Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)

1965-10-10 / 281. szám, vasárnap

CSEHSZLOVÁKIA MAG YARORSZÁG A NOS elismerte az NDK önálló csapatát 6:0-ás sikere török földön iokl és Knebort 2-2, Kvašňák és Kabát 1-1 hezebben nyertek a magyarok • Párizsban 1: Három labdarúgó világbajnoki selejtező mérkőzést ját­szottak szombaton. A három közül egy végleg eldöntöt­te a csoportelsőséget. Magyarország csapata legyőzte Budapesten az NDK-t, g Így veretlenül szerezte meg csoportjában az első helyet. A VB 16-os döntőjébe ed­dig tehát ezek jutottak: Anglia (rendező), Brazília (vé­dő), Mexikó, Uruguay, Argentína és Magyarország (csoportgyőztesek). Amíg a magyarok csak hatalmas küzdelemben harcolták ki otthoni sikerüket, addig a csehszlovák válogatott íéltucat gólt ért el török föl­Törökország—Csehszlovákia 0:6(0:3) a VB 16-os döntőiében góllal járult a féltucathoz • A vártnál ne­O-ra nyertek a franciák dön. Olyan eredmény ez, melyre senki sem számított hiszen annak idején a portugálok is csak szerény l:0-ás győzelmet értek el a török csapat ellen. Ez a 6:0 a világbajnoki selejtezőben elért második győzelem volt és megnövelte a csehszlovák válogatott reményeit. S hogy ezek a remények tovább erősödnek-e, vagy vég­leg szertefoszlanak, azt eldönti majd október végén a Portugália elleni mérkőzés. A nap harmadik találkozója francia győzelmet hozott, s így valószínűleg a jugoszlá­vok is lemondhatnak a VB-hez fűzött reményeikről. tatója, amikor Kabát lágyan beívelt labdájából Kvašňák rúgta a csehszlo­vák csapat harmadik gólját. 3:0. Felhőtlen kék égbolt, nyári napsütés, szélcsend, és az isztambuli Ali Sami Yen stadion lelátóin mindössze 16 000 néző fogadta a pályára lépő csapato­kat. A két együttes a következő fel­állításban kezdte a játékot: TÖRÖKOR­SZÁG: Varol — Ismail, Maci, Sureyya, Fehmi, Yilmaz Urul, Nevzat, Yilmaz Sen, Ogun, Fevzi és Ugur. CSEHSZLOVÁKIA: Vencel — Lála, Popluhár, Smolík — Horváth, Hrdlič ka — Veselý, Knébort, Jokl, Kvašňák, Kabát. A csehszlovák csa­pat már a mérkőzés első perceiben ha talmas lendülettel rohamozott. Elsősor­ban jokl volt ele , mében, ragyogóan . j osztogatta a labdá kat, és nagy erejű lövésekkel veszé­lyeztette Varol ka­puját. A 8. percben ke­csegtető gólhelyze­tek maradtak ki­használatlanul a ha­zai csapat kapuja elOtt. Sem Kabátnak, sem Joklnak nem sikerült a hálóba POPLUHÁR találnia. A csehszlovák csapat frissen, szellemesen szőtte támadásait, a tö­rökök teljesen beszorultak és kapujuk gyakran forgott veszélyben. A török csatárok szórványos támadásalt csi­rájában elfojtotta a csehszlovák véde­lem. ÉRIK AZ ELSŐ GOL A 12. percben Kabát lesgólt lőtt, majd az ellentámadás során Nevzat lövése zúgott el a csehszlovák kapu felett. A 16. percben jokl lövését Va­rol ujjheggyel kinyomta. Érett a cseh­szlovák gól és a 20. percben meg ls született. Kabát beadását Jokl a háló­ba bombázta. 