Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)
1967-06-07 / 155. szám, szerda
ľ Három nemzedék — egy fedél alatt 1. A SORKATONA VISSZAPILLANT öregember üldögél a város oeremén, a negyedik utca legszélső háza előtt. Ismerősei, ha megállnak mellette néhány szóra, a szokottnál hangosabban köszöntik. Az úton ami már félig dülőút, gyermeksereg hancúrozik. A határban, a hajdani réteken építik Léva legnagyobb üzemét, a textilkombinátot. — Nézze, olyan lesz mint egy kis város ... Az öregember órákon át elmereng, szemléli a földből kinövő épületeket. Ifjúsága vágyálmát hozta emberközelbe — fél évszázadot megkésve — a történelem. — Szakmát tanulj fiam .. • Az apai szó serkentette útra és elindult Budapestre, majd Szentendrén kötött ki s szakmát tanult. Végigszenvedte az inaséveket, mikor végre kenyérkereső lett, kitört a világháború. A keservesen megszerzett tudást nem gyümölcsöztethette. Krencsan András fémcsiszolót és esztergályost 1915. május 15-én szólitota fegyverbe a haza. Ez a megtiszteltetés a húszéves fiút egy kicsit sem lelkesítette. — Mit védjek, nincs nekem egy talpalatnyi földem sem ... Ennyit mondott mindössze, de ez elég volt ahhoz, hogy megjegyezék a nevét. A frontra vitték, ahol fokozódott a harcra buzdítás, szaporodtak a büntetések és csökkent az élelemadag. 1915 telén a megfagyott orosz földből öt burgonyát feszegetett ki szuronyával. A szakaszvezető elrettentő példaként kiköttette. Ekkor határozta el, hogy megszökik. Terve alig egy hét múlva sikerült. Rovno mellett egy összecsapás után menekült a század, itt ejtették foglyul a kozákok. Kijev, Szibéria, Irkutsz, Kubány jelzik további életútját. Rendszerint nagybirtokosoknál dolgozott. Gyorsan megtanulta az orosz nyelvet, megismerkedett a bolsevik agitátorokkal és 1918 márciusában jelentkezett az első nemzetközi ezredbe. Kocsis volt, lőszert, élelmet szállított, de gyakran védték fegyverrel a szállítmányt. A Fekete-tenger partján súlyosan megsérült. Közel fél évig kórházban feküdt. Felgyógyult, de hallási képessége már nem volt a régi. A kórházból nem tért vissza csapatához. 1920. január 13-án hajóra ültették és hetvenkét társával Konstantinápolyon keresztül tért haza szülőföldjére. — öt évet elvesztettem az életemből, de megtanultam, hol a helyem. Kopott, piros fedelű könyvecskét helyez az asztalra. A fakó lapon már alig olvasható a név, de az évszámot jól látni: 1921. Alapító tagja a kommunista pártnak. Évtizedeken át rejtegette, ereklyeként őrzi az első pártigazolványát. A halk szavú, csendes ember hitét az „orosz példa" táplálta. „A feladatokat mindig pontosan teljesítette", Igy jellemzik az idős elvtársak. A „jövőben bízás" segítette át az élet buktatóin. Évei elszálltak a mindennapiért folyó küzdelemben. Szerzett egy kis családi fészket, felnevelt öt gyermeket. Annak örül. hogy ezek máris többre vitték mint ő hét évtized alatt. S bár testi ereje gyöngül, azért még dolgozgat, így egészíti ki nyugdiját. A téli idényben fűtő volt a mezőgazdasági szaktanlntézetben. — A tanoncoknál fűtöttem, ez a sors iróniája... Élete hetvenkettedik nyarán, mikor a tanoncokat látja. megrohanják ifjúságának emlékei. Megszokta, hogy lemérje a változásokat: — Ezek a fiatalok már nem Ismerik a holnaptól valő rettegést. Talán ebben van az én elfutott életem értelme is... 2. AZ ÉRTÉKMÉRŐ — A MUNKA A város keleti csücskében