Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)

1965-08-20 / 230. szám, péntek

AZ IGAZI BARÁTSÁG OKMÁNYA A napokban került sor a galán­ta és pardubicei járások — mint védnökök — és Keszegfalva község között az újjáépítésről, illetve az újjáépítésben való sokoldalú segít­ségnyújtásról készült egyezmény aláírására. Az egyezmény alapján a galántai járási Építkezési Válla­lat már hozzá ls fogott az előké­születi munkákhoz, s amint a köz­ség vízmentessé és az építkezési munkálatok megkezdésére alkalmas­sá válik, azonnal kiküldi a szakem­bereket. A két járás azonban nemcsak az építkezésben nyújt segítséget. Jelen­tős mértékben támogatni fogja Ke­szegfalva egységes földművesszövet­kezetét ls. A galántai Mezőgazdasá­gi Termelési Igazgatóság Keszegfal­ván 140 hektár szántóföld rekulti­válását fogja elvégezni. Ezenkívül a két Járás szakembereket küld a gyümölcsös felújításához. Az állat­állomány feltöltéséhez a pardubicei Járás Jutányos áron 100 darab üszőt biztosit. A galántai járás szerzi be a baromfiféléket, hogy az 1966. év­ben már a baromfinevelés is meg­indulhasson. A galántai jednota népi fo gyasztási szövetkezete is hozzájárul Keszegfalva újjáépítéséhez. Az ógyallal jednotával közösen építe nek fel egy bevásárló központot továbbá élelmezési szakembereket küldenek a községbe az ellátás biz tosltásához az építkezés idején. A megrongált bútorok javítását a galántai Bútorgyár gépeivel a Járá­st Ipari Vállalat szakemberei fog ják végezni. A galántai közszolgál­tatási üzem egy borbély és fodrász­műhely berendezését szállítja Ke­szegfalvának. A cipők, háztartási gépek Javítását, valamint a ruha és a fehérnemű mosását és tisztítását ls a galántai üzemek vállalták. Ez természetesen korántsem elegendő ahhoz, hogy behegesszük mindama sebeket, melyeket az árvíz Keszegfalván okozott. Szükség lesz még sok szorgalmas kézre, a köz­ség lakóinak erőfeszítésére, hogy Keszegfalván rendes mederben foly­lyon az élet, a munka, a szocialis­ta építésből rájuk eső feladatok teljesítése. (pg) EMBEREK TALÁLKOZTAK EMBEREKKEL... A Nemesócsa felé vezető úton Lipové községbe érünk. Köröttünk tengernyi víz, csak az út mentén néhány hektár föld maradt szára­zon. A lakóházak nagy részét viz veszi körül, dacára ennek nem le­het látni annyi rombadőlt házat, mint Dél-Szlovákia többi árvlzsújtot­ta községében. Igaz, javítani valő lesz így ls elég. Újjá kell építeni a hidat, az élelmiszerboltot. Ebben segítségük­re lesznek a topofőanyl Járás dolgo­zói. Az első brigádosok már megér­keztek. Elsőként a Chynorany-i Jed­nota szakácsa érkezett meg. Ö gon­doskodik majd a brigádosok és a község 40—50 polgára étkeztetésé­ről. Ezentúl már nem kell az ételért egészen Tanyra járniok. A brigádosok először a hídépí­téshez fogtak. Közben elkészül az új bolt terve is. A Bánovce nad Bebravou-i jednota dolgozói vállal­ták ennek újjáépítését. Az új bol­tot épületelemekből építik, az ere­detinél sokkal nagyobbra. A szántóföldek nagy része még mindig víz alatt áll. Pastier elvtárs, a szövetkezet ökonómusa szerint a föld kilencvenöt százalékát áztatta víz. Állatállományuk nagy része a galántai járásban van. A szövetkezet gazdasági