1:0. Továbbra ls fergetegesen támadott a csehszlovák együttes. A 24. percben Ismét az ellenállbatatlanul játszó Jokl veszélyeztetett. A csehszlovák együttes nagy technikai fölényben Ját­szott, és a törökök alig-alig bírtak el­lenállni. A 30. percben Popluhár rit­kán látott 40 méteres bombája a kapu­fán csattant. A 40. percben Kabát hosszú labdával megszökött, beadását Knebort elsőre elhibázta, de a labda az egyik törők védőről ismét eléje pattant, és ekkor nem hibázott. 2:0. Már a 45. percben Járt az óra mu­Munkatársunk, Zala József telefonjelentése Magyarország-NDK 3:2(1:1) A budapesti Népstadionban mintegy 80 000 néző ©lőtt Adziulisz szovjet já­tékvezető sípjelére a következő felállí­tásban kezdte a két csapat a játékot: MAGYARORSZÁG: Gelei — Novák, Mát­rai, Ihász — Mathesz, Sipos — Farkas, Bene, Albert, Rákosi, Fenyvesi dr. NDK: Weigang — Fräsdorf, Walter, Geisler — Pankau, Mühlbücher — Frenzel, Nöldner, P. Ducke, Erler, R. Ducke. Egymást követték a magyar támadá­sok. A 11. percben Mathesz remek lab­dát tálalt Bene elé, aki a német hát­véden azt átemelte, de a labda a felső lécről a kapu mögé pattant. Ezután Bene szöktette Fenyvesit, de a magyar bal­szélső lövése elsuhant a kapu előtt. MEGLEPETÉSRE A NEMETEK LŐNEK GÚLT Az első 20—25 percben a magyar csapat lényegesen többet támadott el­lenfelénél, több veszélyes helyzetet te­remtett Weigang kapuja előtt, de ezek rendre kihasználatlanul maradtak. A 31. percben Nöldner kitűnően szöktette P. Ducket, aki Jobb oldalról éles szögből lőtt a hálóba. Ezzel az NDK válogatottja megszerezte a veze­tést. 1:0. EGYENLÍTENEK A MAGYAROK A gól mintha le­törte volna a ma­gyarokat az össz­játékba több hiba csúszott, pontatla­nok voltak az át­adások, és Így Inkább a vendé­gek Irányították a Játékot. 10 perc elteltével a ma­gyar csapat tag­jai ismét maguk­ra találtak, táma­dásaik gördüléke­nyebbekké váltak és a 42. percben megszerezték az egyenlítést Jelentő gólt. Farkas Benét szöktette, akinek az alapvonalról le­adott éles lövése elcsúszott a német kapus hasa alatt és a befutő Rákosi a labdát a hálúba vágta. (1:1). A MAGYAR CSAPAT MEGSZERZI A VE­ZETÉST A második félidőben néhány hazai támadás után a 8. percben a magyar csapat mintegy 18 m-re az NDK kapu­jától szabadrúgáshoz jutott. Novák fu­tott a labdának, és lövése nyomán a labda a sorfalon Irányt változtatva Weigang mellett a hálóban kötött ki. 2:1 a magyar válogatott javára. EGYENLÍTENEK A NEMETEK A német csatárok ugyan ritkábban jutottak el a magyar kapuhoz, de tá­madásaik mindig veszélyesek voltak. A 28. percben egy kapu előtti kavarodás­ból a szemfüles P. Ducke fejéről a hálőba pattant a labda (2:2). A gől után a játék egy kissé ellapo­sodott. Sok volt a szabálytalanság. A 34. percben P. Ducke a 16-os kö­zépen egyedül kapta a labdát, de erős RÁKOSI lövését Gelel Jó érzékkel védte. A 37. percben Albert középen átverekedte magát a kifutó kapus mellett fejjel Farkas elé tette a labdát s ő bizto­san lőtt az üresen maradt kapuba 3:2. NYILATKOZATOK A nagy küzdelem után a két csapat vezetői igy nyilatkoztak: Barúti Lajos: Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy szinte az utolsó pillanatban meg kellett változtatnom az előre jelzett összeállítást. Ezzel magyarázható a magyar csapat