Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)

1967-06-27 / 175. szám, kedd

PANASZLEVÉL AKADT A KEZEMBE. AMIKOR ELOL­VASTAM, ELSZORULT A SZlVEM. MAGAMTÓL KÉRDEZ­GETTEM: KI A HIBÁS? TÖBB ESZTENDŐVEL EZ­ELŐTT KEZDŐDÖTT A KÁLVÁRIÁJA, MA SEM ÉRT VE­GET. A KÖVETKEZŐ TANULSÁGOT SZŰRTEM LE AZ ESE­TÉBŐL: HA VALAKIT AZ ÁLMOK BIRODALMÁBA VE­ZETSZ, NEHEZEN TERÍTED VISSZA A VALÖ ÉLETBE — HA EGYSZER MÉGISCSAK SIKERÜL ÖT VISSZAVEZET­NED, A SÚLYOS CSALÓDÁS ÁRNYKÉNT KÍSÉRI VÉGIG ÉLETÉT ...DE HADD MESÉLJEM EL A TÖRTÉNETÉT ... Szabta, nyírta a szö­vetet és varrta az öl­tönyöket. Mindig más­nak, magának ritkán. Nagy a család, sok a gyerek. Gondjai köze­pette örömét lelte a munkájában. A rende­lők elégedetten távoz­tak a műhelyből, bor­ravalót csúsztattak a zsebébe, néha boros üveget is hoztak. Egy napon rosszul érezte magát. Az orvos komo­lyan figyelmeztette: itt az ide­je, hogy abbahagyja a mester­ségét, káros az egészségére ... Mihez kezdjek? Máshoz nem értek!! Nyugdíjaztatjuk... Ilyen fiatalon? Negyvenéves vagyok! Az életére gondoljon ... Bele­nyugodott, csak egy élete van... Kevés a nyugdíj. A felesége dolgozni ment. Üzemi konyhá­ban hámozza a krumplit, moso­gatja a tányérokat, és hordja haza a maradék ételt. Igy már kijönnek valahogy. Mégis nyug­talankodik. Munka nélkül nem élet az élet! Rengeteg az ide­je. Mit csináljon? Szorgalmasab­ban látogatja a gyűléseket, gyakran felszólal, mert van mit mondania. Hogyne lenne, ami­kor naponta bejárja a kisvá­rost, nyitott szemmel jár, és so­kat hall a panaszkodóktól... Felfigyelnek rá. Hivatalos kö­rökben mind gyakrabban emle­getik a nevét. Józan eszű, éles szemű elvtárs, segíthetnénk rajta, kicsi a nyugdíja, nagy a családja ... Körlevelet kap­nak: ne feledkezzenek meg a káderképzésről. Kit küldjenek a többhónapos iskoláztatásra? Törik a fejüket, kit nélkülöz­hetnének? Pista nincs kedved?. Tanultam én már eleget, tanul­jon más ls ... £s Jani? Ót most nem engedhetjük el... Egyi­küknek eszébe jut a szabó. A nyugdíjas szabó. Ö ráér, még fiatal, tanulhat! Csak így segít­hetünk rajta ... Amikor tudtá­ra adják elgondolásukat, hálál­kodik. Mégsem vagyok elteme­tett ember! Odahaza boldogan mondogatja: káder vagyok, kie­melt káder! A legszebb ruháját ölti magára, és kis bőrönddel a kezében, családja kíséretében az állomásra ballag. Meghatot­tan nézi az előtte haladó négy gyermekét. Még büszkék lesztek az apátokra .. .! — ismétli ma­gában elérzékenyülten. Valaki leszek... Ez így szokás. Öt éve a péksegéd Janit is „ki­emelték", és rövidesen a pékek és cukrászok igazgatója lett! Csak azokat iskoláztatják, akik­re szép jövő vár... — súgja oda a feleségének. Bár úgy len­ne... — sóhajtja az asszony. Nem kellene többé annyi tá­nyért mosogatnia ... Néhány hónap múlva haza­tér. Este érkezik. Az asztalhoz ülnek. A felesége eléje teszi a jól megrakott tányért. Onnan hoztad? Onnan. Kár kidobni a nagy lábasokban maradt ételt. Sopánkodni kezd: „Nem volt Időm külön főzni, de vettem egy üveg bort" ... Az ura félretol­ja a tányért. Ez nem étel! Hogy főzhetnek a dolgozóknak ilyen vacak vacsorát?! No majd ren­det csinálunk ...! Másnap felkeresi azokat, akik „kiemelték". Széles mosollyal arcán jelenti: megérkeztem! Hogy sikerült? Jól érezted ma­gad? Szép volt, jó volt, csak .. > Mi történt? Nem