Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)
1967-06-21 / 169. szám, szerda
Készülő szlovák filmek A FENNÁLLÁSÁNAK huszadik évfordulóját ünneplő kolibai filmstúdióban serény munka folyik. Talán még nemzetközi szempontból is az egyik legérdekesebb produkció Eduard Grečner a „Drak visszatér" című most műteremben levő filmje, amelynek alapötletét még 1947—48-ban a neves filmesztéta, Balázs Béla dolgozta fel első ízben forgatókönyvvé. A történetet az akkor kibontakozó személyi kultusz intézkedései nem engedték realizálni, most viszont, kereken húsz esztendővel az első változat megszületése után, Grečner valóra válthatja Balázs Béla elképzelését. A „Drak visszatér" ugyan már nem az a balázsi mű, amely annak idején volt (forgatókönyvét Grecner erős kézzel Irta át), mégis a balázsi elképzelések és megoldások talaján áll, az eltelt két évtized porát azonban valakinek le kellett fújnia. Nos, ez a balladai hangvételű mű most avatott mesterek és avatott színészek kezébe került. Főszereplője a prágai Nemzeti Színház ma már Európa-hirű művésze, Radovan Lukavský, a bratislavai Gustáv Valach és a népszerű Emília Vašáryová. A felvételeket Vincent Rosinec készíti. ozsf Zachar, a dokumentumfilmjeivel és televíziós produkcióival már Ismertté vált rendező ezúttal a játékfilmek világában debütál, mégpedig egy felettébb érdekes, szatirikus hangvételű témával. Filmje, a „Szerződés az ördöggel" öt érettségiző lány históriája, akik egyre többet hallva az erkölcsi tabukról, elhatározzák, hogy egyszerre és együtt vesztik el szüzességüket. Ebben az esetben azonban ez nem bizonyul egyszerű elhatározásnak, és sok vidám, s tipikus kalandon keresztül, végül nem ls sikerül. E sikertelenségen belül azonban valósággal tükröt tartanak a mai fiatalok elé: ilyenek vagytok, így éltek, így gondolkoztok. És az alkotók azt ígérik, a tükör nem lesz görbe ... Ugyancsak most forgatják Dmitrij Plichta és Jan Dudášek forgatókönyvéből, Dmitrij Plichta rendezésében, a „Cézár és a detektívek" című gyerekfilmet, amely a cirkuszok mindig vonzó világában játszódik. ELSŰ-FILMES RENDEZŐ munkája a negyedik most készülő film, a „Zsebtolvajok" is. Rendezője, Filan, a cselekményt egy képzeletbeli köztársaságba, Republík Santerre-be helyezte, a túlkultúrált, túlautomatizált, túlságos jólétben élő Föld egyik államába, ahol az emberek csak a szórakozásoknak és a sexualitásnak élnek, ahol emberség és becsület többé semmit sem számít, ahol ügyet sem vetnek az érzelmekre és a lélek rezdüléseire. A szórakoztató, sok helyütt szatirikus hangvételű film mondanivalója nagyon is komoly: figyelmeztetés korunk emberének, hogy ha Híres kerámia PozdlSovce mlche'ovcet járásbeli község nevét országszerte ismertté tette kerámiája. A fazekas, cserepes és kerámia művészet nemzedékről nemzedékre szállt és még ma is nagyon keresettek a kerámia szövetkezel tagjainak munkál. Készítményeiket kiállították a montreali világkiállításon is. Képünkön Csizmadia András mester munka közben. Scheiner Péter, Komárom nem vigyáz, s nem fegyelmezi önmagát, mivé lehet... Már megkezdődtek Stefan Uher új filmjének a „Három lány"-nak felvételi munkái is. Az izgalmas, sodró lendületű történet 1948/49-ben játszódik. A film három civillé alakult apácáról szól, akiknek élete eleinte közös vágányon halad, majd lassan-lassan eltér egymástól, hogy végül is drámaian különbözővé váljon. Andrej Lettrich a közeljövőben elkészíti nagy sikerű bűnügyi sorozatának harmadik részét a „Démon hívása" címmel, s ebben a nézők ismét találkozhatnak a két népszerű detektívvel és egy pár régebbről ismert krlml-figurával. Előrehaladott állapotban van Jozef Zakolec tervezett életrajzi filmje Ľudovít Štúr életéről (forgatókönyvét Juraj Špitzer írta) és foglalkoznak egy közeljövőben realizál isra kerülő szatirikus játékfilm gondolatával, amelynek cím> „A drága játékos, avagy hog'an vásároljunk focistát?" A cím jelzi a témát, és a Kolibáii azt mondják, hogy a film érdekes lesz, bár a labdarúgó-v >zetök és a játékosok aligha frgnak örülni neki... NOHA AZ ÉVI CERU mindössze hét film, való jzlnűieg sokkal több készül az idén a bratislavai filmgyárban, s ez úgy lehetséges, hogy léhány esztendeje a szlovák elevlzió is a filmstúdióban készítteti filmjei egy részét. A dolof magyarázatát nemcsak a vili g összes televíziójában mindig krónikus műteremhiányban kell keresnünk, hanem abb in a gondos előrelátásban ls, amely már most megkezdi a közeljövőben kísérleti, majd renlszeres adásstádiumba jutó szí les televíziós műsor különböző programjainak készítését. A: ról van szó ugyanis, hogy a filmek egy részét, már most s sínesben forgatják, hogy egytészt külföldre jobban lehesser eladni, másrészt, hogy idehaza még egyszer felhasználhassák majd. Nos, ennek az előrelátii programnak a keretében forgi tják az „Egy év falun" című lilmet, amelynek eredeti történ ste másfél évtizeddel ezelőtt m ír nagy sikert aratott a szlovák színházakban. Ugyancsak színe , változatban készülnek a „Tánc miniatűrök" is, két húszperce i film. E filmek célja, hogy megörökítsenek, s bemutassanak néhány olyan kiveszőfélt en levő népszokást és nuphagyományt, amely méltán tarthat számot jelentős nemzetköz érdeklődésre. A televízió részére készülő produkciók közül a „Tatárlovasok", egy egyórás játékfilm, részben Magyaro -szagon készül majd, ahol a leg indás pusztán, a híres magyar ménes lovainak és kun lovas >knak a közreműködésével kel ik életre a világhírű tatárlovisok életének egyik régi epizóc.ját. A forgatókönyvet Ladisla <i Ťažký írta. Ugyancsak Tažk? egyik írása nyomán készül a „Szökevény" című dráma is. A nemzetközi zenei élet nagy eseménye lesz, a ma élő egyik legjelentősebb szlovák komponista, Jan Cikker nagy sikerű operájának, a Mr. Scroge-nak, televízióváltozata. Mint közismert, a történet Dickens híres „Karácsonyi mesé"jére épül, s a nagy angol író népszerűsége ellenére ez lesz a világon a harmadik olyan Dickens-mű, amelyből operaváltozat készült. Szó van két további 30—35 perces film forgatásáról is. Természetesen a gyerekekre is gondolnak, épp ezért a filmgyár és a televízió közös produkcióban készíti el a „Sólyom" című filmet, amely egy hűséges kerecsensólyom és egy kjsfiú barátságáról szól. Ugyancsak dokumentum-játékfilmet terveznek a közeljövőben az Atlanti-óceánra induló csehszlovák csónakexpedicióról ls. Ugyanis néhány bátor vállalkozó megpróbálja megismételni a neves francia doktor, Alain Bombard útját — s csónakon kívánnak átkelni az óceánon. Az útra elkíséri őket egy bratislavai forgatócsoport ls, s ez a csoport három filmet készít. Egy egészestés dokumentumprodukciót az expedíció útjáról, egy gyerekfilmparódiát „Fiúk a tengeren" címmel és „Öt világrész gyermekeidnek életéről egy játékolemekkel átszőtt dokumentumfilmet. 1967 nemcsak nemzeti, de nemzetközi szempontból is jelentős év lesz a Kolibán. A húszéves fennállását ünneplő szlovák filmgyártás az idén három koprodukcióban vesz részt. A Köln-Lugano Gala Film Vereinnel közösen készítik a ,,Kalémagdola édes ideje" című filmet, amely Jan Weiss cseh író „Alvó a csillagövben" című regényének filmváltozata. Forgatókönyvíró ős rendező: Leopold Lahola. A párizsi GOMO FILM S. A. a partner „Az ember, aki hazudik" című produkcióban, amelynek Írója és rendezője a francia „új-regény" világhírű reprezentánsa és ideológusa, Alain Robbe-Grillet. Ez lesz az író-rendező első színes filmje, s augusztus 15-én kezdődő forgatására a csehszlovák—francia kulturális egyezmény keretében kerül sor. Az egyezmény értelmében a szlovák földön vendégeskedő francia produkció elkészülte után, egy szlovák film stábja utazik Párizsba. A kijelölt téma Dominik Tatarka „Fonott székek" című kisregénye, amelynek históriája Párizsban Játszódik. A harmadik koprodukció partnere az Inteuropa Gmbh (Berlin) Történetét Leopold Lahola írta, s ő a kijelölt rendező is. A „Szezon a pokolban" főszereplője egy szlovák katona, aki a másodig világháborúban az olasz frontra kerül, megszö kik, s szökését, rejtőzését és át kerülését az olasz partizánok seregébe három asszonynak kö szönheti. Hősiesség és szerelem szövi át majd ezt a filmet, amelynek egyik női főszerepét — ez már bizonyos — a világhírű francia filmszínésznő, Yves Montand felesége, Simoné Signorét alakítja majd. F. Gy. GOMBASZOG FELKESZULT A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK ORSZÁGOS DAL- ÉS TÁNCÜNNEPÉLYÉNIEK ELŐKÉSZÜLETEIRŐL ÉS A KÉTNAPOS MŰSORRÓL Hetek óta folynak az előkészületek, hogy a csehszlovákiai magyar dolgozók országos dalés táncünnepélye ismét — az előző évekhez hasonlóan — sikerüljön. A CSEMADOK Központi Bizottsága, valamint a kelet-szlovákiai kerületi és a rozsnyói járási szervek által július 1-én és 2-án Gombaszögön megrendezésre kerülő ünnepélyt — különféle foglalkozású emberekből álló — mintegy húsztagú szervezőbizottság készíti elő. A szervező munka szolgálatában állnak a CSEMADOK Járási titkárságainak, valamint a CSEMADOK-központnak a dolgozói és sokan mások. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója gyében megrendezésre kerülő bemutatón közel 900 szereplő mutatkozik be. A magyarlakta városok és falvak legjobb együttesei lépnek fel, hogy bemutassák vidékük népművészetét, a múlt és jelen kulturális értékeit. A tizenkettedszer megrendezésre kerülő találkozó Jelentőségét növeli az a tény, hogy fellépnek rajta hivatásos művészek és bemutatja műsorát az immár nemzetközileg ismert és méltán világhírű Magyar Állami Népi Együttes. A közelgő esemény alkalmából felkerestük Varga Jánost, a CSEMADOK Központi Bizottságának titkárát, a szervezőbizottság irányítóját és Takács Andrást, a CSEMADOK Központi Bizottságának osztályvezetőjét, a gombaszögi műsor felelősét. Az előkészületekről és a programról érdeklődtünk. Varga János: — Az előkészítő bizottság jelenleg azon fáradozik, hogy zavartalanná tegye a közlekedést, az ellátást és az elszállásolást. Az illetékesek sátortáborokat, autóparkokat és a vidék ételkülönlegességeit áruló üzleteket létesítenek. Mi műsorfüzetet adunk ki és gondoskodunk arról, hogy az ország más vidékéről és a külföldről Gombaszögre látogató vendégeknek rendelkezésére álljanak a táj szépségeit ismertető kiadványok. A rozsnyói járási művelődési otthon A mai ember élete címmel az ünnepély színhelyén rögtönzött kiállítást rendez. Mi a csehszlovákiai magyar írók könyveinek árusítással összekapcsolt kiállítását nyitjuk meg, ahol a szerzők is megjelennek és dedikálják műveiket... Az előkészületek nem korlátozódnak csupán Gombaszögre. A csehszlovákiai magyarok országos dal- és táncünnepélye alkalmából várható forgalomnak megfelelően készül fel a gombaszögi. és a domlcai cseppkőbarlang, a betléri kastély, a krasznahorkai vár és a rozsnyói múzeum vezetősége. Előkészítő munkánkat önzetlenül segíti a keletszlovákiai kerületi pártbizottság és a kelet-szlovákiai kerületi nemzeti bizottság. Sok segítséget kapunk a járási szervektől is. Külön meg kell említenem a rozsnyói és rimaszombati járási pártbizottságot, a rozsnyói járáJugoszláv művészek kiállítása A szlovák Iparművészek röviddel ezelőtt U vidéken rendezett szemléjén! k viszonzásaképp a bratislf vai Dosztojevszkij-sori kiállítási csarnokban a Szerb Szocú lista Köztársaság Vojvodina kerületbeli „Forma" elnevezésű csoport iparművészei mutatják be munkájukat, melyek szerves „tartozékát képezik a jugosz áv képzőművészek mai bon; olult mozaikjának." A mintt gy félszázados múlttal rendelkaző délszláv alkalmazott művi szet a második világháború utfn indult lendületesebb fejlődisnek. Művelőik bőven merlte:tek országuk rendkívül gazdi g művészeti hagyományaiból, i nélkül, hogy gépiesen másoltát volna azokat. Sokágú iparmű'észetükben szabadon nyilvánvl meg az egyes alkotók egyéni lége, akik hivatásuk tudatába i arra törekszenek, hogy az nnber környezetét szebbé, har mónikusabbá tegyék s a mind mnapok gyakorlati rendelteti sű eszközeinek Ízléses, kulturilt Jelleget adjanak. A felvonultatott anyag nyolc csoportra oszlik. Az ipari formatervezés nem hozott különösen újat, meglepőt. — Az alkalmazott grafikában I. Clric üde, kedves gyermekkönyv illusztrációi, J. LukiC karikatúrái, M. Nedeljkovič falragaszai keltenek érdeklődést. A Jugoszláv könyvkiadás több régebbi s újabb magyar író, költő, köztük Radnóti Miklós verseit is átültette a maga nyelvére. A szép kiállítású kötetek a délszláv könyvművészetet dicsérik. — Textiljeik, bútor és függönyanyagaik között sok ötletes kulturált színezésű darab van, többen hódolnak tervezőik közül az opartnak. Vonzóak M. Vareško divatos, lenge, finom árnyalású muszlinjai. A tárlat fénypontját a rangos szőtt falkárpitok képezik, melyeket eredetiség, fantázia, biztos kompozíciós készség, a műfaji törvények, s a lágy gyapjúfonál sajátosságainak tisztelete jellemeznek. A. Lakič drámai feszültségű alakos taplszériája, M. Milunovič alkotó művészettel fogalmazott nagyon szép kárpitja, s a Budapesten és Aubusonban végzett Tobolka Etelka stílustörést, anyagszerütlenséget remek ráérzéssel elkerülő fali szőnyegei a legkiemelkedőbbek. — A kisplasztika művelője J. Soter fafaragó művész és restaurátor, archaikus jellegű maszkokat mutat be. R. Denkovlč kis gipszfigurái Moore formaadásának távoli visszhangjai. — Kerámiájuk néhány Jó arányú, funkciós tárgytól eltekintve, nem tart eléggé lépést korunk agyagművészetével. Vonzó fejezetet képeznek a középkori kolostorok freskóinak s ikonjaínak autentikus kópiái, melyeknek eredetijei az ószláv egyházi művészet bizánci ihletésű alkotásai. Teológiai eszméket fejeznek ki jelképes tárgyukkal és szerkesztésük hatásával. D. Nonin, J. Vandrovski, és J. Bikicki s még több szakavatott restaurátor és konzervátor munkáit láthatjuk, melyek sorozatban is készülnek, a bel- és külföldi vásárló közönség növekvő érdeklődésének kielégítésére. BARKANY JENÖNÉ sl nemzeti bizottságot, valamint a járási szakszervezeti tanácsot, a járási termelési Igazgatóságot és a