kez­deti elfogódottsága. A pályán végig nagy küzdelem folyt, és a helyzetek alapján — véleményem szerint — meg­érdemelten győztünk. Soős Károly, az NDK edzője: Régen nem láttam olyan Jól Játszani az NDK csapatát, mint ezen a mérkőzésen. Azt hiszem, az NDK csapata nem okozott csalódást a zsúfolásig megtelt Nép­stadion közönségének. Az eredménnyel kapcsolatban meg kell említenem, hogy az NDK válogatottja a szerencsé­vel hadilábon állt. Minden Játékosunk teljes dicséretet érdemel, lelkes Já­tékáért. A JÁTÉKOSOK BÍRÁLATA A győztes magyar csapatban Gelei kapuja biztos őre volt, sőt 2:2 állásnál kivédte P. Ducke biztos gólnak látszó lövését. A hátvédek közül Novák gól­jával szerzett nagy érdemeket. Mátrai rengetek munkáját derekasan végezte. Ihász váltakozó harcot vívott a gyors és erőszakos német csatárokkal. A ma­gyar fedezetpár nem állott feladata magaslatán. Matesz technikája az erő­teljes és szívós ellenféllel szemben ezúttal nem érvényesült. Sipos sem volt a szokott biztos A csatársorban Farkas bátran küzdött, és gólja lélek­tanilag a lehető legjobbkor jött. Be­nének csak az Igyekezetét lehet di­csérni, a lövésekkel nem volt szeren­cséje. Albertre nagyon vigyázott a né­met védelem, néha azonban körülmé­nyes Játéka miatt sem tudott Jó hely­zetbe kerülni. Rákosi Ismét bejátszot­ta az egész pályát, sőt a végrehajtás­ból is kivette a részét. Fenyvesi vi­talitása, akarása és sok jó megoldása a csapat nagy hasznára volt. Az NDK együttesében Weigang Jól védett. A védők határozottan rombol­tak, s közülük egy árnyalattal Walter volt a legjobb. Pankau volt a jobbik fedezet. Mint várható volt, a csatár­sor motorjának Erler bizonyult. A vég­rehajtó, erőszakos csatár szerepében P. Ducke nyújtotta a legjobb teljesít­ményt. A mérkőzéssel kapcsolatban elmond­hatjuk, hogv ebben az ízig-vérig ku­paküzdelemben a magyar csapat tak­tikailag érettebb játékával rászolgált a győzelemre. A technikás és fürgébb magyar Játékosok Jobban alkelmazkod tak az esőtől áztatott talajhoz. A. VI. CSOPORT ÁLLÁSA: 1. Magyarország 4 3 1 0 8:3 7 2. NDK 3 0 2 1 4:5 2 3. Ausztria 3 0 1 2 1:5 1 ÖTLETESEN JÁTSZOTT A CSEHSZLOVÁK CSAPAT A szünet után csehszlovák támadá­sokkal folytatódott a játék. A 47. perc­ben Veselý nagy lövését védte a tö­rök kapus. A hazai csapat védelme nem tudta megtalálni a csehszlovák csatárok sok mozgásos, ötletes Játéká­nak ellenszerét. A 6. percben Varol kapus már verve volt, de Veselý be­adását Kvašňák az üres kapu fölé fe­jelte. A 7. percben Veselý bombáját párducugrással hárította Varol. A 9 percben Knebort remek cselek­kel lerázta magáról a védőket, és védhetetlenül vágta a hálóba a cseh­szlovák csapat 4. gólját. Állandóan szorongatott a csehszlo­vák csapat és a török védelem csak időnként Jutott lélegzervételnyi pihe­nőhöz. A 14. percben Kabát látványos cselekkel Játszotta át magát a védő­kön, de a kapu torkában lövésre már nem futotta erejéből A 16. percben azonban javított. Olyan szédületes bombát zúdított Varol kapujába, hogy a kapus meg sem tudott moccanni. 5:0. A 24. percben Varol könnyelműen elhagyta kapuját, Kvašňák megcélozta az árván maradt szentélyt, de a török védők az utolsó pillanatban mentettek. Egy perccel később a török háló­ban táncolt a 6. csehszlovák gól. Jokl bombája a kapufáról a gólvonal mö­gé pattant. A csehszlovák csatárok valóságos pergőtűzzel árasztották el a hazai csa­pat kapuját. A 38. percben Kvašňák talált a hálóba, de Veselý lesállása miatt a Játékvezető nem adta meg a gólt. A mérkőzés végéig nyomasztó fö­lényben játszott a csehszlovák váloga­tott és Időnként valóságos labdarúgó bemutatót tartott. A törökök csak ver­gődtek a pályán és a mérkőzés végét jelző sípszóig mindössze néhány vér­szegény támadásra futotta erejükből. SENKI SEM KELTETT CSALÓDÁST A csehszlovák válogatott a vártnál könnyebben vette a török akadályt. Egyetlen Játékosa sem keltett csaló­dást, és egyes Játékrészekben mutatott nagyvonalú játékával teljesen megér­demelten Jutott a gólzáporos győze­lemhez. Vencelnek a kapuban úgyszól­ván alig akadt dolga. A védelem, élén Lálával és Popluhárral, biztosan állt a lábán. Horváth kitűnően látta el támadő feladatait. A csatársorban Jokl az első félidő egyes szakaszaiban tüneményesen Játszott. Ragyogóan si­került az újonc Kabát bemutatkozása, beadásai aranyat értek, és sokszor vál­lalkozott lövésre Is. Knébort gólképes­ségével tűnt kl Veselýt az első félidő­ben elhanyagolták. A török csapat az első perctől az utolsóig alárendelt szerepet játszott. A VB IV. SELEJTEZŐCSOPORTJÁNAK ÁLLÁSA 1. Portugália 2. Csehszlovákia 3. Románia 4. Törökország 4 4 0 0 9: 2 8 4 2 0 2 9: 3 4 4 2 0 2 B: 5 4 4 0 0 4 1:15 0 Franciaország­Jugoszlávia 1:0 (0:0) A III. selejtező-csoport döntő fon­tosságú mérkőzésén a 77. percben Gondét érte el a mérkőzés egyetlen gólját. A csoport |elenlegl állása: Francia­ország 8, Jugoszlávia és Norvégia 6—6, Luxemburg 0 pont. Mind a négy részt­vevő öt mérkőzést Játszott. A fran­ciák „féllábbal" tehát már a 16-os döntőben vannak. Végleges elsőségük­höz azonban még szükségük van egy pontra. - • ­NSZK—Ausztria 4:1 (1:1). Barátságos válogatott mérkőzés Stuttgartban. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 4'. Játékhetében 1 165 897 oszlopot töltöttek kl a fogadók. Nyere mények: I. dl) (2 nyertes) 58 200 korona, H. dl) (30 nyertes) 3880 korona, III. díj (108 nyertes) 1350 korona, IV. díj (448 nyertes) 455 korona. — • — A SAZKA felhívja a tippelők figyel mét, hogy az árvízkárosultak Javára kiirt rendkívüli sportfogadásra októ­ber 11-én és 12-én veszik át a szelvé­nyeket a postahivatalok A rendkívüli szelvényen szereplő mérkőzések szer­dán, október 13-án kerülnek lebonyo­lításra. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság madridi 83. kongresszusén pénteken nagy jelentőségű döntés született: a NOB kettéválasztotta az eddigi közös német olimpiai együttest, s elismerte a Német Demokratikus Köztársaság jogát arra, hogy önálló csapatot induson az olimpiai játékokon! Órákig tartó vita után a szavazás kézfelemeléssel történt, s mindössze öt de­legátus ellenezte a kéltéválasztást. Utána Avery Brundage. a N3B elnöke hi­vatalos nyilatkozatot tett. Kijelentette, hogy a kél önálló német csapat az 1968 as téli és nyári olimpián még közös zászló alatt vonul fel, s közös him­nusz — Beethoven IX. szimfóniája — hirdeti a német csapat győzelmét. Azonos jelvényt is kötelesek használni a német olimpiások. A NOB — talán, hogy csökkentse a Német Szövetségi Köztársaság diplomáciai vereségének súlyát — úgy rendelkezett, hogy az NSZK Németország, az NDK pedig Kelet-Németország néven fog szerepelni. Ez a döntés súlyos politikai vereséget jelent a Német Szövetségi Köztársaság sportdiplomáciája számára A mexikói olimpián ugyanis a Német Demokratikus Köztársaság teljes csapatot lndllhat, valamennyi sportágban benevezheti leg­jobbjait, illetve azokat, akik telesjltették az olimpiai szinteket. Érthető tehát, hogy Schöbel, a Német Demokratikus Köztársaság képviselője örömmel fngadta a döntést. — Bár a két német olimpiai bizottságot a NOB nem ismerte el teljesen egyenlőnek — mondotta — végeredményben mégis kialakult a két önálló csa­pat, s megszűnik a rendkívül fárasztó válogatóversenyek sorozata. Giinther von Hase, a Német Szövetségi Köztársaság kormányának szóvivője ezzel szemben sajnálkozásának adott hangot a pénteki sajtóértekezleten. Véle­ménye szerint a NOB megszégyenítette a nyugatnémet sportvezetőket. Az igazság viszont az, amit Avery Brundage, a NOB elnöke is mondott, hogy ez a döntés „jó sportsvelleinben született". A CSTSZ Központi Bizottsága táviratban üdvözölte a Német Demokratikus Köztársaság testnevelési szövetségét abból az alkalomból, hogv a NOB elismerte az NDK jogát arra, hogy önálló csapatot indítson az olimpiai Játékokon. Csonka forduló a kézilabda-ligában A kéztlabda-ltga e heti programján csak négy mérkőzés szerepel. A női liga már befejeződött, és négy férfi csapat már korábban lejátszotta mér­kőzéseit (CH Bratislava—Karvlná 21:21 és ZubrI—Sezlmovo Üstl 22:12). A négy mérkőzés keretében a Trnava a Slávia Prahával, a Lokomotíva Plzeň a Pre­šovval, Dukla a Sparta Plzeňnyel, és Brno Gottwaldovval méri össze erejét. A legfontosabb mér­kőzés színhelye két­ségkívül Trnava lesz, ahol a hazaiak a bennmaradásért foly­tatnak majd előrelát­hatóan hatalmas küz­delmet. Amennyiben a trnavalak vasárnap le­győzik a Slávlát, a pontszámot Illetően nemcsak a Slávlát, hanem a Gottwaldovot ls beérik, és a soron következő mérkőzéseken mind­két csapatot megelőzhetik. Még a tél beállta előtt kikerülhetnek a kiesés­sel fenyegetett csapatok közül. Mivel az első ligában csak csonka forduló lesz, a figyelem központjába a második férfi és főképpen női liga mérkőzései kerülnek. A férfiak vetél­kedésében a legnagyobb érdeklődésre a nyitral találkozó tarthat számot, ahol a hazalak Mlchalovcét látják ven­dégül Ismeretes, hogy az Idei szezon­ban Nyltrán még egyetlen csapatnak sem sikerült győznie, és ezért várha­tó, hogy a hazalak veretlenségüket vasárnap Is megőrzik. A nők II. ligá­jában sorsdöntő mérkőzést játszanak Bratlslavában, ahol a Stavokomblnát Lužiankyval mérkőzik. Egyik csapot sem vesztett még pontot és valószínű' leg a pillanatnyi forma dönti el a mérkőzés sorsát. A II. liga újoncai, az érsekújvári kézilabdázók jól rajtoltak, de vasár­nap a prešovl tartalékcsapattal szem­ben Idegenben vajmi kevés reményük van a győzelemre. Jobb helyzetben vannak az érsekújvári lányok, akik Púchovot látják vendégül, és szeret­nék megszerezni második győzelmüket. Kér, hogy otthon meglehetősen mosto­hán kezelik őket, nem kaptak útikölt­séget, hogy Lužlankyba utazhassanak, Így Játék nélkül 12:0-ás vereséget szenvedtek. Hasonló a helyzet az ifjú­ságiak esetében ls, akiknek úgyszintén senki sem viseli gond|át. Az érsekúj­várlak figyelmüket csak a férfi kézi­labdázókra fordítják, míg a nőket és a lányokat elhanyagolják A nők baj­noki mérkőzéseire nincs pénz. De ha férfiakról van szó, akkor még nem­zetközi találkozókra ls futja a keret­ből, — rebesgetik Érsekújváron és ez bizony nincs rendjénl FARKAS IMRE Odložil győzelme Josef Odloži, az olimpiai ezüstérmes csehszlovák futó az -új-zélandi Master­tonban megrendezett „aranymérföld"­versenyen 4:10 p Idővel győzelmet ara­tott. Második helyen végzett John Da­vies 5 tized másodperccel gyengébb Idővel. A női kosárlabda-válogatott második mérkőzését is megnyerte Spanyolor­szágban Brazília válogatottja ellen. Amíg Madridban 71:66, addig Barcelo­nában 68:59 volt az eredmény a cseh­szlovák nők Javára. A legeredménye­sebb játékosoknak Jošková és Steche­rová bizonyult, mindketten 15—15 ko­sarat értek el. A Spartak Hr. Králové jégkorongcsa­pata két mérkőzést Játszott az NDK­ban. A berlini 5:3-as veresége után a Dinamó Weisswasser csapatától is ki­kapott 4:2-re. A Dinamó az NDK 15­szörös bajnoka. Három szám után az NSZK vezet A Göttingenben folyó négyes öttusa­versenyen három szám lebonyolítása után az NSZK-nak 8603, Csehszlová­kiának 8034, Dániának 6168, Angliának pedig 5860 pontja van. Az egyéni összetett versenyben Todt vezed Smldt előtt. Todt a lipcsei világbajnokságon a 10. helyet érte el. A vívást a bratlslaval Polák Zoltán nyerte. A második versenyszámban, a pisztolylövésben, Todt szerezte meg a győzelmet 195 körös teljesítménnyel. A csehszlovákok közül Matula a 8. Polák a 8. helyen végzett. Az úszásban Smidt bizonyult leggyorsabbnak 3.47,4 perces eredményével. A második leg­jobb időt Matula úszta. SZÍNHÁZ Vasárnap, október 10. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): © HVIEZDA: Titokzatos csempészek (francia) 15.30, 18, 20.30, ® DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15 30, 18, 20.30, © SLOVAN: Ozlet a főtéren (cseh) 15 30, 18, 20 30, © PRAHA: A nürnbergi per (amerikait 10.30, 16, 19.30 © METROPOL: Teréz (cseh) 10.30, A házasság száműzöttjei (olasz) 15.45 18.15, 20.45 © POHRANIČNÍK: A hegyekben (amerikai) 10.30, A fut­ball (cseh) 15.45, 18.15, 20.45 9 NI­VY: A démon (olasz) 17.30, 20 ® TATRA: Üzletemberek (szovjet) 10, Lesi kapitány és A lázadás vége (ju­goszláv) 15.45,19.30 © PALACE: A lejtő (cseh) 22 © MIER: A fehér asszony (cseh) 16.30, 19, 21.30 © OBZOR Bűn­tény a müvészpenzlóban (NDK) 18, 20.30 © MLADOSŤ: Fehér csat, (cseh) 17.30, 20 © DIMITROV: Bűnre ítélve (NSZK) 17.30, 