hétemeletes diákszálló, iskola, modern konyha, műhelyek, egy teljes nevelési központ: a mezőgazdasági szaktanintézet. Sebő István tanítót, az iskolai pártszervezet elnökét a könyvtárban találom. Azok közé tartozik akik „vargabetűvel" jutottak el gyermekkori céljukhoz. Előbb az élet iskoláját járta, a volt zselízl járás községeiben a CSISZ járási bizottságának titkáraként ismerték a fiatalok. De nemcsak másokat serkentett maga is tanult. Mesteriskolát, technikumot végzett, majd tanítói képesítést szerzett. Hat éve tanít. Amikor 1962-ben a tanintézetben megalakították a pártszervezetet, rábízták az elnöki tisztséget. A pártszervezet munkájáról, az iskola életéről beszélgetünk. — A pártbizottság elsősorban lényeges, fontos kérdésekkel foglalkozik. Megvitatjuk a félévi és éwégi osztályzatokat, a nevelési problémákat. Irányítjuk és segítjük a CSISZ szervezet munkáját. A tanintézetben 246 fiatal szerez szakmunkás képesítést. A növénytermesztési—állattenyésztési szakon két év, a gépjavítói, és az új bővített szakon három év a tanulmányi idő. Az elsőként említett szakra a szövetkezet vezetői nem szívesen kötnek szerződést a tanulókkal. Általános vélemény, hogy a gépekhez értő fiatalokra nagyobb szükség van. Ezért nyitották meg két éve — kísérletképpen — az új bővített szakot, ahol a tanulók elsajátítják a növénytermesztés alapjait de ugyanakkor a gépjavítást is megtanulják. Igy lehetnek traktorosok, dolgozhatnak mezőgazdasági gépekkel, télen pedig a gépek javítását is elvégezhetik. — Ez igaz. Csakhogy a gépjavítói és a bővített szakon csak az birkózhat meg eredményesen a követelményekkel, aki elvégezte az alapiskola 9. osztályát. A tananyag megértése és a gyakorlati munka mind nagyobb felkészültséget Igényel a tanulóktól. Éppen elég gondot okoz, hogy a növénytermesztési-állattenyésztési szakon olyan tanulóink is vannak, akik nem fejezték be az alapiskolát-v Ezekkel külön foglalkozunk és a rendes tananyag elsajátítása mellett, a két év alatt, a 9. osztályt is elvégzik. Az iskola vezetősége kapcsolatot tart az alapiskolák igazgatóival. El szeretnék érni, hogy csak azok jelentkezzenek a tanintézetbe, akiket valóban vonz a szakma. Tavaly 135 tanulót vettek fel, az idén ez idáig több mint száz jelentkezőt tartanak nyilván. Az intézetben párhuzamos osztályok vannak, a tanítási nyelv szlovák és magyar. Mindenki az anyanyelvén tanulhat. — Milyen a pártbizottság kapcsolata a tanintézet vezetőivel? — Nagyon jó. Minden problémát megvitatunk és mindig megtaláljuk a közös nevezőt. A kommunista mesterek és tanítók képesek biztosítani a határozatok teljesítését, véleményükkel befolyásolják a pártonkívülieket. Az eszmei egység kedvezően hat az intézet nevelői kollektívájának munkájára is. — A pártelnök szerepe? Az osztályban tanító, a munkatársak között kolléga. Emberi értékünket nem a tisztség, hanem a végzett munka szabja meg. 3. A TANONC ÉRETTSÉGIJE Chladný Marian néhány nap múlva megkapja a gépjavító szakmunkás képesítést. Három évig tartozott a bejárók közé. S bár Bátovcéről gyakran Jár autóbusz Lévára, mégis nem egyszer úgy gondolta, jobb dolguk van azoknak, akik a szép diákszállóban tanulhatnak, aimíg ő utazik. Sajnos, nem tudnak mindenkit elhelyezni a diákszállóban. Marian odahaza éppen úgy tanult, mint társai a diákszállóban, sőt talán szorgalmasabban, mert gyakran hallotta édesanyja