Új Szó, 1966. augusztus (19. évfolyam, 210-240. szám)

1966-08-20 / 229. szám, szombat

Három a lány - a tengerparton ís. (Barsi Imre felvétele) A KIS FALU a Garam kö­zépső folyása mentén, a žiari járásban bújik meg meredek hegyek lábánál. Neve egyszerű, mint az ott élő embe­rek. Brehy-nek hívják, az elne­vezés talán onnan ered, hogy a község házainak nagy része a hegyekből aláfutó sebes folyá­sú, tiszta vizű patak partján épült, a 830 méter magas Chlm lábánál, melynek tetejéről, a helybeliek állítása szerint, de­rült időben az esztergomi bazi­likáig, sőt a magyar fővárosig látni. Jozef Brodziansky szerény ott­hona is ott áll a parton. A 246. számot viselő falusi porta egy­szerű, de takaros, olyan, ami­lyenből ezer meg ezer van szer­te az országban. Az utca felőli részen a lakóház áll, mögötte, hátát szinte a hegynek vetve, tágas, csűr magasodik, amilyen­ben valamikor a gazdák a há­ziállatok téli eleségét raktároz­ták. Ebben a csűrben azonban soha nem volt széna vagy szal­ma. Más célt szolgált. A csűr •közepén álló hasas kemencében a tűz izzása csak addig szüne­telt, amíg a gazda kiszedte be­lőle a kész árut és a kiégetésre váró új cikekkel töltöte meg. Az elmondottakból kitalálha­tó, hogy fazekasmester portájár vagyunk. Néhány évtizeddel ez előtt messze környéken ismeri fazekasközség volt Brehy. Az el ső világháború előtt és utár szinte az egész falu ezt a mes térségét űzte. Ponyvás kocsikor messze földre hordták áruika a fazekasok, s vásártereker meg falvak közepén lerakodv. pénzért és különféle termékek ért kínálgatták portékáikat. Órákig alkudoztak a paraszt asszonyokkal, hogy ellenérték ként hányszor töltsék meg bú zával vagy kukoricával a tejes fazekat. Ma könnyebben gazdára la Iáinak a fazekastermékek. / népművészeti központ kész pénzért minden mennyiséget át vesz. Jozef Brodziansky népmű vész ma már mégis egyesegye dül formálja a falu közeiébei található kiváló minőségi agyagból gazdag választékban < fazekas-termékeket. A felszaba dúlás utáni években még tizen SZ [1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII y^ g ^ q llllllllllillüllll! O M B Á T SZOMBAT a hét legkedvesebb nap­ja. Legalábbis számomra. Bizsergetően kellemes az a tudat, hogy a heti mun­ka után másnap nincs értekezlet, nincs telefon, nincs határidő. Nincs semmi, csa>k a család, a nyugalom. Az a szombat, amelyről most szó esik, különösen szépnek ígérkezett. Az első szabad szombat! S mi több, erre a szabad szombatra esett házas­ságom tizedik — jubileumi évfordu­lója. Persze, fellelhető ebben a sors iró­niája is. Aki a szlovák nyelvben jár­tas, tudja, hogy a magyar hajadon vagy nőtlen fogalmát a szlovák nyelv egyszerűen a „szabad" jelzővel fejezi ki. Amiből az következik, hogy a nn­siiléssel ez a „szabadság" mindkét fél számára megszűnik. Tehát a mai első szabad szombattal szemben a tíz év előtti volt számom­ra az utolsó. Ilyen az élet: csupa ellentmondás. Mindent szépen sorjában eltervez­tem. Az asszony nem sejt semmit. Míg ő munkában lesz, én a szabad szom­baton elkészítem az ajándékot és egy évtized ntán először — az ünnepi ebé­det is ... Micsoda meglepetés! Elsőként a pénztárnak vettem az irányt, ahol az útiszámláimat úgy gyűjtöttem össze, hogy kiteljen belő­le az évforduló. Bekopogtatok szép illedelmesen. Lenyomom a kilincset. Az ajtó zárva. Zörgetésemre a szom­széd helyiségből szólnak ki, hogy a pénztárosnak szabad szombatja van. Hirtelen elöntött az epe, mire a szomszéd szobából megrökönyödötten rám rivalltak: — Talán neki is joga van arra, ami­re másnak Igaz is. Ha nekem lehet szabad szombatom, lehet a pénztárosnak is. Miért ne? Nincs ebben semmi külö­nös, csak éppen meg kell szokni. Sebaj! Mindenre akad megoldás: hétfőig barátomtól kérek kölcsön né­hány koronát. Otközbcn még benézek a porcelánüzletbe, abol kiválasztok valami szép kristályt ajándéknak. Megcsodálom az ízléses kirakatot, a csillogó üveget, a tálakat, a készle­teket. Tovább nem is jutok. Az ajtón tábla csüng: Szabad szombat. Búsan ballagok barátom munkahe­lye felé. Mosi mitévő legyek? Az üveg a legkönnyebben vásárolható aján­dék: nincs száma, nincs színe, amit egy asszony minden más árunál kifo­gásolhat. Barátom munkahelyén a portás ia­merösként üdvözöl: — Gyurit keresi? Ma nincs benn. Tudja „rá esett" a szabad szombat... Hát igen: rá esett. Rá és reám. In­kább csak rám. Mert mi az ő szabad szombatja ezekután az enyémhez ké­pest! Tehetetlenül állok az utcán. Lábam reszket, gyomrom remeg. Gyomrom tájékán hirtelen fájdalmas csikarást érzek. A görcsös fájdalom egyre foko­zódik és gyors léptekkel igyekszem a városi illemhely felé ... Hármasával ugrom már a lépcső­ket. Ogy érzem, az utolsó pillanatban érkezem... De a kilincs nem enged. Keresem az asszonyt, aki a helyiség kulcsát őrzi. Helyette újra csak egy tábla ötlik a szemembe: Ma szabad szombat. A szabad szombat és a hascsikarás áldatlan következményeit nem vethe­tem papírra. Mindenesetre vallom, hogy nincs olyan acélidegzetű ember a világon, aki ezt kisebb lelki meg­rázkódtatás nélkül átélhetné. Kizárt dolog! Valami feszUl, ágaskodik bennem. Torkomban az epe borzasztó keserű ízét érzem. Valamit tennem kell! De gyorsan, amíg nem késő, mert még egy tábla, egy zárt üzlet vagy pénztár és megpattan egy idegszál, a forgal­mas utcán üvölteni kezdek, vagy ép­penséggel csendben összeroskadok. Pokoli ötletem támad: elrohanok a nemzeti bizottság kereskedelmi osz­tályára. Galléron ragadom az első tisztviselőt és végigcipelem őt a zárt ajtók, pénztárak és illemhelyek előtt. Győződjék meg a saját szemével! £s tegyen valamit, ha egyáltalán tehet. Mert ha találkozik néhány ilyen pó­ruljárt szabad szombatos, mint én és egy mederbe ömlik a haragunk, mér­günk, rettenetes dolgokra leszünk ké­pesek ... Ne értsenek félre! Annak a hivata­los manónak is megmagyarázom, hogy nem vagyok a szabad szombatok ellen. Sőt! De ha a dolgozónak — mégha nem is ünnepel házassági év­fordulót — lehetővé tesznek egy sza­bad napot, akkor tegyék lehetővé azt is, hogy ezt a szabad napját kihasz­nálhassa! A mindenét neki! Ha szabadja lesz ezer, százezer dol gozónak, akkor nyissák ki előtte az Üzleteket és illemhelyeket, hogy ked­vére vásárolhasson és... Ez volna az a nap, amikor munkaidő alatt nem kell kiszökni a hivatalból, gyárból, hogy valaki bevásárolhasson. Tudom, lesz ellenérv: az elárusító is dolgozó ember. Neki is joga van a sza­bad szombatra. Természetesen! De más az, ha az elárusítónak és egé­szen más, ha az üzletnek van szabad napja! A bezárt ajtóra akasztott tábla vért pezsdít és hascsikarást okoz. A nemzeti bizottsági épület folyo­sóján megállok egy pillanatra, ió nagy lélegzetet veszek, hogy amit útközben kigondoltál sam. Felini kiil rontok Az ürefe pillanatban mégsem! A gyon csino udvariasan — A ke fét! — No!? Más nein i — Esetli s— Sajno — A hel i— Sajno — Akko üvöltöm m Ö csak szokta m á élet sok i győznének kit komoly — Az o< bad szomb MAGAS! kad rám mindazokr hatot ily Forog v molygok k vei arra j hogy akko vezetőnek, az ő helye szombatja Mi mini na! A gyár-rengeteg egyhangúan zümmög-dörömböl. Ogy tűnik, nem túl sokat számít itt a végte­len futószalag mellett dolgozó ember. Néhány csavarral helyé­re rögzíti a beszerelendő alkat­részt, hogy a nap folyamán még százszor, ezerszer megismételhes­se ugyanezt. Semmi változatos­ság, naphosszat, évszámra ugyan­ez ismétlődik. A futószalag mellett szerzett intellektuális élmény mi­nimális. A futószalag a XX. század szü­löttje. Mint annyi minden ebben a korban, ez is maximálisan el­lentmondásos. A terméket ha kell százezres sorozatban, olcsón ké­szíti. Gépkocsival és rádiókészü­lékkel, hűtőszekrénnyel és könyvvel, lakóházzal és ruhával látja el a szerényebb anyagi kö­rülmények között élő embert Is. Egyúttal azonban a legemberibb­től, az önálló alkotás gyönyörű­ségétől fosztja meg a munkást. A gépkocsigyár munkása nem ismer rá a csillogó kocsira, me­lyen ő maga is keze nyomát hagyta. A legszebb kivitelű hűtő­szekrény láttán sem jön lázba a hűtőszekrénygyár munkása és nem mondja önfeledten: a futó­szalag mellett én is ott dolgoz­tam ... AZ EMBER: LÁNCSZEM A bratislavai Tesla-gyár éven­te negyedmillió rádiókészüléket gyárt. A szerelőcsarnokban -las­san, alig észrevehetően mozog előre a futószalag. Csóka Olga betanított munkáslány mozdula­tait figyelem. Egy hete sincs hogy idejött, régebben soha nem dolgozol hasonló szakmában, a forrasztó pákát mégis biztonság­gal kezeli. •— Mi itt a feladata? — kér­dem a lánytól. — Gyerekjáték ... Ezt a drótot ehhez a vashoz kell forraszta­nom. — Milyen alkatrész ez? — Eeeez? Háááát... Ott a mester, tőle kérdezze meg. Ö tud­ja. ö minden alkatrészt névről Ismer. Ez hát a futószalag? A XX. század szülöttje? Az anyagi jó­lét ss-t és egyúttal az elidegene­dés *-• egyik szülőanyja? A szomszéd munkahelyen kö­zépkorú asszony dolgozik. Az 6 mozdulatai már koordináltabbak, ami nem is csoda: csaknem egy évtizede ugyanazt a munkát vég­zi. Kondenzátorokat, ellenálláso­kat forraszt. — Ha otthon elromlik a rádiő, meg tudja javítani? Helena Chniapeková elcsodál­kozik a kérdésen. Kezében meg­áll a forrasztópáka, csóválja a fejét. — Ugyan kérem, én Ilyenen még soha nem gondolkoztam. A futószalag azonban egy pil­lanatra sem áll meg, így az asz­szony egy újabb félig kész készü­lék fölé hajol, elvégzi a felada­tát és csak ezután szólal meg új­ra. — Aki egyszer futószalag mel­lé került.. .1 A napi norma: nyolcvankilenc készülék. £s a gyerek, és a háztartás meg min­den. Chniapeková legyint. A műszak utáni bevásárlásra gondol vagy arra, vajon mit csinál a fia, s ho­gyan végezze el otthon a nagy­mosást. nulási tudja nultai készü nem gyan mi sz FUTÓSZÍ AMBlCIÖ A futószalag mellett találkoz­tam vele is. Elromlott az egyik mérőműszer, azt javította. A ne­ve: Jana Surgosová. t— Maga is dolgozott betanított munkásként? — Nem, én a vállalati tanonc­Iskolában szereztem képesítést. — Hány rádióalkatrészt Ismer az itt használtak közül? — Valamennyit ismerem. A ta­nonciskolában „diploma-munka­ként!" egy Sputnik típusú készü­léket állítottam össze. „Kitűnő" osztályzatot kaptam érte, a ké­szülék még ma is működik. — Itt — a futószalag mellett szándékozik megöregedni? - Nem vagyok én jövendő­mondó! Ma még itt dolgozom, le­het, hogy holnap, holnapután már minőségi ellenőr leszek, vagy mester. Különösen majd a technikum elvégzése után.., — Tovább tanul? lepőd újdon vő vá tanul. hát"? tői ki KÉTF A n amik< vábbt vagy esi, k létezi lelkei elism a fn munk vább ez m a ában y

Next

/
Oldalképek
Tartalom