Új Szó, 1966. június (19. évfolyam, 149-178. szám)
1966-06-08 / 156. szám, szerda
A DAVIS KUPÁÉRT BIZAKODNAK A CSEHSZLOVÁK TENISZEZŐK A Davis Kupa európai zónájának két csoportjában a hét végén az elődöntő találkozóira kerül sor. Az ,,A" csoportban a Lengyelország— Brazflia, Franciaország—Csehszlovákia, a ,,B" csoportban pedig az Olaszország—Dél-afrika és az NSZK —Nagy-Britannia mérkőzés kerül lebonyolításra. A két csoport döntóit július 17-ig kell lejátszani. Párizsban a Javorský, Kodeš, Pála hármas lép a francia Darmon, Jauffret, Beust és Contett ellen pályára. Varsóban a brazil Koch és M'andarino az esélyes, hiszen a II. fordulóban nem kisebb ellenfeleket fektettek kétvállra. mint Sanlanát és Gisbertet. A lengyelek sokszoros bajnokukat Gasioreket, valamint Nowickyt és Jamrozt szerepeltetik. Hannoverben csupán Bungert és Bnding alkotja a nyugatnémet csapatot, mert Kuhnke vizsgáira készül, Elscbenbroich pedig autóbaleset következtében a bordáit törte. Az angolok elsősorban Wilson jó játékában bíznak, de kívüle ott lesz még Taylor és Sangstor is. Rómában az olasz csapat erőssége Pietrangeli lesz. Tacchini nem éri el az ő tudását. Sor kerülhet még a fiatal Maiali és ái Maso .szerepeltetésére is. A dél-afrikai csapat legjobbja Drysdale, aki nemrég a francia bajnokságon Darmont és az ausztrál Stollet győzte le. A csapat tagjai még McMllIan és Maud. A BEK és a KEK csehszlovák és magyar szereplői Csehszlovákiát a Bajnokcsapatok Európa Kupájának küzdelmeiben a Dukla Praha együttese képviseli. Magyarország képviselője ugyanott a budapesti Vasas együttese lesz. A Kupagyőztesek KK-jában bennünket az immár II. ligás Tatran Prešov, míg Magyarországot a tyőri ETO képviseli. A Dukla ós a Vasas egyaránt több sikeres kupaszereplésre tekinthet vissza. Most már csak az van hátra, hogy jobban bírják a végliajrát, mint az elmúlt évek során. A Preiov tlyen magas szinten még nem szerepelt, míg a Győri ETO, bajnokcsapatként nagy feltűnést keltett kiváló BEK teljesítBlúuvóve! A csehszlovák válogatott tagjai Párizsba utazásuk előtt Prágában készítitek a franciák elleni találkozóra, és úgy látszik jó erőbeu vaunak. Antonín Bolardt, a csehszlovák DK-esapat kapitánya a CTK tudósítójának a következőket mondotta: ,,A fiúk mind fizikailag, mind pedig idegileg jól felkészültek és a küzdőszellemmel sem lesz baj. Nehéz mérkőzés vár ránk, és a franciák tekintettel a hazai környezetre, leltétlenül esélyesek. A találkozó még nincs elvesztve, de a győzelemhez feltétlenül szerencsére is szükségünk lenne. Kodeš mindkét egyest szeretné megnyerni... a párost majd az első két egyes mérkőzése eredménye alapján állítom össze. Kár. hogy Holecek sérült és nem jöhet velünk Párizsba. A Mióta Trenčín Olaszországba tart A Közép európai Kupa ez évi küzdelmei során a Jednota Trenčín nagyon szépen szerepelt. Az elődöntőbe jutott, ahol a buda pesti Vasas lesz az ellenfele. A Vasas nélkülözni lesz kénytelen M'ászölyt és Farkast, dc minden további válogatottjelöltje ott lesz Olaszországban. Kölcsönjátékosként a tatabányai Szepesit és esetleg a csepeli Kalmárt viszi magával. Szepesire egyébként Barőti számit még a végleges 22 tagú keret összeállításánál Is. A Trenčín csapatából hiányozni fog a brazíliai portyán részt vevő Masný. A Jednota a következő játékosokat viszi: Rihošek és Oravec (kapusok) — Pokorný, Hojsfk, Cemez és Hochel (védők) — Schwarz, ŠevCtk és Mojžiš (Fedezetek), Navrátil, Bencz. Bartivič, K rík (csatárok) Vičan edző egyelőre még nem tudja, ki is helyettesítse Masnýt. a csapat játékmesteré* A Slávia mindent mozgósított ax lator elleni mérkőzés legalábbis egyik pontjának megszerzése, vagyis a bajnoki cím biztosítása érdekében, de hiába. Képünkön Smolik igyekszik kapura tárni a beavatkozásra kész Gáborik mellett. (CTK felvétele) » yy s o v a i ; A Slovan—Teplice mérkőzésen Horváth Ariási bombája védhetel lenül zúdalt a vendégek kapujába. (Alexy felvétele) Lélektani szempontból a 20. játszmának döntő befolyása volt a világbajnoki párosmérkőzésre: Szpgsszkiinek végre sikerült kiegyenlítenie és a következő találkozón sötéttel egy elméletileg kitaposott, általában egyenlő játékra vezető folytatással próbálkozott. Csakhogy Petroszjan e változatban sokkal otthonosabban érezte magát, mint korábban a szabálytalan rendszerekben: egyszerű eszközökkel ragadta magihoz a kezdeményezést és pontos játékkal győzött. E találkozó után a minimumra zsugorodtak a kihívó esélyei . . Nimzólndiai védelem Világos: T. Petroszjan — Sötét: B. Szpasszkij 1. d 4 H f 6 2. c 4 e6 3 Hc3 Fb4 4 e3 0—0 5. Fd3 c5 6. Hf3 d5 7. 0-0 Hc6 8. a3 Fc3: 9 bc3: dc4: 10. Fc4: Vc7 11. Fd3 e5 12. Vc2 Fg4 (még nem hiba, de az elméletbúvárok szerint pontosabb 12. ... Be8, mert most 13. e4 nem lénne jó 13. ... c4l miatt). 13. He5: lle5: 14. de5: Ve5: 15. 13 Fd7 (számításba jött Fe6 is, de sötét nyilvánvalóan Bfdilat tervezte a Fa4l fenyegetéssel) 16. a4l Bfe8 17. e4 c4 (17.... Fc6 majd Hf6—h5—14 inkább megtelelt az állás szellemének.) 18. Fe2 (nem F<:4:? — Vc5 + miatt) 18... Fe6 (következetesebb volt a Fe3—d4 lépéspár késleltetése Vc5 + -e!) 19. Fe3 Vc7 20. Babi Hd7 21. Bb5! b6 22. Bfbl Vc6 23. Fd4 16 24. Va2 Kh8 25. Ffl 125. B5b4 Hc5 26. Fc4:? Hd3-ra megváltozna a helzet) 25. ... h6 26. h3 Bab8 27. a5! Bb7 (érdekesen alakulhatott volna a játék 27. ... a6 28. Bl>6:l Hb6: 29. abB: után pl. f5 30. «5! 14 31. Va6: FI5 32. Bb4 Vg6 33. Vc4: Fh3: 34. b7 és sötét ügye borúsan áll.) 28. ab6: (ráért — jobb volt BGb4 és Vf2l) 28. ... ab6: 29. Vf2l Ba8 30. Vb2 Bba7 (Ba6 — Vb4 kevés vigaszt nyüjtl) 31. Fb6: Ba2 (több esélyt nyújtott a sikeres védekezésre 31. ... Ba3 32. Fd4 B 1)3) 32. Vb4 Bc2 (döntő hiba — Tal a játszma után megmutatta, hogy 32. ... B8a3 33. Fd4 Rb3 34. Bb3: cb3: 35. c4 Bc2 36. Vb3: Bc4:l )ó reményt adott a döntetlenre) 33. Ff2 (jó volt Fd4 Is pl. B8a2 34. Ve7 Vc7 35. e5l döntő támadással.) 