Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)

1965-07-25 / 204. szám, vasárnap

Ilyen gépünk még nincs Mindenki tudja, hogy a legfárasz­tóbb mezei munkák egyike a cukor­répa egyelése. De mit is tehetnének mást az asszonyok, mégha alaposan meg ls érzi derekuk a napestig tar­tó görnyedést? A munka nem tűr ha­lasztást. Valóban bele kell azonban törődniük ebbe a fárasztó munkába? Vagy talán mégis akad olyan elfo­gadható megoldás, mely elkerülhető­vé teszi a gürcölést? MEGSZONIK A GÖRNYEDÉS? Ä chodobi Mezőgazdasági Gépkuta­tő Intézet dolgozói több mint négy esztendőn keresztül azon törték a fe­jüket, hogyan könnyithetnék meg a cukorrépa termesztésével kapcsolatos munkákat. Igyekezetük nem volt hiá­bavaló. Hiszen az egyszerű répaszedő gépnek, mely a vetést hosszanti so­rokban ritkítja, sok helyütt már jó hasznát veszik a szövetkezetesek. E kezdeti sikerektől felbuzdulva folytatta munkáját a kutatóintézet szakembereinek egyik kollektívája* Munkájukat, kitartásukat siker koro­názta. Az új típusú répaegyelőgép, melyet a JlSIní járás markvaticei szö­vetkezetében a napokban mutattak be, szakkörökben nagy érdeklődést és elismerést váltott kl. MIT „TUD" AZ ÜJ GÉP? — Sok mindent — mutat az „új­szülöttre" L. Kraus, a munkacsoport egyik tervezője. A gép 2,5 km-es óránkénti sebességgel haladva egy órán belül mintegy fél hektáron egy­szerre több műveletet ls elvégez. Tel­jesítménye, aszerint, hogy már ritkí­tott növényzetről van-e szó, vagy sem, felér egy ember 70, illetve 120 őrás munkájával. A felesleges növényzetnek haránt­vonalban történő eltávolításán kívül, amit egy rotációs dob végez, a gép megkapálja, porhanyóssá teszi a ta­lajt és egyúttal kigyomlálja a sorkö­zöket. Berendezése igen ötletes, al­katrészel egyszerűek, és a gép köny­nyen kezelhető. Lényegében nem más, mint egy Zetor 3011 jelzésű traktor­ral hajtatott rotációs egyelő, a hat­soros gyomlálőekével, melynek tarto­zékai a küllős kapa és az erre ható mágnes. A növényzetből érkező áram­lökéseket, a rázkódások kiegyenlítése érdekében egy érintőn keresztül tran­zisztor erősíti fel. A villanyáramot a traktor dinamója szolgáltatja. A SIKERES ÜZEMELTETÉS FELTETELE A gép sikeres üzemeltetésének fel­tétele, hogy a növényzet legalább 5 cm-es magasságot érjen el. TÉVEDÉS Lucie Francken asszony Detroitban (USA) egy éjszaka vasalóval fejbe kólintotta a lakásába lopakodó be­törőt. Amikor az asszonyt bátorsá­gáért megdicsérték, szégyenkezve bevallotta: „Azt hittem, hogy a fér­tem tér haza." NEM VETTE HASZNÁT... Henry Durand francia detektívre­gényírónak ellopták a ievéltárcáját, amelyben tetemes összeg lapult. Elő­zőleg ugyanis honoráriumot vett fel legújabb zsebkönyvéért. A könyv címe: „Hogyan védekezzünk a zseb­tolvajok ellen". Ma a nyugat-németországi mező­gazdasági dolgozók kivételével sehol a világon nem használnak hasonló gépberendezést. Az NSZK-beliek egye­lőjének teljesítménye pedig — fran­cia szabadalom — jóval alacsonyabb a mienkénél. Kraus