Új Szó, 1965. június (18. évfolyam, 150-179.szám)

1965-06-03 / 152. szám, csütörtök

PERCENKÉNT 40—50 csomag tejka­ramellát csomagol a bratislavai Figa­ró-gyárban felszerelt új nyugatnémet gép­KORSZERŰ KREMATÓRIUM építé­sét kezdik meg ebben az évben Ko­šicén. A hat és fél millió korona rá­fordítással épülő létesítményt 1968­ban helyezik üzembe. (m. p.) 2357 TONNA vas-, mangán- és réz­ércet jövesztettek terven felül május­ban a Kelet-szlovákiai Vasércbányák. A tervteljesítés azért is jelentékeny, mert májusban bevezették a 44-órás munkahetet. ÖTSZÁZ TOPOLYAFÁT ültettek ki a helyi parkba a tavaszi fásítási mozga­lom keretében a bárcai mezőgazdasá­gi technikum hallgatói. (m. p.) HÓTAKARÓ BORlTfA Basutóföld, Natal és Transváiia hegyeit, valamint sok dél-afrikai falut és várost. Dél­Afrika minden körzetéből fagyokat jelentenek. NAGY ÉRDEKLŐDÉS kíséri a komá­romi Szakszervezetek Háza mellett működő fényképészeti szakkör ez évi, immár 4. fényképkiállítását. (Szy) ISMÉT CIKLON PUSZTÍTOTT május 2-án Kelet-Pakisztánban. A szélvihar sebessége elérte óránként a 120 kilo­métert. A CEDOK MEGBÍZÁSÁBÓL forgat­ták Milan Tichý rendezésében a „Sza­badság Csehszlovákiában" és Ferdi­nand Bučina rendezésében a „Vadá­szat apróvadra" című filmeket, me­lyek külföldön népszerűsítik hazán­kat. ÖTSZÁZ CSEHSZLOVÁK TURISTA utazott a keletnémet Vöíkerfreund­schaft nevű hajóval június 1-én Stockholmba. TIZENÖTÉVES az Ifjúsági Duzzasz­tógát, amelyet mintegy 55 ezer fiatal épített. Kőzülök igen sokan ezen az építkezésen nyertek szakképesítést. Az évforduló ünnepségeit július 17— 18-án rendezik Púchov mellett, No­sicén. —né— A barátság esztrádja A Hét és a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztősége „Mit tud öu a baráti szocialista országokról" cfmű rejtvényversenye dijainak sorsolására 1965. június 6-án dél­után 14.30 órakor kerül sor Bra­tislavában a Redoute hangverseny­termében. A sorsolás nagy esztrád­műsor keretében történik,, amely­ről a Rádió helyszíni közvetítést ad. A nagy esztrádműsor program­ján hat szocialista ország neves külföldi és hazai művészei szere­pelnek. legyek a Hét szerkesztő­ségében, Bratislava, Jesenského 9 és vasárnap d. u. 13 órától a Re­doute hangversenytermében sze­rezhetők be. A nagy esztrádműsorra szeretet­tel vár mindenkit a Hét szerkesz­tősége és a Rádió magyar szer­kesztősége. Slovan Bratis fava— Jednota Trenčín 2:0 (1:0) (k) — Bratislava: 12 000 néző, já­tékvezető: Obtulovií. Gólok: 25. perc Tömének, 53. perc Cvetler. A hétköznap ellenére meglepően szépszámú néző jött ki a téglamezei stadionba, hogy megtekintse a két csa­pat találkozóját. A Slovan szurkolók nem csalódtak kedvenceik játékában, hiszen nemcsak biztos győzelmet arat­tak, hanem számtalan formás táma­dást vezettek Rihošek kapuja ellen és ha nem hamarkodják el a befejezést, akkor a Slovan győzelme nagyobb ará­nyú is lehetett volna. A trenčíni együt­tes csalódást keltett, sokkal többet vártak a Jednotától. Ezúttal nem nyúj­totta azt a Játékot, amelynek a táb­lázatban előkelő helyét köszönheti. Míg a Slovan csatárai gyakori hely­változtatással gyorsan közelítették meg ellenfelük kapuját, és a trenčíni vé­delmet gyakran zavarba hozva terem­tettek veszélyesebbnél veszélyesebb helyzetet, addig a trenčíni csatársor­ban csupán a Masný—Koíš balszárny Jeleskedett időnként. Ez azonban nem volt elegendő ahhoz, hogy a Jól záró Slovan védelmét — melyben különö­sen Popluhár nyújtott kimagasló telje­sítményt — zavarba hozzák. Az első támadást a Slovan vezette, de nem végződött eredménnyel. Köz­vetlen utána Pisarík szorongatott hely­zetben lőtt alig fölé. Változatos játék folyt a pályán s a Slovan csatárai néhány veszélyes lövést küldtek a trenčíniek kapujára, közülük azonban többnyire a kapu mellé, vagy fölé szállt a labda. A trenčíni csatárok csak a Slovan tizenhatosáig tudtak eljutni, ott akcióikat Popluhárék rendre rom­bolták. A 25. percben a Slovan megszerezte a vezetést. Pisarík a jobbszélen elvi­harzott és éles beadását Tománek ka­pásbői félmagasan a kapu bal sarkába továbbította 1:0. A gól nem törte le a vendégeket, igyekeztek az egyfenlítést megszerezni, azonban ez nem sikerült. A szünet után ugyanis ismét a Slovan kezdemé­nyezett többet, irányította a Játékot és már a 8. percben 2:0-ra növelte eíő­nyét. Mintegy 18 méterrel a kaputól Cvetlerhez került a labda s ő hatal­mas ballábas lövést küldött Rihošek kapujára és a labda a jobb kapufa tövéről pattant a hálóba. Ezután a Slovan csatárai még jó néhány veszé­lyes helyzetet kidolgoztak, rte gólt lőnnl már nem tudtak. Zemplín Michalovce— Dinamó Žilina 2:2 (1:1) [täJ — A rendkívül nagy érdeklődés­sel várt mérkőzés ideges és időnként túl kemény játékot hozott, számtalan szabálytalansággal ét sérüléssel „tar­kítva". Természetesen így a Játék szín­vonala n«m lehetett magas. A vezetést a 31. percben a hazaiak szerezték meg Hurčik révén, aki el­csípte Ondák rövidre sikerült haza­adásít éí Plach hálójába lőtt. Nyolc perccel később a žllinaiak ugyan­csak kapushibábfil egyenlítettek". Ekkor Pa'lvec talált az iires kapuba. A 48. percben Michalík nagyszerű ka­páslövése ismét veZ'€'té«he'Z Juttatta a hazai csapatot, de a 75. percben Majerčík — aki a 70. percben Ondák helyett jött a pályára — 2:2-re egyen­lített s ezzel beállította a végered­ményt. Mintegy 5000 néző előtt Bous ve­zette a mérkőzést. • Olaszország vlzlabda-válogatottja Moszkvában a Szovjetunió utánpótlás­válogatottjától 3:1 arányú vereséget szenvedett. UJUU Csütörtök, június 3. FIl.MSZtNHAZAK (Bratislavai: HVIEZ­DA: Vlnnetou I. rósz (NSZK) 15.45, 18.15, 20.30 SLOVAN: Paula Gautíva (argen­tin) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A tárgya­lás (angol) 10, 12.45, 15.30, 18.15, 21, METROPOL: A Daniella eset (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Dzsessz­revü (angol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: El­beszélések gyermekekről (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, NIVY: L alakú szoba (angol) 17.30, 20, VÁRUDVAR: Blood kapitány, fia (olasz—spanyol) 20, HVIEZDA (kert­mozi): Scaramouche (francia) 20. DUK­LA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Harold Lloyd (amerikai) 22, OBZOR: Igen (magyar) 18, 20.30, DI­MITROV: A középcsatár vagy nehézsé­gek a szerelemmel (jugoszláv) 17.30, 20, PARTIZÁN: Vörös és fekete (francia) 17, MIiER: Angyal a hegyekben (cseh) 16.30, 19, MÁJ: Igen (magyar) 18, 20.30, MLADOSŤ: Engesztelhetetlenek (bolgár) 17.30, 20. ISKRA: Jégparádé (osztrák) 17.15, 19.45, ZORA: Foto Háber (magyar) 17.30, 20, POKROK: A védő eseti (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: A tárgyalás (amgol), TATRA: Fracasse kapitány (francia), PARTIZÁN: Kivándor­lók (mexikói), ŰSMEV: A betörő (angol), DUKLA: Huszárkisasszony (sxov)et). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Hófehérke és a hét törpe (15), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Hurvínek bű­vöcs fecskéje (14), A szív metamorfózi­sa (19), KIS SZÍNPAD: Pantomimszólók (19), ÜJ SZÍNPAD: My Fair Lady (19.30), ZENEI SZlNHÁZ: Kedvelt dallamok (19.30). MAGVAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Beiencs: Kismadár (19.30). ÜDÜLŐ- ÉS KULTÜRPARK: 18.00 Kví­zek gyermekeknek. 17.00 Francia képző­művészet. 18.00 Térzene. 19.00 Film. A TELEVÍZIÓ MOSÓRA BRATISLAVA: 9.00: Orosz társalgás. 9.30: Zöld látóhatár, csehszlovák film (csak 14 éven felülieknek). 11.15: TV­érdekességek. 16.45: Kicsinyek műsora. 17.15: Orosz társalgás (ism.). 17.45: Szórakoztató zene. 19.00: TV Híradó. 19.30: Beszélgetés a tv-ről. 20.15: Jakov Szverdlov ifiúkora, szovjet életrajzfilm. 21.20: Húsz év felfedezései. 21.50: TV Hiradó. BUDAPEST: 9.45: Lövés a ködben (ma­gyarul beszélő szovjet film). 11.10: TV­bébl (Ismétlés). 11.25: Oszlik a köd (a TV riportfilmje, ismétlés). 16.35: Iskola­tv. Kémia. 17.10: Fizika. 17.58: Hírek. 18.15: Levél Tanganyikából. 18.25: Falu­si dolgokról. Kékesdl Gyula jegyzete. 18.30: Anyagbörze (riportműsor). 18.45: A jövő hét műsora. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Napi jegyzetünk. 19.55: Ha egy­szer húsz év múlva (magyar film). 21.35: A TV könyvesboltjában. 22.05: TV Híradó, 2. kiadás. Jó játék ellenére vereség SZOV1ETUNIÓ-CSEHSZLOVAKIA 79:74 (41:34) A kosárlabda Európa-bajnokság harmadik napjának küzdelmei bebizonyítot­ták, hogy a moszkvai csoport lényegesen kiegyensúlyozottabb, és a csapatok nagyobb játékerőt képviselnek, mint a tbiliszi csoportban. A szovjet válogatott eddigi teljesítménye alapján biztos csoportgyőztesnek tekinthető. A második helyért azonban — a fiatalításon átesett magyar csapaton kívül — valamennyi együttes csaknem egyforma eséllyel harcol. A tbiliszi csoportban Jugoszlávia és Bulgária nyújtotta eddig a legjobb teljesítményt. Az Európa-bajnokság harmadik nap­ján a csehszlovák válogatott az 1. szá­mú esélyessel, a szovjet válogatottal került szembe. Ezen a mérkőzésen a csehszlovák csapat kitűnő teljesítményt nyújtva, végig egyenrangú ellenfe­le volt a szovjet válogatottnak, és csak minimális 5 pont különbségű ve­reséget szenvedett. A magyar válogatott az NDK ellen már Javuló játékot mutatott, és né­hány mp-cel a mérkőzés vége előtt úgy tűnt, hogy sikerül kiharcolnia a győzelmet. Fél perccel a mérkőzés végét Jelző füttyszó előtt 55:55-re állt a találkozó. A magyarok büntetőhöz jutottak, de Rácz egyszer sem talált a kosárba. A lepattanó labdát Fekete akarta megszerezni, de hibát vétett, és a németek a két büntetőből egyet értékesítettek. Így minimális győzel­met aratott az NDK válogatottja. A tbiliszi csoportban Jugoszlávia Bulgáriával mérkőzött. Az első fél­MEGKEZDŐDÖTT A BIRKÓZÓ VILÁGBAJNOKSÁG Manchesterben 28 ország birkózói­nak részvételével megkezdődött az idei szabadfogású világbajnokság. Nyolc súlycsoportban 138 versenyző lépett szőnyegre. Lepkesúlyban a csehszlovák színe­ket László Károly képviselte. Először az Indiai Sabletől kapott ki, majd es­te ismét pontozásos vereséget szenve­dett a nyugatnémet Nefftől, és a szov­jet Szamedovval, a francia Gaudinottal és az angol Biliéi egyetemben búcsút mondott a küzdelmeknek. Ebben a súlycsoportban a magyar Ölveti tussal legyőzte a francia Gau­dinot. Légsúlyban az Indiai Dasham­ber pontozással nyert a magyar Gon­da ellen. Pehelysúlyban a Kellermann —Randhana (indiai) összecsapás dön­tetlenül végződött. A könnyüsúlyban a magyar Trázsl pontozásos vereséget szenvedett az indiai Chandtől, váltó­súlyban viszont Bajko a harmadik me­netben tussal győzött az indiai Singh ellen. Középsúlyban Hollóst tussal nyert a kanadai Bozak ellen, félnehéz­súlyban Vlsser pontozással legyőzte Vighet, nehézsúlyban a nyugatnémet Bock döntetlenül mérkőzött a magyar Peznákkal. Dukla Praha—FC Sochaux 1:1 (1:1) A Dukla Praha labdarúgó együttese megkezdte vendégszereplését Francia­országban. Montbellardban a második ligás FC Sochaux ellen 1:1 arányú dön­tetlent ért el. A vezetést Morávek ré­vén a Dukla szerezte meg, a hazai csapat Llron góljával egyenlített. Idő fej-fej melletti küzdelmet hozott. Szünet után a jugoszláv csapat fokoz­ta az iramot, játékosai egymás után dobták a kosarakat és végül 20 pont­különbségű győzelmet aratott. A harmadik nap eredményei: Moszk­va: Románia—Izrael 57:59 (28:36), Finnország—Olaszország 60:59, (32:34), NDK —Magyarország 56:55, (25:24), Csehszlovákia—Szovjetunió 74:79 (34: 41). Tbiliszi: Franciaország—Görögország 36:84 (29:32), Lengyelország—NSZK 92:64 (43:28), Spanyolország—Svédor­szág 76:74 (36:39), Jugoszlávia—Bulgá­ria 89:69 (38:36). A magyar NB I eseményei A magyar labdarúgó bajnokság 12. fordulójában néhány érdekes mérkő­zésre került sor. Eredmények: MTK—TATABANYA 1:1 (1:0) A hazai csapat az első félidőben lé­nyegesen többet támadott és egy má­sodpercen belül Major, majd Kutl ré­vén egy-egy kapufát lőtt. A 36. perc­ben Takács mintegy 25 méterről lövés­re szánta el magét, amelyre Gelei nem számított és a labda a hálóba Ju­tott. A második félidő is jobbára az MTK fölényét hozta, de a Kovács buk­tatásáért megítélt 11-esből Szepesi megszerezte az egyenlítő gólt. SBTC—GYŰR 0:1 (0:0) Tapogatózó játék után az Iram perc­ről-percre fokozódott, de a csatárso­rok nem bírtak a jól záró védelmek­kel. Szünet után fokozódott a tarján! fölény, mégis egy jó Povázsai átadás után Korsós volt eredményes. CSEPEL—ÖZD 5:0 (1:0) Már az első 45 percben ls nagy volt a csepeli fölény, de ez gólokban ad­dig még nem mutatkozott meg eléggé. Ekkor csupán Villányi volt eredmé­nyes. Sebestyén a második félidőben egy 11-est a kapu mellé lőtt. Utána megindult a csepeli „gőzhenger" és sorrendben Rottenblller, Kalmár, Fa­ludi, majd ismét Rottenblller lőtt gólt. DOROG—HONVÉD 2:1 (0:1) A hazaiak többet támadtak, de a 36. percben Tichy jó átadása után Tu­schínger fejjel szerezte meg a Honvéd gólját. A dorogiak 5 perc leforgása alatt 3 nagy helyzetet hagytak kl. A második félidőben rákapcsolt a do­rogi együttes és az egyenlítő gólt Oborzil lőtte Fónyad kapus hálójába. Nem sokkal később Monostori nagy­szerű átadásából Juhász szerezte meg a győztes gólt. A lelkes dorogi gárda rászolgált a győzelemre. ÜJPESTI DÓZSA—VASAS 2:3 Az érdekes, színvonalas mérkőzés gólszerzői: Bene 2, Illetve Farkas, Pus­kás, Mészöly. Érdekes, vitaindító cikket írt fiatal nemzetközi mesterünk: Vlastimil Hort a „Československý šach" májusi számá­ban, melyben többek között megállapít Ja, hogy a „nemzetközi nagymesterek és „nemzetközi mesterek" lassan tömeg­szervezetté válnak. Számuk különösen azokban az országokban nő, melyek sok nemzetközi versenyt tudnak rendezni és alkalmat adnak fiatal „titulus nélküli" játékosaiknak a cím megszerzésére. Ez a titulus-hajhászás végeredményben a sakkozás sportbéli értékének rovására történik, hiszen a versenyzők sokszor csak a cím eléréséhez szükséges félpon­tokat, pontokat latolgatják — anélkül, hogy „kijátszanék" az állásaikat. Két­ségtelen, hogy Hort megállapításaiban sok az Igazság — és bizony ezen a té­ren a csehszlovák sakkozás hátrányban van, mert kevesebb nemzetközi versenyt rendezünk, mint más, fejlett sakkozás­sal rendelkező szocialista ország. Vegyük csak tekintetbe, hogy az utóbbi tíz év­ben Pachman és Filip mellett nem szü­letett új nagymester, míg ez idő alatt pl. a jugoszlávok öt, a magyarok há­rom, a bolgárok szintén három új nagy­mesterrel gyarapodtak! És az is bizo­nyos, hogy a rendezők sokkal szíveseb­ben hívják meg a „gyöngébb", a másod­vonalbeli nagymestereket, nemzetközi mestereket, mert így a hazai résztvevők könnyebben szerezhetik meg az óhajtott címeket Persze azért szoros határvona­lat nem lehet húzni e téren az „erő­sebbek" és „gyöngébbek" közé — megle­petések mindig történhetnek. Akárcsak a zágrábi torna egyik mulatságos Játsz­májában — mely persze csak a győz­tesnek és közönségnek volt mulatságos — nem pedig Larsennek, a legutóbbi zó­naközi döntő egyik győztesénekl Pirc-Ufimcev védelem Világos: Bisguier — Sötét: Larsen 1. d4 g6 2. e4 Fg7 3. f4 d6 4. Hf3 Hf6 5. Fd3 (világos „megspórolta" a Hc3 lépéstj 5. ... 0-0 6. 0-0 Hbd7 7 e5 He8 8. Vei c6 9. £51 de5: 10. fg6: hg6: 11. Vh4 ed4: 12. Fh6 Hef6 13. Hg51 (sötétnek most már nincs védelme a fe­nyegető Hd2 és Hde4 ellen.) 13. ... He5 (Fg6: ls fenyegetettl) 14. Bf6:l FhB (a bástya ütésére 15. Fg7!l rögtön nyer. Természetesen a tisztnyeréssel eldőlt a játszma sorsa, de a befejezés még érde­kes.) 15. Bfl (a legegyszerűbb, mert Fg7-re most Kg7: jöhetne. 15. . . Be8 16. Ff81! Ff6 17. Bf6:l (nem mindennapi „tűzijáték"!) 37 ,..ef' 18 Vh6 és sö­tét feladta, a matt nem védhető. 365. sz. fejtörő A. B o 11 a c c h i („Alfiere dl Re" 1921, I. díj) W 11 H S I m* m m Általában félig derült idő. A délutáni órákban Közép- és Észak-Szlovákiában sűrűsödő felhőzet, helyenként futóeső­vel, via'gy zivatarokkal. A nappali hő­mérséklet 20—23 fok. Gyenge szél. 1 EREDMÉNY, 10 VÉLEMÉNY A bukaresti dráma után rengeteg vélemény látott napvilágot és a csodálko­zás moraja piros vonalként fedezhető fel valamennyi hozzászólásban. Nemcsak Csehszlovákiában, hanem Európa valamennyi táján lényegesen többet vártak a legutóbbi VB második helyezettjétől. A visszhang 10 legérdekesebbjét a következőkben idézzük legalább a lé­nyeget felölelve. OTTO GLÓRIA (a portugál válogatott edzője): „Mi van az ezüstérmes csa­pattal? Nem bíznak magukban sem az edzők, sem a vezetők. Attól tartottam, hogy a lisszaboni visszavágón kivágják a rezet. Ezek után ott csupán „az 1970. évi csehszlovák reménységek" csapata találkozik azzal a portugál válo­gatottal, amely — ml tagadás benne — a világbajnokságra tör. A csehszlovák csapat játéka számomra nagy csalódást jelentett. Csak Popluhár ás Masopust, — tehát az idősebbek — játszottak jól. Érthetetlen számomra, miért kellett Plus­kalnak a kispadon ülnie, hiszen Bratislavában a legjobbak közé tartozott." KOVÁCS (a román válogatott edzője): „Ez a csehszlovák csapat gyengébben játszott, mint Bratislavában a portugálok ellen. Masopust „megtérése" nem volt teljes mértékben sikeres, mégis egyike volt a legjobbaknak. A találkozó sorsát a román együttes gyorsasága döntötte el." J1RA Dr.: „Vesztett mérkőzés után mindig nehéz nyilatkozni. A román együttes azzal az egy góllal jobb volt. Mozgékonyabbak, energikusabbak voltak a román játékosok és lényegesen több akarással játszottak. Csatársorunk cső­döt mondott. Összjátékunk és ötletünk teljesen eltűnt. Végig csupán Popluhár játéka tetszett a mieink közül." MARKO: „Ilyen kapushibát és ennyire gyatra csatársort már rég nem lát­tam. Játékosaink nem mozogtak és az „álló futball" eleve sikertelenségre van ítélve." • LÉQUIPE (a leghíresebb francia sportlap): „Hová lett a csehszlovák játé­kosok ötlete, tudása? Kiábrándítóan gyengén játszottak. A győztes román csa­pat játéka sem mozgott a VB 16-os mezőnyének megfelelő szinten. Majdnem bizonyos, hogy a portugálok utaznak Angliába. Ők e csoport legjobbjai. Aki a Benficát látta játszani, igazat ad nekünk." SPORT ZÜRICH: „A csehszlovák labdarúgás kérlelhetetlenül a múlté. Az átlaghoz, vagy még az alá süllyedt. Kl tudja. Vajon Vytlačil távozása, vagy Pluskal és Kvašňák hiánya volt-e a fő ok?" RUDÉ PRAVO: „Az 1966. évi reményeink szétfoszlottak. Labdarúgásunk gyen­geségének okai sokkal mélyebbek, mint azt sokan gondolnák. Nem tudunk támadni. Az igyekezet önmagában nem elégi" ČESKOSLOVENSKÍ SPORT: „Búcsú az 1966 os VB-töl. A csatárok tehetet­lensége* újabb vereséget hozott. Mindössze két kapuralövés az egész mér­kőzésen. A románok annak ellenére, hogy jobbak voltak, csupán Schrojf hibájából értek el gólt." PRÁCA: „A román gyorsaság ellen leggyorsabb játékosainkat: Lálát, Bom­bát és Horváthot vonultattuk fel. Az első kettő nem bírt a még gyorsabb román szélsőkkel. A harmadik pedig nem gyfizött hátrálni a rohamozó belsők elöl. Popluháron kívül egyetlen játékosunk sem szerepelt képességeinek meg­felelő mértékben." SMENA: „Az angliai utat eltorlaszolták, de nálunk továbbra is játszanak futballt. Chilét végérvényesen át kell adnunk a múltnak. Mielőbb fel kell tárnunk labdarúgásunk betegségét és azonnal gyógyítanunk azt. Felesleges ma­gyarázkodnunk, azonnal kell cselekedni!" A magunk részéről még csak ennyit: „Minél előbb egy szakavatott szakem­berrel több foglalkozzék a címeres mez jelöltjeivel, aki végre a támadójátékot helyezze előtérbe. — A képernyő, ha némileg torzít ls, világosan megmutatta, hogy a csehszlovák csapat tulajdonképpen csatársor nélkül játszott. — Amíg nem lesz ütőképes ötösfogat, ne várjuk a csehszlovák futball Javulását." (za) • mm i Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kh6, Vh3, Be7 és h5, Ffl, Hf4 és g3. gy: b2 (8 báb). Sötét: Kd4, Bc3, Fa8 és b8, Ha3 és b5, gy: c7 és d7 (8 báb). A megfejtés beküldésének határideje: Június 12. A megfejtések az ŰJ Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tők között minden héten könyveket sor­solunk ki, továbbá állandó meg­fejtési létraversenyt vezetünk. A 383. sz. fejtörő (G. Gnldschmiedingl helyes megfejtése: 1. Ve2M Az e heti nyertesek: Thuróczy Kornél, Léva, Podjavorinskej 5, Bodnár Péter, Budulov 95, košlcei járás. Delmár Gábor A SPORTFOGADÁS H*REI A ŠPORTKA 22. hetének első sorsolá­sa a következő nyereményeket hozta: I. díj: nyertes nélkül, II. díj: 60 nyertes á 20 600 korona, III. díj: 4138 nyertes á 450 korona, IV. díj: 77 033 nyertes á 40 korona. A prémiumelosztás: I. díj: nincs nyertes. II. díj: 1 nyertes 100 000 koro­na, III. díj: 20 nyertes á 8300 korona, IV. díj: 380 nyertes á 700 korona. A második húzás nyereményei: I. díj: nyertes nélkül, II. díj: 25 nyertes á 17 900 korona. III. díj: 1335 nyertes á 440 korona, IV. díj: 25 541 nyertes á 45 korona. Prémíumelosztás: I. és ti. díj: nincs nyertes. III. díj: 20 nyertes á 3100 ko­rona, IV. díj: 267 nyertes á 500 korona. • Az NSZK labdarúgó-együttese Bra­zíliába utazik, ahol két mérkőzésen vesz részt. A Brazília—NSZK országok közti találkozóra vasárnap, Június 6-án a Rio de Janeiro-1 Maracana-stadion­ban kerül sor. Június 10-én az NSZK csapata Parnabuca válogatottjával mér­kőzik. ,.0( Szó* ktadjn Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kelslös: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava,Gorkého u. 10. sz. Telefon­537-16, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506 39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési dl) havonta 8,— Kős. Ter­jeszti • Posta Híriapszolgálat. Előfizetésieket elfogad minden postahivatal 6a postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/V1I. K-21'51380

Next

/
Oldalképek
Tartalom