Új Szó, 1967. július (20. évfolyam, 179-209. szám)
1967-07-23 / 201. szám, vasárnap
ÜGYES HÁZIASSZONYOKNAK Mai alakítási ötletünket bizonyára örömmel fogadják olvasóink. Hiszen a képünkön látható „mellénybetétet" nagyon jól kihasználhatjuk, s ügyesen felfrissíthetjük vele régi ruháinkat. Már nem használt, divatjamúlt fehér piké- vagy puplinblúzból varrhatjuk. A közölt szabásminta alapján bárki könnyen kiszabhatja. Természetesen a blúzt először kimossuk, s ha kell, kifőzzük, majd kikeményítjük és kivasaljuk. Azután a képen látható módon elkészítjük a betét, azaz mellényke szabásmintáját. Ráhelyezzük a szétfejtett blúzra, és kiszabjuk. Alakítási ötletünkkel kapcsolatos mai kérdéseink a következők: 1 Milyen ruhához alkal• • mazhatjuk a képünkön látható első betétet, s milyenhez a másodikat? Ha színes, csíkos vagy pettyes anyagból varrjuk a mellénykét, milyen típusú öltözékhez használhatjuk? Puplin- és pikéblúzon kívül milyen régi holmit használhatunk még erre a célra? Válaszaikat péntekig küldjék be szerkesztőségünk címére. Ä boríték vagy levelezőlap bal sarkára írják rá: „Család — otthon". * A MÚLT HETI KÉRDÉSEKRE A HELVES VÁLASZOK A KÖVETKEZŐK: 1 Zsemléből elsősorban zsem• lemorzsát, továbbá pirítás-hoz szükséges zsenilekockát, vagy kiflifelfújthoz előre felszeletelt karikákat készíthetünk. Vászonzsákban száraz, szellős helyeri tartjuk, s szükség esetén azonnal' fel tudjuk használni. Így a péksütemény sem veszett kárba, és időt is megtakaríthatunk. 2. vagy tünk. 3. TEASÜTEMÉNY Három egész tojást elkeverünk 21 dkg cukorral, beleteszünk egy mokkáskanálnyi törött szegfűszeget, ugyanannyi törött fahéjat, 21 dkg apróra vagdalt diót, 21 dkg lisztet és 10 dkg mazsolát. Vajjal megkent hosszúkás tepsibe tesszük, tojássárgájával megkenjük, és meleg sütőben, lassan megsütjük. A tésztát még melegen vékony szeletekre vágjuk. A kimaradt burgonyaköretből burgonyapogácsát b'urgonyalángost készítheA megmaradt töltetlen pa-> laosintát vékony csíkokra vágjuk, tűzálló tálbun soronként lerakjuk, s a sorok közé felváltja cukrozott, darált diót és tía* rackizt teszünk. A tetejére telten elhatíart tojást öntünk és egy kevés vajat teszünk, majd sütőfien megsütjük. Így változatos és Unom vacsoránk lesz b'előle. Könyv jutalomban részesüllek: 1. özv Sztrojnyi Andrásná. Rozsnyó, Drázus u. 14. 2. Simkö Sándorné, Losonc, jlrásková 29. 3. Németh IstvánnA, Komárom,111. 25. februára 14. SZÉPSÉGÁPOLÁS A tűsarkú cipő viselése ellen hiába harcolnak az ortopéd szakemberek. Ez a fajta lábbeli olyan kedvelt a nők körében, hogy semmi józan érvelés nem tudja elvenni kedvüket a viselésétől. Pedig, ha tisztában lennénk lábunk biológiai felépítésével, s azzal, hogy mekkora kárt okozhat ez a cipő egészségünkben, bizonyára elgondolkoznánk a dolgon. A túlságosan magas sarkú cipő viselésekor adódó természetellenes testhelyzet nemcsak a lábcsontok deformálódását idézheti elő, hanem szülőszervi elváltozásokat is okozhat. Ezért elsősorban a fiatal lányokat kellene óvni az ilyen lábbelitől. Képünkön láthatjuk, hogy az egyébként úgyszólván vízszintesnek mondható ttlbhelyzet miként változik meg a magas sarkú cipőben. Számos ortopédiai és női bajt előzhetnénk meg, ha a tűsarkú cipő helyett a természetes lábformához alkalmazkodó alacsony sarkú cipőt, s alkalmilag félmagas sarkú cipőt viselnénk. HÁZTARTÁS Mogyorócsók 14 dkg cukrot 3 tojásfehérjével habüstben felkeverünk, azután forró vízre tesszük, s a habverővel addig keverjük, míg megsűrűsödik. Durvára vagdalt mogyorót (vagy diót) keverünk bele, majd viasszal kikent tepsire, formálócső segítségével kis halmocskákat rakunk belőle. Langyos sütőben lassan megszárítjuk. Kókuszcsók 2 tojásfehérjét 10 dkg szitált porcukorral és néhány csepp citromlével kemény habbá verünk, azután 10 dkg kókuszreszelékkel összevegyítjük, és vajjal kikent, liszttel meghintett tepsibe kiskanállal apró halmocskákat rakunk belőle. Gyenge tűznél sütjük, azaz csak szárítjuk. A BIZALMATLANSÁG ÖRDÖGE Könnyen a házastársak közé férkőzik, különösen, ha erre valamelyikük okot ad. A rejtélyeskedés, titkolózás mindig gyanút ébreszt. A jó házasság legfontosabb alapfeltétele a kölcsönös bizalom. Ezt pedig csak úgy valósíthatjuk meg, ha nincs titkunk egymás előtt. Az ideális házasságban a férj és a feleség kölcsönösen beszámol egymásnak a napi eseményekről, közösén megbeszélik kisebb-nagyobb problémáikat, beavatják egymást hivatali gondjaikba, s együttesen oldják meg a háztartási és gyermeknevelési problémákat is. Az okos jeleség elmondja férjének azt is, ha délután a barátnőjével cukrászdába vagy varrónőhöz készül, a jérj pedig beszámol arról, ha kolléganőjével kell kiszállásra utaznia vagy leltárt készítenie. Így aztán bizonyára nem lesz gyanús a feleség előtt egy-egy telefonhívás, s nem adja át azzal a gúnyos megjegyzéssel férjének a telefonkagylóí^ hogy „egy bársonyos női hang keres!". Hogy nyugodt és kiegyensúlyozott legyen az életünk, már há zasságunk kezdetén követeljük meg egymástól a teljes őszintesé get. Ne kételkedjünk egymás szavában, s főképp ne adjunk okot a kételkedésre! NYÁRI GONDOK tlltllBHIÍil:lltllltllllMll!li ;lill !llllllllllft I ]t!lilHIIIIHHIIHHIHin»:mít»!l»IHii«HIIHnilH!!ll!|íi«':»:il!!IMIľ» ;RI!tll«IIK Nyári ruhatárunk összeállítása lényegesen kevesebb pénzbe kerül, mint az őszi vagy a téli, mégis sok gondot okoz. Elsősorban a teltkarcsúaknak és a kissé erősebb termetűeknek jelent problémát a nyaraláskor használatos holmik helyes megválasztása. Ma nekik adunk néhány jó tanácsot. 1 A teltkarcsú vagy erősebb termetű nő so• hase viseljen bikinit. Részükre előnyösebb az egybeszabott fürdőruha. Napozáshoz kétrészes sortot viseljenek. Természetesen a sortnadrág szára megfelelően hosszú legyen, s az övrész fedje a köldököt. A felsőrész bolerószerű legyen, kissé takarja a gyomrot és ne legyen túlságosan kivágott. O Az ilyen termettípusúaknak nem ajánljuk a mini-strandruhát. Helyette csináltassanak egyenes vonalú, lezser frottírruhát. Képünkön két divatos modellt láthatnak. Az első végig villámzárral csukódó, hátul mélyebben kivágott frottlrruha, ferdén bevágott, villamzáras zsebekkel. A másik modellt mintás frottírból varrhatjuk. A ruha kétoldalt hasított. Nyakkivágását, karöltőjét és alját szegély díszíti. Ezeket az egyszerű ruhákat magunk is elkészíthetjük a boltokban kapható nagy frottír törülközőkből vagy fürdőlepedőből. Háromévi önfeláldozó munka Az ember észre sem veszi, milyen gyorsan eltelik három év. Lényeges azonban, ki hogyan használja fel a rövidnek tűnő, mégis hosszú időszakot. Az emberek többsége céltudatosan végzi munkáját, gazdaságosan felosztja idejét, munkanapját. Ezt tette a galántai marxizmus-leninizmus esti egyetem 140 hallgatója is. Az egész napos munka után nem volt könnyű figyelniük — három éven keresztül — az előadásokon, a szemináriumokon és esténként „jegyzetelni" a kötelező irodalmat. Ez a munka rendkívüli erőfeszítést, erős akaratot, sok önmegtagadést követelt. Őszintén szólva nem minden hallgató rendelkezett ilyen tulajdonságokkal. Csakis ezért történhetett meg, hogy az 1966/67-es tanévben 46 hallgató szakította félbe tanulmányait. Ezzel szemben külön figyelmet érdemel egyes idősebb elvtársak lelkiismeretessége és igyekezete. Közéjük tartozik Polák [ózsef elvtárs is, aki Komáromból jár Galántára. Munkája nem problémamentes, családja van, de szorgalmas tanulással jó eredményt ért el. A marxista—leninista képzettséget nyújtó iskolák nemcsak oktatnak. Az egyes csoportokban évek során valóban elvtársi kapcsolat alakul ki, az emberek kölcsönösen segítik egymást a nehézségek leküzdéséljen, sőt gyakran személyi jellegű problémákat is megoldanak. Az egyetemet elhagyó végzősök erősítést jelentenek a pártszervezeteknek. Közülük egyesek, mint dr. Trangoš, Horňák és Prihoda mérnök és még néhányan, nem búcsúznak el az egyetemtől. Nagy szükség van új lektorokra, mivel az elmúlt tanévben is 320-szal nőtt a hallgatók száma. Őszre a hároméves tanfolyam mellett egyéves szakosított tanfolyamokat is szervezünk, így még több előadóra lesz szükségünk. Külön egyéves tanfolyamot szervezünk az üzemi pártbizottságok tagjai, valamint a szakszervezeti funkcionáriusok számára. Az új tanévben a magyar nemzetiségű vezető dolgozók a Dunaszerdahelyen létesített iskolában tanulhatnak anyanyelvükön. Ez a megoldás — az esti egyetemek összevonása több járásból — a minőségi színvonal emelése érdekében történt. Amikor a párttagok és a vezetők marxista képzettségéről beszélünk, szükséges hangsúlyozni, hogy az esti egyetemek eddigi tevékenységükkel igazolták: szilárd helyet foglalnak el a pártaktíva nevelésének rendszerében. MUZSLAI VIDOR, a galántai járási pártbizottság dolgozója NÖVEKVŐ ÉRDEKLŐDÉS A Kelet-szlovákiai Vasércbányák rozsnyói üzemében a termelési és gazdasági mutatók egyre sikeresebb teljesítésén kívül jelentős gondot fordítanak a dologozók politikai nevelésére. Az elmúlt pártoktatási évben az alapszervezetek tankörei elsősorban azt tanulmányozták, miként érvényesül a párt vezető szerepe az új gazdaságirányítás bevezetésével az üzemekben. A rendszeresen végzett értékelések azt bizonyították, hogy az üzem kommunistái és a pártonkívüli dolgozók élénk érdeklődést tanúsítanak a belpolitikai és a nemzetközi helyzet iránt. — Üzemünkben a pártmunka kérdéseit 16 körben 479 kommunista és 47 pártonkívüli tanulmányozta, mondta Kurucz István elvtárs, az üzemi pártbizottság elnöke. Politikai gazdaságtant három csoportban 63 párttag és 13 pártonkívüli tanult. Az egyik esti Iskolában 27 kommunista a pártépítést, a másikban 29-en a népgazdaság fejlesztésének kértléseit tanulmányozták. Az üzemi pártbizottság véleménye szerint az idei pártoktatási év eredményesebb volt a tavalyinál. Emelkedett az oktatás színvonala, az előadásokon átlag 90 százaléka jelent meg a körök tagjainak. Ezt a j6 szervezési előkészületek is elősegítették. De a legnagyobb sikernek azt tartják, hogy a különböző körökben tanuló pártonkívüliek közül hatot párttagnak ajánlhattak. -k.SZÓVÁ TESSZÜK Süket fülekre találtak Az alábbi panaszlevél az Eberhardi Helyi Nemzeti Bizottságról érkezett: Még 19B6 tavaszán kéréssel fordultunk a Bratislava vidék Jednota fogyasztási szövetkezethez, hogy községünkben vezessék be a nyári hónapokban a vasárnapi tejárusítást. Sajnos, az ügy elintézése olyan sokáig húzódott, hogy beköszöntött a tél és kérelmUnk elavult. Ez év tavaszán megismételtük óhajunkat, de úgylátszik ügyintézésük ismét olyan rugalmas lesz, mint tavaly. Sajnálatos, hogy a köz javát szolgáló kérelmek süket fülekre találnak. Reméljük, hogy ezután jelentkeznek a z illetékesek! ÉVFORDULÓ ELŐTT Már csak hetek választanak el bennünket hazánk jelentős ünnepétől: A Szlovák Nemzeti Felkelés 23. évfordulójától. Országszerte javában folynak az előkészületek az évforduló megünneplésére. A szlovákiai rendezvényekről a Fasisztaellenes Harcosok Szövetsége szlovákiai bizottságának dolgozója, Ján Macko tájékoztatta munkatársunkat. Előkészületi munkánkat két irányban végezzük: elsősorban minden akció a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának jegyében folyik majd le, másodsorban pedig már idei munkánk is a Szlovák Nemzeti Felkelés közelgő 25. évfordulójára irányul. Az előző évektől eltérően, ezúttal nem adtunk ki egységes tématervet, hanem a járási szervezeteink önálló munkájára számítunk. Természetesen a járási párt- és ifjúsági szervezetekkel is együttműködünk majd. — Megtudhatnánk valami közelebbit a tervekről. — Mi Irányítjuk az első partizénegységek megalakulása idei negyedszázados évfordulójának ünnepségeit. A nyugatszlovákiai kerületben például a Janko Kráf partizáncsoport megalakulásának tiszteletére tábortűzzel egybekötött emlékest lesz Bratislavában. A közép-szlovákiai kerületben a Sitno partizáncsoport tiszteletére hasonló estet tervezünk Počuvadlón, míg a kelet-szlovákiai kerületben Michalovcén emlékszünk meg a Boros partizáncsoport tevékenységéről. Az előzetes hírek szerint szövetségünk helyi szervezetei számos ünnepi akadémiát és nagygyűlést rendeznek, a falusi kultúrtermekben pedig az ellenállás témakörét felevenítő filmeket vetítenek. — Vendégeket várunk? — Természetesen igen, javarészt a Szovjetunióból. Meghívásuk a helyi szervezetek feladata, a járási titkárságon keresztül. Részünkről, szlovákiai viszonylatban az ünnepségsorozat fő eseménye már augusztus 25-én lesz, amikor összeül a Fasisztaellenes Harcosok Szövetsége szlovákiai bizottságának közgyűlése, hogy értékelje az SZNF történelmi jelentőségét. (mik)