Új Szó, 1967. február (20. évfolyam, 32-59. szám)

1967-02-13 / 44. szám, hétfő

krónika m f • , • • i hi r mozaik «gge H6TFŐ február 13. A Nap kel: 6.55, nyugszik: 17.04 órakor. A Hold kel: 8.42, nyug­szik: 21.15 órakor. névnapjukon szeretett* I köszöntjük X ELLA — ARPÁD aevfi kedves olvasóinkat • 1592-ben balt meg JACOPO BASSANO olasz festőművész (szül.: 1510). • 1797 ben született BRAS­SAI SÁMUEL magyar polihisztor. • 1899-ben született YURIKO MIYAMOTO az egyik legjelentő­sebb japán frőnő, a japán KP tagja, Kobayashi mellett a japán szocialista irodalom legkiválóbb képviselője (+1951). • 1941-ben tartóztatták le a CSKP I. illegá­lis Központi Bizottságát. • 1945­ben ezen a napon szabadult fel Budapest. A KÖLTÉSZET MINDIG AZ IGAZ­SÁGOT KUTATÓ EXPEDÍCIÓ. F. KAFKA i d ö j Aris SZLOVÁKIÁBAN A népi egyetemek, tudomá­nyos, műszaki és művészeti népi akadémiák 1200 szlová­kiai tanfolyamát csaknem 36 ezer hallgató látogatja. A dol­gozók Iskolán kívüli művelődé­sét lehetővé tevő tanfolyamo­kon a Szocialista Akadémia tagjai tartanak előadásokat. • IDEGPATOLÖGIAI tudomá­nyos egyesület alakult február első napjaiban a Német Demok­ratikus Köztársaságban. olvastuk I " t>lv<t$fu<t« A Muszkvics kocsik új modell­jét nemrégiben kipróbálták a „Motor" című angol folyóirat munkatársai. Megállapították, hogy a gépkocsi arányai szerények. A nyugat-európai gépek között nincs hasonló típusú, amely ilyen egyszerű és olcsó lenne, s ennyi pótalkatrésszel rendelkeznék. Ma­ximális sebessége óránként 129,4 kilométer, ami igen tiszteletre­méltó teljesítmény, hiszen a motor csak 13S0 köbcentiméteres. A Moszkvics sebessége másodpercek alatt 112 kilométerre gyorsul, ami megfelel az angol gépkocsizók átlagos igényeinek. A 33 százalé­kos emelkedőt észre sem veszi. Pillanat alatt reagál a kormány­kerék fordulására, és kitűnően bírja a hosszú utakat. Üzem­anyagfogyasztása 100 kilométeren­ként 7,8 liter. SZOVJET HtRADO 130 ezer könyvet őriznek a já­széi könyvtárban. Képünkön Ibalraj a Biblia Sacra 1485-ből és Rainer de Piris Patheologiá­jának II. kötete 1477-ből. (G. Bodnár — CTK felv.) • AZ ÉLELMISZEREKRE IS KITERJEDŐ általános forgalmi adót 10-ről 11 százalékra eme­lik Svédországban. A gépkocsi­adó 50 százalékkal lesz maga­sabb, a dohány pedig 10 száza­lékkal drágább. A svéd államház­tartás másfél milliárd, a külke­reskedelem egy és háromnegyed milliárd deficitet mutat ki. • A KREMNICAI PÉNZVERDÉBEN A reggeli és a délelőtti órákban a hegyvidékeken helyenként köd. A nappali hőmér­séklet 0, mínusz 3 fok, dál-nyuga­ton plusz 1, plusz 3 fok. Északkeleti szél. • NEGYVENKILENC év alatt, az első szovjet filmstúdió meg alakulása óta három és fél ezer filmet forgattak a Szovjetunió­ban. Az első szovjet filmet Pan­tyelejev készítette 1918-ban. M NÉPI EGYETEMEK 11000 tallért készítettek a montreali Expo 67 világkiállí­tás számára. Az ezüsttel be­vont, bronzból vert és régi francia módszer szerint patiná­zott tallérok hajszálpontosan hasonlítanak a XVI. században a jáchymovi Schlick-család által vert tallérokra, úgyhogy csak a szakemberek különböztet­hetik meg őket az eredetiektől. A másolatot, az eredeti tallér gipszlenyomata segítségével Jl­rí Práder szobrászművész ké­szítette. • MEGJELENT a budapesti Panoráma kiadó gondozásában a „Székesfehérvári képeskönyv" amely lexikális tömörséggel fog­lalja össze az idegenforgalmi látnivalókat, elsősorban fény­képek segítségével. A kötet fény­képeit a magyaron kívül angol, cseh, francia, lengyel, német, orosz, horvát és szerb nyelvű képaláírásokkal is ellátták. U 1968 UTOLSÖ NAPJÄN Ke­let-Szlovákiában 26 583 személy vett részt üzemi takarékossági akcióban. Az elmúlt évben a ter­vezett 41 millió korona helyett 71 961 000 koronát helyeztek el a takarékpénztárban. t> MIT TUDNAK A GfiPEKI Az ivanovói ruhagyár a Szov­jetunióban elsőnek állított be elektronikus számítógépet a sza­bászatban. A gép másodpercen­ként százezer műveletet végez és egy műszak alatt 10 ezer mé­ter anyagra viszi át a szabási mintákat úgy, hogy maradék ne legyen. • EURIPIDÉSZ Sartre által átdolgozott „Trójai nők" című tragédiáját mutatta be nagy si­kerrel a kolozsvári Állami Ma­gyar Színház Illyés Gyula fordí­tásában. • PÉKSÉGET LÉTESÍTETT az elmúlt évben a barcai HNB. A kezdeményezést siker koro­názta, a pékség nem egészen egy év alatt 600 ezer korona tiszta haszonnal növelte a köz­ség fejlesztési és tartalékalap­jait. • NÉGY OSZTRÁK ÁLLAM­POLGÁRT VETT őrizetbe az olasz rendőrség a Brenner-bá­gónál. Az osztrák utasok rob­banóanyagot és gyújtófejeket rejtegettek személygépkocsijuk­ban. • 112 FÉRŐHELYES borozót létesít 100 ezer korona átalakí­tási költséggel Bardejovon a városi nemzeti bizottság. « SLOVAN: Élő ostor (szlovák) 15.30, 18, 20.30 ©DUKLA: Becket (angol) 15, 18, 21 ® PRAHA: Élet a kastélyban (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21 o METROPOL: Drá­ga John (svéd) 15.30, 18, 20.30 © HVIEZDA: Észak-Alaszkában (am.) 15.30, 18, 20.30 © POHRANIČNÍK: Névtelen csillag (fr.—román) 15.45 18.15, 20.45 © TATRA: Drága Bri­gitta (am.) 15.45, 18.15, 20.45 0 PALACE: Felvonó a vesztőhelyre (fr.) 22 © OBZOR: Egy hét a csendes házban (cseh) 18, 20.30 © PARTIZÁN: Többgyermekes agglegény (olasz) 17, 19.30 © MIER: Meztelen Igazság (am.) 17.30, 20. I fcoS Javul az idő A napokban hideg sark-vidéki levegő áramlott Közép-Európa s a Balkán-félsziget fölé, ami nálunk is a hőmérséklet jelentős süllye­dését idézte elő. Különösen ke­mény volt a fagy a Lomnici-csú­cson, ahol a hőmérő mínusz 21 tokot mutatott. A hőmérséklet éj­szaka Délnyugat-Szlovákiában mí­nusz 5, mínusz 9 fok, másutt, a 10—30 centiméteres vastagságú hóval borított, alacsonyabb fek­vésű helyeken mínusz 10, mínnss 16 fok volt. A hegyeket csaknem mindenUtt vastag hótakaró borít­ja, mely a Magas-Tátrában néhol meghaladja a két métert is. Jelenleg az európai szárazföld jelentős része fűlött a Vizcayai­öböltől Franciaországon át, a Skandináv- félsziget déli részén, valamint Közép- és Kelet-Európa légiterében terjeszkedő nagyon magas nyomás alatt álló iégikép­zödmények befolyásolják az Idő­járás alakulását. E hatalmas anti­ciklon hatására nálunk is általá­ban felhőtlen az égbolt, de a völgyekben reggelenként köd van. Ez az anticiklon később kelet fe­lé elvonul, s ezzel egyidejűleg légnyomászavarok közelednek az Atlanti-öceán felől, melyek fo­kozatosan elérik az európai szá­razföld légiterét. E HÉTEN felhőtlen időjárásra, néhol felhőátvonulásokra és a völgyekben reggeli ködre számít­hatunk. Éjszaka minusz 12 — mí­nusz 18 fok, a völgyekben mínusz 20 fok, Délnyugat-Szlovákiában mínusz 5 — mínusz 10 fok hőmér­séklet, napközben Délnyugat-Szlo­vákiában minusz 1 — plusz 3 fok, másutt mínusz 2 — mínusz 5 tok várható. A hét második felében általában felhős, helyenként esős lesz az idő, enyhülnek az éjjeli fagyok, s napközben ls felmeleg­szik a levegő. P. F. 9 ÜSMEV: Dollárházasságok (am.) © SLOVAN: Névtelen csil­lag (fr.—román) 9 PARTIZÁN: Egy szöszi szerelme (cseh) 9 DUKLA: A szárnyas Fifi (fr.) • TATRA: Észak-Alaszkában (am.). 9 Kis SZlNPAD: Pantomim­műsor (19), © ÜJ SZlNPAD: Rosa Marié (19.30). KOSICE: CARMEN (19). rádió b rotjtfovq | (magyar adás): 7.00: Hírek, Időjárás, műsorismer­tetés. 7.15: Vígan kezdjük a napot. 7.50: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Rádióegyetem (ism.). 12.25: Rövid zenés műsor. 15.00: Tánczene, 15.30: Hírek. 15.40: Hangosújság. televízió • ÁLLAST VÁLTOZTAT Bili Chivers, az angol királynő gép­kocsivezetője. Mielőtt azonban új helyét Aga khánnál elfoglal­ná, egy évig taxisofőrt szolgá­latot kell teljesítenie London­ban. • MELLHOSSZAL GYŐZÖTT? Az egyik olasz lapban rende­zett közvéleménykutatás meg­állapította, hogy a napfényes Itália legszimpatikusabb filmszí­nésznője Claudia Cardinale. A második: Sophia Loren. m A VILÁGON MÉG MINDIG SOKAN HISZIK, hogy a kora­szülöttek testileg és szellemileg is elmaradottak maradnak. Né­hány kutató most kimutatta, hogy Newton, Darwin, Cuvier, Napóleon, Voltaire, Rousseau, Hugó, Lamartine és más nagy­ságok is koraszülöttek voltak. • A CIGARETTA nikotintar­talmát erősen csökkentő papi­rost állítottak elő a drezdai do­hánykutató intézetben. • SZÁRNYASHAJÓ JÁRATOT indít Belgrád—Budapest—Bécs között a jugoszláv Generaltou­rist. • LITVÁNIÁBAN olyan elekt­rográfiai berendezést állítottak elő, amellyel gyorsan készíthe­tők másolatok műhelyrajzokról, vonalas rajzokról, valamint nyomtatott és gépelt szövegek­ről. • JÁRDACSISZOLÖ GÉPET helyeztek üzembe Londonban, Az 1400/perc fordulatszámú csi­szológép a legkeményebb betont ts gyorsan simává varázsolja. m VÁLÓPERT INDÍTOTT férje ellen, 23 évi boldog házasság után, Jane Russel ismert holly­woodi színésznő. Férje Bob Wa­terfield, az egykori híres futbal­lista. • A KIRGIZ SZSZK Jtavaly ünnepelte fennállása 40. évfor­dulóját j falvaiban minden száz családra 45 rádiókészülék, 11 televíziókészülék és 13 mosó­gép jut. Az egy főre jutó szén­termelés tekintetében túlszár­nyalta Olaszországot és Japánt, a cukortermelésben Franciaor­szágot, Olaszországot és az NSZK-t. Gyapjútermelésének mé­reteit bizonyítja, hogy abból a gyapjúból, melyet a kirgiz juhá­szok évente eladnak az állam­nak, 28 millió ruha varrható. 17.15: 17.45: 18.15: 19.00: 19.20: 19.30: 20.05: 21.10: 21.45: 22.05: Angol nyelvlecke haladók­nak. Technikai kaleidoszkóp. Közgazdasági kérdések. TV Híradó. Több kezdeményezést. Swerige, Swerige ... doku­mentumfilm a mai Svédor­szágról. ján KákoS: Válaszút, tv já­ték. Kis kabaré. TV Híradó. Angol társalgás. 10. • HORDOZHATÓ rádióadó­vevő készüléket szerkesztettek a novoszibirszki bányászati ku­tatóintézet munkatársai, amely­lyel a föld alatti bányamentők összeköttetést tartanak fenn a felszínen levő parancsnokukkal • MÉG EBBEN A NEGYED ÉVBEN megkezdik az új tele­fonközpont építését Čierna nad Tisou-ban és Krompachyn. • A PÁRIZSI Musée le l'Oran­gerie-ben gyűjteményes kiállítá­son mutatják be a száz éve szü­letett és húsz éve elhunyt Pier­re Bonnard festőművész csak­nem valamennyi fennmaradt művét. A kiállítást Picasso nyi­totta meg. SUGÁR ANDRAS LONDONI LEVELE R égesrég elmúltak már azok az idők, amikor az Európába (bocsánat: a kontinensre) látoga­tó angol turisták hűvös méltóság­gal nézték el a vendéglátóipar­ban és a „balkáni" vasutakon ta­pasztalható apró kellemetlensége­ket, s egyetlen alpári szó sem hagyta el ajkukat. Ma, amikor évente sok millió ánglius kel át a csatornán, szóhoz jutnak a Ieg különbözőbb nép- és korosztályú britek, akik nem okvetlenül az oxfordi, az etorii és a harrowi Alma Mater emlőin nevelkedtek. Ezek a kedves emberek Itthon, Londonban is hamar elküldik a lusta pincért vagy a borravalóra vadászó hordárt oda, ahová az illető éppen nem kívánkozik, s nyugodtan és egyszerűen meg­mondják a vonaton pöfékelő pipá­zó útitársnak, ha nem oltja el azt a gyárkéményt, hamar meg­magyarázzák neki, hol lakik a britek Istene. Nos, ezek a britek eddig „fegy­vertelenül" mozogtak a kontinens kies tájain, mert nyelvtudásuk nem terjed túl a bonjour-on és a danke schön-ön. Egy élelmes an­gol könyvkiadó azonban most megjelentette az ötnyelvű szitok­szótárt (The Insult Dictionary), melyből németül, olaszul, fran­ciául és spanyolul lehet gorom­báskodni. Az előszó azonban jó­előre figyelmezteti a barátság brit utazó nagyköveteit, hogy le­hetőleg ne így szólítsák meg a francia csendőrt: „Mutassa meg Pályaudvaron: Rakja csak a sa­ját dagadt koponyája fölé azt az ormótlan koffertl Semmi okot sem látok arra, hogy az én fe­jemre essen. Hajón: Én kabint kértem, nem szekrényt. Most már értem, miért utaznak az emberek manapság repülőgépenl ÖTNYELVŰ SZITOK-ÁTOK SZÓTAR SZITKOZÓDJUNK TUDOMÁNYOSAN kérem, merre van a pályaudvar, maga halszemü kurafi." Ez nem lenne célravezető. Ugyancsak rá­mutat a könyv bölcs összeállítója arra, hogy „a szótárban fellelhe­tő kifejezések használatából szár­mazó következményekért semmi­féle felelősséget sem vállal." E következményeket (előrelátha­tóan) nem részletezi, s így soha­sem tudhatjuk meg, vajon 8 na­pon túl gyógyuló sérülésekre vagy a spanyol vidéki fogdákban elnyert bolhacsípésekre gondol-e. Node félre az előszóval, jöjjön maga a műi Százhuszonhét olda­lán hemzsegnek a nyomdafesték­tűrés határát súroló „aranyköpé­sek", de itt természetesen csak a legszebb gyöngyszemeknek szo­ríthatok helyet. Taxin: Magának az a dolga hogy a legrövidebb utat válassza és nem a legdrágábbat. Mondja, csak hány embert gyil­kolt meg ma reggel óta? Földalattin: Szíveskedjék vala­ki mást boldogítani a fokhagyma­illatával! Szállodában: Maga a dátumot is hozzáadta a számlához? Mondja csak, milyen gyakran rendez po­loskaversenyeket? Ez a szag a halott vendégektől származik? Ruházati boltban: Ez nyilván va­lódi gyapjú; érezni a juh szagát. Halárusnál: Azt tudtam, hogy ezek a halak már nem élnek, de úgy vélem, feltalálták a krema­tóriumot. Hentesnél: Ez a nyúl még min­dig nyávog. Fűszeresnél: ön mindent az Il­lemhelyen raktároz? Vendéglőben: Ebben a levesben fürdött meg a szakács? Nagyítót nem szolgál fel a húsadagokhozí Hányan aludtak ezen az abro­szon? Mikor kezdődött a pincé­rek sztrájkja? Ez nem számla, hanem állami költségvetés. Színházban: Asszonyom, meg­kérhetném, hogy távolítsa el a fejéről azt a szörnyűséget? Italboltban: Ez nem a maga borravalója, hanem az én apró­pénzem. Borbélynál: Hol tárolja a levá­gott füleket? Manikűrt kértem, nem amputációt. Hivatalban: Kisasszony, ezt a levelet a lábával gépelte? Tánc közben: ön az elefánt­tánciskoiába járt? Ön őszül, vagy csupán korpásodik? Fiatalember, magát mikor engedték ki a ket­recből? Postásnak: Tetszettek a leve­leim? Rendőrnek: Elnézést kérek, kedves, hősies, délceg táborno­kom, merre van a pályaudvar? Kommentár? Csak annyit fűz­nék hozzá, hogy az utolsó „go­rombaság" bizonyítja: a könyv szerzője nagyon jól tudja, hol kell abbahagyni a gorombásko­dást. ÚJ SZÚ Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506:39. Távíró: 09308. Kiadó­hivatal: Bratislava, Gorkij utca 8; telefon: 503-89. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenský utca 12; telefon: 551-83. Előfizetési díj havonta: 11,30 korona. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VII. K 27*71125

Next

/
Oldalképek
Tartalom