Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)

1967-03-07 / 66. szám, kedd

Furcsa móres A népi ellenőrző bizottságok tapasztalatai a komáromi járásban A Komáromi Járási Népi Ellenőrző Bizottság a lakosság gyakran megismétlődő panaszai alapján, s a helyi népi ellen­őrző bizottságok kívánságának eleget téve, ez év januárjában több állami és szövetkezeti kereskedésben felülvizsgálta, mi okozza a fogyasztók elégedetlenségét és panaszait. Bebizonyosodott, hogy a pa­naszok általában indokoltak. A háztartási cikkeket árusító ke­reskedéseket — legyen bár ál­lami vagy szövetkezeti elárusí­tóhelyekről szó — általában nem látják el elegendő meny­nyiségű és kívánt választékú áruval. Például nincs elegendő zománcozott edény, kés, evő­eszköz, tűzhely, burgonyahámo­zó, húsdaráló, szita stb. Az el­árusítóhelyek alkalmazottal a zománcozott edény hiányát az­zal indokolják, hogy ilyen edényt állítólag már nem gyár­tanak, helyette majd másféle, korszerűbb edényt kapnak, de még nem jött meg, tehát várni kell. Az ellenőrzés eredményeit Írásban közöltük a legilletéke­sebbel — a Domáce potreby bratislavai vállalati igazatósá­gával és egyidejűleg felszólí­tottuk, hogy a törvényesen megszabott időn belül közölje, mi okozza a kedvezőtlen hely­zetet, és milyenek a további ki­látások. Idézem a hosszú és részletes válaszlevél egyes fejezeteit: A háztartási cikkek hiánya első­sorban arra vezethető vissza, hogy a megrendeltnél sokkal kevesebb áru kerül forgalomba, így például a České Budéjovi­ce-i Sfinx és a füleki Kovosmalt a megrendelt mennyiségnél 273 tonnával kevesebbet szállított. Ennek következtében már 1967 első negyedében nagyon érez­hető volt az áruhiány. így te­hát nem lehet kielégíteni a ve­vőközönség igényét. A Ceské Budéjovlce-1 Sfinx ez év feb­ruár 10-ig még hozzá sem fo­gott a megrendelt áru szállí­tásához. A Domáce potreby bratislavai vállalati igazgatósá­gának többszöri sürgetésére közölték, hogy február második felében és márciusban elinté­zik a megrendelést. Ami pedig a már hosszabb ideje nem kap­ható Eva és Judita védjegyű zománcozott edényeket illeti, a múlt év utolsó negyedében be­küldött megrendelést többszöri sürgetés, sőt személyes utánjá­rás ellenére sem intézték el. Természetesen annak ls oka van, hogy nincs elegendő kály­ha és tűzhely. Ez év első hó­napjában ugyanis nem állt ele­gendő vasúti kocsi rendelkezés­re, tehát nem lehetett a szál­lításra kész árut rendeltetési helyére továbbítani. Feltételez­hető azonban, hogy Ekfa véd­jegyű tűzhelyek és Zora 8 és 10 típusú kályhák még e hó­napban kaphatók lesznek. Ami pedig a Mora 590 típusú kály­hák hiányát illeti, ez elsősor­ban arra vezethető vissza, hogy gyártását a M. Űdolie-i üzem­ben beszüntették, viszont a nagymegyeri Ravako üzemben csak nemrég kezdték meg. En­nek következtében mintegy 3000 darabbal kevesebb lesz kapható a szakkereskedések­ben, tehát még úgy sem lehet a vevőközönség igényeit kielé­gíteni, mint 1966-ban. A hely­zet különösen azért kedvezőt­len, mert a nagyniegyeri új üzem nem képes pontosan be­tartani a szállítás időpontjait. Ezt termelési nehézségekkel In­dokolja. A komáromi járásban kerek szenesvödrök sem kaphatók. E nagyon keresett árucikk hiá­nyát nem az okozza, hogy a svratouchi Dílo és a Lednické Rovné-i Svetom nem képes ele­gendő szenesvödröt gyártani, hanem az, hogy a nagykereske­delmi árak jelenleg folyamat­ban levő módosítása miatt a fogyasztási ár még nincs meg­állapítva. Az említett két ter­melőüzem ezért nem szállította még az 1967 első negyedére megrendelt mennyiséget sem. Es ki fizet rá erre a rugalmas­nak nem nevezhető, sőt talán kissé kényelmes ügyintézésre? Természetesen elsősorban a vevő, de rajta kívül a terme­lőüzem és a kereskedelem is, mivel nem tudja teljesíteni tervfeladatait. Az ilyen és ha­sonló fogyatékosságokat