Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)

1966-07-10 / 188. szám, vasárnap

Két Wembley stadioni sípszóra figyel a futball-világ Holnap este 19.30 órakor a világ­hírű Wembley stadionban felharsan a sípszó és a labdarúgás őshazájá= nak, Angliának, valamint a kétszeres világbajnok Uruguaynak játékosai el-: indítják közel háromhetes útjára a SLAZENGER jelzésű labdát, hogy jú-> lius 30-án ugyancsak a játékvezető utölsó kettős sípszava után százez-: rek ünnepelhessék az új világbajno­kot, a VIII. világvetélkedés legjobb­ját. Egyelőre mind a 16 csapat esé­lyes, a csoportokon belül mindegyik reménykedhet. A világ szeme Anglia felé figyel a tv jóvoltából, a VB ese­ményeit hallgatják a rádió adásai révén és a szurkolók millióinak szí-: ve övéik sikeréért dobban a meg-i szokottnál sokkal hevesebben. Amikor ez év január 6-án ismere­tessé vált, hogy csoportonként me­lyik négy válogatott küzd a legjobb nyolc közé jutásáért, világszerte megindult a találgatások sorozata. A VB-láz akarva-akaratlan mindany­nyiunkat hatalmába kerít és nyugtot nem ad mindaddig, míg július 31-től kezdve ezt nem mondogatjuk: „Hogy is volt csak?" Az előnyös helyzetű házigazda... Nyomában a „gall kakas"? Az „A" csoport mérkőzései az angol fővárosnak jutottak. A há­zigazda szempontjából a sor­solás remekül sikerült. Szurkolói­nak nem kell különösebben ag­gódniuk csapatuk továbbjutása miatt. A francia, az uruguayi és a mexikói akadályt simán kel­lene vennie Albion nemzeti ti­zenegyének. Ennek az együttes­nek a csatársorában van az ere­je. Annak bármelyik posztján nagyot tud nyújtani Bobby Charl­ton, akit az 1965. év legjobb an­gol labdarúgójának minősítettek. Kívüle Greaves a leginkább gól­veszélyes. Ö a Dánia elleni ta­lálkozón szerepelt ötvenedszer Anglia válogatottjában. A hátsó alakzatok kimagasló egyénisége J. Charlton, akinek fejjátéka egé­szen elsőrangú. Remekül hárít a saját kapuja előtt és az ellenfél kapujának előterében szögletrú­gások után roppant gólvaszélyes. Az együttes kiváló képességű labdarúgókból áil és tudásukat feltétel nélkül a kollektíva kö­vetelményeinek vetik alá. Szívós­ságuk közismert. Mivel az angol csapat 11-én, 16-án és 20-án lép pályára, sorrendben az uruguay­iak, a mexikóiak, majd a fran­ciák ellen, a csoportmérkőzések sorozata nem Ígérkezik túlzottan megerőltetőnek. Amíg verseny­ben lesz a csapat, házigazda ma­rad a szó szoros értelmében és nem kell utaznia. Még sohasem volt ennyire esélyes, mint ezút­tal. A másik továbbjutó a fran­cia csapat lehet. Moszkvában remekül mutatkozott be, s for­mája azóta a jelek szerint nem hanyatlott. Szolid a védelme, jó a fedezetsora, de igazi ereje ugyancsak a csatársorában van, ohol a „mindenes" Combin és a rendkívüli gólerős Gondét, — akit sokan Fontaine utódjának tartanak, — a legnagyobb csil­lagok. Az uruguayi együttes, a volt kétszeres világbajnok, ed­digi európai eredményei alapján nem is álmodhat arról, hogy har­madszor is el­nyerje a legjob­bat megillető Rimet Cupát. Hogy némi esé­lye marad-e a továbbjutásra, az július 15-én dőlhet el, amikor Franciaország elleni mérkőzését játssza. Me­xikó válogatottja eddig még nem tudott a VB mezőny legjobb nyolc csapata közé jutni. A chilei vi­lágbajnokságon éppen a cseh­szlovák csapatot leckéztette meg 3:1 arányban, de ez a tény sem segítette a továbbjutáshoz. Me­xikó nagy előnye, hogy ő rende­zi a IX. VB-t és így selejtezők nélkül szerepelhet az ottani 16-os mezőnyben. Vezetői ugyan erős­ködnek, hogy londoni eredmé­nyeikkel is bebizonyítják az újabb VB-színhely kiválasztásá­nak helyességét, de ez amúgyis hamarosan elválik. Szerintünk Anglia és Franciaor­szág jut tovább. 1.4*1. B. és |. CHARLTON Az NSZK megközelíti-e az 1954-es sikert? Melyik jobb, a spanyol, vagy az argentin futball? A „B" csoport az előzőnél lé­nyegesen erősebbnek és ki­egyensúlyozottabbnak ígérkezik. A nyugatnémet csapat vezetőt nem titkolják, hogy nagy szere­pet szánnak együttesüknek. Az utóbbi időben ez a válogatott nagyon jól szerepelt. Játéka tele van lendülettel, hallatlan aka­rással, kemény-1 séggel és szin­te utólérhetet-1 len csapatfegye-1 lemmel. A sokat I próbált „nagy i menők" mellett új izmos tehet- | ségek jelentkez­tek és kaptak I helyet. Tilkowski ' személyében Európa egyik ] legjobb kapusá- I val rendelkez­nek. Schnellin­gernél aligha akad földré­szünkön nagyobb tudású hátvéd. A középpályás játékosok egyik nagy Ígérete Beckenbauer, míg az ötösfogat legjobbjai Uwe Seeler, Libuda és Emmerich. Az NSZK együttese mögött nagy harcot folytathat a továbbjutásért a spanyol és az argentin válogatott. A spanyolok csapatában több „a SEELER Brazília mögött hármas iildözőverseny! Mit tartogat Vytlačil az újabb VB-re? A „C" csoportot még készakar­va sem lehetett volna ennél erő­sebbé és kiegyenlítettebbé ten­ni. Élén alighanem a kétszeres világbajnok Brazília végez. Csa­pata óriási többlettel rendelkezik minden más válogatottal szem­ben: s ez Pelé, a földkerekség legjobb labdarúgója. Ha ő ját­szik, megkétszereződik az amúgy­is kiváló brazil csapat játékereje. Mindamellett olyan társakkal rendelkezik, mint az ördöngösen cselező Garrincha, Gerson és az Alcindo, az új középcsatártehet­ség. A hátsó alakzatok erősségei még mindig Gilmar kapus, D. Santos, és Bellin! védőjátékosok. Ha a brazil csapatnak úgy iga­zában megy a játék, az ellenfél nagy általánosságban csak a né­ző szerepét töltheti be. A portu­gál együttes sokat nyert azzal, hogy a Benfica kiesett a BEK küzdelmei során. így Portugáliá­ban minden figyelem és gondos­kodás a nemzeti 11 felé fordult. Eusebio, Európa legjobb labda­rúgója mellett, a csatársorban olyan „aduk" vannak, mint Tor­rés, aki „életveszélyesen" fejel, Coluna, aki a világ egyik leg­jobb középpályás játékosa, no meg a remekül beadó, s amel­lett gólveszélyes két szélső: Au­ALBERT, PELE, EUSEBIO, ASZPARUH0V gusto és Simoés. Hátul az „apos­tolfejű izomóriás" Germano a sziklaszilárd pont. Magyarország csapata jobban szeretne szere­pelni, mint Chilében. Hogy ez sikerül-e, nagyjából már július 13-án eldőlhet, amikor a portu­gálok, elleni találkozóra kerül sor. Általában ezt tartják a „C" csoport második helye rangadójá­nak. A magyar csatársor az utób­bi időben eléggé gólerősnek bi­zonyult. Sok függ attól, hogy Be­ne teljesen rendbe jön-e és csa­tasorba állhat-e a portugálok el­len. Általában őt hozzák leg­gyakrabban helyzetbe és ő kí­sérli meg a legtöbbször a kapura lövést. Albert, a nagy karmester általában hangulatember, Sokan azt várják tőle, hogy a roppant technikás brazil és portugál vé­delemmel szemben „élni fog"» Farkas már kezdi beváltani azo­kat a reményeket, amelyeket sze­repléséhez évekkel ezelőtt fűztek. Varga is, - Alberthez hasonlóan, - elsősorban a latin futball kép­viselőivel szemben érvényesülhet. Rákosi ismét mindenes lesz és kíváncsian várjuk, milyen siker­rel. Hátul a „nagy öregek" be­vetésére volt szükség: Mátrai és Sípos tapasztalata fölöttébb ka­póra jöhet. Káposzta a világ­szinten is bejátszhatja magát az illetékesek kegyeibe. A két kapus közül Szentmihályi az alapvona­lon remekel, míg Gelei (Grosics tanítványa) a kifutások terén jobb és határozottabb. A bolgá­rok másodszor szerepelnek a vi­lágbajnokságon, s nem akarnak mégegyszer 6:1 arányban vesz­teni a magyarok ellen. Vytlačil i,a nagy chilei keverő" kiváló gár­dát hozott össze, amelynek leg­jobbja Aszparuhov, földrészünk egyik legeredményesebb közép­csatára. Nagy játékerőt képvisel Kolev, valamint Zsecsev és Jaki^ mov is. Sokan attól tartanaki hogy Vytlačil az újabb VB rész­vevőit, de elsősorban a ,,C" cso­portbelieket, valami egészen új és váratlan dologgal lepi meg. Szerintünk Brazília és Magyar' orszáa iut tovább. A szovjet szívósság és az olasz ötlet Chile csak otthon nagylegény!? fantázia", Suarez személyében olyan játékmesterrel rendelkez­nek, amilyet elfogadna még a világ legjobb együttese is. Az ötösfogat nagy értékei még Amancio és Gento is. A hátsó alakzatok egy árnyalattal gyen­gébbnek látszanak, s ott Zoco a nagy csillag. Az argentinok mindig nagy becsvággyal rajtol­tak a VB-n, de kezdeti lendüle­tük hamarosan alábbhagy. Ök inkább a brazilok ellen szerepel­nek elsőrangúan, mert ismerik Peléék minden előnyét és hátrá­nyát. Az európai labdarúgáshoz eddig nem tudtak kellőképpen alkalmazkodni. Legnépszerűbb játékosaik egyike Rom" " Vaous, valamint Rojas | csatár. A sváj ciak nem sok vi­zet zavarhatnak | ilyen díszes tár saságban. Világ­hírű reteszük kulcsát a néme­teken kívül a spa­nyolok és való- ] színűleg az ar­gentinok is meg­találják és si­kerrel fel is hasz- I nálják. Szerintünk az NSZK és Spanyolország jut to­vább. A „D" csoportban nem látszik túlzottan bonyolultnak a helyzet. A szovjet válogatott messze föl­dön híres fegyelmezett csapatjá­tékáról. Kapujában az elnyűhe­tetlen Jasin biztos őr. A közép­pályás kettős: Voronyin és Szabó az együttes egy-egy kiváló mo­torja. Elöl a saliangmentesen, de eredményesen játszó Banyisevsz­kij, valamint Metreveli látszik a legveszélyesebbnek. A védelem és a fedezetsor a szovjet csapat erőssége, s ha az ötösfogat tel­jesítménye is eléri a megfelelő fokot, az együttes feledtetheti mérsékeltebb előző VB szereplé­sét. Az olasz válogatott kiváló. Már olyan jól játszik, mint a Egy kis „jós-kontárkodás" Melyik a négy közül? Ha elképzeléseink a csoportmérkőzések be­fejezése után valóra válnak, a negyeddöntő a következő párosítást hozhatja: Anglia—Spanyol­ország, Franciaország—NSZK, Brazília—Olasz­ország, Magyarország—Szovjetunió. Ebben a pá­rosításban csak az angol és a nyugatnémet csa­pat látszik biztos továbbjutónak, míg a másik két párharc végső kimenetele teljesen nyíltnak ígérkezik. fénykorét élő Internazionale. Úgyszólván nincs gyenge pontja. Védelmében Facchetti és Guar­neri még fel is fut az ellenfél kapuja elé és eredményes tud lenni. Csatársorában Mazzola és Rivera az, aki mindent tud, amit egy világnagyságnak tudnia kell. Sokan az „azzuri" csapatban látják a VII. VB egyik legna­gyobb esélyesét és nem is alap­talanul. A chilei együttes a leg­utóbb vendéglátóként nagyon „kivágta a rezet" és végeredmény­ben a bronzérmet szerezte meg. A sors úgy hozta, hogy most azzal a két csapattal került egy csoportba, amelyekkel szemben VORONYIN Santiagóban ">lyan nagy sí* '<errel szerepelt, j Két nagy egyé­[nisége a világ­'álogatott Eyza­jguirre a hátvédj ! és Rojas, a gól­erős csatár. A chileiekkel kap­csolatban ugyanarra a megálla­pításra kell jutnunk, mint a bra­zilok kivételével valamennyi ten­gerentúli válogatott esetében: Európában megközelítőleg sem nyújtják azt, amit odahaza min­den körülmények között tudnak. E csoportban szerepel a Koreai NDK együttese, amely a nagy ismeretlen szerepét tölti be. Szerintünk a Szovjetunió és Olaszország jut tovább. Érzésünk szerint a VIII. labdarúgó világbaj­nokságnak négy nagy esélyese van: Anglia, Bra­zília, Olaszország és az NSZK, s ha megállapí­* 'ifin tévpriíink, csak az vigasztalhat ben­nünket, hogy tévedni még a labdarúgásban is emberi dolog. A labdarúgás szurkolóinak száma százmilliókra rúg, s ezt a legnépszerűbb sport­ág annak köszönheti, hogy nincsen előre lefu­tott mérkőzése. így van ez jól! Legyen nagy küz­delem, élvezetes, izgalmas és szép játék, győz­zön a jobb, végezzen az élen a legjobbl ZALA JÓZSEF A VIII. labdarúgó világbajnokság műsora 1. CSOPORT: 2. CSOPORT: 3. CSOPORT: 4. CSOPORT: Július London Sheffield — Birmingham Liverpool — Manchester Middlesbourhg — Sunderland 11. Anglia— Uruguay 12. Svájc— NSZK Brazília­Bulgária Koreai NDK — Szovjetunió 13. Franciaország— Mexikó Spanyolország— Argentína Magyarország— Portugália Chile— Olaszország 15. Uruguay— Franciaország Svájc­Spanyolország Brazília­Magyarország Koreai NDK— Chile 16. Mexikó­Anglia Argentína— NSZK Portugália— Bulgária Olaszország­Szovjetunió 19. Mexikó — Uruguay Argentína­Svájc Portugália­Brazília Koreai NDK — Olaszország 20. Franciaország— Anglia Spanyolország— NSZK Magyarország — Bulgársa Chile­Szovjetunió SUAREZ A legjobb nyolc közé minden csoportból az első két helyezett jut tovább. §z minden esetben a leg­több pontot szerzett együttes. Pontegyenlőség esetén a gólarány dönt. Ha a csoportok sorszámait A, B, C, D-vel helyettesítjük, a legjobb nyolc között a következő lesz a párosítás: A 1— B 2, A 2— B 1, C 1— D 2, C 2- D 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom