Új Szó, 1967. április (20. évfolyam, 90-118. szám)

1967-04-15 / 104. szám, szombat

Quitima az ojana indián törzs falva az Itini folyó partján. Maripasulából csónakon egy nap alatt jutunk ide. A törzsfőnököt Elaénak hivják. A faluban mindössze négy család él: Elae, Mapili, Tokotoko és Perpan, nem számítva az öreg Apanát, aki kissé távolabb lakik, és csontos ujjaival nap­hosszat pörgeti a szövőorsót. Éppen alkonyodott, amikor a faluba értem. Az asszonyok diót törtek, hogy valamilyen csokoládé­ízű italt készítsenek. Ebben az évszakban a vadá­szat még nem sokat hozott a konyhára, igy aztán az ital volt az ebéd fő része. Az első éjszaka nyitott szemmel hevertem füg­gőágyamban. A szomszéd kunyhóból különös dal­lam szűrődött ki, amelyet időnkint szívszaggasztó jajgatás szakított félbe. Szél zörgette a fák tete jét, és zúgása egybeolvadt egy ember keserű só­hajtozásával. Perpan siratta hónapokkal ezelőtt elhunyt feleségét. Három gyermek maradt utána: Anuvale, Kelia és Katauli. Kedvence, persze, a leg­kisebb — Katauli. A nappali hőség óráiban Perpan gyakran veszi őt karjára és függőágyban hintáz­tatja. Kelia már naevlánv. anvát nótái fivéreinek. HÉTKÖZNAPOK A VADONBAN Minden nap egyformán kezdődik. Két szelídített fogoly éktelen rikácsolással köszönti a nap első sugarait. A papagájok, a tyúkok és darvak sorjá­ban elhagyják a fákat és szárnycsattogtatva le­szállnak a földre. Az embernek vigyáznia kell, nehogy eltapossa őket. Az öreg Apana kell fel legkorábban. Először gémberedett tagjait nyújtóztatja a tűzrakás fö­lött. Lassan a többiek is felkelnek, s függőágyaik­ból egyenesen a folyóba mennek megmártakozni. Kék füstcsíkok kúsznak az ég felé — az asszo­nyok reggelit főznek. — fepe, barátom, gyere enni, lakjál jól — hí­vogat barátságosan Mapili. A férfiak körülülik a földre helyezett gőzölgő ételt. Mindenki kezébe vesz egy maniókalepényt és húslevesbe mártogat­va fogyasztja. A húsdarabokat kézbe fogják. A há­zias papagájok szemtelenül ott ténferegnek, hogy alkalmasint belecsipkedjenek az ételbe. Közben be­szélgetés folyik. Néha a vadászok még napfelkelte előtt csónak­jaikon nekivágnak a rengetegnek. Előfordul, hogy csak déltájt kerülnek haza, elcsigázva sebzett test­tel. Senki sem zúgólódik, bár sokszor csak egy zsák dió a zsákmányuk ... VADÁSZATON Csónakunk csendben átszeli a folyót, s a túlsó parton egy bozótosnál köt ki. Piros virágokkal szegélyzett keskeny ösvényen lehullott leveleken lépkedem. Csodálatos illat terjeng a levegőben. Hirtelen szárnysusogás. Felriasztottunk egy fog­lyot. Hat óra. A törzsfőnök meg egy indián csónak­ban vár rám. Terepszemlére indulunk. Az őserdő illata kora reggel jókedvre deríti az embert. Késsel ösvényt vágva elindulunk. Örák­hosszat bolyongunk a dzsungelben. Le sem veszem a szemem a törzsfőnökről, akinek vörös ágyékkö­tőjét bokrokon át látom. Lépten-nyomon hangyák kellemetlenkednek. Leereszkedünk a meredek dombokról, és az elárasztott dzsungelek vöröses vizében gázolunk. Korhadt faágak mállanak szét, valahányszor valamilyen támaszba akarunk ka­paszkodni. A legrémesebb rovarok bújnak meg kér­gük alatt. Kellemesebb a patakok medrében gá­zolni, bár ott elektromos ráják is tenyésznek. Hiába botorkáltunk holt fák törzsein, nyoma sincs vadnak. Annál több a szúnyog. Dél van. A szúnyogcsipésektől tüzel a lábunk. A törzsfőnök Kihaló indián törzsek hirtelen megtorpan. Darurikácsolás. Lő. Foglyok, darvak, tukánok rebbennek fel és hullanak vissza élettelenül. Mára lesz bőven hús a faluban. — Gyorsabban! — kiáltja a törzsfőnök, s vala­milyen fuvolaszerű, majomcsontból készült hang­szeren tudatja az örömhírt a faluban levő asszo­nyoknak, hogy „rakjatok tüzet, forraljatok vizet, mi már megyünk". Éhség már nem fenyeget minket. Az asszonyok hagyományos hallevest és maniókalepényt tesznek elénk. Dugig lakva és helyi szokás szerint nagyot köpve végignyúlunk és jót alszunk. Szendergé­sünkből asszonyok kiáltása ver fel minket: KESZÜL AZ EBÉD — Vaddisznók az erdőben! Nagyon sokan van nak! Gyorsan puskát, patront, pif-paffl — ránci gálják a függőágyakat. Két csoportra oszlunk, hogy körülfogjuk a csor­dát. A törzsfőnök hihetetlen gyorsan mozog a fák között, csak egy másodpercre áll meg, hogy fülel­jen. A dombon túl agyarak csattogását halljuk. Vagy húsz vaddisznó túrja a sarat. Fogaik csat­tognak akár a csörgődobok. Jelenlétünk egy csep­pet sem izgatja őket. Minden oldalról sortűz dördül. Több állat össze­rogy, a többiek egymásba gabalyodnak, menekülni próbálnak. Hazatérésünket az egész lakosság ünnepli. Hús fő a fazekakban. Minden kunyhó fölött sűrű füst kanyarog. Este részt veszek az „örömtűncon". CAYENNE Másnap reggel Cayenne-be indulok. Francia— Guayana fővárosa széles utcáival, tereivel, pálma­és mangófáival, zöldbe és virágba öltözött tetsze­tős házaival barátságosan fogad. „Caboclók" — portugál és indián keveredésű meszticek lakják. Nagyon szegények, keveset terem a föld. Saint Georges is holt településként fest. Üresek az üz­letek, sok az elhagyott ház, amelyek lassan omla­doznak, s buja növényzet borítja a romokat. A fő­téren árjegyzék: majomhús — másfél frank, „ka­riaku" — két frank... „Elveszett idő, elveszett pénz, minden elmegy innen" — zsörtölődik a polgármester poros üzleti könyvei fölött gesztikulálva. Egy kínai kereskedő keserűen emlékezik vissza a régi időkre, amikor árut szállított felfelé a folyón, s aranyat és rózsa­olajat kapott érte. A sok zátony és kanyar miatt csak keskeny ha­lászcsónakok siklanak biztonságosan a folyón. Sok a benyúló szikla és a vízesés. Néha előfordul az is, hogy gyenge az ár, és kénytelenek kötélen vontatni a csónakokat. Egy reggel Sino és Masszlli indián legényekkel csónakon elindultam falujukba. A törzs első tele­pülésére záporesőben érkeztünk. A lakosok ügyet sem vetettek ránk. Massiquiri a sziget végén öt cölöpházból áll. Éltes férfi a törzsfőnök. Ö fogad, megmutatja, hol függesszem ki ágyam, aztán a törzs férfiai közé ültet. ... Leszáll az éj. Szomorú dal hangzik az éj­szakában, mintha a bennünket körülvevő erdei növényeknek szólna. Az Amazonas végtelen tájain a rengetegben elveszett emberek maroknyi cso­portjának magányát és szorongását érezteti. „Inya-a-a-a, inya-a-a-a, amano ange, inya-a-a-a." Az asszonyok a férfiakhoz közelednek, guggoló­ülésben melléjük telepednek és fájdalmas hangon rákezdenek. Még a kutyák is vonítanak. Ez amolyan színpadi Jelenet. Szinte varázspál­ca érintésére hirtelen abbamarad a siránkozás. Vadász- és bordalok következnek. Az ojampi indiánok törzse a XIX. század eleje óta erősen megfogyatkozott. Egy akkori utazó be­számolója szerint húszezer lelket talált az ojampik között. Mennyire népesek voltak, az is bizonyltja, hogy az ő nyelvükből került a francia nyelvbe a „manióka", a „tapír", a „tamanuar" és más foga­lom. A különféle járványok tömegével szedték ál­dozataikat, s ma már csak 137 ojampi van. Már nem képesek betartani és megőrizni az ősi hagyo­mányokat. Az alkalmi orvosi segítség eredménye­képpen a kihalásra ítélt ojampik száma az utóbbi időben egy kicsit mégis emelkedik. Kérdés, fenn­maradnak-e? Képesek-e alkalmazkodni a mi élet­módunkhoz? A kételyek szomorú érzése keríti hatalmába az embert, valahányszor e vendégsze­rető településeken megfordul... HENRI NILSON francia-guayanai riportja — Hol a pénz? — kérdez­te Szaid herceg bátyjától, Abu Dhabi olajsejkség 61 éves uralkodójától. Sakhbut bin Szultán ránézett a reá szegezett pisztolycsövekre, eszébe jutottak dicstelen vé­get ért ősei, aztán a vaságy alá nyúlt, és elővett egy lek­városládát, amely mesés kin­cseket rejtett magában ... A Perzsa-öböl partján fek­vő Abu Dhabi törpe emirátus uralkodói nem sokáig ültek a trónon. Sakhbut bin Szul­tán emír 14 elődje közül 12 családi ármány áldozata lett. Sakhbut emír, aki 1928-ban jutott hatalomra, e tekintet­ben is kivétel akart lenni. Ö 38 évig uralkodott, de mindvégig ő sem tudta meg­tartani a hatalmat. , • g..**.*­Olajbűz Az olajnak sok érdekes tu ) lajdonsága van: autót, repü­I lőgépet hajt, villamos ener­giává alakul át, vegyipari nyersanyagként szolgál. A „szabad világban" még egy tulajdonsága van: arannyá válik, s akik tudnak vele bánni, milliomosokká lesz­nek. Ilyesmi történt a nem is "" olvan régen még ismeretlen rt*««* •tm itat** ut*t* Htt** i«tt** Abu Dhabi sejkség fejedel­mével is. A térképen nehéz megta­lálni Abu Dhabit, bár terüle­te nem is olyan kicsi, de a Perzsa-öböl partjainál egé­szen elvész az arábiai ho­moksivatagban. Valaha kaló­zok menedékhelye volt, ró­luk nevezték el Kalóz-part­nak. A XIX. század elején a nagyhatalmú Kelet-indiai Társaság, amely a legtöbbet szenvedett a kalóztámadá­soktól, elhatározta, hogy erélyesen véget vet minden­nemű garázdálkodásnak. Ha­dihajók végeztek a kalózok­kal, és Anglia olyan „egyez­ményt" kényszerített a feje­delemségre, amelynek értel­mében Abu Dhabi Nagy-Bri­tannia védnöksége lett, he­lyesebben angol ellenőrzés alá került. Családi viszály Abu Dhabi sejkjei, akik az­előtt részesedtek a kalózok zsákmányából, koldusbotra jutottak volna, ha nem talál­nak egy másik kincsforrást — a gyöngyhalászatot. Abu Dhabi lakossága ettől kezd­ve két csoportra oszlott: rab­lásból élő beduinokra és a gyöngyhalászokra. Az utób­biakra az emírek óriási adó­kat vetettek ki. Az Abu Dha­biban talált gyöngyszemek óriási értéket képviseltek. Például 1929-ben találtak egy gyöngyszemet, amelyet 75 ezer dollárra becsültek! Abu Dhabi uralkodói gaz­dagságának volt azonban fo­nák oldala is: a nagyon is szétágazó rokonság irigyelni kezdte a gazdag sejkeket, akik közül kevesen távoztak az élők soraiból természetes halállal. Csak Sakhbut lát­szott kivételnek ... Augusztusban reá is sor került. Fivére, Szaid herceg azonban beérte azzal, hogy letaszította Sakhbutot a trón­ról, magát pedig emirré kiál­totta kl. Hivatalosan azzal okolták meg a puccsot, hogy Sakhbut nem volt képes a nép javára fordítani az or­szág növekvő gazdagságát. Igaz, hogy Sakhbut nagyon gazdag volt. Nyolc évvel ez­előtt az emirátus partmenti vizein, majd a sivatagban óriási kőolajkészletre buk­kantak, amelyet később mint­egy négymilliárd tonnára be­csültek. Az amerikai és an­gol üzletemberek rögtön le­csaptak a nagy kincsre, s egy font sterlinget, ígértek Sakhbutnak minden tonnáért. Az uralkodó eleinte az ágya alá rejtette a pénzt, de ami­kor szűk lett a hálószobája, hagyta magát rábeszélni, hogy nyittasson folyószámlát valamelyik angol bankban. 1965-ben a kőolaj állítólag 28 millió font sterlinget jö­vedelmezett. Ha nem az emír zsebébe folyt volna, Abu Dhabi lakossága világméret­ben a legmagasabb életszín­vonallal dicsekedhetne. így azonban Abu Dhabi megma­radt konzervált középkori fejedelemségnek. A háttér Abu Dhabi új uralkodója ecsetelte terveit: tengeri ki­kötőt, repülőteret, iskolákat, kórházakat, korszerű piacot építtet. A tervben csak két dolog gyanús: a tengeri ki­kötő és a repülőtér, mert Is­mert dolog, mivel van kikö­vezve a pokolba vezető út... Abu Dhabi urai ugyanis sohasem az emírek, hanem az angol gyarmattartók vol­tak. Az elűzött emír fia kül­földi nyilatkozatában kije­lentette, hogy Szaid, az ár­mányos fivér az angol ható­ságok segítségével taszítot­ta le bátyját a trónról. Bizo­nyára nem azért, mert szívén viselte a nép jólétét. Anglia 1968-ig fel akarja számolni adeni támaszpont­ját. Aden ugyanis annak a háromszögnek egyik szöge, amelyre a közel- és közép­keleti katonai ellenőrzést biztosító brit katonai straté­giai rendszer épül. Feladásá­val Anglia aligha akarja alá­ásni „katonai jelenlétének" alapját. Nem felszámolásról, hanem átszervezésről van szó. Anglia új támaszpontot létesít Beihanban, s kibővíti szardzsal és bahreini támasz­pontját, hogy ezekkel pótol­ja Aden elvesztését. Ez azon­ban lehetetlen, éppen ezért, Nagy-Britannia és az Egye­sült Államok a kőolajkon­cessziók védelmével kapcso­latos kiadások egy részét a helyi sejkekre, emírekre, szultánokra akarja átruház­ni. További tervük az, hogy a kis fejedelemségek Szaúd­Arábia köré tömörüljenek, afféle szövetséget alkossa­nak. Szóval Aden után a vá­kuumot ők vannak hivatva kitölteni. Sakhbut mint Fejszál szaúd-arábiai király ellensé­ge többé nem szolgálhatta jól az imperialista államok érdekeit, ezért menesztették őt. L. SZKURATOV

Next

/
Oldalképek
Tartalom