33. ... Vc7 34. Ve7i Fh3: (egyenlő a leiadással — 34. ... B8a2-re 35. Chilében készülnek a sí-világbajnokságra A z idei nyár egyik érdekes eseménye lesz a szokatlan idöjpontban, augusztus 4—17 között — tehát nyár derekán — Portilióban megrendezésre kerülő sívllágbajiiokság. Mint már annak idején beszámoltunk, az európai sizők részVételével az elmúlt télen „lőpróbát" akartak tartani. Ez azonban a napokon ét tartó „Ítéletidő" hófúvás, lavinák miatt kudarcba fulladt. Ezután érthetően „pro et contra" számos vélemény hangzott el a világbajnokságot Illetően. A chileieket mindez hidegen hagyta. Ök végezték a maguk dolgát, készültek és készülnek még ma is a VB-re. Guldo S ol e z z i, A világbajnokság rendező bizottságának elnöke — akit megbízható prófétának tartanak — nemrég a következőket mondotta: „Az 1966-os VB olyan sikerrel végződik, mint amilyent az előző világbajnokságok során tapasztalhattuk. Ezt az is ékesen bizonyítja, hogy már eddig több ezer Jegyigénylés érkezett. Számíthatunk arra, hogy naponta körülbelül 4—5000 néző fogja megtekinteni a versenyeket. Ami pedig a rendezést illeti, azt hiszem, elég, ha Chilében 1962-ben lebonyolított labdarúgó-világbajnokság átütő sikerére hivatkozunk. Pedtg sokaknak akkor is kételyeik voltak". A rendező bizottság tagjai azonban nemcsak az újságírók tájékoztatásával törődnek, hanem serényen munkálkodnak annak érdekében Is, hogy a résztvevőknek megfelelő versenylehetőségeket biztosítsanak. Portillo a világbajnokság kezdetéig teljesen átformálódik, s ezzel eleget tesznek a Nemzetközi Sí Szövetség [FIS J követelményeinek. Elsősorban a már említett lavina okozta károkat számolják fel. Javítják a két legnagyobb felvonót is. Az egyik csűcson egy tornyot építenek, amelyet megfelelő berendezéssel látnak el, s innen kUldik majd a tudósításokat, fényképeket egyenesen Santiágóba. Gondoskodnak arról, hogy Portillo és a 43 mérföldre fekvő, 30 ezer lakosú Los Andes közti út megfelelő legyen. 12 buldozér, több Diesel-hótakarítógép és megfelelő számú személyzet segítségével nemrég annyira rendbe hozták az utakat, hogy erre DélAmerikában eddig példa nem volt. Portillo és Los Andes között csaknem végig 12 méterre kiszélesítették, az éles kanyarokat és emelkedőket pedig felszámolták. A rossz nyelvek szerint a chilei államvasutaknál az a jelszó: minél lassabban dolgozni. Ennek Bb8 + I Kh7 36. Ve6: Hb8: 37. Fc4: nyert — pl. 37. ... BÍ2: 38. Fa2: Va7 39. Vg8+ Kg6 40. Ff7 matttámadással, j 35. gh3: Bf2: 36. KI2: Vh2+ 37. Fg2 He5 (nem segít 37. ... Ba2+ sem: 38. Beb2l Bal 39. Bbl Ba2 40. B5d2 stb.) 38. Iib8+ Bb8: 39. Bb8:+ Kh7 40. Bd8 (a Hd3+ fenyegetés ellen) 40. ... Hg8. Itt a játszma félbeszakadt és amikor Szpasszkij értesült ellenfelének borítékolt lépéséről (41. Ve6) folytatás nélkül feladta. 437. sz. fejtörő Ančin Endre (Komárom) („Sahovszki glaznyik" 1965) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kfl, Vgl, Ba8, HI7, Fa3 és g6, gy: d5 (7 báb). Sötét: Ke7, Ha4, Fb4, gy: c3, d7, f4 és f6 (7 báb). A megfejtés beküldésének határideje: Június 18. A megfejtések az 0) Sző szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó meglejtési létraversenvt vezetünk. A 435. sz. fejtörő (J Crake) helyes megfejtése: 1. Ff5!l. Az e heti nyertesek: Fifka Lászlóné, Érsekújvár, Lastovičia 16, Machník János, Lok 163, lévai járás. Delmár Gábor ellenére a világbajnokság rendezői reménykednek abban, hogy a Svájcból és az USÁ-ból rendelt vasúti hóeltakarító gépek idejében megérkeznek. Igy naponta 1250 utast befogadó 3 különvonat szállítaná Los Andesból az érdeklődőket Portilióba. Argentínából autóbuszon érkezik majd naponta 400 szurkoló a VB-re. A chilei „Air Force" hat helikoptert bocsát a rendező bizottság rendelkezésére. Felépült már az utolsó két bungaló is, amelyben n sajtó képviselői, valamint a FIS küldöttei nyernek elhelyezést. Kész már az az épület is, amelyben a világbajnokság hölgyrésztvevői kapnak szállást. A rajthelyeket a hadsereg szakemberei építették, és európai szakemberek szerelik a mérő- és jelzőberendezést, melyet a chilei funkcionáriusok „szárazon" próbálnak kl. Mondanunk sem kell: a rendezőknek lesz még dolguk elég, ha biztosítani akarják a világbajnokság zökkenőmentes lebonyolítását. Egy azonban bizonyos, a VB sikere nemcsak presztízskérdés, hanem már az egész nemzet közös ügyévé vált. 150 katona és 175 szerelő várja az első havat, hogy az utolsó előkészületeket elvégezhesse, s megkezdődhessenek az idei sí-világbajnokság küzdelmei. (kollár) Baráti is szemrevételez Baráti Lajos, a magyar labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya a közeljövőben több válogatott mérkőzésen vesz részt megfigyelői minőségben, Június 18-án a Skócia—Portugália, 21-én a Dánia—Portugália, lúllus 3-án a Portugália—Románia mérkőzést tekinti meg. A vasárnap lebonyolított magyar—svájci mérkőzés után egyébként Glória, a portugálok szövetségi kapitánya így nyilatkozott: „A magyar csapat sokkal többre képes, mint amit eddigi mérkőzéseiből következtetni lehetne. Remek volt a két gyors góljuk, s volt egy félelmetes 20 percük, olyan, amilyen a legkényesebb igényeket is kielégíti, de no feledjék el, hogy a svájciak csapata nem túlságosan erős. Örülnénk annak, ha a magyar válogatott ellenünk sem lenne képes többre, mint a svájciak elleni Ex a teljesítmény Portugália ellen nem lenne elég!" SNELLJÓSOL Peter Snell, az új-zélandiak volt vllágcsúcstartója azt jósolja, hogy Jürgen May lesz az a futó, aki az 1 mérföldön 3:50 perces időt ér majd el. Snell, aki három olimpiai aranyérem tulajdonosa — Róma 800 m, Tokió 800 és 1500 méter — akkor tette ezt a kijelentést, amikor megkérdezték tőle, mi a véleménye Jim Ryun teljesítményéről. A 19 éves amerikai futó szombaton 3:53,7-ct ért el 1 mérföldön és csupán egy tizedmásodperccel maradt el Jazy világrekordjától. „Ryun eredménye — mondotta Snell — tekintettel 19 évére egyenesen fantasztikus, ennek ellenére az a véleményem: May lesz »z első. aki 3:50 alatt falja az 1 mérföldet. Téglamere* fények és árnyak Végre remek időben kerülhetett sor esti mérkőzésre a bratislavai Slovan stadionban. A látogatottság ennek ellenére meglehetősen gyér volt. Az innsbrucki Wackernek nemzetközi viszonylatban még nincs eléggé vonzó neve. A barátságos találkozó csattanóját az a tény jelentette, hogy az osztrák csapat edzőjeként jelenleg L. Šťastný működik és jött az együttessel, aki ezelőtt Jó néhány éven át folytatott ugyanIlyen tevékenységet a hazaiaknál. A világítás igazi ISpróbiJa, nem járt teljes sikerrel. A két tizenhatos között jó, a város felé eső kapunál elfogadható, a tilsánál minőségtelen volt a megvilágítás. Itt a lénypontot a két kapus, de különösen a vendég Tschenett teljesítménye jelentette, aki kivételes reflexről, macskaügyességről és tökéletesen biztos labdafogásról tett tanúbizonyságot. Az eredetileg jelzett Fraydl, a válogatott kapusa, — aki mellesleg ismét visszamegy eredeti egyesületébe a bécsi Ausztriába, — betegsége miatt nem szerepelhetett, de utóda hatalmas sikerrel helyettesítette. Kívüle a jobbhátvéd Pumm és a Spanyolországot is járt Senekovitsch játszottak elsőrangúan a Wacker csapatában. A Slovan fokozatosan 15 játékost szerepeltetett. Vencel biztos volt. Popluhárt néhányszor átjátszották. Filo a legjobb védőnek bizonyult. Horváth szabadrúgásai „életveszélyesek" voltak, de a tisztibb játék csak hasznára válhatna. A csatársorban Obert és Hrdlička voltak a legjobbak. JokV gyengébb teljesítményt nyújtott és viselkedése ls sok kívánnivalót hagy maga után. A Slovan a 2. félidőben már nagy akarással játszott, de bebizonyosodott, hogy Sfastný szerencsésebb kezű edző idegenben, mint idehaza. A Wacker gárdáját nagyobb fegyelemre (mind játékban, mind viselkedésben) tudta nevelni, mint annak Idején a Slovant. Ezt bizonyítja a 0:0-ás döntetlen ls. Ha már ilyen ritkán kapunk esti mérkőzést Bratislavában, nem ártana még nevesebb külföldi ellenfelekről gondoskodni, s barátságos mérkőzés ide, vagy oda az eredmény is fontos! zala SOVÍhY VIGASZ Nehezen vigasztalódnak, sokéig keseregte* a Tatran Prešov szurkolói, amikor végleg eldőlt, hogy csapatuk, amely 17 évig szerepelt, — Jobbára sikeresen, — a legjobb csapatok között, s például tavaly Is a második helyen végzett, most egy időre búcsút mondhat az I. ligának. Bánatukra csupán a Dukla bajnoki címe hozott némi Irt, mivel a prágai együttes most már jogosult a Bajnokcsapatok EK-Jában szerepelni és a Kupagyőztesek Európa Kupájában megnyílt a lehetőség az immár 2. ligás Tatran Prešov előtt. A prešovi csapat vezetősége az eddigi értesülések szerint nem bocsátkozik tárgyalásba Bomba, Stetan, vagy esetleg más Játékosok szabaddá tételével kapcsolatban. (ti) Nevezés a moszkvai vívó VB-re A Magyar Vívó Szövetség kijelölte a moszkvai vívó VB-n szereplő csapatot. Férfi tárbon Szabó Sándor, Kamuti Jenő dr., Kamuti László, Gyarmati Béla, Nyomárkay Ödön és Gyuricza József, níi tőrben UJlakyné, Rejtő Ildikó, Sákovicsné, Dömölky Lídia, Tóthné, Juhász Katalin, Gulácsy Mária és Marosi Paula, párbajtőrben Nemere Zoltán, Kulcsár Győző, B. Nagy Pál, Schmitt Pál, Gábor Tamás, kardban Horváth Zoltán, Bakonyi Péter, Kovács Attila, Meszéna Miklós és Kalmár János a magyar színek képviselői. kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij u. 10. Telefon: 537-18, 512-23. 335-88. főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39 Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; telefon: 503-89. Htrdetőlroda: Bratislava, [esenský utca 10 — telefon: 343-04. Terjeszti a Posta Hírlapszolgôlat. Előfizetéseket elfogad minden postahlvatol és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlaíe Bratislava, Gottwdldovo nsm 48/VII. K-21'61493