Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)
1966-07-24 / 202. szám, vasárnap
24. A brazil labdarúgó válogatottal hazatértekor nem várja meleg fogadtatás. A szurkolók na gyon csalódottak, hogy kedvenceik nem tudták kiharcolni továbbjutásukat csoportjukból. Sao Paulőban a rendőrség attól léi, hogy a lakosság csalódottságában magáról megfeledkezve a Játékosokkal szemben kegyetlenül viselkedne. Rendőrök őrzik Feola edző házát és több mint 300 rendőr tart állandó szolgálatot a repülőtéren, hogy megvédje a Sao Paulo-i játékosok testi épségét. Rióban is megerősítették a rendőr járőröket. A rendőrigazgató kijelentette: „Egyelőre még nem tudjuk, mit teszünk, amikor viszszatér válogatott csapatunk. Ez attól függ. milyen lesz az emberek hangulata, hngyan fognak viselkedni. A z NSZK együttese a továbbjutást illetően esélyesnek szállított. Az uruguayi védelem angolok elleni játékát látva azonban akadtak olyanok is, akik kételkedni kezdtek abban, hogy sikerül a nyugatnémeteknek Uruguay válogatottját simán legyőz ai. Ezt azzal indokolták meg: a németeknek csak a védelmük sziklaszilárd, a negyeddöntő mérkőzésein azonban támadniuk is kell. Az NSZK együttese Uruguay ellen azután bebizonyította, hogy — ha kall — támadásban is kitttaőre tud vizsgázni. I.egalább is •it bizonyltja tegnapi fölényes győzelme. A szurkolók temperamentuma káros hatással is lehet egészségükre, ha kedvenceik elvesztik mérkőzésüket. Angol lapokban megjelent hírek szerbit a Mexikó—Uruguay mérkőzés után vérmességükért ketten fizettek életükkel. Az egyik szurkolót verekedés közben késsel szórták le. Maria Savias 19-éves brazil diáklány egy hajóról a tengerbe vetette magát, s miután kimentették. így kiáltott fel: „Gyűlölöm Pelét!" Génuában az olasz szurkolók paradicsomokkal dobálták meg a hazatérő válogatott tagjait és tettlegességre is sor került. A tömeg bői sokan így kiáltottak fel: „Gyilkosok!" S okat foglalkoznak az utóbbi időben a koreai NDK együttesének meglepő szereplésével. Az amerikai AP hírügynökség a következőket írja: „A koreaiak komolyan hiszik azt. amit mondanak. Kim Deuk-joon, a koreai küldöttség vezetője, az egyik sajtókonferencián mosolyogva kijelentette: „Meggyőződésem, hogy nemcsak a portugálokat győzzük le, hanem az elődöntő mérkőzésünket is megnyerjük és ott leszünk a Wembleyben sorra kerülő döntőn. Láttuk a portugálokai játszani és tudjuk, mit kell tennünk." Az első félidőben, amikor a koreaiak már 3:0-ra vezettek a portugálok ellen, úgy lünt, Kim Deuk-joonnak igaza lesz. Azonban a portugál válogatott sem hagyta annyiban a dolgot, egyenlített, sőt a győzelmet is megszerezte. M ennyire nem rendelkeznek megtelelő tartalékokkal az edzők, azt az angol válogatott esete is bizonyította. A FIFA fegyelmi bizottsága megrótta Stiles angol fedezetet „túlkemény" játékáért. Stiles az angolok első mérkőzésen pofonütötte Vierát s már akkor is hajszál hiján a kiállítás sorsára jutott. Az angol fijságfrók úgy vélték: a válogatott edzőjének Stilest a következő mérkőzésen ki kellett volna hagyni a csapatból. Alf Ramsey azonban így tiltakozott: „Ez nagyon merész tett lenne, mert Stilesnek meg van az állandó helye a csapatban. Inkább vállalom a fedezet esetleges kiállítását, mert 10 emberrel játszani még mindig nem olyan hátrány, mintha Stilest már eleve kihagynám a csapatból. A csoportmérkőzések 2160 perce során 693 szabálytalan Ság történt. Ez annyit jelent, hogy a játékvezetőknek csaknem hárompercenként kellett sípjukat fújniuk és büntetőt