elvtárs véleménye szerint, noha ez az új géptípus nem minden esetben működik olyan pontossággal, mint az emberi kéz, ha Itt-ott hibázik is, mégis nagy segítséget Jelent majd a mezőgazdaságban. Természetesen sok függ az agrotechnikai szabályok betartásától, a pontos vetéstől, sőt a koptatott vetőmag minőségétől Is, mely akkor kielégítő, ha minél több nagycsírájú magot tartalmaz. JÖVÖRE MEGKEZDIK A SOROZATGYÁRTÁST Ä mezőgazdaságban elég nagy a munkaerőhiány, márpedig az egyelés sok kétkezi munkást és a fáradság­ról nem ls beszélve — hosszú időt igényel. A meglevő öt típusberendezésnek — a jieini Agrostroj gyártmánya — a markvarticei szövetkezet 28 hektár­ján elért kísérleti eredményeiből ar­ra következtethetünk, hogy az egye­lőgép sorozatgyártását már a jövő évben megkezdik. Feltétlenül hasznos volna ez a döntés, melyért azok, akik­nek az egyelés nehéz munkáját kell végezniük, bizonyára hálásak lesznek. De nemcsak ők, mert a találmány iránt nyilván külföldön ls nagy ér­deklődés mutatkozna. Ez a körül­mény pedig devizaforrásaink bővíté­se szempontjából sem lehet számunk­ra közömbös. —km— Tudósítás az aratásrAI Az elemeket nem lehet felelősségre vonni A szokottnál kissé későbben, de a Bratislava vidék járásban ls beérett a gabona. Legelsőnek az oroszvári szö­vetkezetesek vonultak ki a batárba. Húsz hektárról két és fél nap alatt le­aratták az őszi árpát. A tarlót nyomban felszántották, hogy máris bevessék tar­lókeverékkel, mert az idén a Jelek sze­rint minden szál takarmánynak értéke lesz. A termés egyébként várakozáson felüli, öszl árpából egy hektáron átla­gosan 27 mázsát csépeltek ki. A kenyérgabona előreláthatólag még csak a hét végén érik kasza alá. Azon­ban addig sem ülnek tétlenül. Folytat­ják a takarmánybegyűjtést. Saját erejükre támaszkodva nyilván sokáig elhúzódna az amúgy is megké­sett aratás, ezért a hustopeíi gépállo­máshoz fordultak segítségért, ahonnan a legközelebbi napokban egy SZK 4-es kombájn érkezik Oroszvárra. Már tavaly is arattak náluk a hustopečiek s Orosz­váron rendkívül elégedettek velük. Az aratás végeztével viszont az oroszvári gépek és emberek távoznak Hustopečre. Teljes ütemben folyik a betakarítás a főrévi, gajarl, zohori és többi szövetke­zetben is. A legtöbb helyen, köztük Zo­horban a testvéri bruntáli Járásbői kap­nak segítséget. A mezőgazdasági termelési igazgató­ság a gabonabetakarltás ösztönzése érdekében ismét versenyt irt ki, külön­jutalmakkal tetézve. A kombájnosok versenyében például az első helyezett minden géptípuson 1000 korona külön­jutalomban részesül. Persze nem szabad túllépnie a megengedett háromszázalé­kos szemveszteséget. Pénzjutalomban részesülnek a legjobb rendrakóval, il­letve szalmapréssel dolgozó traktoro­sok is. A Bratislava-vidék Járásban tudják, hogy az elemeket nem lehet felelősség­re vonni, a késést és a keletkezett ká­rokat csak az emberek Igyekezete hoz­hatja helyre. (pl) Tolvaj-e o kedves vendég A „kedves vendég" — huszonöt év körüli férfi — 1965. július 10-én a délutáni órákban a bra­tislavai Šafárik téren sé­tálgatott. Lehetett a zsebében kb. három koro­na, mely összegből csak nagyon szerény körülmé­nyek között lehet duhaj­kodni. Miközben vagyona célszerű befektetésén töprengett, meglátta, hogy a diétás étterem mögött ízléses kerthelyi­séget rendezett be a vendéglátóipar, műanyag székekkel, műanyag asz­talokkal, ám a park fát és bokrai még a hagyo­mányos anyagból készül­tek, valamint a helyiség­ben felszolgált sör is. A kedves vendég tehát úgy vélte, legcélszerűbb, ha a zsebében levő tőke­feleslegből fedezi egy üveg sör költségeit. De a kedves vendég — miközben szakszerű moz­dulatokkal kortyolgatta a kesernyés Italt — úgy é­rezte, hogy ő egy élni vágyó ember, s a sör nem ad nemes és mag­vas gondolatokat. Ügy vélte továbbá, hogy egy­két pohárka konya'k szá­mára nélkülözhetetlen, elsőrendű életszükséglet, természetesen egy cso­mag jobB minőségű ciga­retta kíséretében. Azután jöhet a fekete. A kedves vendég — fejlett értelmi képessé­gekkel rendelkezvén — azonnal megállapította, hogy a zsebében lapuló három korona nem fede­zi e csábos javak kiske­reskedelmi árát. Éppen ezért kissé búsan néze­gette a kerthelyiség koc­káit és közben megpillan­totta a helyiséget a park­tól elválasztó alig 60—70 centiméter kőkerítést, amit egy első elemi Is­kolai tanuló ls könnye­dén átlép. Miután a kedves ven­dég — ahogy már írtam — igen fejlett értelmi képességekkel rendelke­zett, megtalálta a „kive­zető" utat. Előbb azon­ban kielégítette vágyait. Rendelt konyakot, ciga­rettát. feketét és ktssé sajnálkozva nézegette a Járókelőket, akik nem en­gedhették meg maguk­nak, hogy hozzá hasonló nagyvonalúsággal kielé­gíthessék hajlamaikat. Amikor azután úgy vél­te, hogy a napi duhajko­dási normát lelkiismere­tesen teljesítette, eszébe jutott, hogy valami fon­tos és sürgős ddlga van, tehát már nem ért rá olyan csekélységgel fog­lalkozni, mint a harminc­nyolc koronás számla kiegyenlítése, hanem — az alacsony kőkerítést átlépve — a lehető leg­gyorsabban távozott. Ezt csak azért írtam meg, mert tegnap magam ls fogyasztottam váro­sunk új, kellemes kertjé­ben némi üdítő Ital és hallottam, hogy a mel­lettem ülő polgártársam felháborodott, amlkaí a kiszolgálás után azonnal kellett fizetni. Én nem csodálom. El­végre a fizetőpincér nem kérdezheti meg, hogy: „Bocsánat, a kedves ven­dégnek becsületes szán­dékai vannak vagy ...?" Persze az azonnali fi­zetés miatt a kiszolgálók sok értékes percet veszi: tenek, tehát lassul a ki­szolgálás üteme, és ez mindkét oldalon telesle­ges Idegeskedést, Inge­rültséget okoz, de ezen nem lehet változtatni mindaddig, amíg vannak közöttünk olyanok, akik tetteikkel bizonyítják, hogy Igenis: a kedves vendég — közönséges tolvaj I -erf­MARIAN ROMALA: FALUSI TÁJ Poznani grafikák a Szlovák Múzeumban Poznan, a nagyipari központ nem csupán nemzetközi vásárairól, hanem, gótikus és reneszánsz építészeti em­lékeiről is híres. Zenei és