret tud mondani, és azt imponáló szellemfáték­kal bizonyttant ts tudfa.' CSANDA SÁNDOR BAUER SZILÄRD: KIVÁNDORLÓK ÚJ VERSEK MOYZES ILONA: Forgoszél Úgy tört róm, hirtelen s szétzúzta ablakom. A tört üveg testem élő falába vágott. Cigarettám tüzes vészjeleket küldött jövendő éjeim elébe. Én égve maradtam, fellobbant fáklyaként lobogva. Égve maradtam tűz és jég között, felvérzett kezemen mintákat ötvözött a kibuggyanó vér... ABEL GÁBOR: Tovább haladnak Sok szeretettel Csontos Vilmosnak Tovább haladunk a megkezdett rögös úton túl a messzeségen elménk visszaidézi az összes nehézséget, melyek kísértek, és kísérnek ma is. A szerencse gyakran elpártolt tőlünk, de a bizalom nem, s megértük azt, hogy emberek dicsérnek, tisztelnek, s néha magasztalnak. A Garam hűs vize gyakran fájdalmat okozott kis vidékünk s népünk bús szivében, de Te nem hátráltál, vállaltad a gyógyító szerepét. Fiatal vagy éveid száma ellenére, nélküled szürkébb lenne örömünk, fájóbb bánatunk. Varázsolj hétköznapjainkból ünnepnapokat, mert Te ezt is tudod! TUGÁRI FERENC: Őszi hangulat Negyven felé a haj fakul s a szív már nem ver oly vadul, ha rád kacsint, ha rád nevet csitri lány, vásott gyerek és úgy köszönt „csókolom" S te tudod, hogy a sárga lomb színét nem festi zöldre már az ószbe-hutló régi nyár. Tudod, tudom, és mégis, újra, a tavaszt az ember vissza-sirja, ősi bánat az örök rendben. Az elmúlást a szerelemben. MIKLÓSI PÉTER: Sínek Talpfákba ágyazott párhuzamosok! Határok nélkül kígyózva a tájak vad vitustáncát járjátok pályaudvaronként összefuttok és elváltok de mindig párhuzamosan csak a távolság lidérctükrén érintkeztek - ott is csak egy pillanatra ­a valóságban nem érintettétek egymás testét még soha, még soha mégis, akár a szeretkezők vonaglotok a tájat tépő vagonok terhében; miközben tán Einsteint cáfoljátok, ti fonák végtelenben találkozott talpfákba ágyazott párhuzomosokl

Next

/
Oldalképek
Tartalom