serkentő szavait: tanulj fiam! • Érdeklődése már gyermekkorában a gépekhez vonzotta. Ötödikes korában határozta el, hogy traktoros lesz. A 9. osztály elvégzése után jelentkezhetett volna középiskolába vagy valamilyen „divatos" szakmára, de kitartott elhatározása mellett. — Három év alatt szakmát szereztem. Ha őszre nem kellene felvennem az egyenruhát, akkor két év múlva érettségizhetnék. Erre most már csak a katonai szolgálat letöltése után kerülhet sor. / — S ha megtetszik a katonaélet és azt választod? — Nem vagyok katonatípus. Két év múlva megint a bátovcei szövetkezet gépeit akarom javítani. Már az Idén is ott dolgoztam a műhelyben. Pedig a munkaegység értéke csak 12 korona. Hiányoznak a szövetkezetből a fiatal szakmunkások. A szomszédos szövetkezetek sokkal jobban gazdálkodnak. Mariant bosszantja, hogy szülőfalujának szövetkezetét az utolsók között említik. A csendes természetű, de fürge fiú a három év alatt nemcsak a kötelező tananyag lényegét, hanem a körülötte zajló élet eseményeit is igyekezett megérteni. Választ keresett egyes jelenségekre. A kommunista tanítók, mesterek észre vették érdeklődését, elsősorban tőlük kapott feleletet a kérdéseire. Nem véletlen, hogy a fiú három év alatt eljutott a felismerésig: az egyénnek nemcsak önmagával, és munkatársaival, hanem a közösséggel is törődnie kell. — Négyéves voltam, amikor meghalt az édesapám. Azt mondják, ő is küzdött az igazságért. Ha élne, helyeselné elhatározásomat ... Chladný Mariant születésének 19. évfordulója előtt két hónappal felvették a kommunista pártba. CSETÖ JÁNOS Értékek gyűjtőhelye Átrendezték a rozsnyói múzeumot & Állandó jellegű néprajzi kiállítás Gombaszögön & A régi mellett szívesen látnánk az újat is © A múzeumügy korszerű értelmezése Gömörben a rozsnyói múzeum a turisták paradicsoma. Rendkívül gazdag gyűjteményét rengetegen felkeresik. Tavaly közel 30 ezren tekintették meg. Értéktárgyai ritkaságszámba mennek, exponátjai rendkívül sokatmondók, tanulságosak. És a rozsnyói múzeum nemcsak anyaga révén fejt ki dicséretre méltó munkát. Igen aktívan dolgoznak a múzeum mellett létesült különféle szakkörök is. Honismereti köre például az ország legjobb honismereti körei közé tartozik. Sokat beszélhetnénk arról is, hogy dolgozói milyen gazdag gyűjtő-kutató és felvilágosító munkát végeznek, milyen szoros kapcsolatban állnak az iskolákkal és a többi Intézménnyel. Labancz István igazgatóval az élen a múzeum nyolctagú dolgozó gárdája egy kisebb kutatóintézetnek megfelelő munkát végez. A múzeum most újabb határkőhöz érkezett. Anyagát átrendezték, jobban szakosították, A bányászati múzeum ma már kifejezetten bányászati és kohászati jellegű. Mint dicsérendő törekvésről számot adhatunk arról is, hogy a múzeum dolgozói a sok egyéb munka mellett hozzáfogtak a vidék néprajzának a gyűjtéséhez. Szándékukban van az is, hogy a már meglevő és a jövőben összegyűjtésre kerülő anyagból a közeli Gombaszögön — öszszefüggésben a csehszlovákiai magyar dolgozók dal- és táncünnepélyével — állandó jellegű néprajzi kiállítást, ún. falumúzeumot rendeznek be, Illetve nyitnak meg. A jó ötletet bizonyára nemcsak a helyi, hanem a központi szervek is megértéssel kezelik majd. A kiállítás nayszerű lehetőséget nyújt majd arra, hogy a közönség a vidék tárgyi kultúrájával is megismerkedjen. Mind a régi anyag átrendezése, mind az új