képzőmű­vészeti kultúrája is magas színvonalú. Az első világháború után itt alakult meg az Iparművészeti Iskolán belül a grafikai tanfolyam is, melynek fej­lődése 1945-től erőteljes lendületet mutat, — valamint a nemzetközileg elismert lengyel fekete-fehér művé­szet, a poznantak grafikája ls rendkí­vül változatos stílusban és témában. Fegyelmezett s igen magas szintű technikai készségről is tanúskodik. A poznani iskola hagyományaihoz hí­ven a világ jelenségeit hol realista, hol impresszionista látással regiszt­rálják, hol meg expresszíven reagál­nak rájuk. Az ifjabb grafikusok az absztrakt művészet felé tájékozódnak. A július—augusztusi bratislavai tár­lat bőséges anyaga is erről győz meg. 22 mesternek mintegy 160 művével ismerkedünk itt meg. Az idősebb nemzedéket F. Burklewicz, a fiatal generáció formálója képviseli. Kultu­rált linómetszetein a régi Róma láto­másos képel jelennek meg. A fehér­és fekete hatások ellentétével feltűnő fametszetei mondandóját a modern ipar: a villanyosság, a rádió, a rada­rok vllágábói meríti. — A. Golebrtiak könyvgrafikus és az ex libris kitűnő mestere. — S. Smielowska Párizs légkörének regényes tolmácsolója. — A. Kandziora az ifjabb korosztály tag­ja. Finom érzékenységgel rögzíti ak­vatintával és linómetszeteken tájak és bányák képét. — E. Kaja egyéni hangvételű és erősen sűrített „Szín­ház" sorozatával emelkedik ki. — E. Maldzls a lengyel népi grafika ha­gyományára támaszkodik. Érdekes, textilhatású metszetein piimitivizálő s egyben kifinomult formák ritmikusan, költői egységben jelentkeznek. — A. Miszczyk, T. NotrNowicky és K. Sla­winski bátor kísérletezők. — /. Kaba­ctnskl elvont Kozmosz-ciklusa igé­nyes és finomművű. — S. Mrowlnskl festő, rajzoló és szatirikus. A sajtó­ban s a televíziónál is dolgozik. Tisz­tavonalú grafikáiban az erdő fáinak, gyümölcsöknek szürrealista megjele­nítője. A fenti kiállítás a lengyel és cseh­szlovák kulturális együttműködés ér­dekes és tanulságos megnyilvánulá­sa, amely a fekete-fehér művészet be­szédes, értelemre s érzésekre ható erejével népeink megértő barátságát szorosabbra fűzi. BÁRKÁNY fENŰNÉ KULTURÁLIS HÍREK • Charles S. Spencer, a New York Times levelezője a mai londoni kép­zőművészeti élet legnagyobb esemé­nyeként számol be Vincent Hložník Grosvenor Gallery-beli kiállításáról. Kiemeli „a rajz feszültségét és a szinte szobrászias forma három di­menziósságában való kölcsönhatását", továbbá idézi a katalógust, mely sze­rint Hložník művel „optikus költe­mények", majd hozzáteszi, hogy ez a tény „a lényegében intellektuális te­hetséget érzelmi vonásokkal is" gaz­dagítja. • A spanyol Walladolidban újra megnyitották a Kolumbus Kristóf Há­zatt A múzeumban sok, eddig sajtó­ban nem közölt anyagot állítottak ki. A Kolumbus Múzeumot Amerika fel­fedezésének 470. évfordulója alkal­mából nyitották meg. • Az egyetemi színpadok Nancy­ban megrendezett második világfesz­tiválján a nagydíjat a bratislavai Ze­neművészeti Főiskola együttese nyer­te Kyrmezernek Komédia a gaz­dagról és a Lázárról c. művével. A prágai DAMU tavalyi nagydíja után ez már a második nagy sikere a csehszlovákiai fiatal színművészek­nek. • A CSEMADOK kisújfalusl helyi szervezete — Cséplő László elnök vezetésével — egyre Jobban dolgozik. A szervezet tagjai a napokban egész estét betöltő kulturális műsort ren­deztek. A jövőben fokozzák munká­jukat. (g. k.) TV Hétfő, július 26. BRATISLAVA 18.00: Kötelesság, tv-film egy pionlrtá­borról. 18.30: Találkozunk Téleban. 19.00: TV Híradó. 19.30: Kis tv-vetélkedő. 19.55: Annák köszöntése. 20.25: l. C. Moyzisch: A Cleero-operícló, tv-játék. 22.05: TV Hlradő. Kedd, július 27. BRATISLAVA 9.30: L. C. Moyzisch: A Cicero-operíclő, tv-játék (Ism.). 11.10: Tv-érdekességek. 17.50: Ifjúsági adás. 18.45: Napi jegyzetünk. 19.00: TV Híradó. 19.30: Kis tv-vetélkedö. 19.55: Vladimír Dvotáčak szilveszteri esztrádjénak Ismétlése. 21.40: Nevezetes évfordulók augusztus­ban. 22.10: TV Hlradő. BUDAPEST 17.13: Hírek. 17.30: Űttörő-ollmpia, 1965. Döntők (köz­vetítés az Ottörő-stadlonból és a Sportcsarnokból). 19.10: A szabadság útvonala (lengyel kisfilm a szocialista Kubáról). 19.20: Esti mese. 18.30: IV Híradó. 19.50: Napi jegyzetünk. 19.55: Molnár G. Péter színházi Jegyzete. 20.05: GoldonI: A hazug. Vígjáték három felvonásban (a Színművészeti Fő­iskola növendékeinek előadása képfelvételről). 22.20: TV Híradó, 2. kiadás. Szerda, július 28. BRATISLAVA 9.30: Ipari adás. 10.00: Redl ezredes botránya, tv-játék Egon Erwln Klsch művéből.. 10.50: Iskola-tv. Fizika II. 15.00: Afrika válaszúton. Politikai okta­tás katonáknak. 17.20: Fizika II. (Ism.) 18.00: Jugoszláviai filmmozaik. 19.00: TV Híradó. 19.30: Kis tv-vételkedő. 19.55: Elsősegélynyújtás. 20.20: Nagy mesterek műveiből. 20.35: Alekszandr Szolzsenylcin: Felsőbb érdek, elbeszélés tv-változata. 21.40: Autósok, motorosoki 22.00: TV Híradó. BUDAPEST 17.18: Hírek. 17.25: A Balkán közepén. Dr. Jakuts Pál úti filmje Macedóniáról. 17.35: Úttörő-olimpia. 1965. Döntők (köz­vetítés az Ottörő-stadlonból és a Sportcsarnokból). 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Napi jegyzetünk. 19.55: Mesterházi Lajos: Példázat. A ka­rácsonyi vásár. 20.40: Hűsítő jégkockák. Gála Moszkvá­ban. 21.15: Megkérdezzük ... 21.25: A zene barátainak (a Róbert Shaw Kórus műsorából). 21.50: JV Híradó, 2. kiadás. Csütörtök, július 29. BRATISLAVA 9.30: Angol nyelvlecke kezdőknek. 10.00: Magas fal, cseh lélektani film. 11.10: Tv-érdekességek (Ism.). 17.30: Kicsinyek műsora. 18.00: Amatőr filmesek szemléje. 19.00: TV Híradó. 19.30: Kis tv-vetélkedő. 19.55: Felkelők, kubai film. 21.20: A festő útja. Dokumentumfilm Van Goghról halálának 75. évfor­dulója alkalmából. 21.40: A dzsessz nagyjai: Albert Man­gelsdorf. 22.05: TV Hlradő. 22.20: Angol nyelvlecke kezdőknek (Ism.). BUDAPEST 9.58: A leglassúbb vonat (szovjet-film). 11.20: A cirkusz fiatal művészei (szovjet kisfilm. Ismétlés). 18.08: Hírek. 18.25: Hol volt, hol nem volt... Kis Jos a legyek országában. 18.45: Levél Tanganyikából. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Napi jegyzetünk. 19.55: A jövő hét műsora. 20.05: Holland tájakon (a TV Híradó kis­filmje). 20.25: Bűnügyi múzeum. A menetrend (magyarul beszélő NSZK-fllm. IV. rész, csak 14 éven felülieknekl) 21.25: Parabola. 21.45: Variációk (francia balettfilm). 22.05: TV Híradó, 2. kiadás. Péntek, július 30. BRATISLAVA 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV Híradő. 19.30: KU tv-vetélkedő. 19.55: Utaztf kamera. A szabadság szige­te: Kuba. 20.25: Dalok. 21.15: Kulturális híradő. 21.35: TV Híradó. BUDAPEST 9.58: Anyagbörze (riportműsor). 10.15: Telesport, (Ismétlés). 10.30: Bűnügyi múzeum. A menetrend (magyarul beszélő NSZK-fllm, IV. rész, Ismétlés, csak 14 éven felü­lieknekl) 11.30: A jövő hét műsora. 16.25: Ottörő-olimpia. 1985. Döntők (köz­vetítés az Ottörő-stadlonból és a Sportcsarnokból. 18.05: Bemutatjuk az Iskola-televíziót (fllmösszeáliltás). Szombat, július 31. BRATISLAVA 18.45: CH Košice—Bohemians Praha vízi­labda-mérkőzés közvetítése. 18.00: Pionírműsor. 19.00: TV Híradó. 19.20: Időszerű nemzetközi kérdések. 19.45: Esztrádműsor Llberecből. 21.30: Chaplin Budapesten, magyar film­groteszk. 21.50: TV Híradó. 22.10: Frifipi. Szórakoztató összeállítás Martin FriC filmjeiből. BUDAPEST Du.: Ottörő-olimpia. Döntők (közvetítés az Ottörő-stadlonból és a Sport­uszodából). 18.30: Hírek. 18.35: Robinson Crusoe kalandjai (Defoe regényéből készült filmsorozat, V. rész). 19.00: A TV jelenti (aktuális rlportmű­sor). 19.40: Esti m«íse. 19.50: TV Híradó. 20.10: Szirmai: Tündérlaki lányok'. Zonés játék két részben (a Fővárosi Ope­rettszínház előadása képfelvétel­ről). — A közvetítés szünetében: A Fővárosi Nagycirkusz műsorából. 22.20: Próza a pódiumon. Faulkner: Két katona. 22.45: TV Híradő, 2. kiadás. Vasárnap, augusztus 1. BRATISLAVA 9.00: Katonák műsora. 9.30: Vasárnapi mese. 10.00: Az Intervlzió műsora. Találkozás a budai várban. Helyszíni közvetítés Budapestről. 11.00: Madársziget-operáció, kénvet fogó pionírok kalandos története. 18.30: Helyszíni közvetítés a brnói kutya­vllágklállitásről. 19.00: TV Híradó. 19.30: Telesport. 19.55: Vasárnapi vers. Vítézslav Nazval: Edison. 20.05: A három taätôr, 1. rész, francia film Dumas regényéből. 21.45: Kulturális híradó. 22.00: TV Hlradő. BUDAPEST 9.05: A madarászok (magyarul beszélő kanadai kisjátékfilm). 9.30: Foxi Maxi kalandjai (magyarul beszélő amerikai rajzfilmsorozat). 9.55: Találkozás a budai Várban (hely­színi közvetítés). 11.00: Ottörő-olimpia, 1965. Döntők (helyszíni közvetltéa az Ottörő­stadlonból). 17.50: Falusi dolgokról. 18.40: Kisfilmek. 19.00: Marcella Crudeli zongorázik. 19.15: Napló. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Sporthírek. 20.00: Nagy siker volt. . . Gézláng (ame­rikai film, csak 14 éven felüliek­nekl) 22.00: TV Híradó, 2. kiadás. 1965. július 25. * (J| SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom