Új Szó, 1966. március (19. évfolyam, 59-89. szám)
1966-03-15 / 73. szám, kedd
tmm \ m . r Villásreggeli helyett koncentrátum? TELJES ÉRTÉKŰ BIOLÓ.GIA KOMPLEX ITAL • PRÓBAREGGELI - INGYEN • EBÉDKOCKA 23 FILLÉRÉRT • MIKOR TALÁLKOZUNK VELE AZ ÜZLETBEN? * Károly Egyetem plzeňi higiéniai inté" zetében érdekes kísérletek folynak a vitaminok és ételek tömény állapotban — kocka vagy golyócska alakjában — való előállítására. A kutatók, akik ezzel a problémával foglalkoznak, „plzeňi koncentrátum" néven emlegetik a kísérlet tárgyát képező furcsa terméket. Ennek persze semmi köze ahhoz a plzeňi specialitáshoz, amelyet az ottani sörgyár szállít a világ minden tájára. A szóbanforgó gömböcske májgombócra emlékeztet, s nyers állapotban vacsora után kell elfogyasztani. Nyáron kettőt, télen hármat ajánlatos bevenni. A koncentrátum kifejezés no tévesszen meg bennünket. Nem vacsorapótlékról van szó! Dr. František VaníCek docens semmiképp sem akarja megfosztani embertársait az ízletes és Illatos ételek nyújtotta élvezettől. A vitamlnkoncentrátumoknak csupán az a céljuk, hogy kiegészítsék az elfogyasztott ételt a szükséges vitaminokkal. Ezért kiegészítő anyagoknak is nevezik őket. A golyócska egyébként egészen kellemes ízű, a csokoládébonbon ízére emlékeztet. KOMPLEX REGGELI Ez már nem kiegészítő adag, hanem Igazán ktudós reggeli, amely száraz és cseppfolyós részből tevődik össze. Egy száraz adag 40 g teljes értékű tejport, 8 g szárított sörgyári élesztőt (komplex B-vitamin), 2 g kakaóport és 25 mg aszkorbinsavat (C-vitamint) tartalmaz. A folyékony komponens alkotórészel: 20 g sárgarépa, 20 g gyümölcslé, 2 g szójaolaj, 5 mg E-vUamin és az A- és D vitaminok olajoldata. A reggeli elkészítése nagyon egyszerű: 50 g port szórunk az italkeverőbe (mixer |, hozzáadunk 40 g cseppfolyós komponenst, 300 ml langyos vagy hideg vizet öntünk rá — s egy percig tartó keverés után kész a reggeli. A „műreggeli" Igen értékes, mert a biológiai szempontból komplex ital mindjárt reggel a szükséges napi biológiai érték teljes egyharmadát adja az embernek. Vaníček docens azért választotta az Italformát, mart berögzött szokásunk, hogy reggel mindig iszunk valamit. Különben ehetünk hozzá kiflit is, így további 300 Kcal-val növeljük reggelink kalóriaértékét. SIKERES PRÓBÁK A diákok egy csoportja már két évvel ezelőtt három hónapon át rendszeresen bejárt az intézetbe reggelizni. Természetesen ízlésesen elkészített koncentrátumot szolgáltak fel nekik. Az eredményt minden szempontból kiválónak minősítették. Más kísérletet kórházi kezelés alatt álló sárgaságban szenvedő páciensekkel végeztek. Az ellenőrző csoportot a megszokott módon gyógykezelték, a kísérleti csoport nein kapott semmiféle gyógyszert, csupán vitamln-koncentrátumokkal táplálták a betegeket. Az eredmények mégis mind a két csoportnál egyformák voltak. Ez idő szerint katonákon és tizennégy plzefll élsportolón próbálják kl a koncentrátumok hatását. Dr. Fišer, a maratoni futóink edzője és dr. Kavan sportorvos ls nagyon meg volt elégedve az ellenőrző próbákkal. A sportolók számára nemcsak a teljesítmény növelése, hanem más szempontból is előnyös a vitaminos koncentrátum. A turistának vagy a hegymászónak például nem kell majd a hátán cipelnie az ételt, egyszerűen a zsebében viheti magával a vitamin-golyócskákat ős ezzel megszabadul sok fáradságtól és Időveszteségtől. A többi halandó számára természetesen szintén nagy gyakorlati jelentősége lesz a koncentrátumnak: időt takarít meg a tudományosan Indokolt étlap összeállításánál, s ezenkívül nem kell majd hajszolnunk a gyakran nehezen kapható természetes vitaminíorrásokat. J VILLÁSREGGELI TABLETTÁBAN Közismert dolog, hogy az angol villásreggeli nagyon bőséges. Rendszerint tejből, zabpehelyből, tojásból, kenyérből, vajból, teából, angolszalonnából áll, amelyet aztán teával öblítenek le Nagy előnye, hogy fedezi a napi ételszükséglet egyharmadát. Kevésbé előnyös, hogy az ilyen reggeli meglehetősen drága, kb. 15 koronába kerül, elkészítése pedig fél órát is igénybe vesz, s ugyanannyi ideig tart az elfogyasztása. A plzeňi villásreggeli biológiai érték szempontjából felveszi a versenyt az angolok reggelijével, előállítási ára pedig csupán 1 korona 25 fillér. Ha pedig már az árakról beszélünk, az ebéd utáni vitaminkocka termelési ára kb. 23 fillér lenne, a vacsora utáni golyócska pedig még ennél ls olcsóbb. M ikor kezdik gyártani ezeket a kecsegtető vitaminos koncentrátumokat? Erre ma még nem adhatunk pontos választ. A termelést a jövő évben szándékoznak bevezetni. A félüzemi termelés, amelyet már ebben az évben megindítanak, aligha fogja tudni fedezni a keresletet. Rövidesen azonban valószínűleg mégis megérjük, hogy az üzletekben kínálni fogják a csinos csomagolású vitaminkockákat vagy golyócskákat. A zoológusok máig is nagyon keveset tudnak az elefántcsordák vándorlásáról s egyáltalán a vadon élő elefántok életmódjáról. Ezt a hiányosságot igyekszik kiküszöbölni dr. Pienaar, a dél-afrikai védett terület biológiai osztályának vezetője. Módszere nagyon érdekes. A kutatók felszereléséhez különleges puskák, morfium, nylonzsinórok és fehér festék tartoznak. A nemzeti parkban az elefántok nem nagyon félénkek, az ember eléggé megközelítheti őket. Ekkor morfiummal átitatott nyilat lőnek az állat testébe, amely elkábítja az „áldozatot". Az expedíciónak teljes óra áll rendelkezésére, hogy megjelölje az elefántot. FUlkagylóján nylonzsinórt húznak át, oldalára, fülkagylóira és agyaraira pedig nagy számokat festenek. A felélesztő injekció beszúrása után az állatkolosszus felébred, s mintha semmi sem történt volna, folytatja régi életmódját. A kutatók azonban a ráfestett számok segítségével figyelemmel követik vándorlását és életmódját. A képen az ellenőrző számok festése egy elkábított elefánt oldalára. Kontinensek vándorúton iiihiiiiiiiiüiiiiiiiüiiiiiiiiiíiiiiii A tudósok már régóta gyanítják, hogy a kontinensek helyzete egymáshoz viszonyítva a földtörténet folyamán más volt, mint most, az egyes kontinensek sokkal közelebb voltak egymáshoz, sőt valamikor össze is függtek. Valóban, ha megnézzük Dél-Amerika és Afrika partvonalalt, a hasonlóságuk meggyőzően bizonyltja azt a feltevést, hogy a két kontinens valamikor összefügghetett, egyben volt. Ezt a gondolatot már csaknem fél évszázada úgy Ismerik mint a Wegener-téla elméletet. Wegener olyan elméletet állított fel, hogy valamikor a kontinensek egyetlen óriási őskoatinenst, ún. Pangeát alkottak, amely később széttöredezett, s darabjai elúsztak egymástól. Hasonló gondolatot vetett fel F. B. Taylor és Antonio Snlder ls. Újabban K. M. Creer vizsgálta felül ezt az elméletet. Egyes újabb felfedezések arra engednek következtetni, hogy Földünk eredetileg csaknem felényi átmérővel rendelkezett, mint ma, aztán tágulni kezdett. Felső kérge közben szétrepedt, s az Igy létrejött „rögök" váltak a későbbi kontinensek alapjaivá. Eredetileg valószínűleg csak két szuperkontinens, északon Laurázla, délen pedig Gondwana volt a Földön, amelyeket a Tethys-tenger választott el egymástól. Közép-Európa például 300 millió évvel ezelőtt az egyenlítő körül terült el, csak később vándorolt északabbra. GARCIA LORCA: Bernarda Alba háza Á MATESZ bemutatója a bratislavai Új Színpadon M 1 Int vasbeton gátak közé kényszerített tajtékzó vizek, úgy forrongnak, zubogva csapnak össze a parttalanságot követelő, kavargó szenvedélyek a kasztíliai gazdag kúriában. Alig történik valami Garcia Lorcának, a fiatalon vértanúhalált halt költőnek és drámaírónak, a spanyol fasizmus egyik első áldozatának drámájában. A rövid expozíció bevezet bennünket az események kellős közepébe, előre jelzi — s helyenként a kelleténél részletesebben a konfliktus alaprajzát. Mélységes gyász borult a házra, meghalt a férj és az apa. És felesége, Bernarda, az ősi begyepesedett szokásokhoz híven nyolc esztendős siratást parancsol öt eladó sorba lépő és azon már régen túljutott lányának. Megszűnt létezni számukra a kinti világ, és bent vasszigor ver béklyót a falakat feszítő akarásra. Férfi nem lépheti át ezt a küszöböt, a lányok is legfeljebb csak templomba mehetnek anyai felügyelet mellett. Kitörni ebből a börtönből csak egyképpen lehet — férjhez menni. Csakhogy a gazdagság dölyfe is közbeszól. Bernarda csak tehetős emberhez adja lányalt, és Hyen a faluban egyetlen egy akad, a huszonötéves Pepe el Romano. Soha nein látjuk a színpadon, hacsak nem a kis szobák ablakából az utcát végigpásztázó, kínlódó, csalogató vággyal őt kereső lányteklntetekben. A legidősebb lány, Angustias remélhet a legtöbbet. Harminckllencéves ugyan, de ő kapja a legnagyobb hozományt. Ezért számít nem is annyira Pepére, mint inkább arra, hogy a házasság útján szabadul ebből a házból. Csakhogy Pepe az utolsó szalmaszál a többi lány szemében ls, és ő maga a legfiatalabbat, Adelát környékezi meg. Az erőszakosan elfojtott szenvedélyek, a már-már elérhetetlen férfi és a szabadság utáni, féktelen indulatokat kicsiholó vágy csap össze évszázados előítéletekkel, szokásokkal, vallási bizottsággal, úrhatnám gőggel, egy természetellenes, hazug és álszent társadalommal. Bernarda szinte kristályos formában testesíti meg ezt a sötét, embertelen viágot. Még a rabság ellen fellázadó legfiatalabb lányának Pepe elüldözése miatti öngyilkossága sem rázza fel. Könnyet sem ejt, egyedüli gondja, nehogy a falu tudomást szerezzen róla: a lány várandós volt, folt esett a család becsületén. Kevés történik ebben a drámában. Mégis, mint vízcseppben a tenger ezeruyi íze és színe, mélységesen asszonyi emberi és társadalmi kérdések feszülnek benne. Kiváló ötlet volt, hogy a Magyar Területi Színház ennek a darabnak a bemutatóját a nemzetközi nőnap alkalmából a bratislavai Új Színpadon tartotta meg. Mert nemcsak a darab, hanem az előadás ls — a részleteket érintő minden fenntartásunk ellenére — fővárosi színpadot érdemel. Ez a dráma rendkívül nagy igényeket támaszt rendezővel és színésszel szemben egyaránt. Éppen azért, mert kevés szóval sokat kell itt mondani. A tényeg valóban a „hogyan", a bévülről hevítő érzelmek és Indulatok légkört teremtő kifejezése. A kritikust kissé zavarja és befolyásolja, hogy évekkel ezelőtt ezt a darabot a bratislavai színpadon a budapesti Nemzeti Színház felejhetetlenül emlékezetes előadásában láthatta. Csak természetes, hogy a komáromlak távolról sem tudnak elérni olyan lebilencselő hatást, mint a magyar színjátszás élvonalába tartozó művészek. De nem vitás: képességeiknek javát adták. Konrád józsef rendezésének egységes hatást kiváltó határozott vonalvezetése van. Teljes tudását latba veti, hogy a színpadon minden szó és szünet, minden mozdulat és az arcok árnyalatnyi rezdülése is felfokozza a fogva tartott szenvedélyek viharát. S ha ez nem minden esetben sikerül, elsősorban a szereplők művészi érettségének gyengéivel magyarázható. Törekvésében, meglátásában azonban van egyoldalúság ls. Felfogásában a hangsúly szln-> te kizárólag átterelődik a beteljesülést áhító érzéki vágyak síkjára. Ugyanakkor túlságosan háttérbe kerülnek a szélesebb társadalmi vonatkozások, elhalványodik a zsarnokság és a sötétség árnyaival csatázó s Adela személyében ellenük végül fellázádó szabadságvágy mélységesen szándékolt lorcai allegóriája. A szereposztásnak van egy látszólag elgondolkoztató megoldása. Nagy Eszterre célzok, akire az életkoránál jóval idősebb Bernarda kulcsfontosságú szerepét bízta a rendező. Hangját kénytelen egészen más fek< vésbe transzponálni, hogy Bernarda valóban az legyen, aki: a ház félelmetes egyeduralkodója. Ez szerintem különösképpen csak a színház hosszúéves Ismerőjét zavarhatja, csak annak szemében tűnhet eröszakoknak és természetellenesnek. A néző viszont elfogadja, mert alakításában érvényesíteni tudja Intellektuális művészetének árnyalatnyi szépségeit. Csak néha esik ki a felvett hanghordozásból, válik — főleg mozgásában — túlságosan fiatalossá. A különben kitűnő Lengyel Ilona beállítását és maszírozását tartom elhibázottnak. Nehezen képzelhető el, hogy ez a szőke hajú figura, akibe beleoltottak egy hervatag Offéliára emlékeztető merevgörcsöt, Bernarda szép kort megért édesanyja. Még kevésbé, hogy spanyol vér csörgedez az ereiben. Az előadásnak kétségtelenül fénypontja Bottka Zsuzsa. Képességei szemmel láthatólag most érlelnek legzamatosabb gyümölcsöt. Ponciája, ez a szüntelenül megalázott, de hangját mégis merészen hallató öreg cseléd méltóképpen képviseli azokat a népi vonásokat, amelyekkel a szerző felruházta. Udvardi Anna is mélységes átéléssel, egyszerűségében hatásos módon viszi színre a legidősebb lány, Angustias alakját. A fiatal Petrécs Anni túlságosan külsődleges eszközökkel él, a nagyobb mértéktartás hitelesebbé tette volna Adeiáját. Mégis, első nagy szerepében lányegében biztató teljesítményt nyújt. Martirio alakjának megformálója, Boldoghy Kata meggyőző ott, ahol féltése gátlást nem Ismerő gyűlöletbe csap át. Nem tudja viszont elhitetni velünk ennek a fékevesztett akarásnak a hátterét — Pepe el Romanoért való sóvárgását. Ferenczy Anna és Budiás Ida kevésszavú szerepüket (Amelia, Magdaléna) a szokottnál kissé halványabban Játsszák meg. Szentpétery Ari cselédje erőteljes, élénk és jól megválasztott színekkel kontúrozott figura. Epizódszerepekben még Palotás Gabit és Csóka Editet láttuk. Vecsei V. József díszlete funkcionális, okkal használja a szürke szint, amellyel találóan aláhúzza a ház életének sivárságát Színpadképének összhatása azonban kissé szegényes. Á ltalában azt mondhatjuk, hogy az előadás, az együttes képességeinek mércéjével mérve, átlagon felüli. A siker és a vastaps sem maradt el, viszont kár, hogy a közönség egy része a tragédiában itt-ott vígjátékot vélt felfedez^ nl és ennek megfelelően viselkedett. GALY IVAN • A KÖZELMÚLTBAN két érdekes mű jelent meg a magyarországi Zeneműkiadó Vállalat gondozásában: E. Frid Muszorgszkijról írott könyve ós Bruno Walter önéletírása Téma variációkkal — emlékezések, gondolatok címmel. Rövideseti kiadják Norman Wymmer kötetét Yehudi Menuhinról. • KIMÚLT PEDRO, az éneklő egér, az amerikai televízió állomások sztárja. Pedrót egy illinoisi háziasszony fedezte fel, aki arra lett figyelmes, hogy a lakásában mocorgó valami, a kanári trillázáshoz hasonlóan csicserg. Sikerült megfognia és megszelídítenie az egeret, „aki" komoly összeget hozott a konyhára. 1988. K, M. Creer így képzeli el az eredeti őskontinensnek a Föld tágulása következtében bekövetkezett széttöredezését. 1. — Ázsia, 2 — Ausztrália, 3. — Antarktisz, 4 Észak-Amerika, 5 — Dél-Amerika, 8 Afrika, 7 — Európa, 8 — Csendes-óceán,