részUg megnyitása a múzeumügy korszerű értelmezését, az emberek helyes tájékoztatását, igényes nevelését szolgálja. Számos olyan múzeumról tudunk, melyet tavaly például kétszer annyian kerestek fel, mint az elmúlt években s ez idén a látogatók további gyarapodása várható. A látogatottság tekintetében elsősorban a járási múzeumok vezetnek (példa erre a rozsnyói múzeum), de egyre nő az érdeklődés a helyi jellegű emlékszobák, az ún. falumúzeumok Iránt is. Rendkívül gazdag kor- és helytörténeti anyagot tartalmazó múzeumokban a régi mellett néhol ott látni az újat, a mát, a fejlődést szemléltető tárgyakat, amelyek nemcsak a múltra, hanem a jelenre is emlékeztetnek. Több helyen DÜNAMOCS neve is elárulja, hogy a nagy folyam partján fekszik. Sorsa összeforrott a Dunával. Hajdanában, a vízimalmok tették nevezetessé. NKésőbb innen kerültek ki a dunai hajósok legjobbjai. A Duna kenyeret, megélhetést, boldogulást jelentett. Eddig a múlt. A jelenben a község messze környéken boráról és halászcsárdájáról ismert. (A gyönyörű új iskoláról és a művelődési házról szándékosan nem szólok, mert az átutazó ezt éppen azért nem veheti észre, mivel előbb esik útba a csárda.) A sors könyörtelen: a nagy vízhez fűződik a község jelene ís ... Egy pincében az ellenállhatatlan nedű poharazgatása közben tudtam meg a dunamocsiak féltve őrzött titkát, amelyet most a pletyka vádjával ls megbékélve — teszek közzé. A dunamocsiak és az Ideérkező vendégek csak akkor számíthatnak igazán „tisz- szépséges környezetben ta" borra, ha ősz táján elhelyezett asztalhoz és északi szelek fújnak... az út mellett szembeEzek hajtják el a Du- ötlő tábla csalogatása na partjáról az olajos alapján a legtermészefoltokat meg az ide so- tesebb hangon megrendort szennyet... deli a halászlét. Sztrájkoló hcifaszok avagy halászcsárda halászlé nélkül Azsbóth József, a — Sajnos... — nemzeti bizottság elnö- hangzik a válasz. ke, persze váltig hajtó gatja, hogy ez rosszmájú híresztelés, mint a szövetkezet frissen termő új szőlőtelepítései is bizonyítanak. A magam hitelt adok az szavainak, és csak ajánlani tudom mindenkinek, hogy a csárdában maga szembesítse a valóságot a híreszteléssel. A csárda persze külön fejezetet érdemel. Mindenképpen. Akár a bort, akár a halászlevet vesszük alapul. A vendég beül a — Hogy? Halászcsárda .halászlé nélkül? A főnök udvariasan magyaráz. Ám a betérő vendég számára az udrészéről variasság sem vigasz, elnök Csa k akkor békül meg kissé, amikor ígéretet kap, hogy vacsorára a föld alól ls kerítenek halat. (A Duna partján a föld alól!) A főnök később közlekkel nem hajlandók halászni... A kirántott hal mégis előkerül. Honnan? A főnök titka. Nem is firtatjuk. Az ácsi felsíró hegedűje pedig feledteti a szocialista halászok szocialista sztrájkját. A község elnöke ugyanakkor nem a halászok fenyegetéseként, inkább a vendégek megnyugtatására közli, hogy a csárda közelében nemsokára- halastó létesül. A vendég maga foghatja majd ki a halat, amiből a konyha megrendelésre azt készít, amit csak óhajt. Szegény halászok ... Ha mindehhez hozzászámítjuk, hogy a csárda közelében — a hömpölygő Duna partján — hatalmas barackos kellős közepén tíz vállalati víkendház talált gazdára, amelyekben a szabadságukat töltő üdülők váltakoznak majd horgászbotokkal, azonban, mintha csak a múlt bemutatására gondolnának, nagyszerűen