sokat adnak az embernek, ők csak az elméletet ismerik! Minden előadás után vitatkoznom kellett az előadók­kal, sok mindenben nekem ad­tak igazat... Szép tőled, nem hoztál ránk szégyent... Nyíl­tan ls megmondták, én a gya­korlat embere vagyok ... Kutat­va néz az elvtárs szemébe, és vár a „gyakorlatra" vonatkozó válaszra. Az elvtárs cigarettával kínálja. Elfogadja, bár neim do­hányzik, tiltja az orvos. Nem vallhatja be, hogy neki valamit is megtilthatnak. Ilyesmit ezen­túl nem szabad megengednie! Káder lett, kiemelt káder! Most már csak ő tilthatja meg ezt és azt az embereknek, ha nem cse­lekszenek úgy, ahogy ö látja Valaki vagyok helyesnek. Most már valaki vagyok . . .1 Türelmetlenül szívja a ciga­rettát. Késik a válasz. Az elv­társ gondolkodik, ö is gondol­kodik, mérlegeli a helyzetet, és megérlelődik benne a gondolat­összesítés eredménye: Sok fel­adatunk van ... Bizony sok ... Én nem félek a feladatoktóll Hol szorít a cipő? Gyere be né­hány hét múlva ... Addig mit csináljak? Egyedül nem dönt­hetek ... A határozott intézke­dés aranyat ér! Ezt az iskolában tanultam, s azt is mondták, a sok huzavona szüli a sok bajt... Igazuk van ... Meg is fogadtam, ón is a határozott intézkedés embere leszek... Ha már tanultál, gyümölcsöz­tetni kellene a tudásodat... A péksegéd Jani is igazgató lett, pedig jóval fiatalabb ná­lam, és nincs is annyi életta­pasztalata... Te is igazgató akarsz lenni? Csak most látom, hogyha az élet nem kényszerí­tett volna a varrógép mellé, rokkant sem lennék, és egy kis tanulással mi minden lehettem volna azóta...! Néhány hét múlva megtették a széntelep vezetőjévé. Lelkesen intézkedik, még lel­kesebben írja alá az iratokat, a számlákat, még a pecsétet is ő üti rá a papirosra. Elvezettel dolgozik. Az alkalmazottak örülnek, az új seprő jól seper, a rengeteg munka miatt alig mozdul ki az irodájából. S ők is lelkesen végzik a munkáju­kat, fütyürészve hordják a vá­rosba a szenet... Alig meleg­szik meg a főnöki székben, amikor váratlan villámcsapás­ként éri az év végi leltár mér­lege: na.gy a hiány! Egy gramm szenet sem vittem haza! Ezt állítja a bíróságon is. Nem íté­lik el, mert nem tudják megta­lálni az igazi bűnöst. A bíró vallatta. Amikor átvette a szén­telepet, tudta, hogy mit vett át? Hogyne tudtam volna, a kezemben volt a kinevezési Leltárt készítettek? Senki sem bízott meg leltár készítésé­vel... Jegyzőkönyvet sem írt alá? Mit? Azt, hogy mit vesz át... Nem kaptam utasítást sem­milyen jegyzőkönyv aláírására, nekem csak azt mondták, mától kezdve te vagy a széntelep ve­zetője, s az is lettem! fn, kérem, minden utasítást becsületesen betartok, tudom, mi a köteles­ségein, káder vagyok, engem iskoláztattak ... A széntelepre már nem mehet vissza. Ojra a rokkantsági nyugdíjá­ból él. A felesége krumplit há­moz a konyhán, mosogatja a tányérokat, és hordja haza a maradék ételt... Nem tud belenyugodni a sor­sába. Azért taníttattak, dobták ki értem a pénzt, hogy a kék eget nézzem? Újra bekopog ah­hoz az elvtárshoz, akinek oly sokat köszönhet. Már a szom­szédaim is megjegyzést tesz­nek, nem szép dolog az, ha va­lakit kiemelnek, aztán ejtenekl Nem tehetjük magunkat a gúny tárgyávái Csináljatok valamit! Ismertek, tudjátok, milyen ke­serves sorsom volt! Előttetek nyitott tenyér az életem! Ha