Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)

1965-07-27 / 206. szám, kedd

A hús minőségét ma ügyszólván az egész világon vizsgálják. Különösen a sertéshúsról mondható, hogy általában nagyon zsíros, amit nemcsak a fogyasztók kifogásolnak, hanem a húsfeldolgozó üzemek is. Az említett probléma megoldásával a Nyitrai Mezőgazdasági Főiskola tudományos dolgozói is foglalkoznak. (J. Bakala felvétele — CTK] Mennyi hús kallódik el A VÁG ÓH IDA KON Egyesek azt tartják: legjobb étel a hús. Hús nélkül nem tudja elkép* zelni az étkezést. De vannak olyan nagyevők is, akik ebből a tételből kl. indulván különös következtetésekre jutottak: állítólag a húsfogyasztás terén megelőztük az Egyesült Államokat. Evés közben jön meg az étvágy Hát ez kissé túlzás. Hús van ele­gendő, de azért Amerikát még sem utói nem értük, sem el nem hagytuk. Viszont igaz, hogy ezen a téren vi­lágviszonylatban is az elsők közé tartozunk. Nyugat-Németországhoz hasonlóan Csehszlovákiában is az egy személyre eső évi húsfogyasztás 59 kg. 1945 óta a fogyasztás éven­ként átlag 2 kilóval emelkedik és úgy látszik, még ez is kevés. Annak ellenére, hogy majdnem minden la­kosra jut egy egész hízó, az állo­mányt tovább növeljük. Természete­sén a szarvasmarha, baromfi és nyúl-* állományt is. Ebből is látható, hogy, evés közben jön meg az étvágy. Önkéntelenül adódik a kérdés, hogy mennyi húst kell és lehet enni. Azt mondhatjuk, hogy téli étrendünk éppen a túlzott húsfogyasztás miatt káros. Megfeledkezünk a zöldségről, gyümölcsről, sajtról és tejről. Ennek következményei a felesleges elhízás, gyomor-, bél- és szívbántalmak és avitaminózis. Hús a lángokban Ha valaki előttünk égetne el egy darab kolbászt, szalámit, debrecenit, vagy egy akármilyen kis darab húst, csak úgy ok nélkül, bizonyosan bo­londnak tartanánk. És ha ezt valaki rendszeresen csinálná, akkor vagy a közbiztonsági szervek, vagy az ideggyógyászat emberét küldenénk hozzá. Ki hallotta, hogy a húst — amely, őszintén szólva, még nem olcsó — csak úgy elégessük!? Meny­nyi munkába kerül és mennyi költsé­get jelent egy kilő hús termelése! Ezt legjobban a mezőgazdasági dol­gozók tudják. De az is köztudomású; sok mezőgazdasági dolgozó, szakem­ber, sőt tudós foglalkozik a húster* melés fokozásával és az önköltség* csökkentés kérdésével. Sok milliós befektetéssel, vegyi és gyógyászati találmányokkal igyekszünk a hús* termelést növelni és minőségileg ja* vítaní, ám könnyen megfeledkezünk arról, ami a kafilériák kazánjaiban füstté válik. Legjobban bizonyítják ezt a statisztikai adatok. Egészség* ügyi és higiéniai okokból, helytelen technológiai eljárások miatt a követ­kező húsmennyiségeket kellett elko* boznl: 1960-ban 76 391 sertést, 1961­ben 78 046, 1962-ben eddig már 80 390 darabot. Évről évre rosszabb a helyzet. Há­rom év alatt legalább 6 ezer tonna disznóhúst veszítettünk. A fenti okok* ból ezenkívül évente milliónyi tüdőt, vesét, belet kénytelenek vagyunk el­égetni. Viszont sok hús marad a disznóólakban is. Ugyanis a takar­mány- és vitaminhiány, valamint a hideg környezet következtében a veszteség eléri az 50 százalékot. Ha ezeket a fogyatékosságokat megszün* tetnék, akkor az ország minden la* kosára majdnem két hízó jutna. És ezek után panaszkodunk, hogy drága a hús! Vajon csodálható ez, ha a hús ezer mázsái lángok marta* léka lesz, ha ilyen hatalmas értékek* kel szegényebbé tesszük önmagun* kat? Vajon mi az oka? Hogyan jellemezhetjük a fenti té­nyeket? Törvényszerűség, tehetetlen* ség, vagy könnyelműség? Nem aka* rok még könnyelműséggel sem vás dőlni senkit, de ahogy gyermekkor romban nem értettem a szomszédot* aki egy darabka hurkáért nyomorék­1 ra verte az én szegény négylábú ba» rátomat, a Tarzan kutyát, ugyanúgj ezt sem értem ... L. KUCHTÄ / CteCmeô, &zäaetňezeteáe& Az