érzékeltetik a letűnt korokat, a máról azonban megfeledkeznek. A múzeum azért múzeum, mert muzeális tárgyakat, régi értékeket őriz. Ez azonban nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a régi mellett az újat ls bemutassák, érzékeltetve a fejlődés mai stádiumát, nagyobb nyomatékot adva a réginek. Ezzel a problémával függ össze a múzeumok népművelésének egyik leghatásosabb formája: a kiállítások kérdése. A múzeumok dolgozói gyakran rendeznek kiállításokat a rendezők azonban nem mindig törődnek azzal, hogy a kiállítás megfelel-e a követelményeknek, van-e iránta érdeklődés, kihasználja-e a lehetőségeket. S mindez nem utolsósorban annak tulajdonítható, hogy a kiállítást rendező némelyik múzeológus néha talán nem is gondol a kiállítás művelődési kívánalmára. Megelégszik a látszat eredménnyel, azzal a puszta ténnyel, hogy kiállítást rendeztek. Hogy milyen az a kiállítás, mennyiben tett eleget a követelményeknek, azt másodrendű kérdésnek tekinti. Pedig a múzeumi kiállításoknak nagyon fontos szerepük van, s az az elsőrendű hivatásuk, hogy tudományos materiálista világnézetre neveljenek, a marxista ideológia érvényrejuttatását segítsék elő. A múzeumokban ünepnek kell lenni annak a napnak, amelyen egy-egy kiállítást megnyitnak. Hiszen a kiállításon számolhatnak be legjobban a múzeumok vezetői arról, hogy intézményük hogyan tud lépést tartani a mával, hogyan tudja a népművelés igényeit szolgálni. Múzeumainkra nem az említett fogyatékosságok jellemzők. A múzeumi munka leszűkített szakmai prakticizmusba rekedő értelmezése ma már egyre ritkább., Ahol azonban még mindig baj van, arra lenne szükség, hogy megtalálják a módját annak, hogy a múzeumban necsak gyűjtő, konzerváló, feltáró, megóvó és számontartó munka folyjék, hanem a tevékenység szorosan kapcsolódjék a népművelés mai igényeihez, nem utolsósorban kiállítások révén. Ha a múzeumok dolgozói nemcsak egy-egy tudományág fejlesztésének Igényeit ismerik, hanem tisztában vannak az emberek művelődési szükségleteivel, is akkor könnyen megtalálják azokat a helyes módszereket, amelyekkel lépést tarthatnak a mával, és kielégíthetik az igényeket. Múzeumainkban tehát nemcsak a múlt, hanem a jelen életrekeltése is szükséges. A múzeumok dolgozói ne csak a szakmai kérdéseket: a kutatást. a gyűjtést és a számontartást .tekintsék feladatuknak, hanem — figyelemmel kísérve a ma legfontosabb problémáit — a múzeum eszközeivel segítsenek azokat megoldani is. A rozsnyói múzeum eddigi munkája és a jövőre vonatkozó terve jó példa, hogyan kell a múzeumügyet helyesen, korszerűen értelmezni és hogyan kell a munkát az Igényeknek megfelelően szervezni és Irányítani. BALAZS BÉLA „Vapncamping" li, hogy jártak a halá- igazán nem kell félni a szoknál. De hal ennek halhiánytól. ellenére sincs. És nem is lesz! A halászok sztrájkba léptek. A jelenlegi fizetési feltéteMert hal van bőven, csak éppen ki kell fogni... ZSILKA LÁSZLÓ A poprádi vasútállomás egyik sínpárján kilenc félreállított hálókocsiból és két étkezőkocslból álló „vagoncamping" várja a turistákat. A hálókocsik kétés négys/űmélyes kabiniaiban »80 ágy van. az étkszőkoc-jikbau frissítő italok és ételek kaphatók. A Budvar-sör feliratú kocsiban zuhanyozni lehet. A harmadik osztályba sorolt vagoncamping iránt nagy az érdeklődés. Már májusban számos jugoszláv és magyarorszá gi turista vette igénybe. —k—