Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)

1967-03-11 / 70. szám, szombat

EIIIIII!ll!l!l!lill!illHI!lllllllll!IHIIIIIIHIIII!lllllllllllllli!llll!lllllllllllill!IIIH — ITT VALAMIKOR GYALOG­OT VEZETETT... — mondotta Dohnal mérnök. Ballagunk a betonsávon. Jobbra hatalmas acélmarkok gyengéden tapogatják a „hét­százasok" — a szovjet kőolaj­vezeték varrat nélküli csövei­nek — hosszú, csillogó testét és simaságukban meglelik a legparányibb hibát is. Balra valami medencefélébe egy kis Diesel-mozdony üres vagonokat tolat be, amelyek rakodótere épp lábunk szintjén fekszik. Fejünk felett egy daru csenget, most készülnek vele a vasúti kocsikra görgetni a kész csö­veket. Nem emelni — görgetni, ezen a betonsávon, amelyre Dohnal mérnök mutat s amely­ről azt mondja, hogy valaha gyalogút volt. Igen, emlékszem. Utca veze­tett erre. Közönséges, olykor poros, időnként sáros utca. A gyalogjáró nagy betonlapokból állt. Jól emlékszem. Húsz esz­tendeje már, hogy azon a gya­logjárón jártunk. Mi, fiatalab­bak, néha lányra vártunk itt. Errefelé már találkozhattunk, mert éppen ezen a ponton vég­ződött a Mannesmann-üzem uralma, s kezdődött a város. Azután a városnak meg kel­lett hátrálnia. A csőhengermű leszakított egy darabot a város területéből. Am ez ellen senki­nek sem volt kifogása. Az észak-csehországi város mindig segített gyárának, és a gyér is segített városának. Az üzemben egyszerűen korszerűsíteni kel­lett a csőelőkészítő műhelyét, s ez egyebek között azt is meg­követelte, hogy a súlyos csöve­ket ne az emberek feje fölött emelgessék. Kiküszöbölték ezt a hosszadalmas és veszélyes műveletet. Közvetlenül a mű­helyben rendeztek be egy mély betonmedencében egy kis állo­mást, hogy a csöveket a föl­dön, illetve ezen a homokból és cementből készült sávon gör­gethessék be a vasúti kocsikba. Az üzemnek szüksége volt erre az utcára, a város tehát oda adta. Valaha gyalogjáró vezetett erre, s mi munka végeztével itt szoktunk a lányokkal találkoz­ni. Még jól emlékszem rá. Most azonban egy vörös zászlós férfi kerget el bennünket innen, és fejünk felett figyelmeztetően csenget a darukezelő. Már gör­geti is a betonon az első csö­vet. A főporta felett még mindig a régi feliratot olvashatjuk: Csőhengermű, nemzeti vállalat, Chomútov. Akkor ml is segítet­tük kiagyalni; a gyár már nem Mannesmannröhrenwerke Kom­motau volt, hanem a mi üze­münk, így hát névadó kereszt­apáivá váltunk. Az üzem neve a régi, ám a gyár már merőben más. Kis hí­ján eltévedek benne. Nemcsak azért, mert ott, ahol régen a város utcái húzódtak, most új csarnokok sorakoznak. Nem is azért, mert Európa egyik leg­modernebb üzeme egy valaha iszapos réten áll, amelynek tó­csáiban gyermekkorunkban napégette testünket hűsítettük. Nem ez a legfontosabb válto­zás. A legfőbb változást a régi részlegekben kell keresnünk. Mikor annak idején itt dolgoz­tam, a gázkemencék, amelyek­ben az ingotokat hevítették, hatalmas, izzó skatulyák vol­tak, az ingotokat kézi erővel görgették, a munkások a nyi­tott kemenceajtók előtt szalad­gáltak és izzó levegőben huza­kodtak az ingotokkal. Az izzó ingotokat a lyukasztó székekre is kézi erővel továbbították. Olyan volt ez, akár a körhinta, csak éppen szórakozás édeske­vés akadt. Ugyanis minden, csak nem kellemes a tonnás iz­zó acéltömböket vonszelni s tarkónkon érezni forró lehele­tüket. Eltűntek az óriási fűré­szek ls, amelyek sivítva, nagy tűzijáték kíséretében vagdalták le a csövek végét. Helyettük automatikus berendezés vágja le a csővégeket csaknem hang­talanul, főként pedig simán, hiba nélkül. Az új kemencék rotációsak, s az ingotok gördü­lése automatikusan történik bennük. A szállítást is gépesí­tették. Dohnal mérnök a vállát vo­nogatja. — Ha mindent látni akarsz, egy hétig is itt lehetünk ... Igaza van, tudom. Egyébként van itt valami, ami többet mond, mint a csőhengerdében bevezetett valamennyi műszaki újdonság legalaposabb jegyzé­ke. A mosoly. A mindennapi, kedves mosoly. A mosoly, amely ott ragyog mindenki — a hengerész és a mérnök ar­cán. Láttam ezt a mosolyt. Ak­kor láttam, mikor egy csoport­ban megemlítettem, hogy negy­venhét tavaszán miképpen küldtem lelkes beszámolót a szerkesztőségbe arről, hogy a csőhengermű már a kétéves terv elején elérte azt a legma­gasabb teljesítményt, amelyet a németek a „Totalkrieg" ide­jén értek el. — Mennyi volt az a teljesít­mény, —i tették fel a kérdést azok, akik a megszállás idejé­re nem emlékeznek. — Havonta négy és fél ezer tonna cső ... — suttogtam. S ekkor villant fel az a mo­soly. Elnéző mosoly. Valaki le­gyintett és odavetette: — Ugyan kérlek, ez ma any­nyi, mint ha kiköpnénk... Ma... Tisztában vagyok azzal, hogy sok olvasó akad, aki nem ra­jong a „valaha és ma" össze­hasonlításáért. Igaz, minden ha­sonlat sántít. Ám az olvasó bi­zonyára észreveszi, hogy az összehasonlítás ebben a riport­ban más, mint amilyen a múlt­ban volt szokásos. Nem mai je­lenünket hasonlítom össze a kapitalista tegnappal, hanem mánkat múltunkkal. Túlteszünk önmagunkon, megdöntjük tulaj­don csúcseredményeinket. Mér­cénk az, amit magunk értünk el az elmúlt évek folyamán. Sok olyan ember akad, aki az eltelt húsz esztendőben nem lát semmi jót. Mintha eredmé­nyeink kiestek volna emlékeze­tükből. Nem bírok hinni ezek­nek az embereknek az őszinte­ségében. Elbeszélgetek velük hibáinkról, tévedéseinkről, fo­gyatékosságainkról, de ha ké­pesek egy kézlegyintéssel elin­tézni mindazt, amit elértünk, képtelen vagyok tovább hinni nekik. Már csak azok miatt ls, akik a chomutovi csőhengerművet talpra állították. Annak Idején átkozott gyár volt. Ogyszólván kizárólag németek dolgoztak benne. Azok, akiket kitelepítet­tek, magukkal vittek minden műszaki dokumentációt. Akik viszont itt maradtak, sokáig hallgattak. S az újonnan bete­lepedettek közül soha senki se látott még ilyen üzemet, ilyen munkát. Még maguk a kohász­mérnökök is úgy álltak előtte, mint holmi nagy talány előtt. Jöttek ide emberek mindenfe­lől, Prágából, Znojmóból, Nyit­ra mellől és Oravából, dolgoz­ni akartak — de nem tudták, hogyan fogjanak hozzá ... Ma pedig itt áll ez az üzem. Szlovákia földje alatt ott húzó­dik a kőolajvezeték — chomu­tovi csövekből épült. S a ma­gyar síkságon is chomutovi csövekben folyik a kőolaj. S a távoli szovjet kőolajvezetékek építői ls chomutovi csöveket fektetnek a földbe. Erre a cél­ra nagy átmérőjű, hétszáz mil­liméteres belvilágú csöveket al­kalmaznak. Gyártásuk a külföl­di tapasztalt termelők részére is kemény dió, Chomutovban pedig, ebben az üzemben, már teljes két esztendeje folyik... Mongóliában chomutovi csö­vekből építettek televíziótor­nyot. A téli stadionok sok ezer látogatója hazánkban és külföl­dön is olyan szerkezetű tető alatt szórakozik, amelyet cho­mutovi csövekből szereltek. A vegyi üzemek csővezetékeit Chomutovban készítették ... S mindez az üzemben dolgo­zó emberek műve. Óriási munkájukat nem in­tézhetjük el egy kézlegyintés­sel. Ott, ahol valaha alacsony, piszkos házikókból álló negyed terült el, ma a nyugatnémet cég — egyébként a Mannes­mann-konszern részlege — új csőhengerművet épít. Üvegből emel egy hatalmas épületet, amelyben néhány év múlva új, modern eljárással — sajtolás­sal íognak csöveket gyártani. Az üzem fejlődése nem tor­pant meg. S valószínűleg gyor­sabb lesz, mint eddig. A hen­germű dolgozói az egész év fo­lyamán készültek az új irányí­tási rendszer bevezetésére. Sok száz számítást, oktatást, elő­adást, szervezeti intézkedést, technológiai változtatást eszkö­zöltek, s ezek eredményeit most érvényesíteni akarják a gyakorlatban. — Korai volna még holmi jóslásokba bocsátkoznunk, — mondja Dohnal mérnök, — de optimisták vagyunk ... S lehetnek is. Derűlátásuk alapja egyszerűen ez a gyár. S azok a változások, amelyek végbementek benne. STANISLAV OBORSKÝ m »» v o g y HA KETTEN CSINÁLJÁK UGYANAZT — NEM UGYANAZ! ÖRÜLÖK, hogy végre teljes az egyenjogúság, nincs különbség jérft és nő között! Számomra külön öröm, hogy immár nem szükséges zuhogó esőben, tűző napsütésben menetelnem egy tábla alatt és nem kell ordíta­nom: „Jogot a nőknek!", „A nő is ember!" — stb., stb.... Jogaink tehát vannak, csupán élni kell velük. Szerencsére eb­be' is hamar beletanultunk. Mi nők ott ülünk a hivatalokban, állunk a villamosokon, Jegyvert jogunk, ha úgy adódik, sőt elke­rülhetetlen esetekben épp úgy leisszuk magunkat egy banket­ten vagy értekezleten, akár a legjobb jérfikáder. Csak a ház­táji boldogság területén mutat­kozik némi lemaradás. Mert például, ha Kovács elvtárs, aki nagy vállalat vezetője, vá­ratlanul külföldt vendéget kap, jelemeli a kagylót és közli a fe­leségével: — Fiacskám, megint jött egy külföldi muki. Az embernek már az idegeire mennek, dehát mit lehet csinálni? Ugyebár, fejlődő ország vagyunk, azonkívül ép­pen oda készülünk nyaralni, ahonnan ez jött; megígérte, hogy segítségünkre lesz ... Szó­val, csak az! akarom mondani, ne nyugtalankodj, ha későn jö­vök haza, az embert ráncigál­ják, mint valami paprikajancsit! Amennyiben a vállalat vezető­je. nem Kovács, hanem Kovács­né, a fenti beszélgetés a papri­kajancsival nem ér véget, ha­nem eképpen folytatódik: — ... és kérlek ne felejts el­menni a gyerekért a napközibe. Nézz utána, hogy Jancsi rende­sen megcsinálja a feladatát. Ha nem figyelünk oda, összecsapja. És ne strabancoljon az utcán, nemrég evickélt ki abból a csú­nya meghűlésből. Mamának te­lefonálj, hogy ma nem jöhetek, a receptjét ott hagytam a rá­dión, váltsd ki az orvosságot, és juttasd el hozzá. A vacsora a sü­tőben van, de egy kicsit át kell még sütni, olyan öreg volt az a tyúk mint... No, nem akarok személyeskedni... Szóval süsd még a húst, de vigyázz, mert a gáz rosszul működik. Igazán te­lefonálhatnál a gázművekbe. Ezt a monológot itt félbe is lehet szakítani, de tovább ls le­het folytatni, temperamentum és háztartások síerint. MÁS: Kovács elvtárs vidéki kiküldetésre indul, vacsora után így szól Kovácsnéhoz: — Csináld meg fiam az ágyat, lefekszem, mert hajnali ötkor jön értem a kocsi. Készíts el mindent az útra, mint rendesen. Ti pedig ne tévézzetek, mert ak­kor nem tudok elaludni. Hja igaz! Fél ötkor ébressz fel! Jó éjszakát! Ugyanez Kovácsnénál: Vacsorát ad, elmossa az edényt, lefekteti a gyerekeket, megfőzi a másnapi vacsorát (esetleg ebédet), felhívja az anyját, hogy jöjjön el holnap, mert Kovács egymaga lesz a gyerekekkel — a férfiak ilyen­kor idegesek. Telefonálás után elkészíti Kovácsné az ágyat, ki­mos magának egy pár harisnyát és egy kombinét, kivasal egy in­get Kovács részére (éppen arra jött gusztusa), rendbe teszi a gyerekek holmiját... Éjfél kö­rül azért ágyba kerül, illetve — az első szoba rekamiéjára, hogy ne zavarja fel korán reggel a házat. Mielőtt elindul, egy papír­darabkára még felírja mindazt, amit elfelejtett személyesen megmondani. A legelső nyilvá­nos telefonfülkéből azért mégis csak felt ele fonál ja az urát, mert közben eszébe jutott, hogy ott­hon felejtette a kulcsait... MÁS: Kovács születésnapot ünnepel, felesége meglepi öt egy steppelt házikabáttal, eset­leg villanyborotvával, legrosz­szabb esetben két sziloning­gel... Kovácsné válogathat — mosó­gépet, új porszívót, vagy azt a japán táskarádiót kívánja aján­dékba kapni, amire olyan régen fáj a Kovács foga ... Kovács elvtárs beteg, haza­megy, megméri a lázát, megál­lapítja, hogy a hőmérő elrom­lott, 36,6-nál nem és nem akar többet mutatni. Bedobja hát a szemétbe és kiadja az utasítást: új hőmérőt kell venni! Azután főzet magának egy citromos teát, megiszik helyette fél liter rumot — hülés ellen nincs jobb orvosság — magyarázza. Kovácsnénak nincsen ideje megkeresni a hőmérőt, de ő anélkül is tudja, hogy legkeve­sebb 40 jokos láza van. Síró­görccsel könnyít állapotán, is­mételten megállapítva, hogy a kutyának könnyebb élete van, mint neki. INo persze egyetlen kutyának sem kell negyven fo­kos lázzal ablakot tisztítani, mint Kovácsnénak!) Mikor már olyan rosszul van, hogy nem bír mozogni, az orvossal kiíratja magát, hazamegy és nagymosás­ba kezd ... Kovácsné bevásárol. Visz ha­za húst, krumplit, sört, cukrot, káposztát, túrót, tojást és tej­felt ... Mindezeket lehetőleg egyszerre. Kovács ls bevásárol. Kávéról, teáról, újságról, cigarettáról és csokoládébonbonról ö gondos­kodik. Ö is egyszerre cipeli ha­za a csomagokat ... Kovácsné este hétkor észreve­szi, hogy elfelejtette a gyereket hazahozni a napköziből. Fejéhez kap, veszi a kabátját és elrohan. Kovács is észreveheti, de ö fél­re nem érthető iróniával kérde­zi feleségétől: — Min járkál egész nap az eszed, fiacskám ? Kovácsné nem tudja megmon­dani, min járkál egész nap az esze, mert nem figyelte meg. Egészen mást mond helyette, szó szót követ, Kovács fejéhez kap, veszt a kabátját és elro­han ... Magántulajdoni elosztódás. Kovács szerint: Az én kocsim! — a feleségem rögeszméje — a ml gazdaságpolitikánk — és le­gyint! Kovácsné idevonatkozó szövege: Az én bejárónőm — a férjem nője — a mi házassá­gunk ... és legyint. AMINT LÁTJUK, kedves asz­szonytársak, akad még Jogaink körül némi fogyatékosság. Amíg házunk táján nem érkezünk fel férjeink színvonalára, addig nem is igényelhetünk magunk­nak abszolút tiszteletet... Nem, nem! Csökevényeinktöl meg kell végre szabadulnunk! DÁVID TEREZ J 1 szo rad OZlt ezre pro für< Ugy mer É: min tem tol kile É ven sed nyo A fQrc O nad tem tóst eszt vezi K a p Köz dul< kari gult gat doz li ö ton< A a Y eml ren< értü ma Új« hog iga ség rég* nek leot erre ság egy A rem kön az i ra i ber elét a c ket csa V közi H Reu frar legl sa. a n vári T *

Next

/
Oldalképek
Tartalom