járási művelődési otthont, amelyek támogatása minden tekintetben megnyilvánul. Alapos munkát végez a Jednota és a Raj vezetősége is. Ígéretet kaptunk, hogy az ellátás zavartalan lesz és növelik az áruválasztékot. Járási titkárságaink közül a rozsnyói, a losonci, a rimaszombati, a trebišovi és a košicei segít sokat. Megértéssel találkoztunk a szövetkezeteknél és igen számottevő az önkéntes aktivisták támogatása. Dicsérnem kell a Čedok és a közlekedési szervek munkáját is, amelyek a környező falvakból és városokból külön autóbuszjáratokat biztosítanak a gombaszögi ünnepség idejére. Az eddigi tapasztalatok alapján bátran mondhatom, hogy az előkészület jó, az érdeklődés ismét nagy. Takács András: — Az idei műsort 11 év tapasztalatával a birtokunkban rendezzük meg. Az elmúlt években többféle műsortípust mutattunk be. Rendeztünk esztrádjellegű, Laterna Magika-szerű és kimondottan népművészeti összeállításokat. Az ez idei rendezvényünk túlnyomóan népművészeti jellegű lesz. Erre az elhatározásra az eddigi rendezvények tanulsága, együtteseink felkészültsége és a dal- és táncünnepélyek hivatása késztetett. Élegyütteseink az elmúlt években eredményes gyűjtőmunkát végeztek. Számos új, dél-szlovákiai magyar táncés énekmotívumot sikerült élővé varázsolniuk. Most elsősorban ebből az anyagból adnak ízelítőt. Küldetésünknek megfelelően a népművészet kimeríthetetlen kincsestárát elevenítjük fel. A látványos, de mondanivalójában üres produkciók helyett a formailag és tartalmilag egyaránt beszédes műsorok színrevitelét szorgalmazzuk ... A kétnapos ünnepély első részében (július 1-én este) a Munka Vörös Zászló Érdemrenddel kitüntetett Magyar Állami Népi Együttes mutatkozik be Muzsikáló tájak című, egész estét betöltő műsorával. Másnap délelőtt a műsor első részében Ajándék a felnőtteknek címmel az Iskolai együttesek, a műsor második részében pedig a legjobb kelet-szlovákiai népi együttesek lépnek fel. Július 2-án az ünnepi beszédek és a nagygyűlés után kerül sor a Testvéri kézfogás című összeállítás bemutatására. Ez alkalommal lépnek fel a CSEMADOK legjobb népi együttesei, valamint a vendégszereplő szlovák és ukrán népi együttesek. A Testvéri kézfogás című összeállítás zárórészében a Magyar Állami Népi Együttes mutatja be új műsorát. Jóslatokba nem bocsátkozom. Beszéltünk a fellépő együttesek tagjaival és szót váltottunk olyanokkal, akik mint nézők készülnek a bemutatóra. A tapasztalatok arról győztek meg, hogy Gombaszög, éppúgy, mint Stráfnice és Východná semmit sem vesztett vonzóerejéből. A dal- és táncünnepély előkészítését körültekintés és alapos szervezőmunka jellemzi az együttesek lelkiismeretesen készülnek, a közönség érdeklődéssel várja a műsort. Néhány helyen egyedül a helyi hangszórók üzemeltetése bizonyul elégtelennek. . Az illetékesek megfeledkezve az akció politikai Jelentőségéről, az új gazdasági irányításra hivatkozva az eseménnyel kapcsolatos közleményeket csak pénzért hajlandók beolvasni. A rosszul értelmezett „gazdaságosság" azonban bizonyára csak átmeneti és nem lesz hatásuk az ünnepély sikerére. A kiváló hazai együttesek fellépése, valamint a Moszkvában, Prágában, Londonban, Párizsban, Pekingben, New Yorkban, és több más világvárosban egyaránt sikert aratott Magyar Állami Népi Együttesnek a gombaszö gi bemutatkozása olyan esemény, amely propaganda nélkül is vonzza a közönséget. Tavaly mintegy 40 ezer ember ünnepelt Gombaszögön. A szervezők hasonló érdeklődésre számítanak Ismét. (b)