árvíz idején ** megfigyeltem, milyen élelmes Szilas község lakossága. Hig­gadtan, meggondoltan mentette mind a közös, mind az egyének va­gyonát. A komáromi já­rásnak ebből a kis fa­lujából ls menekülnie kellett a gyengébb nemnek. Vagy nyolc­van munkaképes férfi maradt a faluban, ők mentették a bútort, etették a háztáji ba­romfit, dolgoztak a szárazon maradt szőlő­ben. Mikor az árvíz meg­állapodott, csónakon indultunk határnézés­re. Győri László elnök és Rákócza József agro­nómus csak azt köny­velhette el, hogy a termésből bizony vajmi kevés maradt. Remény­kedtek abban, hogy a Csorda-út melletti ár­pát és lucernát meg­mentik. A két dülön nem volt magas a víz és a Csorda útra csa­tornák ásásával le is lehettett engedni. Hiá­ba igyekeztek, azonban az akkor tejesérésben levő árpának megszűnt a vegetálása, s a ter­més nem ért meg. Ki­ázott a lucerna is, mindössze két hektár­nyi maradt belőle. Megmaradt még 7 hek­tár szőlő és gyümöl­csös és 9 hektárnyi bú­za. Az 573 hektáros határból mindössze ezekről a parcellákról takaríthatja be a szö­vetkezet a termést. Nagy a kár, mondo­gatják a szilasiak és sajnálják a gazdag ter­mést. Kétségbe azon­ban nem estek, a mi­nap jártam a faluban, a bekötő utakon még folydogált a víz, de már gyalog is be lehe­tett jutni. Bartalos Ti­bor a szivattyú csövek­kel dolgozott. Tőle tud­juk meg, hogy a falu* ban most kevesebben laknak, mint a legna­gyobb veszély idején. Negyvenkét szövetke* zetes Ceské Budgjovi­cére, 44-en meg Valag­ská Bélára (prievidzai járás) mentek szénát gyűjteni. Valašská Be­Iáról két pótkocsival már hoztak is szénát, Budgjovlcéről pedig vasúton szállítják ide a takarmányt. kieglndult az élet a falu határá» ban ls, a kiszikkadt ta­lajokat felszántják és takarmánykeverékek­kel vetik be. Bíznak abban, hogy még így is biztosíthatnak némi takarmányt. Nagy szük­ségük van rá, állatállo­mányuk nagy és meg­akarják tartani. Élel­mes falu, s kitűzött cél­jainak elérését szorgal­mas munkával biztosit­1 Ja= IbJ.J ÜJ UTAKON KÖRSÉTA A JABLONECI NEMZETKÖZI BIZSU KIÁLLÍTÁSON A jabloneci bizsukiállítás bár évről évre megnyílik, mégis mindig az új­szerűség erejével hat, eseményszám­ba megy, külföldön is visszhangra ta­lál. A 16 állam 30 üzemének részvé­telével megrendezett idei bizsutárlat különösen nagy jelentőségű: bizsu­gyártásunk történetében először nyújt alkalmat legjobb képzőművészeink­nek, technikusainknak és munká­sainknak, hogy összehasonlítsák mun­kájukat kartársaikéval. Az egyes ál­lamok képviselőiből összeállított nem­zetközi zsűri helyzete bizony cseppet sem irigylésre méltó, ha az új techni­ka, az Ízlés, a minőség és nem utol­sósorban a divat sajátos követelmé­nyei szempontjából igazságosan meg akarja ítélni a sok ezer bizsufajtát. És bár nagy a konkurrencia, mégis úgy tűnik, aggodalomra semmi okunk. A külföldiek körében Az egyes országok itt közelebb van­nak egymáshoz, mint a térképen. Alig néhány perc alatt minden külö­nösebb fáradtság nélkül több állam­ba is ellátogathatunk. Megtekinthet­jük a koralokkal kirakott japán es­télyi retikülöket, a sokszínű gyöngyös papucsokat, a kávészemekből és egyéb trópusi termékekből készült csinos karkötőket, nyakláncokat. Az egyesült állambeli változatos man­zsettagombok, ékszerrel díszített ci­pők, a grönlandi fókabőr nadrágok, bizsuval kivarrott fehér estélyiru­hák mind-mind elbűvölő, szokatlan látvány. Ötletesek az angol és fran­cia gyártmányú ruhadíszek és egyéb divatcikkek, karperecek. Megcsodál­A világhírű jabloneci bizsutéria a nő­ket sétájukon is díszítheti. (B. KrejCí felvétele — ČTK) juk a megtévesztésig hű magyar ék­szerutánzatokat is. Nem haladhatsz el a csecsebecsék mellett közömbösen. Minden darab megtekintése Jó időbe telik, hiszen a szem fel sem fogja pillanatok alatt azt, ami alkotóitól annyi fejtörést, találékonyságot, fantáziát igényelt, aminek művészi kivitelezése tőlük páratlan ügyességet, hozzáértést kö­vetelt. A kiállított anyag minősége indokolja, hogy az egyes vitrinek előtt állandóan torlódnak a szemlé­lődök. De a közönség türelmes. Élve­zi a szépet, műértő tekintettel párhu­zamokat von, „gusztál", és minden bizonnyal elégedett. Mindenütt jó, de legjobb otthon Különösen a csehszlovák pavilonok iránt nagy az érdeklődés. Ezt nem­csak az üvegszekrényekben és a pa­neleken bemutatott ékszerkülönleges­ségek, a finomművű fülbevalók, nyak­díszek, gyűrűk, brossok keltik, de az ízléses, minden művészi igényt kielé­gítő elrendezés is. Az egyik üvegfal mögött például vastag fatörzs ágaira függesztett bi­zsu körül élő kolibrik és más apró egzotikus madarak röpködnek. Tarka szárnyuk és a ragyogó ékszerek a vakító fényben csillogva pompás szín­összetételnek bizonyulnak. A követ­kező helyiségben fonalakra felfűzött, villogó gyöngyszemeket meglátogató, a szivárvány minden színében tün­döklő pillangók láthatók. A finom fémdíszmüvek, a színüket változtató csiszolt üvegből előállított csatok és tűk a forgó asztalkákon, a reflektorok fényében olyan látványt nyújtanak, amelyen mindenki szíve­sen rajta felejti tekintetét. Ezért ter­mészetes a jabloneci bizsu népszerű­sége, s az, hogy évente mintegy húsz­ezer új mintadarabbal gyarapodó gyártmányaink iránt ma mér 112 or­szág mutat élénk érdeklődést. önkiszolgáló gép és bizsuvásár Az új automatának is sok csodálója akad. Akinek ugyanis kedve van — és ennek aligha tud valaki ellenáll­ni — az a gép nyújtotta „szolgálta­tást" igénybe véve puszta gombnyo­mással a saját ízlésének megfelelő gyöngysorokat állíthat össze, amelye­ket aztán olcsón meg is vásárolhat. Az automata a kívánt gyöngyszeme­ket kiszórja magából, és pillanatok alatt fel is fűzi a kazettában levő szálra. Érthető, hogy a saját „gyárt­mányú" nyakék sokkal becsesebb an­nál, amit mások készítettek. Vagy talán vannak, akik más vé­leményen volnának? Nyilván ilyenek is akadnak, hiszen sokan a gazdagon felszerelt bizsuboltot részesítik előny­ben, amelyben olyan áru is kapható bőséges választékban, amilyennel má­sutt eddig nem is találkoztunk. Eze­ket az újdonságokat csak a jövő év­ben láthatjuk a piacon. Mi a divat? Az egyszerű minták helyébe az úgynevezett koktail bizsu, a csiszolt kristályból, préselt és viaszgyöngyök­ből kombinált, fénylő, szikrázó ék­szeregyvelegek lépnek. A brosok kö­zül a legkedveltebbek nyilván a csil­lagalakban kirakottak és a pulóvere­ken, gallérokon, kosztümkabátok ki­hajtóin viselhető gombdíszek lesznek. Gyöngyökből és strasszból összeállí­tott, legkülönfélébb formájú darabok hívják magukra a figyelmet. Ezeket nemcsak az estélyi ruhákon, de a hajban is hordják, sőt az övre, kala­pokra, de még a zsebre, néha a kosz­tüm ujjára is tűzik. Dédanyáink di­vatjával találkozunk: a zsebet a gomblyukkal összekötő keskeny aranylánccal, amelyen aranyérem függ. Mutatós kellék a bizsu, emeli, jól kiegészíti öltözékünket, de azért — mint mindenben — ebben is ajánla­tos a mértéktartás. Mert például a különböző fajtájú, egymástól elütő buzsukombináció a ruhán nemcsak Ízléstelen, hanem nevetséges is. A bl­zsúval túlságosan felcicomázott nő rossz benyomást kelt. Ezért ne feled­jük: csak akkor lesz sikerünk az ék­szerrel, ha Ízlésesen megválogatjuk. Ebben láthatjuk a kiállítás nevelő hatását, melynek célja nemcsak a di­vat bemutatása, nemcsak az, hogy szemünket legeltessük mindazon, ami szép. Ennél többre törekszik, ízlésre is tanít. Az új irányítási rendszer és a bizsu Mondottuk már, a jabloneci bizsut ma az egész világon ismerik és ked­velik. Ezzel magyarázható, hogy csu­pán a tőkés államokban irányított bizsuexportunk az utóbbi években több mint 170 millió koronával emel­kedett. A múlt évben tehát a bizsu az országos kivitelben 18 százalékkal szerepelt, de a távlati terv szerint 1970-ig az egész ország exportjának 30 százalékát teszi majd. Vajon tel­jesíthető ez az igényes terv? Erre a kérdésre a választ a kísérletképpen bevezetett új irányítási rendszer ős a jabloneci dolgozók anyagi ösztön­zése, adja meg. J. Kopal vezérigazgató szavai szerint a dolgozók igazságo­san részesednek a bevételekből. Ezért közvetlen érdekük a minőség Javítása, a választék gazdagítása, az új, divatos minták szaporítása, a piac követelményeinek kielégítése. A jabloneci nemzetközi kiállítás célja nem csupán a vetélkedés. Egy­ben meggyőzi a külföldi és a hazai látogatókat: a jabloneciek új utakon járva a korszerűség jegyében élnek új lehetőségeikkel... KARDOS MÄRTA ÉPÜL A MESEKIRALYFI HOMOKVARA VIRÄGRUHÁBA öltözött gyümölcs­, fák, mézszőke búzakalászok, magrin­gat6, napsütötte földek: Komárom, Nagymegyer, Nemesócsa ... Csalló­köz. A földek szélén a Duna hullá­maiban hűsítik lombos homlokukat a parti fűzek. De mintha a víz megirigyelte vol­na a föld és a napfény szerelmét, pusztítva tört ki korlátai közül és elborította á szárba szökkent emberi reményt és a bölcsős otthonok ezreit. A pusztítás híre gyorsan terjedt és elérte a tájat, ahol a mélyben csá­kányok bontják a feketén csillogó szenet. Es a mélyben — a karvinai Május 1. Bánya tárnáiban megdob­bantak a szívek, riadót vertek dobba­násai — a szeretet riadóját. Menekülő családoknak adtak szál­lást, nehéz munkával keresett bank­jegyek gyűltek halomba, de ugyan­akkor a Beszkidek szikláin emelkedő bányászüdülő kapui is megnyíltak 140 csallóközi gyermek előtt. A pusz­tulás látványától riadt gyermeksze­mek felragyogtak. Az erdőben nőtt üdülő szépsége, a hideg és meleg víz, a körhinta, a homokozó feled­tette a borzalmakat. Es a kemény munkától kérges tenyerek megszépí­tik a kis menekültek napjait. AZ APRÖ EMBERVIRAGOK példás fegyelme és a tanítók lelkiismeretes munkája szinte megható. A tanító együtt ül velük az asztalnál, a na­gyobb lányok háztartási munkára tanítják a kisebbeket — a kollektív élet csodálatos példája. A gyerekek olvasnak, játszanak, tanulnak... fo­rog a körhinta megállás nélkül és apró kezek építik a mesekirályfi ho­mokvárát ... Valahol a Duna mentén pedig már cementtel és téglával rakott teher­autók dübörögnek, hogy új falakba szilárduljon a szeretet, hogy felépül­jön az új otthon a Beszkidekben je­lenleg homokvárat építő kis ember­fcék számára. Ül SZLŰ 4 * 1965. július 21­Kicsit csodálkozva hallgatják a cseh nyelv muzsikáját, de sokan vannak közöttük, akik szlovákul me­sélik el élményeiket. A LEGNAGYBB öröm számukra a levél, mert hírt ad a szülőkről, a visszahúzó, örökre kötő hazai táj­ról. Ezt várják a tanítók is — Varga Imre, Tüske Jolán, Boncskó László, Nagy Dezső, Ludovec Márta és Hor­váth Eva ts. Ezt várták a legnehezebb napokban is rettegve, könnyes vágy­gyal, de védenceik előtt nem mutat­ták aggódásukat, hanem elfoftva a félelem jajszavát, mosolyt szórtak a gyermekek közé. A bánya dolgozót minden gyermek­nek 600 korona értékű ruhaneműt vásároltak és ettől is szebbé, fénye­sebbé lett 140 csallóközi gyermek szeme. Es beszámolóm végén szeretném átadni a legkisebbek üzenetét a tá­volban levő anyukáknak és apukák­nak: „jól vagyunk, itt minden na­gyon szép, majd otthon mindent el­mesélünk" — ezt üzenik Máté Tibor, Kürthy Katalin, Marosi István, Kürti Mária, Szépe Katalin, Nagy Eva, Nagy László, Németh Janika és test­vérei László, Irén és István, Tóth Erazmus és testvérei Regina, Teréz, Julis és Viola, valamint Nagy István és László. A BESZK1DEKI üdülőben forog a körhinta megállás nélkül és apró ke­zek építik a mesekirályfi homokvá­rát... HANA KUCHAROVÁ Karviná

Next

/
Oldalképek
Tartalom