Új Szó, 1966. április (19. évfolyam, 90-118. szám)

1966-04-13 / 101. szám, szerda

Változatos eszközök: jobb szórakozás és nevelés A nemzeti bizottságok irányító szerepe a kulturális munkában ^ajnos, az elmúlt években * a művelődési házak zö­me az úgynevezett „nagyterem­szemlélet" jegyében épült. Ez azt jelenti, hogy van a műve­lődési otthonnak egy három­négyszáz embert befogadó he­lyisége, nincsenek viszont klub­termei. A nagyterem megfelel a bemutatókra, az ismeretter­jesztő előadásokra, de nem fe­1 I meg a klubtípusú szórako­zási formáknak. Petiig ma már falun is ezt igényük a legtöb­ben. A nagytermet sokszor le­hetetlen kifüteni, ha igen, ez olyan költséges, hogy a kiadást az együttesek nem kénesek fe­dezni. Leginkább ezzel magya­rázható, hogy a művelődési otthonoknak jelentős hányada jelenleg zárva tart. és éppen a fő idényben kihasználatlan. A „nagyterem-szemléletnek" tu­lajdonítható az is, hogy igen sok helyen a műkedvelőknek még mindig a színjátszás az egyedüli munkaformája. A színjátszás összetartja az em­bereket, kellemes perceket sze­rez mind a nézőknek, mind a szereplőknek. A színjátszás azonban önmagában ma már kevés. Annál is inkább, mert ha még nem ls alakultak ki mindenütt a kulturális és nép­nevelő munka mai viszonyai­nak legjobban megfelelő for­mái, a legtöbb helyen lehető­ség van arra, hogv a kultúra munkásai az eddiginél jobban és szélesebb körben tevékeny­kedjenek. Az eredményekhez csupán kezdeményezés, az adottságok kihasználása szük­séges. Kulturális életünk minőségé­nek javítása és fellendítése ér­dekében nemcsak a népművé­szetet. hanem a tudatos és terv­szerű népművelést szolgáló szakköröket kellene alakítani. Ma már ugyanis nem elegendő csupán a népművészet ápolása és terjesztése. Bár ez sem ha­nyagolható el, a legfontosabb mégis a népművelés, a széles látókörű, nagy szakképzettségű emberek nevelése. Ehhez nem­csak fel lehet, hanem fel is kell használni a kulturális munka minden eszközét. Annak ellenére, hogy az " utóbbi időben a kultu­rális munka minden területén számottevő fejlődés történt, — új csoportok és új munkafor­mák alakultak ki — még min­dig igen kevés a zenekar, az irodalmi és honismereti kör, nem is beszélve az előadói kö­rökről. Az ismeretközlésnek pedig az utóbbi az egyik leg­jobban bevált formája. Furcsa és érthetetlen, hogy a magyar­lakta vidékeken e körök szá­ma mégis elenyésző. Talán nincs érdeklődés? A gyakori tapasztalat azt mutatja, hogy érdeklődés lenne. Ha mégsem olyan a munka, mint szeret­nénk, az elsősorban a már em­lített kedvezőtlen helyiségkö­rül ményeknek, másrészt annak tulajdonítható, hogy a színját­szókkal és az Irodalmi körök­kel, úgy, ahogy foglalkozunk, a többi körökről azonban igen gyakrau megfeledkezünk. E cso­portok munkájáról nemcsak a hírközlő szervek vesznek a kel­leténél jóval kisebb mértékben tudomást, hanem alig vesznek róluk tudomást a helyi szerve­ző és irányító szervek is. Az igények, a követelmények azon­ban egyre nagyobbak. A falvak és városok dolgozói elvárják, hogy a színjátszás mellett mást ls kapjanak, hogy művelődé­süket és szórakozásukat vál­tozatos eszközökkel szolgálják. Ahol csupán a színjátszással törődnek, akarva akaratlanul leszűkítik a kulturális és így a népművelési munkát, sok széptől és jótól fosztják meg a közönséget. A jó, változatos kulturális élet megteremtése érdekében igen sokat tehetnek a tár­sadalmi és tömegszerveze­tek. Nem utolsósorban az ő kezdeményezésükön múlik, hogy