ezért lehetőleg minél előbb ki kelle­ne küszöbölni. Nagy a hiány szenesiapátok­ból és kályhaalátétekből is. A háztartási cikkek hiánya külö­nösen a gazdasszonyoknak okoz sok gondot és természe­tesen sok bosszankodást Is. Ezen nem is csodálkozhatunk, hiszen már régóta nem kapha­tó egy olyan csekélység sem, mint pl. a tésztaszűrő. A bol­tokban azzal vigasztalják a gazdasszonyokat, hogy azért ne adják fel a reményt, mert már nemsokára kaphatók lesznek, hiszen a Nové Mesto-i Járási Helyi Ipari Vállalat szállításu­kat megígérte. Sajnos nem kül­dött annyit, amennyit megren­deltek. Már több mint egy évo nem kapható burgonyatörő és burgonyaprés sem, és javulás ez évre sem várható, mert az említett háztartási cikkeket gyártó Staré Role-i Strojoprav Ismétlődő feladatok 1967. m. 7. A nagykeszi EFSZ pártszerve­zetének 46 tagja van. Az el­múlt évben egy új tagot vettek fel, és más szervezetekből nyolcan kérték átigazolásukat. E néhány szám arra figyelmez­tet, hogy a pártbizottság ke­veset foglalkozott a tagság so­rainak bővítésével, Márpedig a pártkongresszus határozata feladatul tűzte ki a pártszer­vezeteknek, hogy soraikat a legjobb dolgozókból egészítsék ki. A múlt évi évzáró taggyűlé­sen határozatba foglalták a tö­megszervezetekkel való haté­konyabb foglalkozást. Egyik fontos feladatként jelölték meg az ifjúság nevelését. An­nak ellenére, hogy a pártszer­vezet e téren keveset tett, az ifjúsági szervezet az elmúlt évben nagy segítséget nyújtott a szövetkezetnek és tevéke­nyen részt vett az árvíztől súj­tott falu újjáépítésében. Igaz, a kulturális tevékenységgel adósak maradtak. Ennek egyik fő oka, hogy nincs a faluban e célra megfelelő helyiség. Közel egy évtizedes huzavona után talán ez évben átadják rendeltetésének az új művelő­dési otthont. A pártszervezet az elmúlt évben fő feladatul tűzte ki a szövetkezet újjáépítését. Az árvízkatasztrófa tönkretette a szövetkezet vagyonának nagy részét. Az 1966-os év próbaté­tel volt a tagság számára. A feladatok szorosabb együttmű­ködésre serkentették a pártbi­zottságot és a szövetkezet ve­zetőségét. Rendszeresen ta­nácskoztak, megvitatták a fel­adatokat. örvendetes tény, hogy az árvíz nem okozott tö­rést a szövetkezet fejlődésében. Sőt, fennállásának 18 esztende­je alatt a gazdaság a múlt évben érte el a legkiválóbb eredményeket. Búzából 41, ár­pából 25, kukoricából 35, cu­korrépából 545 mázsa termést takarítottak be hektáronként. Külön említést érdemel a szövetkezet állattenyésztése. A múlt évben nagy gondot fordí­tottak az állomány feltöltésé­re, 115 szarvasmarhát és 250 sertést vásároltak. Ennek elle­nére szerződéses értékesítési tervüket a tej kivételével telje­sítették. így a szövetkezet tel­jesítette pénzügyi tervét és á tervezett 28 korona munkaegy­séget biztosítani tudta. A pártszervezet évzáró tag­gyűlése azt is bizonyította, hogy bár a pártszervezet mun­kájában szép eredményeket ért el, mégsem mondhatják, hogy minden feladatot teljesítettek. A jövőben nagyobb gondot kell fordítani az évek óta ismétlő­dő feladatokra, mert e téren is tapasztalható a mulasztás. Ide soroljuk a tömegszerveze­tek irányítását, amely nagyoóh. megértést igényelne és nem utolsósorban a pártszervezel, bővítését, új tagok megnyeré­sét. Czita Béla, Nagykeszi már több éve nem hajlandó kö­telezően tudomásul venni a ke­reskedelem igényeit. Ezt bizo­nyltja többek között, hogy az Szem vezetősége a megrendelt 40 ezer burgonyaprés helyett csupán 23 000 darab szállítását helyezte kilátásba és 15 ezer burgonyatörő helyett csupán nyolcezret ígért. Kérdés azon­ban, képes lesz-e a vállalat kö­telezettségét teljesíteni, hiszen még az 1966 utolsó negyedéve­re ígért árucikkeket sem szál­lította le. További hiánycikk a húsdaráló. A füleki üzem ugyanis a kerület számára 1967-es évre megrendelt 41000 húsdaráló helyett csupán 5500­at szállíthat, vagyis a szüksé­ges mennyiségnek mintegy 60 százalékát. Hasonlóképpen nem kapható elegendő morzsadaráló és káposztagyalu sem. Csekély a választék késekből, evőeszkö­zökből stb. és sajnos e téren sem kecsegtető a helyzet, hi­szen a mikuláSovcei fémipari vállalat igazgatósága az 1967 el­ső negyedévre előirányzott szállítási szerződést sem Irta alá. Nagy a hiány különböző — vízvezetékek szereléséhez szükséges stb. — anyagban, fürdőkádban, csövekben stb. is. A Domáce potreby vállalat igazgatósága elismerte a meg­állapított fogyatékosságokat s egyben arról biztosított bennün­ket, hogy az igazgatóság illeté­kes osztályának dolgozói ki­utaznak az említett termelő­üzemekbe, hogy személyesen sürgessék a szállítási szerződé­sek betartását, sőt egyes ház­tartási cikkek, pl. zománcozott edény szerződésen kivüli szállí­tását is. Nagyon valószínű, hogy a közeljövőben a Német Demokratikus Köztársaságból importálunk nagy választékban kiváló minőségű zománcozott edényt. A járási népi ellenőrzési bi­zottság ezentúl is rendszeresen felül fogja vizsgálni a közel­látási helyzetet, és a megálla­pított fogyatékosságokat hala­déktalanul közli az illetékes szervekkel, hogy helyrehozhas­sák a hibákat és kielégíthessék a vevőközönség igényeit. A gazdaságirányítás új rendszeré­ben ugyanis rendkívül nagy je­lentőséget tulajdonítunk annak az elvnek, hogy minél teljesebb legyen az egyén, a vállalat s az egész társadalom anyagi ér­dekeinek harmóniája. Mi sem logikusabb tehát annál, hogy a vevőnek pénzéért azt az árut kell kapnia, amelyre szüksége van. Az új gazdaságirányítás tö­kéletesített rendszere homlok­térbe állítja ezt a magától érte­tődő követelményt, amelynek — és ez mindnyájunk kötelessége — gyakorlatilag érvényt kell szereznünk. PAVOL MOCKO, a Komáromi Járási Népi Ellenőrző Bizottság tagja Kiránduláson és háztartás­ban egyaránt jó szolgálatot tesz a spiritusz-tabletta. Ezeket a praktikus gyárt­mányokat a lévai kozmeti­kai üzemben készítik. Ké­pünkön: Mária Valentová (bal oldalt) a tabletta-sa j to­lógéppel egy műszak alatt mintegy 50 ezer spiritusz­tablettát készít. Dorota Je­navajová (jobb oldalt) a kész gyártmányokat csomagolja. (Bachan felvétele) NŐNAP ELŐTTI TÄRDA Limoná dé és bor helyett — Nos, öcsi, tudod-e a ver­sikét? — Tudom, apu. — Akkor mondd. — Kisfiú a kisvijággal ide­áll, anyukának a nőnapja gja­tulál. — Jól van öwSi. Hát te ba­rátom, mennyit spóroltál ösz­sze? — Tizenöt koronát, apu. Bonbont vettem. Ezt, nézd ... — Jól van gyerekek, én vi­rágot vettem. Azt ide tesszák a vázába. Most usgyi a kony­hába rendet csinálni. Mosa kodás, fogmosás, példás rend. Megértettük Semmi ruha szanaszét! Mire anyu haza­jön a munkából, felkészülve várjuk. Gyerünk. A példás rend egy eltörött tányér árán ugyan, de mégis helyreáll. A „férfiak" izgalma egyre fokozódik. A kicsi még elismétli a versikét, a nagyob­bik tesz-vesz nagy fontoskod­va. Apa hosszú léptekkel jár ide-oda a szobában. Egyre az óráját nézi. Anyu nem jön. Biztosan ünnepelnek a hiva­talban. Persze, erre gondol­hattam volna. De hatra biz­tosan megjön. Nem jött meg. A TV-híradót is megnézték, de anyu csak nem jött. Apa a telefonhoz nyúl. — Kérem, a feleségem ott van még? Nincs? Egy társa­sággal elmentek „utómulat­ni"? Igen, igen. Persze, nő­nap ... Köszönöm ... A kicsi rettentően csalódott, a nagyobbik is úgy érzi, hiába volt ma olyan „irtó jó". Le kell őket fektetni már. „Majd hol­nap gratuláltok anyunak, nem késtek el semmit. Nocsak, mars az ágyba ..." ... Jóval éjfél után szolgá­lati kocsi fékez a kapu előtt. Anyut kitámogatják a kocsi­ból. A „becsípett" enyhe ki­fejezés ... Jó, hogy a gyere­kek már régen alusznak. Apu csak morog valamit. it Persze, nem minden mun­kahelyen tekintik a férfiak a nőnapot oknak az ivásra. Van­nak munkahelyek, ahol édes­kés szirupos „limonádét" tá­lalnak bor helyett. Valahogy így: „Kedves elvtársnők, munka­helyünk díszei! Tekintsünk vissza a nők sanyarú sorsára a múltban..." — és követke­zik mindannak a felsorolása, ami a szónok hozzájárulása nélkül megszűnt. „De a mi ál­lamunk, drága munkatársnő­ink ..." — és következik mindannak a felsorolása, ami nem a szónok jóvoltából vált valóra. „Ám tekintsünk a jö­vőbe is, aranyoskáim..." > Az ilyen „limonádé" beszéd után az egyébként bőbeszédű asszonyok ls nagyon szabatos rövidséggel fejezik ki véle­ményüket: „Ez csak dumál", ň Mint a fenti példákból lát­ható, a bor éppúgy, mint a „limonádé" émelygős ízt köl­csönöz az ünnepnek. Ám, ha jobban elgondolkozunk az előbbiek felett, rájövünk: e két szélsőség egyike sem Jllik" ránk. Mi az arany középutat választottuk. Féktelen Ivásza­tot rendeztünk talán nőnapra? Nem, távolról sem. Szolid ke­retek között ünnepeltük asz­szonyainkat, leányainkat. Sen­kit sem kellett éjfél után ha­zatámogatni. Este tízkor mind otthon voltak már. Vagy ta­lán csak üres ígéretekkel traktáltuk munkatársnőin­ket. Nem, távolról sem. Va­lamicskét tettünk is értük. Az az öltöző, az túlzás. Öltöző az nálunk van a nők számára. Például. És sok apróbb min­denféle, ami most nem jut az eszünkbe. De üres „limonádé" az nem, semmiesetre sem. Hogy úgy mondjuk, mi nem borral, vagy limonádéval ün­nepeltük a nőnapokat. Csak egy pici borral és egy pici limonádéval. Tehát jók va­gyunk, mi megtaláltuk a he­lyes módját... Nálunk nem teljesen formális a nőnap. Va­lami van benne. Csak egy kicsit formális. Nagyon nem. Ez megnyugtató, ugye? így nem érezhető az émelyítő mellékíz. Nagyszerű! Csakhogy a nőnap nem azért van, hogy megnyugtas­suk lelkiismeretünket. Éppen ellenkezőleg: e napon fel kell, hogy rázzon bennünket mind­az, ami bántó asszonyaink mai életében. Csak háborodjunk fel azon, ha fiatal leány a külföldi rendszámú kocsi ve­zetőjének egyetlen intésére kezes bárányként „engedel­meskedik". Csak háborodjunk fel azon az anyán, aki szülei­re bízta gyermekét és „elfelej­tette" visszavenni, s büntető eljárással kell tartásdíj fize­tésére kötelezni. Csak hábo­rodjunk fel azon a munka­morálon, amelyet nem egy al­kalmazásban levő nő nyíltan hangoztat: „Semmi pénzért nem hagynám ott munkahelye­met, hiszen otthon agyondol­goznám magam. A hivatalban legalább pihenek." Csak há­borodjunk fel azoknak a nagy­anyáknak a helyzetén, akiket elhagyatottságukban a „sze­rető" gyermekeik egy száll vi­rággal sem hajlandók megvi­gasztalni, s összevesznek, ha arról van szó, ki vegye gond­jaiba a mamát. Igen, „bor és limonádé" helyett háborod­junk fel. És tegyünk valamit. Mit tegyünk? Nos, a nők mai helyzetének néhány nega­tív kinövése, amelyekről itt szóltunk, nagyrészt azzal ma­gyarázható, hogy évekig „el­felejtettük" a nők különleges, speciálisan női problémáihoz igazítani a körükben végzett nevelőmunkát. Olyannyira el­hanyagoltuk ezt, hogy még nőszervezetüktől is megfosz­tottuk őket. A nőbizottságok — már e szervezeti forma ré­vén is — képtelenek voltak jól megalapozott nevelőmun kát folytatni. Szervezet, jól megszervezett szövetség kell ahhoz, hogy a különleges női problémákkal a társadalom és főleg a nők maguk megbir­kózhassanak. Ma újjászervező­dik a Csehszlovák Nőszövet­ség. Örülünk ennek, mert sok mindenre, ami felháborít, vagy akár csak kellemetlen, tár­sadalmunktól Idegen jelenség a nők mai helyzetében — ez a szervezet orvoslást hozhat. Ügy véljük, nem hiábavaló most, a nőnap előtt szólni erről. Márcsak azért is figyel­meztetni kell az újjászülető nőszövetség létezésére, hogy tudjuk, mit adjunk nőinknek ünnepükre „bor és limonádé" helyett: feladatokat és sokol­dalú lehetőséget a nőszövet­ség szervezeteinek! VILCSEK GÉZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom