Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)

1966-07-26 / 204. szám, kedd

A 103033 - as szabadalom története Mit jelent ez a szó: szabadalom? A kívülálló számára egy, a köztársaság címerével ellátott, bélyegzőkkel ékesített, a hozzá nem értőnek érthetetlen műszaki adatokkal teleírt papírlapot. És a két feltaláló-mérnök szemével nézve ugyan mit Jelent? — Négyesztendei megfeszített mun­kát — mondja az egyik. — Örömet — replikázik a másik. — De bosszúságot is, eleget... — ... bonyolult számításokat ... — ... elkeseredett küzdelmet a mara­diság ellen .. — ... bizonyítgatást... — ... meg nem értést... — ... bizalmatlanságot... — ... az alkotás örömét... Két mérnök Ül a bratislavai Matador gyár egyik szerényen berendezett irodahelyiségében. A találmányról szóló Írásbeli elismerést: a Sza­badalmi Hivatal okmányát csak hosszas nógatás­ra húzzák elő az asztalfiókból. Rajta a két név: Kellner Alfréd és Ladislav Pour. És újra felvetődik bennem a kérdés: miért van az, hogy a műszaki főiskolákat elvégző sok ezer mérnök közül alig néhányból lesz csak feltaláló? És ez a néhány mérnök, technikus milyen em­ber? Pirosdiplomás, aki a vizsgákon csak „kitű­nő" értékelést kapott? Vagy valamiféle isteni szikra csiholódik a lelkükben? Parancsra teszik? Megszállottak? Becsvágyók? Szerények? Tucatnyi kérdés és — mint minden kérdésre, ami az alkotással függ össze — ezekre se köny­nyű válaszolni. — Szolgálati úton voltam az észak csehországi iparvidéken — emlékezik vissza Kellner Alfréd egy jő öt évvel ezelőtti napra. — Feltűnt, hogy a felszíni bányák szállítószalagjainak javítása rendszerint 12—14 órára leállítja a termelést Ki­lométernyi hosszúságú egy-egy ilyen szállító­rendszer. Ha egy helyen elszakad a gumiszállltó­szalag, az egész vonalon leáll a munka. Azt kér­deztem a szolgálattevő mérnöktől: Rövidebb idő alatt nem lehetne ezt elvégezni? „Az egész vilá­gon így csinálják ezt..." — válaszolt a mérnök. —Napokig ez a félmondat járt akkor az eszem­ben: „az egész világon így csinálják ezt..." Mi lenne, ha éppen mi állítanánk elő olyan vegy­szert, amely feleslegessé tenné a bonyolult he­gesztést? És a két mérnök számba vette a lehetőségeket. Először is feltette a kérdést: mit szólnak majd a bányászok, ha siker esetén majd felajánljuk ne­kik az új technológiai eljárástl „Tapogatózni" kezdtek az észak-csehországi bányavidéken és mindenütt ugyanazt a választ kapták: „Az egész világon így csinálják ezt..." A gondolat fogadta­tása nem volt túl szívélyes, de azért újabb kér­dést tettek fel maguknak: a kutató munkahelyek­kel, a laboratóriumokkal hogy állunk? Végig­mustrálták az öreg Matador laboratóriumait és elszomorodtak. Ezekben legfeljebb csak munka­idő után kísérletezhetünk" — állapították meg. A lehetőségek nem sok jót ígértek, a két mér­nök mégis munkába kezdett. Az üzemben volt, ajti csak mosolygott, hogy a két mérnök a hét leg­több napján egy-egy pótműszakot ls a gyárban töltött. Vegyületek százait készítették el. Nem­egyszer kezdetleges műszerekkel végezték az el lenőrző méréseket. Volt, aki megszállottaknak, fanatikus álmodozóknak tekintette mindkettőjü­ket. A negyedik év végén újra szilárdsági méréseket végeztek, amikor a laboratóriumban szinte egy­szerre emelték fel fejüket, hogy kimondják a ma­guk „És mégis mozog .. ."