hol, milyen együttesek alakulnak, és milyen népmű­velési eszközöket honosítanak meg. A legnagyobb felelősség mégis a helyi nemzeti bizott­ságé. Ahol a helyi nemzeti bi­zottság jól dolgozik, jól szer­vezi és irányítja a kulturális munkát, ott az eredmények kézzel foghatóak. Ahol viszont a helyi nemzeti bizottság a leg jobb esetben is csupán tervet készít, vagy körleveleket ad ki, ahelyett, hogy konkrét anyagi és erkölcsi segítséget nyújta­na. és a gyakorlatban ellen­őrizné a munkát, — ott az „eredmény" leggyakrabban a semmivel egyenlő. A helyzet számos helyen sajnos az, hogy a helyi nemzeti bizottság dol­gozói tudatában vannak ugyan feladataiknak, ismerik szerep­körüket, tájékozottak a kom­munista nevelés céljairól, nem látják azonban világosan, ós ezért nem is találják meg a sikeres népművelés módszereit és formáit. Előfordul olyasmi, ltogy már a tervezésnél sem veszik minden esetben tekin­tetbe a szükségleteket, a gaz­dasági, társadalmi és kulturá­lis különbségeket, a helyi vi­szonyokat. Sablonterveket ké­szítenek, amelyek egy két vál­toztatással szinte évről évre azonosak. Rendszerint ezeken a helyeken elégtelen a kultu­rális életre vonatkozó tervek koordinálása is. Helyesen ugyanis az a nemzeti bizott­ság dolgozik, amely nemcsak irányítja, hanem egyezteti is a különféle szervezetek és intéz­mények munkáját. Ahol azon­ban a helyi nemzeti bizottság maga sem készít reális tervet, ott az egyeztetés és az ellen­őrzés sem lehet jó. Cok a hiányosság, sok az ^ elégtelen munkaszerve­zés. Rámutatott erre a nem­zeti bizottságok elnökeinek nemrégen megtartott országos konferenciája is. Mi most még­is inkább azokat a nemzeti bi­zottságokat említjük, amelyek tevékenységükért elismerést érdemelnek. A dunaszerdahelyi és a rimaszombati járási nem­zett bizottság a kultúra fej­lesztésében, a rozsnyói járási nemzeti bizottság a falu- és városszépítési akcióban ért el kimagasló eredményt. Elisme­rés illeti a Losonci Járási Nem zeti Bizottság munkáját is, ahol az utóbbi időben számos intézkedést tettek annak érde­kében, hogy orvosolják a múlt bűneit. Az említett bizottságok szorosan együttműködnek az állami és népi szervekkel, kö­zösen terveznek, s a munkát nemcsak irányítják, hanem el lenőrzik is. Az például, hogy a dunaszer­dahelyi és a rimaszombati já­rásban felélénkült és sokrétű­vé vált a kulturális élet (a színjátszás mellett mindkét he­lyen számos más szórakozási eszközt is meghonosítottak, a többi között a dunaszerdahelyi járásban kilenc, a rimaszomba tiban pedig hat irodalmi szín­pad alakult), jelentős mérték­ben a járási nemzeti bizottság anyagi és erkölcsi segítségének tulajdonítható. E nemzeti bi­zottságok nem hagyják maguk­ra sem az intézményeket, sem a szervezeteket; osztoznak a problémákban, a nehézségeket közösen oldják meg. Ezekben a járásokban jó példát mutat­nak a helyi nemzeti bizottsá­gok is. A dunaszerdahelyi já­rásban a nagymagyari, a bé­kéi, a sárosfai és a vásárúti he­lyi nemzeti bizottság végez dicséretre méltó munkát. Álló Ferenc, a Sárostai Helyi Nem­zeti Bizottság elnöke például nemcsak a hivatásából eredő teendőt végzi maradéktalanul, hanem szabad idejében mint aktív tag maga is részt vesz a falu művelődési életében. A nemzeti bizottságok dolgo­zóinak sokrétű munkája és sze­mélyes példamutatása során születtek az eredmények a rozsnyói, a lévai és a rima szombati járásban is. Érdemes megemlíteni, hogy a rimaszom­bati járásban széles körben el­terjedt az ifjúsági klub-mozga­lom, ahol az év első feléig újabb 14 ifjúsági klubot nyit­nak meg. A folyamat azonban ezzel nem fejeződik be. A má sodik félévre, jövőre és a to­•vábbi évekre is újabb klubok megnyitását tervezik. E válto­zatos eszközökkel a szórakozta­tás és nevelés új formáját te­remtik meg. A járási nemzeti bizottság támogatja az ifjúság törekvését és mindent elkövet, hogy a felnőttnevelés és az is­kolán kívüli képzés a szükség­leteknek megfelelő méretű és színvonalú legyen. A mint írásunk elején em­lítettük, — az egyolda­lúság, a kulturális munka le­szűkítése — sajnos még gya­kori. A vidék kulturális éle­tére azonban már mégsem ez, hanem a sokrétűség, a válto­zatosság jellemző. A helyi nemzeti bizottságok­nak a kulturális munkát irá­nyító szerepe — a hiányossá­gok ellenére is — eredményes. Nem kétséges azonban, hogy az országos konferencián ho­zott határozat, valamint a nem­zeti bizottságoknak a gyakor­latban megnyilvánuló nagyobb önállósága és felelőssége to­vább növeli kulturális vonalon is a szervezés és irányítás ha­tékonyságát. A „nagyterem-szemléletet" le­küzdő célszerű építkezések biz­tosítása mellett a többi között a nemzeti bizottságokra vár az a feladat is, hogy változatos eszközöket honosítsanak meg ós élénk művelődési életet te­remtsenek mindenütt. BALÁZS BÉLA A BarocK-ensemble vendégszereplése Április második bérleti est­jén a bratislavai hangverseny­közönségnek különleges zenei élményben volt része. A nyu­gat-németországi Barock-en­semble — élén a kiváló művé­szi vezetőjével, Adolf Scher­baum trombitaművésszel — nyolc lelkes muzsikus társulá­sa. Az együttes elvezette hall­gatóit a kamarazene pasztell színű világába, megkapóan szép produkciójukban a kama­razene meghitt hangulata a muzsikálás természetes örömé­vel párosult. Már a műsor első száma: — Álessandro Scarlatti Su le sponde del Tebro című szop­ránszólóra, trombitára és vo­nóskarra írt kantátája legjobb oldalukról mutatta be a ven­dégművészeket. Tolmácsolásuk­ban maradéktalanul érvénye­sült a híres nápolyi csemba­lista tüzes hangú, nemes mu­zsikája. Fiatal énekesnőjük, Barbara Sctilick nem rendel­kezik nagy hanganyaggal. De különös színezetű, néha kissé fátyolos szopránja, egész gyöngéd, kedves kis lénye már az első pillanatokban tökéle­tesen meggyőzi a hallgatót, hogy ide pontosan ez a hang­szín, ez a hangerő, ez a köz­lésmód szükséges. Louis C'aíx d'llervelois viola da gambára és csembalóra komponált szerzeményeit fiata­los muzsikáló kedvvel, a vér­beli művész belefelejt kezésével Irmingard Seemann adta elő. A csembalót Isolde Ahlgrim szólaltatta meg. Georg Philipp Telemanu trombitára és vonóskarra írt Concertjében megcsodáltuk Adolf Scherbaum magasrendű művészetét. Salaktalanul tisz­ta, a pianókban csodálatosan puha, kerek hangzásával Scher­baum keze alatt a hangszer csakugyan „arany szavú" trom­bitává válik. Johann Sebastian Bach ma­gasba törő, drámai felépítésű Kromatikus fantáziáját és fú­gáját Isolde Ahlgrim adta elő mély művészi komolysággal. Jean Marié Leclair D dúr Trió­szonátája Ernst Mayer-Schier­ming, Irmingard Seemann és Isolde Ahlgrim előadásában a kamarazene meleg fényű kis gyöngyszeme volt. A kifinomult ízléssel összeállított változatos műsort Bach jauchzet Gott in allén Landen című szopránra, trombitára és vonósokra kom­ponált kantátája fejezte be. A Barock-ensemble fellépése a zene bensőséges szeretetével, a spontán muzsikálás gyönyö­rűségével ajándékozta meg a közönséget, HAVAS MÁRTA visszhang... visszhan A SZABAD IDÖ MATEMATIKÁJA A szovjet szociológusok egyik munkacsoportja a városi lakos­ság szabad idejével kapcsolatban kétesztendős kutató munkát végzett. Az érdekes és számos vonatkozásban bizonyára a hazai viszonyokra is alkalmazható eredményekről nemrég számot adott a KOMSZOMOLSZKAJA PRAVDA. Az anyagból kitűnik, hogy a két legfontosabb probléma a sza­bad idő mennyisége, illetve kihasználásának módja. Érdekes, hogy bár a Szovjetunióban fokozatosan csökken a munkaidő és általá­ban csak napi 6—7 óra, vannak hivatások, ahol 8—9 órát emészt fel. Ezen túlmenően a fennmaradó idő sem hasznosítható sza­badon. A pihenés és a szórakozás idejéből elsősorban le kell számítani az otthon és a munkahely közti közlekedés naponta átlagban egy órát kitevő idejét. Ettől sokkal nagyobb tétel, az előzőnek a kétszerese, a háztartási munka. Ráadásul az asszo­nyokra hárul még a gyermeknevelés gondja és ez — a kutatás eredményei szerint — hozzávetőleg másfél—két órát követel. Összesen három szabad óra marad. Csakhogy főleg az értelmi­ségiek, a tanulók és a háztartásokban dolgozó nők esetében to­vábbi mulaszthatatlan tevékenységek a minimumra csökkentik még ezt a soknak semmiképpen sem tartható időt is. Renkívül felfigyeltető körülmény, hogy nemcsak a közgazdászok, hanem a megkérdezettek jelentős részének véleménye szerint is, a mun­kaidő gyors csökkentése helyett sokkal célravezetőbb lenne akár egy órával több produktív munkát végezni és az így nyert esz­közökkel tökéletesíteni a közlekedést és a közszolgáltatást. Ezzel ugyanis jelentősen növelni lehetne a szórakozás, a pihenés és a sportolás ma távolról sem elegendő idejét. Jelenleg a szabad idő kihasználásának módja sem felel meg a modern kor követelményeinek. Nemcsak kevés a rendelkezésre álló idő, hanem számos esetben más objektív tényezők is gátol­ják tartalmas kiaknázását. így például nincsen mindenütt elegen­dő kulturális, szórakoztatási és testnevelési intézmény, Illetve berendezés. A megkérdezettek jó egyharmada rámutatott arra is, hogy a szabad Idő elképzelés szerinti kihasználásához nem rendelkezik a szükséges anyagi fedezettel sem. A szubjektív okok közül első helyen áll, hogy az emberek és főleg a fiatalok jelen­tős része egyszerűen nem tud célszerűen élni szabad idejével. MÉG EGYSZER AZ ASSZIMILÁCIÓRÓL Rovatunkban nemrégen ismertettük Roman Kaliskýnak a KUL­TU RNÝ ŽIVOT ban megjelent vezércikkét, amelyben vitába szállt az ország nemzetiségi összetételének alakulásával foglalkozó de­mográfiai anyag szerzőivel. A per tárgyát az képezte, hogy a sta­tisztikai anyag alapján a Demografie című szaklapban megje­lent cikk szerzői R. Kaliský szerint a nemzetek fokozatos asszi­milálódását haladó jelenségként könyvelték el, mivel elősegíti a népek közeledését. A folyóirat 14. számában közli dr. Vladimír Srb és Vladimír Ziegenfuss — az érintett fél — válaszcikkét. Elsősorban az ellen tiltakoznak, ahogy Kaliský idézi a kérdéses tanulmányt. Kiraga­dott idézetekkel igyekszik olyan benyomást kelteni, mintha az ország nemzetiségi politikája az asszimilációra támaszkodna s mintha ebben a folyamatban csak a szlovákok „húznák a rö­videbbet". Ilyesmiről nincs szó — hangsúlyozzák a cikkírók. Egyetértenek Kaliskýval abban, hogy valóban nem az asszimilá­ció, hanem a következetes lenini nemzetiségi politika az ország nemzetei együttműködésének és kölcsönös megértésének záloga. Viszont tudomásul kell venni, — s ebben igazat kell nekik ad­nunk —, hogy az asszimiláció egyben objektív folyamat. Ez a fo­lyamat tapasztalható minden nemzetünk és nemzetiségünk köré­ben. Különben az írás néhány érdekes statisztikai adatot tartalmaz a csehszlovákiai magyarság lélekszámának alakulásáról is. Pél­dául megtudjuk, h<\gy 1950-ben létszámunk az ország lakosságá­nak 2,98 százalékát tette ki, míg az 1961. évi népszámlálás ugrás­szerű emelkedést hoz. Ekkor már az összlétszám 3.90 százalékát tettük ki. (Ez a háború utáni gyászos reszlovákizáció szinte tel­jes csődjéről tanúskodik). R. Kaliský néhány megjegyzést fűz V. Srb és V. Ziegenfuss írá­sához. Továbbra is kifogásolja az olyan álláspontot, amely a ve­gyes nemzetiségű házasságokban a helyes nemzetiségi politika megnyilvánulását látja, és haladó jelenségnek tartja a jelenleg végbemenő asszimilálódást. Különösen azt a körülményt bírálja, hogy a két szakember teljesen elsiklik az ehhez hasonló jelen ségek meghatározó gazdasági okai fölött. URHATNAMSAG A KÜLFÖLDI SZEMÉVEL sznobizmus, vagy jó magyar szóval az úrhatnámság. nem­: a kapitalizmus világára jellemző. Előfordulnak nálunk ic A csak a kapitalizmus világára jellemző. Előfordulnak nálunk is jócskán olyan emberek, akik előkelősködnek. nagyképűek, diva­tot majmolnak és többnek szeretnék magukat feltüntetni, mint amennyit érnek. Mégis kicsit meglepődtem, amikor a PREDVOJ 14. számában elolvastam egy Bratislavában tanuló algériai főiskolás, Bouazza Bouzzaoui írását a bratislavai sznobokról. Az Idegen szem úgy tűnik — élesebben lát és a szó élesebben vág, nem beszélve arról hogy a cikk elolvasása után meg kell állapítanunk: ez nemcsak ennek az egy városnak bizonyos köreire vonatkozik Lássuk csak a „mi" sznobizmusunk néhány jellegzetességét. Sok sznob szereti, ha művészt látnak benne, bár a művészethez vajmi kevés köze van. „Bohém" életet él, lakása festőien rendet­len, s ha sok minden hiányzik is belőle, a magnó nélkülözhetet­len. A zsúrokra vagy házi bulikra tapasztalatlan lányokat hív meg és „sok bort isznak piszkos poharakból". Nem zsugori, „ba­rátait", ha teheti, megvendégeli a Krymben vagy a Tulipán presz­szóban. A „szervusz" köszönést olyan hangsúllyal ejti ki, mintha már semmi sem érdekelné ebben a „siralomvölgyben". A divat­nak természetesen hódol, a kultúra, főleg a klasszikus, untatja, az irodalomból elsősorban az új regényt és a bűnügyi olvasmányt ismeri el. Minden nyugati müvet fantasztikus nagynak tart, ke­zében bőszen forgatja a külföldi folyóiratokat, mégha egy kukkot sem ért az adott nyelvből. A figurális festészetet nem ismeri el, dobálózik a filmforgatás szakkifejezéseivel, a színházba eljár, de csak bemutatókra, esetleg még a nyilvános főpróbákra. A bohém sznobtól eltérő bürokratikus sznobnak sok a barátja, és rendsze­rint a felesége mellett még barátnője is van. Korszerű lakás, tö­kéletes tv-készülék és személyautó feltétlenül szükséges. Ritkán megy el színházba, csak akkor, ha rendelkezésére áll a vállalati jegy. Rendkívül fontosnak tartja magát és kicsit unott hangon említi meg, hogy a „Dezsővel ma jó fél órát beszéltem". Persze ez a Dezső magas pozíciót betöltő ember. Szereti az idegen kife­jezéseket, de egy részüket nem érti. Szívesen hivatkozik Marxra, olyan dologban is, amelyről Marx sohasem mondott egyetlen szót sem. Algériai barátunk találó írását az alábbi mondattal zárja. „A sznob élettanilag nagyon plasztikus lény. Annyira, hogy egye lőre még a szocializmusban is érvényesülni tud". G. h

Next

/
Oldalképek
Tartalom