nem kényszerültem volna a var­rógép mellé, már előbb beül­hettem volna az iskolapadba. A ti jóvoltotokból kerültem ta­valyelőtt ... Ojabb tanfolyamra küldik, most már szaktanfolyamra, mert csak így segíthetnek raj ta. A járásban úgy is nagy szükség van szövetkezeti köny velőkre. Próbálkozzunk vele, hátha megtalálja a helyét... Maga is érzi, nem maradhat sokáig a faluban, nemcsak azért, mert gyorstalpalással nem varázsolhattak belőle szakembert, de az sem tetszik neki, hogy a háta mögött össze­nevetnek. A kádereket nem szabad le'járatni! Itt csak egy­szerű alárendelt vagyok! Egy jó vezetőnek nem szabad kuliz­nl, elég nagy gond a sok gyíí­lésezés, s azt sem fizetik meg rendesen. De mit kapok én? A felét sem, mint a péksegéd Ja­ni, akiből igazgatót faragtak! Most már a sarkamra állok! Ďekopog az ismerőse ajtaján. Felmentését kéri, nem marad­hat a faluban, nem dolgozhat nedves, sötét helyiségben, az egészségére is gondolnia keli! Hol helyezzünk el? Már kétszer voltam iskoláztatáson, a pékse­géd Jani csak egyszer... Az más eset... — feleli az elv­társ, és telefonálgat. Nem tud­nátok elhelyezni? A járási üzem könyvelőségén van üresedés. Nagyszerű, könyvelői tanfo­lyamot végzettl Felveszik egy hónapi próbaidőre. Egy hónap után az igazgató a vállát vono­gatja, sajnos nem felelt meg ... Elkeseredésében kifakad. Nem hagyom magam ide-oda dobál nil Kiemelt káder vagyok! Pa­naszt teszek a felsőbb szervek­nél! Meghosszabbítják a próba­időt. Az igazgató újra a vállát vonogatja, sajnos ... Elkesere­désében most már tollat fog s a legfelsőbb szervekhez fordul panaszával. Az emberek rossz Indulata miatt nein tudok érvé­nyesülni, szándékosan olyan helyekre küldenek, ahol lejárat­hatják a kiemelt kádereket.. .1 Jótevője homlokán ráncba szökik a bőr, amikor a felettes szerv panaszkivizsgáló emberei kérdőre vonják: hogy bántok a káderekkel? Még könyvelői tan­folyamra is elküldtük ... Nem ért hozzá, személyesen is meg­győződtünk róla. Nem tudnátok tudásának megfelelő helyet sze­rezni neki ...? Beszélgetésre hívják be. Fej­mosást kaptam miattad ... Na­gyon sajnálom ... Mindent meg­tettem az érdekedben, és te ...! Neked nem fájna, ha azt halla­nád, annyi tanulás, vesződés után mehetsz, nem felelsz meg?! Nem én kértem, hanem ti küldtetek iskolába ... Most mit szeretnél csinálni? Már gondolkodtam ezen. A házkeze­lőség igazgatója lehetnék... Az elvtárs szóhoz sem tud jut­ni, csak tágra meredő szemmel bámul az egykori szabósegéd­re. Azt hiszem, ez lenne a leg­megfelelőbb hely részemre... Majd gondolkodunk rajta ... Remélem nem váratsz sokáig! — mondja határozottan, és ha­zasiet, mert a szomszédjának megígérte, hogy estére elkészí­ti az új öltönyt. Fusiznia kell, hogy. olyan munkát is végezzen, amihez a legjobban ért... .. PETRÖCI BÁLINT fefÍA v wSnS wPfe Ojra itt a nyár — teveháton a bolgár tengerparton. (Petrőci Bálint felvétele) Vonzó ellentétek parádéja Két igen érdekes grafikai ki­állítás nyílt meg nemrégiben a Szlovák Nemzeti Galéria Duna­parti tárlatiermeiben. Az elsőn Masereel grafikai alkotásának keresztmetszetét láthatjuk, a másikon a modern brit grafi­kusok műveinek legjavával ta­lálkozhatunk. Mindkettő, jóllehet nemcsak tnchnikai és formabei: uicgol­FEGYVER ÉS VITÉZ ELLEN Igen, fegyver és vitéz ellen harcol elejétől fogva, követke­zetesen és bátran Frans Ma­sereel, a ma már 78. évében járó kiváló belga festőművész és grafikus, Romáin Rolland, Henri Barbusse barátja, harcos­társa, aki kétszer tapasztalta saját bőrén a német militariz­mus embertelenségét, kétszer vált földönfutóvá, hogy végül is ceruzájával mindenütt jelen le­gyen, ahol a békéért, az éle­tért, a szabadságért és az em­beri boldogságért harcolnak. A svájci emigrációban élő Masereel első háború-ellenes rajzai a genfi La Feuille című lap hasábjain jelennek meg 1917-ben. Ezekben az években változik polgári pacifizmusa, éppen a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom következté­ben, meg nem alkuvó forradal­mi szocializmussá. A második világháború után 1950-ben elnyeri a velencei Grafikai Biennále nemzetközi nagydíját, majd egy évre rá a belga Akadémia tagjává vá­lasztják. Művelt Párizsban, Brüsszelben és Londonban, csak úgy mint Moszkvában, Ogyesszában, Budapesten és a demokratikus B^rľnb?' egy­aránt megcsodálják és szeretik. Ez érthető, mert a nálunk most bemutatott néhány kép­ciklusa is, vagy ahogyan 6 mondja „képregénye" arról vall, hogy alkotójuk az elkö­telezett művészet nagy alakja, aki a tőkés rendszer emberte­lenségét ostorozza és ugyanak­kor a forradalomszülte új em­bert dicsérve, fegyver és vitéz ellen énekel.. Az itt látható. Miért?, a Kira­kat és a Város című ciklusának lapjai, csak úgy mint a ciklu­dásaival, hanem mondanivaló­jával is feltűnően eltér egymás­tól, mégis minden ellentéteivel az összehasonlító szemléltetés és a szembesítés lehetőségein túl, a mai kortársi képzőmű­vészet dús szín-skáláját össze­fogni akaró törekvéseknek, legalábbis tárlat-politikai szin­ten, bizonyítja a valóságát, életképességét. son kívüli alkotásai, az Áldo­zat, a Padon, a modern gépesí­tett civilizáció tanácstalan em­berének nyugtalanságát rögzító Szorongások közepette, vala­mint a maga puritán egyszerű­ségében félelmetes és megdöb­bentő. A lázadás utáni este cí­mű fametszetei a gyakorlatban is igazolják Masereel művészi hitvallását: „A művész helye azoknak a harcolóknak első so­rában van, akik egy új rend­szert akarnak megteremteni, amely megsemmisíti az em bernek ember által való kizsák­mányolását és a háborút. De a művésznek ugyanakkor a kife­jezés eszközeinek szépségére kell támaszkodnia, mivel alko­tó tevékenysége csakis így váll­hat az emberi lelkiismeretet felrázó motorrá Frans Masereel müveiben va­lóban megtaláljuk a kifejezés eszközeinek szépségét, mely nála a gondolatot, az eszmét adekvát módon kifejező formát jelenti, noha minden esetben a tartalmat véli elsődlegesnek. A nagy belga grafikus egyike a Nyugat azon kevés számú művészeinek, akiknek elköte­lezett alkotását egy igen sze­rencsés szintézis jellemzi. A rea­lista Masereelnél ugyanis fel­lelhető mind a kubizmus, mind pedig az expresszionizmus, sőt a Bauhaus konstruktivistáinak hatása is, ám ugyanakkor me­rít a mexikói grafika vívmá­nyaiból és a régi flamand mes­terek hagyományaiból, hogy vé­gül is kialakítsa saját, egyéni optimisztikus hangját, amely kizárólagosan az övé, de amely­ből esetenként a kortársi mű­vészet deformáló, torzító törek­vései sem hiánvoTnav JÁTSZI FORMÁK SZÍNES OPTIMIZMUSA Meglepően kerek egység ha­tását kelti az a nagy hozzáér­téssel és gonddal összeállított kollekció, amely a jelenlegi tárlaton a modern brit grafikát rangosan képviseli. Huszonegy művész közel félszáz grafikai alkotásával Ismerkedhetünk meg ezúttal, s mondjuk meg azonnal, hogy ez az ismerkedés igen kellemes. A szerencsés kézzel végzett válogatás egy magas műveltségű, nagy kultú­rájú művészsereg kivételes tu­dásáról, fegyelmezettségéről és buja fantáziájáról is tanúsko­dik. És érdekes, hogy amíg az egy emelettel feljebb elhelye­zett Frans Masereel, ez az örökifjú bajvívó és a harcos humanizmus elkötelezettje, a grafika klasszikus fekete-fehér­jének hódol, a mai modern brit grafika itt látható alko­tásai viszont arról tanúskod­nak, hogy Nagy-Britannia gra­fikusai igen gyakran és meré­szen, de mindig mértéktartó­an, veszik igénybe a festészet fő fegyverét, a színeket, még­pedig a tisztán, optimisztiku­san ragyogó alapszíneket. És ez a színes, ragyogó optimiz­mus még kedvesebbé teszi szá­mukra ezt a „Kandinszkij for­mai szigorától legtöbbször el- . távolodott", játékos, absztrakt művészi megnyilatkozást, amellyel a brit grafikusok ná­lunk első ízben bemutatkoztak. A kiállítás anyagának magas színvonala és művészi értéke természetesen csak azok szá­mára meglepő, akik az eddigi általános tájékozatlanság kö­vetkeztében nem tudják, hogy olyan Európa- és Amerika- szer­te híres nagyságok műveivel találkozhatunk, mint a 64-esz­tendős Graham Sutherland, akit Sir Herbert Read, valamint Hans L. C. Jaffé és Eberhard Roters, az A huszadik század festészete című mű két szer­zője is igen nagyra értékel. Graham Sutherland azonban nem az egyedüli, akinek alko­tásai minden jelentős nyugati képzőművészeti múzeumban megtalálhatók. A szorongást keltő Sandra Blow, a nyugta­lanságot tobzódó színekkel messze űző Alan Davie, a Har­tungra emlékeztető Merlyn Evans, a szobrász Eduardo Pao­lozzi, csak úgy mint vidám szí­neivel Vietor Pasmore, aki nemcsak grafikával foglalkozik, hanem építészeti terveket is ké­szít s ezekben Gropius Moholy­Nagy egykori Bauhausának szellemét ébresztgeti, vala­mennyien az európai élvonalba tartoznak. Oda tartozik S. W. Hayter is, akinek Vörös hala és Ráktérítője erősen elüt tár­sainak meglehetősen tipikusan angol-száz kézírásától és hatá­rozottan a Párizsi Iskolát jut­tatja eszünkbe. Nem véletlenül! S. W. Hayter ugyanis a párizsi Julián Akadémián tanult s most újból Párizsban él. A sötét színekben kedvét lelő Robyn Denny és Gordon House, — az utóbbin, akárcsak a kék^ sárga piramisok modern pre­raffaelista alkotóján Joe Tilso­non elmosódott Vasarelly hatá­sokat fedezhetünk fel — a geo­metriai absztrakció hívei, vi­szont a vidáman grimaszkodó Allén Jones és a nem kevésbé csúfolódó, nyelvöltögető Dávid Hockney a pop-artisták roko­nainak vallják magukat. Eltei­kintve azonban minden, hová tartozástól, akárcsak a többiek, mint pl. Anthony Benjámin vagy Trevor Bell és társai, azon túl, hogy önmagukat akarják kife­jezni s igyekeznek — ha nem is mindig sikerrel — a readi té­telt igazolni, hogy „a modern művészetnek aligha lehet nem­zeti vagy táji határokat szab­ni", élénk, ízlésesen alkalma­zott színeikkel és játszi formá­ikkal jókedvre hangolják a lá­togatót, életkedvvel, örömmel és optimizmussal telítik meg, ami úgy vélem, már magában is sokat jelenti BARSI IMRE

Next

/
Oldalképek
Tartalom