épületei Jól „kiállták a próbát" és csak kis javítást igényelnek. Az állatállo­mányt rövidesen visszahelyezhetik az Istállókba. Takarmányból ugyan az idén kevés lesz, de a topolfia­nyl Járás földművesei segítenek. A község gyerekei Is Jól érzik ma­gukat a Bánovce melletti pionírtá­borban. Lipové községben és a to­polöanyl Iskolákban fognak tanulni. Emberek találkoztak emberek­kel. Segítenek egymáson. A sok baj és kár közepette ez az egyedüli vi­gasztaló. Ez nem is kevés.., (1) A főid és a lelkiismeret LEVELEM kórházi ágyon írom. Am tt el akarok mondani, az az orvos és a szövetkezeti tag munkájával függ össze. A nyttrai kórházból hazagon­dolok most, haza. Az otthont földekre, a iól és rosszul megmunkált föl­dekre! Sokszor láttam, hogy gyorsan bekapálnak fél hektár földet, hogy idő fusson a másik fél hektárra, hogy minél több legyen a pénz. Es lett ts. A iöld ám nem hagyta magát, a termés sínylette meg. Voltak bizony évek, amikor a szövetkezet földié alig adta vissza a beléfektetett össze­get Ha azok. akik így végezték munkájukat, látnák az itteni orvosok ön­feláldozását, bizony mondom, elgondolkodnának. A lelkiismeret diktál itt minden lépést. A nővérek betegeiket szinte lélegzetvisszafojtva figyelik. EGY ALKALOMMAL az ágyam mellett álló fehér oszlop lassan emberré vált. Felismertem az orvost. „Vizit van?" kérdem meglepetten. „Nem, csak lőttem megnézni magát". De vajon miért nyugtalanítja állapotom, hi­szen mindent elkövettek azért, hogy megmentsék életemet. Ez már nem­csak kötelesség Hivatás! Kötelesség nem elegendő ahhoz, hogy valaki munkáját így végezze — itt a lelkiismeretnek ts szerepe van. Es most ha­zagondolok, megint haza. El szeretném mondani a szelőcei szövetkezete­seknek, mennyire fontos, hogy munkánkat szívvel végezzük. Ha a földet gondozzák, ló termést ad. mint ahogy a lelkiismeretesen ápolt beteg ts visszatér az egészségesek sorába. LAURO FERENCNE Tokióban televíziós kamerával figyelik a tüzek keletkezését. A magas tűzoltótorony tetején egy forgó televíziós kamera van elhelyezve, melynek felvételeit a szolgálatos tűzoltó dolgozó­szobájában nézheti. Felvételün­kön a 31 m magas tűzoltóto­rony tetején forgó televíziós kamera látható. (CTK felv.) A KELET-SZLOVÁKIAI GÉPGYÁR TERMÉKEI útban a vasarra Ä közeljövőben megnyitásra ke­rülő VII. Brnól Nemzetközi Vásá­ron újból képviselteti magát a Ke­let-szlovákiai Gépgyár košicei üze­me. Ezekben a napokban küldték el az itt gyártott legmodernebb se­bességváltó-szekrények öt fajtáját Brnóba. Néhányat szétszedett álla­potban, Illetve üzemeltetés közben mutatnak be a vásár látogatóinak. Ä szakértők véleménye szerint a košicei gépgyár sebességváltó-szek­rényei műszakilag is kiválóak, kifo­gástalan minőségűek, s ezért felté­telezhető, hogy a brnói nemzetközi vásáron csak fokozódik majd az irá­nyukban megnyilvánult eddigi ér­deklődés. -k­Dzeme lybi Z t o s í t s s Személybiztosítást lehet kötni elhalálozás vagy bizonyos életkor megérése, végül baleset esetére. Ha a polgár és a biztosító oly életbiztosítási szerződést kötnek, melynél a biztosított halála a biztosítási esemény, a biztosított­nak Joga van megjelölni azt a személyt, akinek igénye lesz a a biztosítóval szemben a teljesí­tés kifizetésére. Az új polgári törvénykönyv nem Ismeri már an­nak a lehetőségét, hogy a bizto­sítási kötvény kézbesítőjét lehes­sen a kifizetés átvételére jogo­sultnak tekinteni. Mig a biztosí­tási esemény be nem következik, tehát a biztosított halála napjáig, jogosult a teljesítés átvételére feljogosított személyként mást megjelölni. Ha az, aki a szerző­dést megkötötte, egyúttal nem maga a biztosított, a teljesítés át­vételére jogosult személyt csak a biztosított személy beleegyezé­sével változtathatja meg, pl. a férj felesége halála esetére an­nak húgát jelölte meg a biztosí­tási teljesítés felvételére jogo­sultként, csak felesége hozzájá­rulásával változtathatná meg a nevezett jogosult személyt. Ha a biztosított nem jelölte volna meg a biztosítási esemény bekövetkeztéig a jogosult sze­mélyt, a polgári törvénykönyv 372. §-a értelmében a teljesítés kifizetésére szóló jog a biztosí­tott házastársat illeti meg. Ha házastársa nem maradt, a biztosított gyermekei jogosultak, ezek hiányában az igény a szü­lőket illeti meg, ha a szülők sem maradtak volna életben, ez a jogigény azt a személyt illeti meg, aki a biztosítottal annak halála előtt legalább egy évig közös háztartásban élt és ezen a címen gondoskodtak a közös háztartásról, vagy róla mint rá­szorultról a biztosított gondos­kodott; ha ilyen személyek nem maradtak volna, a teljesítés ki­fizetésére szóló igényt a biztosí­tott örökösei szerzik meg. Ha a teljesítés kifizetésére szó­ló igény egyszerre több személyt, pl. több testvért illet meg, mlnd­annyioknak egyforma rész jár. Az életbiztosításból szerzett jogigény tehát szerződési jogo­sultság, nem öröklési igény, és ennek következtében nem is esik öröklési illeték alá. Ha meghal az olyan szerződést kötő, aki más személyt biztosí­tott, jogaiba a biztosított lép. Személybiztosítás esetében a biztosító jogosult a biztosított egészségi állapotát az általa megjelölt orvossal megvizsgál­tatni és a biztosított hozzájáru­lásával kikérheti a kezelőintézet igazolását is. A biztosító az így tudomására jutott adatokat csak saját céljaira használhatja fel. Ha a biztosítás legalább két évig tartott, a biztosítási díj nem fizetése esetére a biztosítást ala­csonyabb összeg kifizetésére jo­gosítóvá kell átalakítani. Ilyen esetben a biztosított jogosult a szerződéstől elállni végkielégítés kifizetése ellenében. A biztosító a teljesítés felével — rendkívüli esetben azonban teljesen is — csökkentheti a biz­tosítási teljesítést, ha a biztosí­tott a balesetet oly cselekmény­nyel kapcsolatban szenvedte el, amelyért a bíróság bűnösnek is­merte el, ill. akkor, ha a bizto­sított oly cselekménnyel kapcso­latban veszítette el életét, amely­nek során másnak súlyos testi sértést, esetleg halált okozott (pl. kölcsönös verekedés sorSn) vagy pedig a társadalom érde­kelt súlyosan megsértette. Ha a biztosított a balesetet ittasság következtében szenvedte el, a biztosított a teljesítést ma­ximálisan a felére csökkentheti. A teljesítés kifizetésére szóló igény nem illeti meg azt, akinek szándékos bűncselekménye kö­vetkeztében halt meg a biztosí­tott. Mivel a biztosítás tárgya min­dig csak véletlen esemény lehet, nem keletkezik teljesítésre igény a biztosított öngyilkossága eseté­ben, hacsak nem elmezavarban követte azt el. A dolgozók társas baleset biz­tosítása hazánkban a balesetbiz­tosítás legelterjedtebb formája. A biztosítási teljesítés halál ese­tére 10 000 korona, rokkantság esetére a szerződésben megálla­pított alapösszeg bizonyos száza­léka a rendeletben foglalt táblá­zat szerint, a baleset következté­ben beállott munkaképtelenség esetére pedig szintén bizonyos alapösszegnek a táblázatban megállapított százaléka. Balesetnek számít, ha a bizto­sított külső erők váratlanul gyors hatása következtében, vagy saját testi ereje magas, ill. ala­csony külső hőmérséklet várat­lan és megszakítás nélküli hatá­sára, gáz, gőz, sugárzás vagy mérges anyag hatása következ­tében testi sérülést szenved el, melyet orvos kezelt, vagy utasí­tása szerint gyógyítottak, amely sérülésnek esetleg halálos kö­vetkezménye ls lett. A biztosítás a biztosított bármilyen tevékeny­sége alatt bekövetkezett baleset­re egyaránt vonatkozik. A biztosító azonban nem köte­les teljesíteni, ha a baleset kö­vetkezménye sérv vagy annak megnagyobbodása, rosszindulatú vagy jóindulatú daganat, ínfek­ciós megbetegedések, oly orvosi vagy gyógyítási közbelépés, amely nem függött össze a bale­settel, vagy pedig a betegségnek a baleset következtében beállott súlyosbodása. Dr. FÖLDES JÓZSEF A távolabbról érkezettek már ha­zafelé készülődtek, a trattorla előtti letaposott földdarab lassan kiürült. Gavrusa valahonnan har­monikát kerített, az orosz partizá­nok kozfiktáncot jártak. Az oro­szok táncát látva Rechtor és Sta­nin alig fért a bőrébe. Nemsokára már ők ls velük ropták a körben és Cyrll olyan szépen cifrázta, mintha csak Blatnlcén vagy Vlő­novban járná a búcsún. A többlek ütemre tapsoltak. Csak Nahozený és Morous hiány­zott közülük. Ismerőseiket kísérték el.,, 6 Ä Torín'óbôl érkezett lányok az lndirittaí búcsún nem hazudtak. A divízió és a brigád törzsének jóval pontosabb információi van­nak. A nyári rastrelamento Július 18 án kezdődik. A dlstakamentók és osztagok létszáma csökken. A környékbeli partizánok — amennyiben lehet­séges — hazamennek. Az egysé­gek magva és az idegen partizá­nok feljebb vonulnak, még köze­lebb az örök hó határához. Fascino osztaga öszvérekre rak­ja fegyverzetét, felszerelését, készleteit és a sötét beálltával út­nak Indul. Elvonulta után nem marad senki a Colle Blonén. Bőrig ázva kúsztak fel az Alpe Glavenón álló felégetett pásztorta­nyához. Otthagyták az öszvéreket, maguk a jó karban levő kápolná­ban kerestek menedéket. Odakünn mintha dézsából öntenék. Honnan szerezzenek egy nyalábra való szá­raz fát? — Eh, ha majd elfőn az tdefe, újat faragok nekikI — tört ki egy deszkát a gyóntatószékből Roch­né. — Az Isten bizonyára nem ha­ragszik meg érte ... Másnap ugyanúgy zuhogott az eső. Csak a rákövetkező nap foly­tathatták útjukat. ÜJ táborhelyük a Lago Blu. Kék tő. Kialudt kráter kétezer méter magasan a tenger színe fe­lett. Alulról észrevehetetlen, fel­kutathatatlan. A völgvkatlant a hó­lavlnák egyre Jobban behordták kőtörmelékkel. Pusztaság. A szik­lák aljában tenvészö gyér fű kö­zött havasszépe virágzik. A szik­lákon havasi gyopár nyílik. A leg­szebb példányok a legkevésbé hoz­záférhető helyeken. A tő feletti meredek lejtőt hő borltja. Gödröt ásnak s oda raktá­rozzák el húskészletüket. Ritka he­lyen akad ilyen hűtőszekrény... Minden csoport a lehetőségekhez képest rendezkedik be. Zolik felfe­dezett egy előreugró sziklát. Kiko­torták az alját, az üreget telehord­ták száraz fűvel és készen állt a lakás Zolik, Rechtor, Mlíőko és Cy­ril számára. Három oldalról védett a szél ellen. A negyedik oldalt Rochné segítségével befalazták ... Rochné egyébként sem tudja, mi­hez fogjon előbb. Nem jár ki őr­ségre sem a tő fölé nyúló sziklá­ra, ahonnan megfigyelhető az egyetlen Ide vezető út. Fascino a pásztortanyára se küldi le tejért és vajért. Rochné csak kőműveskedik. De ha Időnként előbújik a nap, nem állja meg és a többiekkel együtt ő is fejest ugrik a tóba. Az olasz elvtársak csodálkoznak rajtuk, csodálják edzettségüket. A Lago Blu partján minden este fellobog a tábortűz, a csendes víz­tükör felett olasz, ukrán, orosz, morva, cseh és szlovák dalok hangjai szállnak. A dalok elszóra­koztatják és egybekovácsolják az embereket, bátorságot öntenek be­léjük. Bátorságra pedig nagy szü­ségük lesz — hovatovább egyre rosszabb a helyzet. A tábor készletei fogyófélben vannak. Fascino több ízben kikül­dött egy-egy csoportot Coazzába és a tő alatti falvakba élelemért. Üres kézzel tértek vissza. A néme­tek még július 18 előtt elfoglal­ták a Sanzoné hegyláncolat váro­salt és falvait. Coazzában német őrség áll a pékműhely, a drogéria és a gyarmatáru-kereskedések előtt. A Lago Blu melletti táborban már nincs sem só, sem rizs, és a hagyma is már csak néhány nap ra elegendő. Tej és polenta — ez az étlap. Következménye hasme­és, hascslkarás. — Kár, hogy nem vagyunk ki­csinyek, olyan kicsik, mint a mor­moták, és nincs olyan bundánk, mint a mormotáknakl — próbálko­zik Rechtor és Cyril az akasztófa­humorral. Nem sok sikerrel. Igaz ugyan, hogy még csak július van, de a Lago Blu mellett — közeleg a tél... — Dunalfík. hallod, miattad ke­rültünk Ide. Ebben a tóban még özönvíz előtti tengeri szörnyek él­nek — ugratja Sárosi Dunajíííkot. — Csak ne nagyon nevess, hama­rosan olyan szőrösek leszünk, ákSr Ezsau. Téged megteszünk tengerl kalóznak, fekete lobogó helyett meglengeted a fekete szakállad, és a tengeri nagyhatalmaknak mind az inukba száll a bátorsága — vág vissza Dunajííík. — A mieink valahol a kaszár­nyában henteregnek, ehetnek, Ihat­nak, amit szemük szájuk megkí­ván — kesereg Kaprie őrvezető. Hiába, 6 már nem változik meg. Mindig egyedül marad, sosem lesz jóbarátja, mindig mindent és min­denkit szidni fog. {Folytatjuk) fflmml Jozof Vlček, a Liptovský Hrádok-i erdészeti iskola tnnulója július 21-én Moyžišová környékén egy sziklanyílásban hiúzkölyökre bukkant. A 90 dkg súlyú hiúzt hazavitte és felnevelte. A kis Murka egyre jobban szereti a húst, s ezért a háziillatokat fivni kell tőle. A Vlček-család elhatá­rozta. hogy a hiúzköiyköt a bra­tislavai állatkernek ajándékozza. ,(K. Clch - £TKJelv.j Ü] SZÖ 4 *19B5. augusztus 20.

Next

/
Oldalképek
Tartalom