Új Szó, 1966. október (19. évfolyam, 271-301. szám)
1966-10-08 / 278. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS • A bratislavai j. Dimitrov Vegyiüzem n. v. felvesz: munkásokat az egyes üzemrészlegekbe, tolatókat — betanításra, építőmunkásokat, kőműveseket, munkásokat a segédüzemekbe és lakatosokat. Fizetés a munka jellege és a beosztás szerint — havi 2000 koronáig (bruttó). A három műszakos részlegen 42 órás, a többiekben 44 órás munkahét (két szabad szombat). Lakást a munkásszállóban biztosítunk. Érdeklődni lehet a személyzeti osztályon. ÚF-630 • A dunaszerdalielyi Terményfelvásárló üzem keres azonnali felvételre munkásokat a takarmánykeverőbe és a raktárba Dunaszerdahelyre. Felhívjuk a most leszerelő katonákat: használják ki ezt az alkalmat és Jelentkezzenek üzemünknél. ÚF-645 • Stavoindustrla n. p. Bratislava, Hviezdoslavovo nám. 21. kedvező fulté elek mellett bratislavai munkahelyekre alkalmaz építkezési munkásokat, kőműveseket, ácsokat és kövezőket. Napi különélést pótlék 17 korona, preferenciális Illetmény 12 százalékig. Étkezés a munkahelyeken, szállás az újonnan épült munkásszállóban. Az érdeklődők jelentkezzenek a fenti címen a felvételi osztályon. ŰF-650 • A Bálvány! Magtermesztő Gazdaság bálványi rés/.legére felveszünk 5 családot az állattenyésztésbe [fejőgulyásokat), családi házat a belépéssel egyidejűleg biztosítunk. Vasútállomás 2UO m, autóbuszmegálló 100 m-re. Jelentkezni lehet a kővetkező címen: SŠM Balvany hosp. Balvany, p. Kameničná, okr. Komárno. Továbbá jelentkezhet 10 család az Állami Gazdaság čaloveci részlegére, lakás biztosítva. Állomás 1 km, autóbuszmegálló 300 m. ÚF-644 • A Nyugat-szlovákiai Tejüzem n. v. galántai üzeme számára 1966. október 15-től karbantartó lakatost alkalmaz (nyugdíjas előnyben). Fizetés az érvényes előírások szerint. Az érdeklődők jelentkezzenek a galántai üzem személyzeti osztályán. ŰF-649 • Keresek nyugdíjas asszonyt segítségül kis, gyermektelen ház"tartásba, lakás, ellátás és fizetség ellenében. Jelige: Bratislava — október. Ú-640 Csehszlovákia legmélyebb szakadéka Érdekes élőlények ® 215 méter mélységben ® Előkészületek a világ legmélyebb szakadékának kutatására A Morva Múzeum és a Barlangkutató Klub barlangkutatói nemrég tértek vissza Csehszlovákia legmélyebb szakadékának,, a Pelsőc közelében található 211 méter mély Barazdalasnak kutatásából. A tíznapos kutatómunkában hét csehszlovák és egy francia barlangkutató vett részt. A Barazdalas-szakadék a vadregényes, erdős, 400 méter magas Szilicei-fennsík közepén fekszik, a magyar határ közelében. Bejáratához mintegy 500 kilogrammnyi barlangkutató anyagot készítettek. A Dolnicka, Glozar, Munzlinger és Vojtenko tapasztalt barlangkutatókból álló csoport két nap alatt hozzáférhetővé tette a szakadék mélyebb részeit. Hegymáiszó szilonkötelekkel biztosította a leszállást és telefonvonalakat vezetétt a közbeeső szintekre. A függőleges szakaszokra ötven méteres kötéllétrákat függesztettek. A további előkészítő munkálatokat éjszaka is folytatták. Következő nap egy négytagú csoport készült fel a leszállásra. Tagjai vqltak: Dolnicek, Goldflam, Pribyl csehszlovák barlangkutatók, továbbá Teurlei francia barlangkutató. Rájuk várt az idei legfontosabb feladat teljesítése: a harmadik szintre, 120 méter mélységbe kellett leszállniuk, majd onnan 15 méterrel magasabb helyre felkapaszkodniuk. A feladat megoldása nagy elővigyázatosságot igényelt, mert tavaly itt zuhant le egy barlangkutató, aki súlyosan megsebesült. A csoport alaposan átkutatott minden kéményt és sziklaablakot 40 méter mélységig. Aztán a négy barlangkutató alább ereszkedett. Hétórai megfeszített munka után százötven méter mélységben tartottak pihenőt. A környezet szemrevétele során hét fiatal és két kifejlett rágcsálót — pelét találtak. Az egész pelecsalád tökéletesen alkalmazkodott a barlangi környezethez. Nem reagálnak a világosságra. és megváltozott bundájuk színezete. A csoport tanulmányozta az állatokat, színes filmet készített róluk és két kölyökállatot a felszínre hozott, további tanulmányozásra. A szakadék alsóbb részébe már csak ketten ereszkedtünk le. Elértük a 211 méteres mélységet, ameddig a tavalyi expedíció lehatolt. Teurlei francia barlangkutatóval együtt lejjebb igyekeztünk az ingatag sziklák között. Állandóan résen kellett lennünk, mert a sziklatömbök bármely pillanatban feldőlhettek. A komoly veszély miatt félbe kellett hagyni a további kutatást. A kutatócsoport 215 méter mélységet ért el. A szakadék további térségeiről tanúskodnak a sziklatömbök nyílásai közül fúvó erős légáramlatok. Azonban vissza kellett térnünk — noha az új, ismeretlen térségek közelünkben voltak. Idejében visszatérni — ez mind a hegymászásban, mind a barlangkutatásban a legfon-i tosabb. További megfigyeléseket végeztünk, többek között megmértük a légcirkulációt. A következő napokat az anyag feldolgozására s különféle mérésekre fordítottuk. Ismét alászállt a szakadékba a barlangkutatók egy csoportja. Befejezték a méréseket és a kutatást. A vállalkozás számos értékes eredményt hozott. Fontos adatokat szereztünk a szakadék legmélyebb részeinek jellegéről. A Barazdalasba való leszállás fontos próbája volt a brnói barlangkutatók erkölcsi és fizikai adottságainak. Jó előkészület volt a világ legmélyebb szakadékába — egy 1100 méter mély franciaországi szakadékba való leszállásra, amelyre 1968ban készülnek a brnói barlangkutatók. JAN PRIBYL, a brnói Morva Múzeum barlangkutató osztályának dolgozója » r Az U J SZO keresztrejtvénye VÍZSZINTES: 1. A függ. 28 író egyik mondása, folytatva a 32. •latt. 15. Ruhát tisztit-e. 17. Előre. 18. Eszével felfogja (ék. hiba). 19. Lendület (ék. hiba). 20. Vissza: rossz szlovákul (nőnem). 21. Fonás betűi keverve. 22. Kis sertés. 24. Vissza: lószerszám. 25. A pápai hárinaskorona. 27. Ezen a szigeten raboskodott „Monte Chrlsto". 29. Német helyeslés. 30. Két szó: 'Herátus és lova fele (ék. hiba). 33. Ártalmas. 35. Fej szlovákul, szélek nélkül. 37. Még ma is van Ilyen kút. 39. Latin kötőszó. 41. Egyforma betűk. 42. Szlovák férfinév. 44. Végtelenül telel 45. Kettős betű. 46 z MÁVAG, magyar nagyüzem. 48. Szünidő (ék. hiba). 49. Oroszlán, oroszul. 50. Két szó vissza: hidrogén vegyjele és történet angolul. 52. Kábítószer. 53. Híres optikai üzem. 54. Már nem ül. 55. Vadászat szlovákul. 57. Lom Ikerszava. 58. Ragadozó madár. 59. Talál. 60. Bíztató szócska. 61. Nagy arabul. 62. Szilárd. 64. E nap. 65. Hüvelybe. 66. Nagyon eszperantóul. 68. „Fejes" növényt. 70. Könyv angolul. 72. A brazil labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya. 74. Vissza: Az északi germánok főistene. 78. Qsónakkellék. 78. Az USA volt államelnöke. 79. Dideregsz. 80. Nátrium vegyjele. 81. Nem ül. 83. Hangtalanul jönl 84. Szlovák mutatószócska. 85. Valamiért eszperantóul. 86. Molibdén vegyjele. 87. Intéz közepe. 89. Az író egyik regénye (a 4. kockában kettős betű). 93. Magot szór. 94. Viszsza: tropikus dísznövény. 95. Mire hiányosan. 96. Nem használ. 97. Sért. 98. Csapadék. 99. Belsőszerv. 100. Norvég fele. 102. Fontos táplálék. 104. Vissza: sűrű ellentéte (ék. hiba). 105. Arab tagadás. 106. Nem Ide. 107. Csehszlovákiai magyar író. 109. Tagadószó. 111. Civilvédelem szlovák rövidítése. 112. Az író egyik legismertebb drámai alkotása. 113. Az író legismertebb müvének alakja. 114. Kúszónövény (ék. hiba). FÜGGŐLEGES: 1. A jelent. 2. Becézett férfinév. 3. Világtáj. 4. Király olaszul. 5. Nagyon öreg. 6. Nemcsak fölé. 7. Letűnt rang (ék. hiba). 8. Angol helyeslés. 9. Tagadószó. 10. Kerület szlovákul. 11. Számtani szakkifejezés (ék. hibafl. 12. Tied (öné) — eszperantóul. 13. Fel ellentéte. 14. Aludni akar. 15. ... Gabriella, magyar nótaénekes. 21. Ebben az erdélyi faluban szUletett az íré. 23. Az író egyik társadalmi regénye. 26. ízeltlábú. 28. Ez év nyarán halt meg a kiváló magyar író. 31. Végtelen relé. 32. A vízszin. 1. folytatása. 34. Indíték. 35. Éjjeli mulatóhely (ék. hiba). 36. Kiváló magyar költő vezetékneve és keresztnevének első betűje. 38. Ilyen lap is van. 40. Aratás után marad a mezőn. 42. Visszahat! 43. Siskában van! 45. Halott test. 47. Angol tagadás. 49. P. egyforma betűk között. 51. Vesszőparipa. 53. Kígyócsípés. 56. Azonos a függ. 12-vel. 58. Ellentétes kötőszó. 61. Kozák betűi keverve. 63. Több pontból tevődik össze (ék. hiba). 65. ETO betűi keverve. 66. Csinálni. 67. Léte (ék. hiba). 69. Egész szám (ék. hiba). 71. Megfontoltan (ék hiba). 72. Balta (a 4. kockában kettős betű). 73. Kisebb tréfás elbeszélő műfaj (ék. hiba). 75. Observatora Della..., vatikáni lap. 77. Gyilkolj! 79. Magyar író, a reformkorszak kiemelkedő alakja (ék. hiba). 82. Világítóeszköz (ék. hiba). 85. Jelezne. 88. Létező. 90. Ezek szlovákul. 91. Bátor betűi keverve. 92. Felfog. 93. Metsz. 98. Nem mögé. 99. Férfinév. 100. Vízinövény. 101. Egyforma betűk. -03. Szignál. 106. Csehszlovák repülőgépjelzés. 107. Növény (fontos nyersanyag). 108. Szamárhang (y = i). no. lese. római számmal. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1 és a függőleges 32-ből összeállított mondat, valamint a vízszintes: 89, 112, 113 — és a függőleges: 21, 23, 28. LUSTRY n. p. A tökéletes világítótestek márkája! Gazdag választék célszerű és ízléses világítótestekből. Tekintse meg az ELEKTRO különleges szaküzleteiben. ÚF.587