Új Szó, 1966. augusztus (19. évfolyam, 210-240. szám)
1966-08-13 / 222. szám, szombat
A PRÁGAI MAGYAR KULTÚRA hanglemezajánlata HOSSZANJÁTSZÓ MIKROLEMEZEK 17 cm 0: korona: SP 268 Egy, velem ugye könnyen megy — Még, jaj de jó, énekel: Toldy M., Ambrus Kyri. 12,— SP 273 Van-e szén szerelem? — Várjl, énekel: Mátrai Zs. 12,.— SP 274 Szeretnélek újra megtalálni — Nem is olyan rég, énekel: Németh józse!. 12,— SP 275 Elment a papa, mama — Nem könnyű félreállni, énekel: Ambrus Kyri. 12,— SP 283 Tegnap láttam Lindát — N'avons jamais, énekel: Korda György. 10,— SP 285 Csendben lépkedünk — Lassú homály, énekel: Szirmai Márta. 12,— SP 291 Az élet szép — Oly szép a világ, énekel: Mátrai Zsuzsa, Korda György. 12,— SP 295 Help! (Segítség!) — You Know so Misty (angolul), énekel: Sztevanovits Zorán. 12,— SP 296 Merci Chérie — to non vivo, énekel: Gábor Ilona 12,— EP 7282 Kicsi római lány — Nem vagy már gyerek — |ó utat — Giovanne, énekel: Korda György. 20,— EP 7311 Bretty Woman — Nincs kegyelem — Kozmosz — Do wah, Diddy, diddy. Metro együttes, ének: Sztevanovits Zorán. 20,— EP 7316 Szeressük egymást gyerekek — Nem az a fontos — Ha néha vissza üzenek — Egyszer fent, egyszer lent, ének: Kazal L., Lukácsi M. 20,— EP 7321 Hogyha egyszer elhagysz engem — Un anno d"amore< — Dont, ha-tia — Sag Ihm, ich lass lhn griíssen, énekel: Innes Tadio. 20,— EP 7333 Nosztalgia — Macki Messer — Melanuolic in September — Drágáin az élet, énekel: Vico Torriani 20,— EP 7334 Letkiss — Viva la pappa ol pomodoro — Scrivi — Tango bolero, énekel: Zalatnay Sarolta. 20,— EP 7338 (Beatlesek műsorából) — Rock and Roll music — Trubadur-parafrázis — What do i say — A dongó, Atlantis-együttes. 20,— EP 7343 (Beatlesek műsorából) — Tömbe la neige — Seandale dans la famille — Satisfaction — It is been a hard, énekel: Orlando. 20,— EP 7345 (Beatlesek műsorából) — I teel Alright — Dont' fight it — Midnight hour — Monkey Around, Jimmy James és együttese. 20,— EP 7347 (Beatlesek műsorából) — Wolly — Hold ine — Szöcske — Don Quijote, az Atlantis együttes elő adásában. 20,— EP 7248 Angela — Túl az első nagy szerelmen — Hóember — Vitorlák tánca — Szánkózás, énekel: Koncz Zsu zsa, Németh József. 20,— EP 10043 Cigánydalok: Ki táncol a kocsmában — Leestek a téli havak — Mikor mentem Szovátára — Mulatok, mert jó kedvem van — Alacsony ház stb., énekel: Kovács Appolónia. 18,— HOSSZANjÁTSZÓ MIKROLEMEZEK 30 cm 0: LPX 6537 Részletek Kálmán Csárdáskirálynő c. operettjéből: Egy a szívem — Emlékszel még — Alom, álom, édes álom — Az asszony összetör, stb., ének: Honthy H., Németh M., Rátonyi R., Gyenes M., Baksai A., Feleki Kamil, Hoinm P. LPX 7263 Régi slágerek: Ne hagyd el soha — Van, aki vár — Hulló levelek — Néha az kell, hogy dédelgess — A neved napján — Űgy szeress, ének: Vámosi J., Záray M., Sárosi K„ Ajtay A., Kovács E. LPX 7341 János legyen — üjjé a ligetben — Váci utcán löjjön ki Óbudára — Legyen a Horváth-kertben — Szép esténk lesz — Álmaimban valahol, stb., egyéb közkedvelt régi slágerek, ének: Vámosi J , Melis Gy., Németh J., Záray M., Feleki K. LPX 10036 Akácos út— Ahogy én szeretlek — Édesanyám, Te jó asszony — Piros pünkösd napján — Szeretnék május éjszakáján — Kék a szemed, stb., ének: Solti K., Utry A.. Pataki M., Szalai L. LPX 10057 Bíró uram — Vallomásnak küldöm — Jaj, de messze mentél tőlem — Hazudnak a gyöngybetűk — Deres már a határ — Elhagyott az asszony, stb., ének: Kovács Ap., Kiss K., Vörös S., Solti K. LPX 10069 Csak egy kislány van a világon — Mi füstölög ott a síkon — Megkérdeztem a virágtól — Az asszony, ha veszekszik — Téli teljes ibolya, stb., ének: Bálint S., Tekeres S., Nyiri E., Kovács Ap. LPX 10078 A vén cigány — Az a szép — A virágnak megtiltani nem lehet — Temető a Tisza — Szabad a madárnak — Ritka búza — Megállok a keresztútnál, stb., ének: Vörös S., Tekeres S., Szalai L., Boros S. 36,— 44,— 44,— 36,— 36,— 36,— LPX 10079 Cserebogár, sárga cserebogár — Ereszkedik le a felhő — Száraz ágon bús gerlice — Lehullott a rezgő nyárfa — Egy rózsafán megszámláltam száz rózsát, stb., ének: Svéd S., Nagy I., Udvardy T. LPX 10081 Magas jegenyefán — Hajlik a jegenye — Százforintos bankó — Meszelik a kemencét — Édes anyám nem tudok elaludni — Nyisd ki babám az ajtót — Hajlik a rózsafa, stb., ének: Boros J„ Csongor I., Udvardy T., Solti K., Zala Tóth E. NÉPSZERŰ KOTTÁK, ZENEMÜVEK JEGYZÉKE: Pápai György: Gyakorló füzet kezdő gitárosok számára . . . Kardos: Harmonika iskola I.—II Balogh: Hawai gitár, album — 12 népszerű dal Dévény: Szépen szól a harmonika — 20 könnyű előadási darabok Kola: Gyermekjáték a harmonika-kezdőknek Reschofsky: Lánc, lánc, eszterlánc, magyar gyermekdalok zongorára Strauss: Album hegedűre és zongorára — 8 népszerű mü . . Kálmán Imre: Csárdáskirálynő legismertebb dalai I.—II. . . . Mezei bokréta — 100 magyar dal harmonikára 50 csárdás énekre és zongorára Jaj, de szépen muzsikálnak, ének—zongora, magyar dalok . . Tiszán innen — Dunán túl — 150 magyar népdal 111 népi táncdal , , Rezeda — 96 csángó magyar népdal Százszorszép — 100 magyar népdal Tánczenei koktél 3.—11. es számig — a legújabb táncszámok szöveges kottái Húzd rá cigány — 50 csárdás Tulipános láda 36, 36,— 36,— 9,— 22,50 10,80 10.80 16,20 7,20 16.20 13,50 9,— 10,80 10,80 2,25 1,80 3.60 3,60 4,50 13,50 8,10 A Magyarországon megjelenő ORVOSI HETILAP (évi előfizetési díja 110,70 korona). FOGORVOSI SZEMLE (évi előfizetési díja 37,10 korona) és az EGÉSZSÉG (évi előfizetési díja 24,— korona) szintén megrendelhetők. A lemezek — kották — folyóiratok megrendelhetők: MAĎARSKÁ KULTÚRA — PRAHA 1. VÁCLAVSKÉ NÁM. 2. ÜF 492 HAZATALÁLT AKI 24 ÉV MÚLTÁN ELŐSZÖR MONDTA: MAMA! • EGY RIPORT VISSZHANGJA • MOLNÁR SÁNDOR HAZATALÁLT • A TUDOMÁNY HUMANIZMUSA Szemes Piroska ismert magyar újságírónő a magyarországi Nők Lapja egyik márciusi számában riportban számolt be arról, hogy Molnár Sándor tokodaltárói bányász több mint két évtized múltán keresi orosz édesanyját, aki valahol Luganszk vidékén lakik. Molnár Sándor ugyanis szovjetorosz állampolgárnak született. Tízéves volt, amikor kitört a háború. 1941 őszén vagy 1942 tavaszán nagynénjével s egy másik asszonnyal Vorosilovgrádba (Luganszkbaj mentek élelemért, s a város alatt elvesztették egymást. A német megszállók a fiúcskát több apátlan anyátlan szovjet gyermekkel együtt katonavonatra ültették, s mint menekülteket Losoncra, egy „janicsártáborba" vitték. Molnár Sándort akkor Pusz : tai Sándor néven tartották nyilván, s a Magyar Vöröskereszt révén került örökbefogadó szüleihez, Molnárékhoz. A riport régi emlékeket bolygatott jel. jelentkeztek egykori katonák, akik Molnár Sándorban felismerték az általuk pártfogolt orosz kisfiút, jelentkezett a losonci W ol f József, aki többször megvendégelte a cukrászda kirakatát megbámuló kisfiút ... Szovjet lapok is magukévá tették Molnár Sándor származásának felderítését. Molnár Sándor hiányos emlékezetében él egy bányatelep, egy falu hatalmas tó közelében. Kusza adattöredékek alapfán kiderítették, hogy Luganszkról lehet szó. Több, fiukat kereső szovjet anya jelentkezett. Az egyik azt írta, hogy fiának valamelyik kulcscsontja alatt anyajegye van. Molnár Sándor bal kulcscsontja alatt van is anyajegy, ám a levélírót Marijának hívták, ő meg azt állította, hogy anyjának keresztneve D u n y a volt. Már már úgy látszott, hogy zsákutcába jutottak a kutatók, amikor az ügy felkarolói dr. Szolár Béla esztergomi ideggyógyászhoz fordultak. A főorvos különös kísérletre vállalkozott: altatással, Molnár Sándor tudat alatti énjének kutatásával kibogozni a múlt titkát. Tolmács segítségével meg is kezdték a kísérleteket. Molnár hipnotikus álomban akadozva, de kifogástalan orosz nyelven válaszolt a kérdésekre. Amikor a Nők Lapja júliusban beszámolt dr. Szolár első kísérletéről, csak azt állapíthatta meg, a kezdet reményekre jogosít. A többit hadd mondják el a szovjet lapok ... . .. Dr. Szolár többször ismételt altatásos kísérletei során Molnár Sándor emlékezetében kezdett feléledni orosz anyanyelve, az ismerős helységek s a rokonok képe és neve. Kiderült, hogy a háború idején Luganszk környékén laklak. Molnár feleségével, dr. Szolárral és Szemes Piroska újságírónővel a napokban a Luganszk alatti Olhovkába érkezett. Elbeszélése és rajza alapján ugyanis leginkább Olhovka hasonlított Molnár szülőhelyére. Űgyszólván az egész bányatelep segített megkeresni az utcát és a szülői házat. Csakhamar felelevenedtek Sándor gyermekkori emlékei: a házak, az utak és a tó. Elsőként Taiszija Vasziljevna Regykína ismerte fel Sándorban Vlagyimir fivérét, Alekszandr Mihajl o v i c s Krasznyanszkij pedig az unokatestvérét. Amikor a helyiségbe, amelyben a magyarországi vendégek tartózkodtak, belépett J ele na 1 v a n o v n a P o v a r o v a, Molnár oroszul felkiáltott: Mama! Povarova 24 éve semmit sem tudott elveszettnek hitt fiáról. A fiú és az anya csodálatos módon egymásra talált. Ebben a csodában oroszlánrésze volt a tudománynak; annak a tudománynak, amely a humanizmus nevében jóvátette azt a gaztettet, amelyet 24 évvel ezelőtt emberbőrbe bújt farkasok a tudománnyal visszaélve ártatlan embereken elkövettek. összeállította: L. L. LEGJOBB a telepes villanyborotva a TOURIST — HOLIT Bárhol, szappan nélkül áram nélkül borotválkozhat Kapható az ELEKTRO szaküzleteiben. ÚF-450 Ä Nyugat-szlovákiai Szénraktárak 1966. szeptember 1-ig átmenetileg a kiskereskedelmi forgalomban mázsánként a következő árkedvezményt nyújtják: barnaszén B osztályú - darabos 3 korona barnaszén C osztályú - darabos 2 korona barnaszén C osztályú - dió 1 korona barnaszén, poros szén — C osztályú 3 korona barnaszén, por - C osztályú 1 korona tűzifa - hasáb 5,40 korona tűzifa - tuskó 5 korona tűzifa - hasított 5 korona 1966. szeptember 1-től a téli időszak végéig a kiskereskedelmi forgalomban mázsánként a következő pótdíjat számítják fel: barnaszén A osztályú — darabos 1 korona barnaszén B osztályú - darabos 0,75 korona barnaszén A osztályú - dió 1 korona Használja ki a kedvező nyári árakat! Részletes tájékoztatást nyújtónak a ZÁPADOSLOVENSKÉ UHOĽNÉ SKLADY RAKTÁRAI ÉS MEGRENDELÖIRODÁI! ÚF-487 Telitalálat! 5 liéiiu ieszűllllolt dran Nyári ruha és textil végkiárusítás augusztus 15-től - szeptember 17-ig. Minden városban a | TEXTIL A ODEVY b ° üzleteiben. APRÓHIRDETÉS • Csillag Gézáné, szül. Funk Szerén keresi szüleit: Funk Lajost, Funk Lajosnét szül. Fischl Katalint; testvéreit: Lenkét, szül. 1911. jún. 6, Rózát, szül. 1915. december 24, Irént, szül. 1917. november 8. Szögyénben. Nevezetteket 1944ben deportálták Bratislavából. Kérem Űket vagy hozzátartozóikat, adják meg címüket az Új Szó szer- |jjj kesztöségébe. Ü 494 1961 • Eladó Skoda-Popular. Lády Béla Calovo 1054. Ú495 vili • Szlovákiai házamat, kertemet, szőlőmet elcserélem pestivel, kör- ^ nyékivel. Dr. Gaál, Tehla, okr. Levice. Ú-496