ítélniük. Ax együttesek sorrendje a szabálytalanságokat illetve: Szovjetunió 66, Magyarország 48, Anglia 45, Argentína 44, Uruguay 42, Portugália 37, Koreai NDK 34 és az NSZK 33. Természetesen ez nem jelenti axt, hogy ax a csapat, amelyik ellen a legtöbb büntetést Ítélték, a legkeményebb is. A szabálytalanságoknál ugyanis nemcsak a rúgást, hanem a lökést is figyelembe vették. KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK, ZALA JÓZSEF ANGLIAI TELEFONJELENTÉSE Négy európai csapat az elődöntőben A koreaiak 3:0-ra vezettek a portugálok ellen • Kapushibák ütötték el a második félidőben nagy fölényben játszó magyar válogatottat a továbbjutástól Az exvilágbajnokok találkozóján a nyugatnémetek 9 ember ellen hengereltek • Ánglia—Portugália és NSZK—Szovjetunió mérkőzéseket hoz az elődöntő • Eusebio négy gólt lőtt, ő lesz a gólkirály Négy év múlva, a mexikói világbajnokságon is a Rimet Kupáért folyhat a küzdelem. A kétszeres világbajnokok — Brazília, Olaszország és Uruguay — már nincsenek a küzdők sorában, nincs tehát aki harmadszor és véglegesen birtokába vehesse az arany serleget. Az exvilágbajnokok közül azonban még versenyben van az 1954-es győztes, az NSZK, melyet sokan — a VB kezdete óta — a döntőbe várnak. Európa visszaszerezte a labdarúgó hegemóniát. Négy csapata jutott legtovább. Az a négy, amely már a csoportküzdelmek során is a legjobbnak bizonyult. A legsimábban az NSZK vette a negyeddöntőben akadályt, a legnagyobb „hallót" a portugál—koreai találkozó váltotta ki, mert annak 24. percében már 3:0-ra vezetett az idei VB legnagyobb meglepetést keltő csapata, a legszerencsésebbnek pedig a szovjet együttes bizonyult, mivel a magyar kapus hibái segítették előre. A magyar válogatott ugyan elérte első célját: a legnehezebb csoportból — a világbajnok megelőzésével — továbbjutott, de a negyeddöntőben már elbukott. Szovjetunió-—Magyarország 2:1 (1:0) / Sunderland: 20 000 néző. Játékvezető: Gardeazaval (spanyol). Góllövők: Csiszlenko, Parkujan, illetve Bene. A szovjet csapat kezdte a játékot, és azonnal támadásba lendült, melynek végén Banyísevszkij lőtt kapura, de Gelei védett. A magyar csapat szemmel láthatóan idegesen kezdte a játékot, képtelen volt kibontakozni, sok volt a pontatlan leadás és talán ennek köszönhető, hogy a hatodik percben egy ártatlannak látszó szovjet támadás végén Csiszlenko kapura lőtte a labdát s ez Gelei kezéből a hálóba csúszott. Az l:0-ás vezetés nem rázta fel a magyar csapat tagjait, a játékosok mintha ólomlábakon jártak volna, keveset mozogtak és a csatárok a szorosan fedező szovjet védők mellett nem tudtak gólveszélyes helyzetet teremteni. A szovjet támadásokat Csiszlenko és Porkujan Irányította. E két látékos megmozdulásai sok veszélyt Jelentettek a magyar kapura. Az első félórában Jasinnak. a szovjetek kapuvédűjének alig akadt dolga. Az első veszélyes lövést a 33. percben Sípos küldte kapura, de Jasin elvetődve védte. Ezután ismét a szovjet válogatott vezetett néhány támadást és egy alkalommal Banyisevszkij fejese nyomán a kapufán csattant a labda. A magyar válogatott ebben a félidőben a világbajnokság során leggyengébb játékát nyújtotta. A csatárok állva várták a labdát, nem mozogtak eleget és így nem ls tudták egymást helyzetbe hozni. Természetesen az eredmény ls elmaradt. A mérkőzés színvonala eléggé alacsony volt, és a szovjet válogatott is csupán a védekezésben jeleskedett, amit viszont megkönnyített nekik a magyar csatársor erőtlen, meddő játéka. Szünet után már az első percben szabadrúgáshoz jutott a szovjet válogatott. A labda Parkujan fejéről a meglepett Gelei mellett a hálóba pattant. A 2:0-ás szovjet vezetés szemmel láthatóan elkedvetlenítette az amúgy ls gyenge napot kifogó magyar játékosokat. A csapatból hiányzott a frlsseség, döcögött az összjáték és ez mind az ellenfél malmára hajtotta a vizet. A 12. percben állt be fordulat a játékban. Mészöly a középen előre tört, kitűnően játszott Benéhez, aki hatamas lövést zúdított kapura, mellyel szentben Jasin tehetetlen volt. 2:l-re szépítettek a magyarok. A gól mintha fellelkesítette volna a magyar játékosokat, fürgébben mozogtak,,s bár ekkor ls jócskán akadt pontatlan leadás, támadásaik veszélyesebbekké váltak, mint az első félidőben. A 19. percben a magyarok megszerezhették volna az egyenlítést jelentő gólt. A szovjet kapu előtt pattogott a iabda, Mészölyhöz került, ő rálőtte, de az egyik védő lábáról kapu mellé szált. Most már állandósult a magyarok fölénye. Egyik támadás a másikat követte, de a befejezésbe rendre hiba csúszott, vagy Jasin tisztázott remekül. Először Rákosi hagyott kl nagy helyzetet, majdpedig Sipos remek lövését öklözte jasin szögletre. Az eredmény pedig nem változott. A magyar válogatott nem jutott tehát a világbajnokság legjobb négy csapata közé. Ezt elsősorban annak köszönheti, hogy ezen a mérkőzésen, főleg az első félidőben, egyenesen rossz teljesítményt nyújtott. Ehhez még hozzájárult a két „olcsó" gól, amely érthetően befolyásolta a találkozó végső kimenetelét. Nem mondhatjuk azonban, hogy a magyar válogatott VORONYIN VOLT A SZOVJET VÁLOGATOTT LEGJOBBJA gyengébb volt ellenfelénél, sőt a második télidőben csaknem félórán át nyomasztó fölényt harcolt ki, de jőnéhány gólveszélyes helyzetet a játékosok nem használtak kl, ami azután megboszszulta magát. A szovjet együttes elsősorban kitűnően alkalmazott emberlogásos védekezésének — ami egyáltalán nem Ízlett a magyar játékosoknak — köszönhette a végső győzelmet és a továbbjutást. A magyar válogatottban Gelei mindkét gólnál hibázott. A védelemben Mátrai és Sipos remekelt. Az utóbbi Mészöllyel egyetembea a támadások befejezésénél is kivette részét, lövéseik azonban nem hoztak eredményt. A csatársor sokáig nem talált magára, és akkor, amikor Albert, Rákosi, Bene vagy Farkas jó helyzetbe kerültek a kapu előtt, a Portugália elleni mérkőzéshez hasonlóan, ezeket egy kivételével rendre kihasználatlanul hagyták. A szovjet válogatottban Jasin kitűnően védte kapuját, nagyon jó teljesítményt nyújtott Voronyia é» Szabó, a csatársorban pedig Csiszlenko, Porkujan és Banyisevszkij teljesítménye érdemel dicséretet. NSZK—Uruguay 4:0 (1:0) Sheffield, 40 000 néző. Játékvezető: Finney (Anglia). A mérkőzés előtt a két csapat edzője így nyilatkozott: Schön: „Gyors, kemény támadások — ez a mi jelszavunk. Tanultunk az argentinok elleni mérkőzésünkön, s tudjuk, hogy védelmi taktikával nem sokra megyünk." Viera: Napsütéses az idő, s ml jobban játszunk, ha süt a nap. Bár a németeket tartják esélyesnek. én Uruguay győzelmét várom." Az első félidő 11. percében Held, a nyugatnémeteknek szerezte meg a vezetést. A német gól után az uruguayi együttes került mezőnyfölénybe, s játéka alapján joggal érdemelt volna egyenlítést. A második félidő elején szokatlan események zajlottak le a pályán. Az angol játékvezető megunta a szabálytalanságokat, és néhány perc leforgása alatt 2 uruguayi játékost küldött le a pályáról. A kilenc emberre csökkent dél-amerikai együttes egy ideig még gyors ellentámadásokat vezetett, az utolsó húsz percben azonban már nem bírt a túlerővel szemben. A 70. percben Beckenbauer, -a 77. percben Seeler, a 84. percben pedig Halier ért el gólt, s tette naggyá a németek számára jelentősen megkönnyített győzelmet. Portugália—Koreai NDK 5:3 (2:3) Liverpool, 30 000 néző. játékvezető: Askhenázy (Izrael). A találkozó előtt ez volt az edzők véleménye: Glória: „Játékosaink egészségesek. Majd meglátjuk . .." Kim Deuk-jun: „Ismét mondom, ott akarunk lenni a döntőben! Ezt mondtam az olaszok elleni mérkőzés előtt is." A koraeaiak önbizalma nem volt jogtalan. Pak Szjung-sxin már az első percben a portugálok hálójába juttatta a labdát. Az ázsiai együttes határtalan lelkesedéssel küzdött, s a közönség szinté nem akart hinni a szemének. A 20. percben Li Don-vun és négy perc múlva Jang Szung kuk is gólt ért el, s már 3:0-ra vezetett a KNDK. Ahogy azonban teltek a percek, fogyni kezdett a koreaiak nagy előnye. Eusebio ismét tündökölt. Négy gólt rúgott, igaz — kettőt tizenegyesből. Az első félidőben a 26. és 43. percben javított az eredményen, és szünet után az 57. percben már kiegyenlített. Három perccel később másodszor jutottak tizenegyeshez a portugálok, s ezt Eusebio biztosan értékesítette. Már nem volt kétséges a portugál győzelem, melyet Augusto biztosított be a 80. percben elért góljával. Anglia—Argentína 1:0 (0:0) London, 80 000 néz*. Játékvezető: Kreitlein (NSZK) A találkozó előtt az edzők Így vélekedtek: Ramsey: „Ellenfelünk erős, sőt erősebb, mint a VB előtt vártuk. Marzolini a világbajnokság legjobb hátvédje, Artime és Onega az ellenfél csatársorának ereje. Hiszek győzelmünkben és B. Charlton géniuszában." Lorenzo: „Két évvel ezelőtt a brazillal »kis világbajnokságon' legyőztük Angliát, s remélem, hogy ez a lélektani előny most Javunkra mutatkozik." A hatalmas közönség nagy küzdelmet láthatott, amely csak a 84. percben dőlt el. Harst góljával. ANGLIAI KOKIKiEP <, ^mmm—m—^^mmmmm { > CHILÉT MAR TÚLSZÁRNYALTAK ( y Az előző, a chilei VB-n összesen 679 500 néző volt jelen, ami 28 106 * ' átlagnak felelt meg. Itt csupán a <, csoportmérkőzésekre 979 412 néző volt kíváncsi, s ez egy találkozóra <> 40 809-es átlagot jelent. Nem rossz , ( üzlet az angoloknak a VB. Hát még akkor ml lesz, ha az anyagia<> kon túl megtalálják a sportszámltásukat is, vagyis az angol válo* ' gatott végre egyszer kivágja a re4, zet is. < , VARGA KESERGÖJE . . . Varga Zoltánt, a Ferencváros ^ 1 egyik legtechnikásabb és brlllláns < , labdakezeléssel rendelkező Játékosát nem lehetett a szerencsés lab< > darúgók közé számítani. Nagy táv. ( latok nyílhattak volna meg előtte, de makacs húzódása nem jött rend< > be kellő mértékben. Pedig a bolgárok elleni sorsdöntő találkozó < 1 előtt Barótitól megkapta a lehető< > séget, hogy amennyiben teljesen rendben érzi magát, szerepeljen. <> Nem merte vállalni. Ezt mondta: , f „Tudom, mit jelent a csapat szempontjából, ha egy nem egé< > szén egészséges tagja van, akinek a sérülése felújulhat, különösen * 1 ilyen keménynek ígérkező találko<, zón és ez a tény behozhatatlan hátrányba hozza az együttest. <» Bármennyire szerettem volna is ( > bemutatkozni a VB-n, erről a jelenlegin alighanem le kell monda< • nom." Akik Varga Zolit ismerik, bíz'' nak benne, hogy lesz még alkalma 4 , bizonyítania az 1968-as olimpia labdarúgótornáján, ahová a ma< > gyar csapat a legutóbbi győztes . ( jogán selejtező mérkőzések nélkül jut, s ahol többé nem lesz érvény< > ben az a megszorítás, hogy a legutóbbi VB játékoslistáján szerepelt ' * labdarúgók nem játszhatnak. Var^ > ga meg négy év múlva sem lesz Idős ahhoz, hogy esetleges újabb < > magyar részvételi jog kivívása al, ( kalmával szerepelhessen. Addigra viszont a jelenlegi gárdából Mát< > rai, Sipos. Fenyvesi dr., — s ki tudja még ki — búcsút mond a '' labdarúgásnak, legalábbis váloga< i tott szinten. Az említett „három öreg" közül az első kettő Angliá< 1 ban mindent megtett a jó szerep^ ^ lés érdekében. NYELVEGYENLÖSÉG, ' DE ÉRDEKELLENTÉT i * A brazilok hivatalos nyelve , ( megegyezik a portugálokéval, de a VB-n sportérdekük testvérharcra i • késztette mindkettőjüket. A siker ezúttal a VB újonc portugáloké ^ 1 lett. Ennek nem maradt el a brazli > lial visszhangja. A riól kikötőben egy portugál hajót megrongált a < 1 felbőszült tömeg, amely amiatt j, bosszankodott, hogy éppen a portugálok vették el az utolsó lehei > tőséget a kétszeres világbajnok ( ( „fajtestvérektől". AZ IDÚjARAS Tengerpartról tengerpartra Ju< > tottunk. Az ír tenger melletti I Southportban még valamivel melegebb volt az idő, mint itt Sunderlandben. Az előbbi helyen a parti fövényben rengeteg ember foglalt helyet, de nem fürdőruhában, hanem felöltözve heverőre dűlve, vagy éppen kalappal fejen pokrócon ölve. Az apraja öszvér és szamárháton lovagolt vagy ha úgy tetszik „szamaragolt", a hideg vízbe senkisem merészkedett. Itt jutnak eszembe a prágai és bratislavai „mersz" emberek, akik télen meglékelik a befagyott folyó jegét és megfürdenek. Sunderlandban a tengerparton egy árva lelket sem láttam, pedig sütött a nap is, de annak is inkább csak fénye volt, s nem melege. A lakásokban a kandallók pattogó tüze tette enyhébbé a hőmérsékletet, s a tárt ajtókon tódult be a közeli tenger sós levegője. Itt nem olyan gyakori a köd, mint Anglia déli részén, de azért a biztonság kedvéért az utcákon narancszínű a neonlámpák fénye* mely áttör még a ködön is. Az elsőrendű műutak is különös jelleggel bírnak. Két sávban foszforeszkáló vonal húzódik rajtuk hosszanti Irányban és mutatja az utat, bármilyen időben és a helységeken ktv«l ls. A szovjet-magyarra csendes, eső nélküli időt ígértek. A BÍRÁKAT IS ÉRTÉKELIK Egyelőre, a csoportmérkőzéseit után az élcsoport a következő sorrendet nyújtja: tökéletes játékvezető, vagyis olyan, aki 10-es számot érdemelne nincs, azt viszont a legjobban a spanyol Gardeazabel és a magyar Zsolt közelíti meg 9—9 pontjával. Nyolc ponttal a szovjet Rumencsev, a walesi Callaghan, az angol Dagnall, és az északír Adair teljesítményét értékelték. A nyugatnémet Tcshencher az izraeli Ashkenázy, a svájci Dienst, az uruguayi Codesal, az olasz Lo Bello, a francia Schwinla és a portugál Campos 7 pontos. Gnlbának eddig csak 6 pont jutott. KI LESZ A GÓLKIRÁLY? A csoportmérkőzések utan természetesen most már csak azok lesznek versenyben, akiknek a válogatottja még állva maradt. Az angol Hunt, a portugál Eusebio, az argentin Artime és a magyar Bene közOl legalábbis egy búcsút mond a gólszerzési lehetőségnek. Az is előfordulhat, hogy nem a legjobb négy közé jutott csapat játékosa lesz a gólkirály. A meglepetések VB-Jén ez sem lenne túlzottan váratlan A már említetteken kívül trónfosztásra készen állnak a még futó „kétgólosok* Augusto, Torres, Malofejev, Parkujan, Beckenbauer. Halier, valamint mások is. Mészöly ugyan szintén kétgólos, de ő elsősorban nem végrehajtő, hanem új szerepköre juttatta az eddigi előkelő helyre a góllövőlistán, no meg a brazilok elleni remekbeszabott 11-es gól szerzése. (Zalai