-ját. — A szllárdságmérő és a többi műszer is azt mutatta — emlékezik vissza Kellner mérnök, — olyan vegyületet állítottunk elő, amely az elsza­kadt szállítószalagot teljesen kielégítő módon összeragasztja. A szakító mérések bizonyították, hogy a ragasztás helyén a szilárdság nagyobb, mint a szalag bármelyik más részén ... — ... és önök végre bejelenthették a talál­mányt ... Pour mérnök tiltakozóan emeli fel kezét. — Ez túl szép lett volna. Az igazi harc még csak ezután kezdődött... A kísérletek eredményeit a mérnökök rövid úton az észak-csehországi felszíni bányák fej­lesztési osztályára továbbították. Néhány nap múlva meg ls érkezett a válasz. Az illetékesek most is hűek maradtak önmagukhoz és — ha más fogalmazásban is —' újra csak azt írták, amit négy évvel ezelőtt: „Ha eddig jó volt a régi módszer, ezután is ..." — A találmány kidolgozásánál — mondja Kell­ner mérnök — csak egy feladat volt nehezebb: annak elfogadtatása! Mindketten úgyszólván nap mint nap úton voltak akkor Bratislava és az észak-csehországi bányavidék között. „Közelharcban" vívták ki az engedélyt, hogy az egyik meghibásodott szállító­szalagon az ő módszerükkel végezhessék a javí­tást. Gondosan mérték az időt. A javítás meg­kezdésétől a gép beindításáig alig feleannyi idő telt el, mint máskor. Tizenkét óra helyett alig hat óra. Az óriás fejtőgép az így nyert hat óra alatt egész vonatszerelvénnyi szenet jövesztett. Akik tegnap még a régi javítási módszer hívei voltak, egycsapásra így kezdtek beszélni: „Van ebben a két bratislavaiban valami.. .1" Néhány héten belül az egész bányakörzetben bevezették az új javítási technológiát. Munkába léptek a számítógépek, hogy elvégezzék a gaz­daságossági elemzést. Kiderült, hogy a találmány óvatos becslések szerint is évi tizenhat millió ko­ronás megtakarítást eredményez. — Vajon szükségszerű-e, hogy az újítók, a fel­találók ilyen kálvárián menjenek keresztül? — kérdem a két mérnököt. — Hiszen a tizenhat millió, a találmány egyévi haszna, tekintélyes összeg ... Mi több, nem lehetne e az üzemekben külön laboratóriumokat, termelési kapacitást a feltalálók rendelkezésére bocsátani? — Ezt a problémát egyelőre még az új irányí­tási rendszer sem oldotta meg kielégítően — fe­lel Kellner mérnök. — A termelőüzemek minden egyes gépére szilárd, eléggé túlfeszített termelé­si tervet irányoztak elő. A laboratóriumok is csak a legszükségesebb, a termeléssel közvetlenül ösz­szefüggő feladatok elvégzésére képesek. Az üze­mek igazgatósága nem engedheti meg magának, hogy kísérletek miatt — melyek igénybe vennék a termelési kapacitást és a laboratóriumokat — veszélyeztesse a tervteljesítést. A két feltalálónak Prágában a Szabadal­mi Hivatalban már külön dossziéja van. A riport­ban említett találmány ugyanis csak egy a jó fél­tucatnyi közül. Pour mérnöknek például jelenleg is három találmánya van elbírálás alatt. A napok­ban várja a döntést. Az íróasztal fiókjába újabb szabadalmi oklevelek kerülnek. Nem tudom megállni, hogy egy egészen prózai jellegű kérdést ne tegyek fel még a két mérnök­nek. —A tizenhat millió koronás megtakarítás még országos viszonylatban is jelentős. A feltalálók mennyiben részesülnek ebből a haszonból? A két mérnök egymásra tekint, kis idő múlva egyikük legyint. — Ezt hagyjuk ... — Ne hagyjukl — Szégyelljük bevallani, de ha már ez is szóba került, megmondjuk: az illetékesek még nem tud­tak a találmány alkalmazása óta eltelt két év alatt megegyezni, a találmányi díjat kl utalja át: a felhasználó üzem e, vagy a Matador? — Remélem, ennek tisztázása nem tart négy esztendeig... De ki tudja? A bürokrácia útjai kiszámítha­tatlanok ... tóth MIHÁLY Nvitrától Manilláig BESZÉLGETÉS DR. STRÁNSKY JENŐVEL, A VILÁGHÍRŰ GYERMEKGYÓGYÁSSZAL A világhírű tanárral hazánk fiával a bratislavai Devín szálló első emeletén be­szélgetek. Néhány órás látogatásra Bécs­ből érkezett. Hetvenöt éves, de szelleme ma is hihetetlenül élénk, friss, „töret­len" — és arcára sem vésték barázdái­kat az elmúlt évtizedek. Ha beszélni kezd, a „diák" hangján szólal meg, aki­vel — anno dacumal — együtt róttuk a nyitrai főgimnázium pad in" 9 Mi ket>z,etelt annakide­jén az ország, az akkori mo­narchia, elhagyására, hová sodródtál és hol működtél? — Tanulmányaimat Bécsben kezdtem. Ott iratkoztam be a bécsi orvosi karra és 1913-ban, egy évvel az első világháború kitörése előtt promováltam. Rö­vid kémiai, laboratóriumi mun­kák következtek, de — 1914 au­gusztásában — kitört az első vi­lágháború. Már az első hónap­ban a frontra vezényeltek, és mint orvos — különböző beosz­tásokban — többnyire közvetle­nül a fronton, Lengyelország­ban és Albániában működtem. A háború befejeztével hamaro­san Berlinbe kerültem, az otta­ni egyetem gyermekklinikájára. Itt kezdtem meg tudományos munkálkodásomat. 1921-ben meghívtak Bécsbe, ahol dr. Moll tanár első asszisztense lettem, s itt működtem egészen 1933-lg, Moll hirtelen haláláig. 1938-ig mint városi gyermekorvos mű­ködtem, és privátpraxist is foly­tattam. Ez idő alatt kb. száz tu­dományos közieménvem jelent meg, közöttük öt könyv. 1938­ban az „Anschluss" Bécs elha­gyására kényszerített. Dr. Al­bert jósé, a manillai állami egyetem gyermekgyógyászati klinikájának vezetője meghívott Manillába, és én elfogadtam a meghívást. Magának az országnak jelen­leg 33 millió lakosa van, és az „University of the Philippines" mindmáig az ország egyetlen állami egyeteme, orvosi karral. Itt éltem át a második világhá­borút és a japán megszállástl Miután 1945-ben Manillát porig zúzták és a klinikát ls elpusz­tították, Amerikába mentem, New Yorkba, ahol rokonaim él­tek. Manillában mindenem oda­veszett, tehát elfogadtam az UNRRA ajánlatát és Kínába „tettem át „székhelyemet", ahol 1946—47-ben Can-ba, Dél-Kína legnagyobb városába osztottak be. Itt a gyermekgyógyászati szolgálatot kellett átszervez­nem, modernizálnom, és orvo­sokat képeztem. Közben Manil­lában újjászervezték a fülöp-szi­geti állami egvetem kórházát, és engem visszahívtak. Manillai tevékenységem alatt kb. négy­száz tudományos munkát nubll­káltam — beleértve több köny­vet és monográfiát. • Az Oj Szó olvasóit bizo­nyára érdekelné, ha ismer­tetnéd orvosi működésed legjelentősebb tapasztala­tait ... A bratislavai gyermekek ked­velt szórakozóhelye az ideális helyen elterülő állatkert. Már maga a környezet ís vonzó, a dombok közt meghúzódó liget, hatalmas, lombdús fáival, csör­gedező patakjával, virágzó bok­raival, ' élénkzöld gyepével. Amellett, hogy jó levegőt szív az ember, el ls szórakozhat, megbámulhatja a különféle ál­rá sem pillantottak, végül is el­únta a dolgot. — Gyerünk tovább, gyerünk a majmokhoz! Kutyafuttában még megnéz­tük a nagy macskákat: a leo­párdokat, tigriseket, az orosz­lánokat, majd a hattyúkat rin­gató tavacska mellett kikötöt­tünk a majomketreceknél. Valahogy a majmok is ked­MAJMOK és „MAJMOK" latokat, nevethet vagy sajnál­kozhat rajtuk. Mire végigjárja a ketrecek közt húzódó sétányt, el is telik a délután. A múltkoriban — nem is tu­dom hányadszor ebben az esz­tendőben — mi ls kint voltunk a gyerekkel. Nem sokáig időztünk a kü­lönböző ketreceknél, mert sür­getett az idő, meg a fiam is, aki a medvékhez és a majmokhoz Igyekezett, mivel ezek a leg­mulatságosabb állatok. — Bruml, brumil — kiabált rá a medvékre, amikor megpil­lantotta őket a betonkifutóban, de a medvék rá sem hederítet­tek. A gyerek szólongatta őket egy ideig, de mivel a mackók vetlenek voltak, alig „produkál­tak" valamit. A gyereknek azonban így ls tetszettek, kedv­telve nézegette őket és nagyo­kat kacagott fürge mozdulatai­kon, fura fintorukon. Ahogy bámuljuk őket, egy­szerre csak oda vetődik vagy öt-hat fiatalemberből álló tár­saság. Persze nyomban átvették a kezdeményezést. Legelőször ls ráröhögtek a majmokra, ám a majmoknak nem volt röhög­ni való kedvük. A fiatalembe­reknek ez sehogyan sem tet­szett. Kórusban kezdtek ordí­tozni rájuk. A majmok riadtan menekültek a ketrec sarkába és dühös félelemmel pislogtak kifelé. A fiatalemberek tanakodni kezdtek, mit is lehetne tenni. Az egyik cigarettára gyújtott és csalogatni kezdte a majmo­kat. Mikor az egyik majom a rácshoz merészkedett, a fiatal­ember bedobta neki az égő ci­garettát. Az állat felkapta és bontogatni kezdte, de megsü­tötte az ujját. Makogva, visítoz­va rohangált fel-alá a ketrec­ben. A fiatalembereket szétve­tette a kacagás. Ezután már egy pillanatra sem hagyták nyugton az állato­kat. Égő cigarettákat, köveket, dobáltak be a ketrecbe. Nagyo­kat rikkantottak és bele-bele­rúgtak a dróthálóba. A majmok prüszkölve, sikoltozva rohan­gáltak föl és alá. — Ezt nem szabad csinálnll — szóltam rá a fiatalokra. — Ha nem tetszik, ne nézze! — válaszolták. — Talán csak nem a rokonai, hogy így oda­van értük?! — Inkább vállalnám őket, mint magukat... — feleltem. Jót nevettek és annál jobban kezdték ingerelni a majmokat, hogy engem is bosszantsanak. Körül néztem, nem jön-e a gondozó vagy az őr. De senki, senki... — Gyerünk! — mondta a fe­leségem és elhúzta a gyereket a ketrectőL — Hé, apuskám, el sem bú­csúzik a rok fiaitól?! — kiáltot­ták a kétlábú vadak és gúnyos hahotázásuk még sokáig kísért bennünket. —Des— IRODALMI SZÍNPAD PRIEVIDŽAN Irodalmi színpad alakul Prie­vldzán. A harmincezer lakosú bányászváros szakszervezeti kultúrháza közel másfél évtize­des sikeres tevékenységét iro­dalmi színpad megalakításával fejleszti tovább. A szép feladat műszaki, dramaturgiai és szer­vezési problémáit a nyári hóna­pok alatt oldják meg, hogy az iskolaév kezdetén már teljes műsorral léphessenek fel a diá­kok és a többi verskedvelő előtt. A színházi évad első be­mutatójának tárgyköre a szerel­mi költészet. A kultúrház dolgo­zói már a magyar költészetben jártas munkatársakat, sőt elő­adóművészeket is bevontak ter­veik megvalósításába, mivel a magyar nemzetiségű bányászok és családtagjaik művelődésére­és szórakozására ís gondot for­dítanak. Szántó György — Orvosi működésem legér­dekesebb tapasztalatainak te­kintem azokat az eredménye­ket, amelyekkel sikerült a filip­pín gyermekgyógyászatot ame­rikai és európai színvonalra emelni, és számos fiatal orvost jó gyermekgyógyásszá kiképez­ni. Ottani működésem idején számos — a Fülöp-szigeteken hírből sem ismert — betegsé­get írtam le elsőnek, és sikerült néhány — sehol sem ismert — kórképet elsőnek figyelnem meg. • Milyen szakmai problé­mák álltak orvosi ténykedé­sed előterében? Az , .orvosi problémák" min­denütt különbözők, az ország fejlődésétől, klimatológiai vi­szonyaitól függnek. A Fülöp-szi­getek legnagyobb problémája: az alultápláltság. A gyors ipari fejlődés miatt a vidéki lakosság a városokba áramlik. A családfők sokszor hosszabb ideig is állás nélkül vannak, vagy csak nagyon ke­veset keresnek — pedig a filip­pin családok sokkal népeseb­bek, mint EuíCpában. A termé­szetes évi szaporulat több mint 3 százalék — az ország lakossá­ga 1900 körül 7 és fél millió fő volt, míg ma már 33 millió fő­re szökött! Épp ezért a táplál­kozás igen sok kívánnivalót hagy hátra. A lakosság táplá­léka általában a vízben főtt rizs, egy kevés sózott, szárított hallal. Vidéken egész éven át van friss gyümölcs és főzelék, mert a tél Ismeretlen, de mi­után egész éven át nagyobb a meleg, mint nálunk. Európában, minden gyorsan romlik. A szál­lítás sok pénzbe kerül, s a több milliós Manilla „szegény embere" képtelen ezeket a ma­gas árakat megfizetni. Friss tej egyáltalán nincs, és a tejkon­zervek elég drágák. A rossz és elégtelen táplálkozás következ­ményei- elkésett és ki nem elé­gítő fejlődés a zsenge gyermek­korban; vitaminhiány és ennek következményei; nemkülönben vérszegénység — vashiány miatt. Ehhez járul még — a rossz táplálkozás következté­ben — az emberi szervezet in­fekciók elleni gyenge ellenállá­sa. A tuberkulózis is rendkívül elterjedt, és az immunizáció nagy nehézségekbe ütközik. • Miben látod a gyermek­gyógyászat Jelenlegi legko­molyabb problémáit — világ• viszonylatban? — A gyermekgyógyászat je­lenlegi problémái az egyes or­szágok szerint különbözők. Az úgynevezett infekciós megbete­gedések, különösen a baktériu­mok által okozott infekciók ma már nem képeznek problémákat sem Amerikában, sem Európá­ban. Az antibiotikumok gyorsan hatnak. Nem úgy azokban az országokban, ahol a lakosság el­lenállóképessége nem kielégítő. Az előrehaladott országok fő problémái: a vírusok által oko­zott megbetegedések! Viszont részben ezt is megoldották a profilaktikus oltások (gyermek­paralízis, stb.). Ezeket az oltáso­kat ma már a trópusokon is propagálják, és az eredmények itt is kielégítők. A trópusi vidé­keken a legnagyobb nehézséget a gyakori bélinfekciók okoz­zák. A Fülöp-szigeteken — az álla­mi egyetemen kívül — van még számos magánegyetem is orvosi karral, de ezek nagy pénzügyi nehézségekkel küzdenek, mivel egy modern orvosi fakultás fenntartása rengeteg pénzbe ke­rül. Nem olcsó a gyógykezelés sem. Európában a betegsegély­ző-pénztárak már nagy múltra tekinthetnek vissza; nem vitás, hogy rengeteget segítenek a szegény embereken! A Fülöp-szi­geteken ez a fo'yamat mé" meg sem indult. UNGVÄRY FERENC

Next

/
Oldalképek
Tartalom