Új Szó, 1967. február (20. évfolyam, 32-59. szám)

1967-02-11 / 42. szám, szombat

A mikor másodszor tették fel a mag­nószalagot, mintha kissé reked­tebben hangzottak volna az es­ketési szertartás szavai. De azért türelmesen végighallgatták. Az újdon­sült fiatalasszony az ajtó felé bámult, ahol a lakodalom szakácsnőjének fel­kért kövér szomszédasszony járt ki-be, és a saját főztjét dicsérte, kínálgatta. Valójában azonban nem is a szomszéd­asszonyt látta, hanem egy kis töpörö­dött öregasszony táncolt a szeme előtt. Pár nappal ezelőtt találkozott vele. A trolibuszban előtte ült. Ráncos ar­cából nagy madárszemei úgy villog­tak, akár a sűrű bokrok mögül lesel­kedő állatok tekintete. Ügy érezte, egy­szer már látta ezt az asszonyt. Elein­te a mesék boszorkányai között keres­te, de aztán rájött, hogy egy ligeti lövöldében függött fejjel lefelé. A férje találta el. Aztán kaptok egy gumiszá­lon ugráló fekete majmot. A majom akkor is ugrált, amikor csókolóztak. A lelőtt öregasszony feje is kalimpált. Akkor nem félt tőle. Fiatalon meghalni szép — erre gondolt. Helyesebben er­re akart gondolni, de az öregasszony minduntalan a gondolataiba krákogott. A hosszú asztalon a süites tálak mellett már felsorakoztak a torták. Egy csorba fogú nyeszlett kislány két kéz­zel birkózott egy hatalmas citromsár­ga szelettel. — Még a füledet is összekrémezted — visított rá az anyja, ettől azután a lány is visítani kezdett, cingár nyakát a matrózgallérjába rejtette, mert attól félt, hogy képen fogják teremteni. A férjjé előléptetett vőlegény közben a torkát köszörülte, és a frissen vásá­rolt ünnepi ruhájában igyekezett ter­mészetesen elhelyezkedni. Hol szűk­nek, hol bőnek érezte. Néha szomorú szemekkel végignézett a lakodalmi nép­ségen és idegesen és erőltetetten kun- x cogott. Később, hogy valamivel hasz­nosítsa magát, hozzálátott, hogy fel­olvassa a dísztáviratokat. Némelyik rí­melt is. Az egyik így szólt: „Fehér torma, piros retek a jó asszony egyet szeret" — Hangosabban - biztatta az es­küvői tanúja, egy bikanyakú, rezes or­rú férfi. — Mit kíméled a hangodat? Még messze van a szarvasbőgés ideje! A felharsanó hahotában többen is önkéntelenül a nagy állóórá­ra pillantottak. Az óra fél nyol­cat mutatott. Nyilvánvalóan meg­állt. Még az órát is elfelejtették felhúz­ni — méltatlankodott magában az örömapa és a menyét nézte. Olyan lesz, mint az ipaasszonya. A második gyerek után szétmegy. Az a fajta. — A táncolók közé fúrta a tekintetét. Azt hitte, hogy az ipaasszony is ott táncol. De csak egy széles fenekű nő bille­gette magát. Az a saját felesége volt. — Van-e még valakinek olyan széles ülepe, mint az én drágámnak? — ki­áltotta harsányan. — Mindig nagy marha ember voltál — kedveskedett vissza a felesége, és tovább táncolt a frissen szerzett sógo­rával. Az ipaasszony nem voit sehol. Má­sok is keresték. — Hol van az ipaasszony? i- Hol van a sógorasszony? — Hol van az örömanya? De se a konyhában, se a kamrában nem találták. — Alighanem világgá ment — mond­ta valaki. Amikor már senki se kereste, végre megjelent. Valami fehérkoszorús fáty­lat lobogtatott a kezében. — Hát ezt kinek hozta? — kérdezték tőle az asztal végéről a kevésbé be­avatottak. — Hót a kiis menyasszonynak, a Krisztus menyasszonyának, a kicsi lá­nyomnak, holnap lesz az első áldo­zása. — Jókor hozta — tette hozzá a fiatal férj apja, s úgy érezte, mindjárt szét­durran a feje a méregtől. ^ Igen, éppen időre elkészült — bil­legette a fejét ide-oda az örömanya. — Legjobb lesz fiam, ha a fejedre teszed - ezt megint a férj apja mond­ta, s a leveses kanalával nagyot só­zott a kakaós torta közepére. A férj tényleg fejére tette a koszo­rút, s táncra kérte a feleségét. — Most még mirtusszal is táncolhat nyerítette a rezes orrú tanú — még messze van a szarvasbőgés ideje! — Rögtön el is hetierintette magát, de ezúttal nem volt olyan sikere, mint elő­ször. Szeretett volna azonban továbbra is a társaság központja maradni, ezért magához intette az egy szói cigányt, aki a szoba sarkában gubbasztott, nagy darab rántott szeletet majszolt, és örült, hogy nem kell játszania, a fia­talok gramofonra táncolnak. — Füstös, tudod mit húzz? Azt húzd, hogy.. : A nő az mindig nulla, a férfi mindig egy A nő csak akkor számít egynek, hogyha férjhez megy . . — Az már igaz — billegette a fejét taktusra a fiatalasszony anyja, és el­keseredetten méregette cingár vejét. De ezt csak halkan, és inkább magá­nak bizonygatta, hangosan azt mondta: - Ó, ha ezt az én szegény megboldo­gult férjem megélhette volna! Ä férj apja maga elé köpött. Utál­ta a megboldogultat. Ha a meg­boldogult élne, ez a lakodalom se lett volna. Ez is az ő leikén szárad. Különös zsongást érzett a fejé­ben. Ettől megszeppent. A megboldo­gultat is a guta ütötte meg. Szeretett volna ültéből feltápászkodni. A mel­lette ülő sógor ezt a mozdulatot félre­értette, és késével az asztalra csapott. — Szilencium! Halljuk a felköszön­tőt! Az örömapa tétován bámult maga köré. De addigra már a magnetofont is elzárták. Mindenki feléje fordult. — Ha a megboldogult, mármint az én kedves barátom ezt megérttette volna — kezdje. Hirtelen eszébe jutott, hogy kissé túl ropogósra sültek a rán­tott szeletek. — A rántott szeletek ugyanis ... — Elhallgatott. — Mi van a rántott szeletekkel? ­fogatták a komaasszonyok. — A rántott szeletek ... — de telje, sen elfelejtette, mit akart mondani. ­Egye meg a fene a rántott szeleteket, éljen az ifjú pór! — Éljen! - zúgták rá, okik odafi­gyeltek. A lakodalmi népség addigra már erősen megritkult. Többen a szomszéd­ba mentek televíziót nézni. — Ganaj népség méltatlankodott a rezes orrú tanú. — Csuda érdekes program van óm - lelkesedett a férj unokahúga. Az an­gyal kalandjait játsszák. — Akkor is ganaj népség. Egyszer van csak lakodalom. i- A bácsi még nem volt lakodalom­ban? — Dehogyisnem. De akkor is csak egyszer van lakodalom. Az unokahúg nem értette, hogy van az, hogy többször is, meg egyszer is. De nem merte megkérdezni. A fiatal pór együtt táncolt. Az asz­szony nem szólt egy szót se. — Mire gondolsz? — Ai;ra a majomra, amely azon a gu­min ugrált. — Milyen majomra? — Hát arra a lövöldéi majomra. Nem emlékszel már rá? A férfi nem emlékezett rá. Erősen szédült. Szeretett volna ásványvizet in­ni, de minduntalan pálinkával kínál­ták. Forgott vele a szoba. Ha úgy érezte, figyelik, nagyot kurjantott. — Sose halunk meg! — rettenetesen érezte magát. Az asszony mind a két kezével be­lekapaszkodott. — Nem emlékszel a majomra? — Sose halunk meg! - kurjantott a férj. Ä z apja úgy meredt rá, mint egy látomásra. Valaha ő is így kur­jongatott. S volt egy cifra, vi­rágiliatú tornác. Szép Icis tor­nác volt. Végig akart menni rajta. Ki­támolygott a szobából. — Ganaj népség — méltatlankodott a szoba túlfeléről a tanú. — A mi időnkben ez másképp volt magyarázta egy galambősz hajú ro­kon. Sajnos a tornácot nem találta. Hosz­szú szürke folyosó vezetett a konyhá­ba. A felesége is ott volt. Egy nagy fazék mellett sürgölődött. A gőztől egé­szen kipirult az arca. Széles farán fe­szült a szoknya, ahogy előre-hátra hajionaott. Az ipaasszony is a konyhá­ban lábatlankodott, meg a szakács­nénak kinevezett szomszédasszony is. — Disznó dolog fiatalnak lenn) «= dohogta az asszonyok fefé. — Nofene - legyintett a főzőkanál­lol a felesége. ^ Disznó dolog fiatalnak lenni ­kezdte mégegyszer. — Hót miért? - kérdezte a szom­szédasszony. — Azért mert azok is vénségre van­nak ítélve. — Eriggyen mór oz ilyen temetői be. széddel! - berzenkedtek az asszonyok. — S éppen a fia lakodalmán... Nem szégyenii.magát?! — Hiszen éppen azért... éppen a fiam lakodalmán ... - de nem foly­tatta, visszatámolygott a szobába. Va­laki ezalatt éppen az ő helyére tele­pedett le. Nem akart huzakodni, leült a galambősz rokon mellé. — A mi időnkben egészen másképp volt — erősítgette a rokon. — Úgy van - bólintott rá — jól mondja. — Ugye, hogy igazam van — derült fel a rokon, mert eddig senkivel sem tudott beszédbe elegyedni. — Ügy van, a mi időnkben egészen másképp házasodtunk, akkor nem is lányokat vettünk el, hanem zebrákat.. — Zebrákat — nyerített az asztalvég­ről a rezes orrú tanú - ez jó. A galambősz rokon sértődötten von ta fel a szemöldökét. V alaki megpróbálta felhúzni az órát. De kisült, hogy el van ront­va a szerkezete. — Ez már akkor megálit, ami­kor Ferenc Jóska meghalt — magya­rázta a fiatalasszony tanúja, egy jól öltözött fodrászmester. Öt egyébként két oldalról is kínálgatták az asszo­nyok, mert gavallér, nőtlen ember volt, s ő hozta a legdrágább lakodalmi aján­dékot, egy tizenkét személyes cirádás étkészletet. — A mi időnkben — durálta magát újra neki a rokon. — Halija, már akkor megállt — vágta ró a férj apja és a virágiliatú tornác­ra gondolt. — A mi időnkben a lakodalmakat úgy szabták, hogy egy disznó, négy malac, tíz liba, húsz kacsa, negyven csirke . .. — Ökröt nem sütöttek? Akkor már az örömanyák is bent voltak a szobában és sápadtak a düh­től. — Hát torta hány volt? — Arra már nem emlékszem. — Azért, mert itt huszonnégy volt — mondta a fiatalasszony anyja és csí­pőre rakta a kezét. A lánya fülig pirult, restelkedett, hogy az anyja hazudik. A konyhában együtt számolták a tortákat és csak tizenhatot tudtak összeszámolni. A mennyezeten egy pók mászott. Az unokahúg azt szemlélte. Ha átmászik a vonalon, az jót jelent — biztatgatta magát. De a pók nem akart átmászni a vonalon. Az unokahúg ráérősen szá­lazgatta a kívánságát. Ha átmászik, sikerülni fog az érettségi. Aztán rájött, hogy okkor sem változik semmi. A saját lakodalmára gondolt és eltelt szomo­rúsággal. Kurjongató bátyját figyelte és próbált valaki mást képzelni a he­íyébe, de egyre csak a torták sorakoz­tak előtte nagy rendetlenségben. Ami­kor egészen kislány volt, a cicájuknak lapos tányérba öntötte a tejet. A cica vidáman nyalogatta a tányért. Akkor boldognak érezte magát. Azóta egy csomó idegesítő dolog hajolt a bol­dogsága felé, s már nem tudta el­képzelni, miiyen is oz. Legszívesebben evett volna még egy combot, de a lá­nyokat senki se kínálta, és a csirkés­tálat már kivitték. A pók közben ide­oda szaladgált, aztán megkuporodott a mennyezet sarkában. Talán alszik? Fel kellene ébreszteni? Ha a huszon­négy torta közül az egyiket odahajítaná, az óriásit csattanna, attól a jó pók is megijedne. A töltelék végigfolyna a faion. Hangosan felkacagott. Aztán, mint akit rajtakaptak, a szája elé kap­ta a kezét. Hárman is odanéztek. — Ügy látszik sokat ivott - mér­gelődött a lány anyja. — Egyszer van lakodalom - csap­kodta a térdét a rezes orrú tanú, és haragosan méregette a fiatalokat, akik a televíziós adás után visszaszállingóz­tak a táncolók kÖ7<= K ét koma a hosszú asztal közepén a vietnami eseményeket tárgyai" ta. Nem is vitatkoztak, inkább egymás szavait ismételgették, közben békés megértésben egymásnak fuvarozgatták a teli tányérokat. — Folyton háborúskodnak. — Szakadatlan. — Ebből a malacsültből még nem evett, jó ropogós, a torma is friss, csak egy kicsinykét csípősebb lehetne. A politikai beszélgetésbe a fodrász­mester is beleszólt. — Nem lehet megegyezni — mondta. — Miért? — tudakolták a komák egyszerre. — Ezt maguk úgyse értik - legyin­tett a fodrászmester, és titokzatos arc­kifejezéssel egy zöld színű pálinkás­üvegre hunyorgott. — Hát akkor fújja fel a tudományát — csattant fel az egyik koma és tovább kínálgatták egymást. A visszatért fiatalok székeket huzi­gáltak, valami vidám társasjátékot akartak nyélbeütni. Egy hórihorgas pat­tanásos kamasz, a fiatalasszony öccse seprűvel táncolt. Amíg a seprűt szo­rongatta, a nővérére pillogott, néha úgy érezte, az ő torkát szorongatja. Különös undort érzett iránta. Évek­kel ezelőtt ugyanezt érezte. Akkor fut­ballozni hívta, de az édesanyjuk nem engedte. Azt mondta, Vilma mától kezd­ve nagylány, és különben is baja van. Így mondta: baja van. Azóta valami tisztátalan dolog tapadt a nővére kö­ré. S most ez a lakodalom. A belső szobából a félig kész rádióját és a futball-labdát is ki kellett vinni a kam. rába. Ezután mindannyian kint alud­hatnak az első szobában. A sógorától is undorodott. Azelőtt szerette, mert néha együtt futballoztak. Most már ez is másképpen lesz, és a nővére ezzel a parancsolgató pojácával fog egy ágyban aludni. Kicsit helyettük is szé­gyellte magát, és a tenyerében meg­nyirkosodott a seprű. — Nézd a Lolit, hogy táncol a meny­asszonyával! - mutogatott rá a nővé­re. — Undck kis tehén! - morogta foga között az öccse, de ezt a fiatalasszony nem hallotta, még egyre a majmá­val volt elfoglalva, és rá akarta venni a férjét, hogy ő is menjen vele vissza a lövöldébe. — Mit akarsz tulajdonképpen azzai a majommal? — Semmit, csak az olyan különös volt, hogy akkor minden mozgott, an­nak az öregasszonynak a feje is azon a félhold alokú céltáblán. >- Na és? — És aztán megállt. — Persze, hogy megálit. Lejárt a szerkezet és megállt. — De nemcsak az állt meg, egyszer­re mintha minden megállt volna. Lá­tod, ez az óra is. — Mit akarsz azzal az órával. Az az óra sohase járt. Amikor először vol­tam nálatok, akkor se járt. >- Igen, akkor se járt, de én akkor nem is figyeltem a mutatóira. Az a ma­jom annyira mozgott. Tudod, csak meg kellett húzni a farkát. A férjét bosszantotta ez a beszélget tés. A gyomrát is szörnyen nyomta va­lami. Ha közelében lett volna az any­ja, elpanaszolta volna neki, hogy úgy érzi, mintha egzotikus befőttes üveget nyelt volna. Kacsacombok úsznak ben­ne zöld pálinkában és sárga torta­krém habzik a torkában. De egyszer­re rádöbbent, hogy ő már férj, nem panaszkodhat az anyjának, legfeljebb a feleségének mesélhetne az egzotikus befőttes üvegről. Ez azonban szörnyen nevetségesnek tűnne, és a felesége különben is arról a szerencsétlen ma­jomról faggatja folyton, amelyiknek mór nem lehet meghúzni a fankát. — Sose halunk meg! - kurjantotta. A ztán meggyulladt az egyik köl­csönkért abrosz a politizáló ko­mák közelében. Nem is vették észre... A tűz gyorsan terjedt, keresztül ugrált a torták roncsain. Ak« kor már többen sikítoztak, végül a függönybe és szőnyegbe is beleka­pott. Valaki húslevessei öntözgette, de már nem használt. Ki kellett hívni a tűzoltókat. A tűzoltók szerencsére időben érkez­tek és eloltották a tüzet. Monoszlóy Dezső:

Next

/
Oldalképek
Tartalom