20, © ISKRA: Szerelem és bűn­hődés (Jugoszláv) 17.J5, 19.45, ® ZO­RA: Blood kapitány fia (francia) 17.30, 20, © PARTIZÁN: Egy szobalány nap­lója (francia) 17, 19.30. FII.MS/IUHA/4K |Ko«1'-e) ® TATRA Vlnnetou II rész (NSZK), © 0SMEV: A párduc (olasz), © PARTIZÁN: A kü­lönös lány (jugoszláv), ® DUKLA: Az ördög cimborája (angol). SZÍNHÁZAK (Bratislava): © NEM ZETI SZÍNHÁZ: Raymonda (10.30), Fi que dame (19) © HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Nagy paróka (10), A félke gyelmfl (19 J © KIS SZÍNPAD: Szere e-e-lem 119 J © ÜJ SZtNPAD: Kövér nagyapó (14), A hazug (19.30) ® ZE NEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij híres ver­senyművel (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Turandot © HOLNAP: Dámák és hu­szárok (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: ® Bátorkeszi: A lőcsei fehér asszony © Vágfarkasd: Nyolc nő (19 30). ÜDÜL0- ÉS KULTÜRPARK (Bratisla­va: 10.00: Filmműsor gyermekeknek, 16.00: Vidám összeállítás a helyes ét­rendről. 16.00 és 19.00: Hoffmann me­sél — a Laterna Magica műsora. 16.00: Ifjúsági táncdélután. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 10.00: Elveszett vaká­ció, szovjet gyermekfilm. 12.20: Nem­zetközi lóverseny. 16.45: Pillantás a nagyvilágba. 17.50: Gyermekműsor. 18.00: Ifjúsági adás. 18.45: Esti mese. 19.00: TV Híradó. 19.30: Telesport. 19.55: Vasárnapi vers. 20.05: A kórte­rem, szovjet film. 21 30: Kulturális hír­adó. 22.00: TV Híradó. BUDAPEST: 9.25: Iskola-tv. Fizika. 9.45: Angol nyelv. 10.00: Pinocchio (NDK-bábfIlm, isin.) 10.30: Szonáta, dal, variáció. A Zenet műfajok című ifjúsági előadás közvetítése a Zene­akadémia nagyterméből. 15.30 Ver­sengő városok (Szeiites, Hajdúbö­szörmény). 17.30 A kisfilmek ked­velőinek. 18.00 Bélyegsarok. 18.15 Kisfilmek és alkotóik. Beszélgetés Foky Ottó bábfilmrendezővel. 19.00 Delta. Tudományos Híradó. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Sport­hírek. 20.00: Klasszikusok a képer­nyőn. Pickvvick klub (magyarul beszélő angol film). 21.45: Művészportré, Ma­leczky Oszkár énekel. 22.20: TV Hír­adó. 2. kiadás. Általában kevés felhő Várható leg­magasabb hőmérséklet 10—14 fok, Dél­és Délnyugat-Szlovákiában 14—16 fok. Gyenge szél. Ű] Sző kiadja Szlováki! Kommunista Pártjának Központ! Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz 7-16 512 23 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29: gazdasági ügyek: 508 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89 Előfizetést dít havonta R _ ' _ . r-l«*> „IP ,1 Ab nnrl.l t./.hn.f^ mnnn.nHnlA.nl.. DXTO fi ~ t 1 - X )f„t_ * , _ X - n - _ .. _ . ' U, 537-16 512-23 335-88, — főszerkesztő: 532-ZO, titkárság: 55U-18, sportrovat: sua-zs: gazoasagi ügyen: auo as Kiaaomvatai: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89 Előfizetési d!| havonta 8 — KCs'"?^ Jesztl 1 Posta Hirlapszolgálaí. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Üstredná expedícia tlače, Bratisi a v. a, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-21'51632 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom