Új Szó, 1965. június (18. évfolyam, 150-179.szám)

1965-06-23 / 172. szám, szerda

Az emberfeletti harc tovább tart Helyszíni tudósítások Csallóközből SOMORJA IS GÁTAKAT ÉPÍT Lankadatlan erővel folyik a Csallóköz emberfeletti küzdelme, melyet már napok óta viv az árral. Annak ellenére, hogy az elemek által ki­kényszerftett evakuálási intézkedések naponta új és új feladatok elé állít­ják a dunaszerdahelyi hatóságokat, mindenütt szervezettséget, az ember- Hihetetlennek hangzik és mégis va­életek es gazdasági javak megmentésére fordított maximális igyekezetet lőság: Somorja, Csallóköznek ez az tapasztalhatunk. Az ország minden részéből érkező gépjármüvek szinte aránylag biztonságos pontja védekez­hihetetlen sebességgel száguldanak az utakon, s a csodával határos az a n l kényszerül a vízzel szemben. Igaz, fegyelmezettseg, ahogy betartják a biztonsági intézkedéseket. Eddig sike- ne m újdonság ez ebben az városban, rult elkerülniük mindennemű közlekedési balesetet. Ezen a szakaszon A somorjaiak megtették már a magu­szinte a másodpercekért folyik a harc: emberéletek megmentése, s a ve- két eddig is, mindenekelőtt a Duna szelyeztetett gátak védése a legfőbb cél. doborgazi gátszakaszán, ahová a leg Tegnap a Somorja—Dunaszerdahely ez a mennyiség kisebbedett, a lopa- veszélyesebb órákban több mint 15 útszakaszon némi reménysugarat lo- kodó víz további községeket fenye- ezer maguk töltötte homokzsákot pott szívünkbe az a néhány autóbusz get. Nagymegyer a város köré vont szállítottak. ls, melyet szolgálati helyére irányi- körgáttal sikeresen védi magát, az Csakhogy a víz ezerfejű sárkány tottak vissza. E kétségtelenül kedve- Izsap felől Alistál irányába nyomuló s egy-egy fejét ott dugja ki, ahol a ző jelenség mellett azonban távolról víztömeg azonban szükségessé tette, legkevésbé várják. Ilyesmi történt sem mondhatjuk, hogy a veszélyen hogy az utóbbi falu határában gátat Somorjánál is. Kifürkészhetetlen föld már túl volna a vidék. A gátszakadás vonjanak a víz elé. A Nagymegyer— alatti ereken jutott el a víz Somorja következményeként a dunaszerdahelyi Alistál közti úton tegnap már átszi- alá, ott kitört s a városnak az ún. járásban eddig 13 községet lakoltat- várgást láthattunk, melynek meg- „téglaház"-hoz közeli alacsonyan fek­tak ki, s a védőgátakra nehezedő, akadályozására erőteljes ütemben v° részét elöntötte. 43 családot köl­több hónapja tartó víznyomás és a épül a nyúlgát. töztettek ki Somorján a veszélyezte­töltések átázása továbbra is sok mun- A kilakoltatottakról való gondos- tett területről a város magasabban kát, minden eddiginél gondosabb, kodás jó, külön figyelmet szentelnek fekvő épületeibe. Stubnya Alfonz lankadatlan éjjel-nappali ellenőrzést a kisgyermekes családokra és az öre­és éberséget igényel. A már koráb- gekre. Az egyes falvakban megszer­ban jelzett falvak mellett tegnap Alis- vezték a munkalehetőségeket is, tálon, Patason és Bögellőn részleges s gondoskodnak a szükséges ruha­kilakoltatásra került sor. A csicsői gát- neműekkel való ellátásról. A gyei- mórjai határban mintegy 200 hektár szakadás következtében ugyanis nagy mekről való gondoskodásba tevéke- van víz alatt s remélik, sikerül meg­víztömeg zúdul a vidékre. A gátsza- nyen bekapcsolódtak a tanítók. F. Ha- akadályozni a pusztító ár terjedését, kadás helyén az elmúlt napokban nák elvtárs tájékoztatása alapján több Homokzsákok halmazaival nyúlgátak­ugyanis másodpercenként 1200 m 3 vlz- mint tízezer evakuáltról gondoskodik kai állják útját a víznek, tömeg áramlott be (csaknem másfél- a járás. Az elszállásolást és ellátást Annak ellenére, hogy Somorja ma­szerese annak amennyit k js vízhozam- illetően mindenütt elégedettek az ár­mal szállít a Duna), s bár az Inten- vlzkárosultak. zív elzáró munkálatok következtében FÚNOD ZOLTÁN BŐS KÉT IRÁNYBAN VÉDEKEZIK Tegnap, kedden délelőtt 10 órakor szély Bőst? Nyárad, illetve a csicsói Bősnél a Duna vízállása 675 cm volt, gáttörés felől. Ugyanis a csicsói gát­vasárnap óta napi 6—7 cm apadást törésnél kiömlő víz már körülzárta jelent, viszont ez a vízállás még min- Medvét, Balonyt, Szapot és betört elvtársnak, a városi nemzeti bizottság titkárának véleménye szerint minden bizonnyal még 40 családot kell ki­költöztetni az említett helyről. A so­ga is harcban áll a Duna beszivárgó vizével, önzetlenül gondoskodik a csallóközi kiürített falvakból ideér­kezett asszonyokról, gyermekekről, öregekről. 1300 ember szállását, ét­keztetését biztosították. dig 275 cm-rel magasabb a normális­nál. Mit Jelent ez? — Azt, — mondja Vida Imre HNB elnök, — hogy nem hiszünk a védő Nyáradra. Elérte a víz már Patast is. Ezeket a községeket már mind ki­ürítették, vagy kiürítésük folyamat ban van. Az előretörő víz most Bőst 'akós éjt nappallá téve küzdött itt Duna szintje nem éri el 600 cm-t Éppen ezért a bősiek mindent el követnek a Duna védőgátjának erősí- rül megvédeni, tésére és a buzgárok elfojtására. Pe­dig a hősieknek pontosan 12 kilomé­teres szakaszon kell helytállniuk. Igaz, hogy ebben a helytállásban, a gátak védésében igen jelentős segít­gát tartósságának mindaddig, amíg a fenyegeti. Bős a Nyárad felőli részen a buzgárokkal, amelyek a legkülönfé­-- - — nyúlgátak építésével védekezik és erő- l éb b helyeken törtek fel: kertekben, sen bíznak benne, hogy a falut sike- házakban, a határban kutakban stb. Az egyik buzgár üregébe 600 homok­zsákot dobtak, de a feneketlen buz­EVCrCPT vi| iDÍTPTTÉlr gár-toroknak ez meg se kottyant. Az­CfVC^aCI MUI\I I u II Ci\ tá n körülkerítették. Se szeri, se szá­Ha a helyzet minden komolysága ma itt a buzgároknak, de a homok­ellenére is Bősön kissé biztató, annál zsákoknak sem, melyek tízezer szám­séget" kapnak" a" csehszlovák "néphad- súlyosabbra fordult Ekecsen. A Csicsó ra néhol egymás felett tízes sorban sereg itt-tartózkodő mintegy 230 fő- í e'ől áramló víz hétfőn délután 3 erősítik a gátat. Doborgaz lakossága nyi alakulatától. A Duna töltésénél a órakor áttörte a község körül épített és az ltt-tartózkodó katonák a Bra­legnagyobb veszély és éppen ezért a nyúlgátat és kedden reggel elérte tlslavából érkezett szakemberek veze­legnagyobb éberséget és készültséget Ekecs község alsó részét. Ott Jártunk- tése mellett szüntelen munkával tö­lgénylő ellenség: a buzgár. Mint az kor, kedden délután kettőkor, elren- mik a zsákokat s szilárdítják a gátat, elvtársak elmondták, a buzgár nem- delték és megkezdték Ekecs azonnali A helyszínen körülpillantva úgy lát­csak a múlt héten, az árhullám tető- kiürítését. A betegeket és az öregeket ja az ember, hogy mér nem fénye­zésekor jelentette a legnagyobb ve- már vasárnap este elszállították. Fe- get a gátszakadás veszélye. Tény szélyt, hanem most ís. A bősl Duna- kete a helyi nemzeti bizottság hogy a roppant munka meglátszik szakaszon állandóan 100-120 ember elnöke elmondta, hogy a község ki- a töltésen, de a doborgaziak tudják, teljesít szolgálatot, akiknek minden ürítését - mintegy 3000 ember el- hogy még nem nyertek csatát Szü­technikai eszköz és segítség rendel- szállítását - kedden az esti órákig net nélkül örködnek a gáton kerítik kezésükre áll, hogy a bármely pilla- be kell fejezni, mert számolnak az- a buzgárokat tömik a töltést Viliam natban és a legváratlanabb helyeken zal. hogy a víz addig már eléri a Novák és Dušan Drába mérnököknek felbukkanó buzgárokkal eredménye- falu magasabban fekvő részelt is valamint Varga Nándornak a Myl sen felvegyék a küzdemet. Erre saj- A lakosság elszállításához elegendő nemzeti bizottság titkárának vélemé­nos Igen gyakran sor kerül, jellem- autóbusz és teherautó áll rendelke- nye megegyezik abban, hogy ilyen zésre. Ekeccsel egyidőben megkezd- gondos felügyelet és a gát szüntelen űrütését is. erősítése mellett nem kell tartani BÄTKY LÁSZLÓ gátszakadástól. SZABÓ GÉZA ző, hogy a buzgárok elfojtására ed­dig több mint 20 000 homokzsákot ték Apácaszakállás kiürülését^ te és mintegy 4000 köbméter terméskö­ve! használtak fel. Buzgárak még most is gyakran vannak, de hála a kitűnően megszervezett védelemnek, idáig még mindegyiket sikerült elfoj­tani. Beszéltem a katonai alakulat pa­N Hol helyezték el az árvízkárosultakat A kerületi árvízvédelmi bizottság közli, Koltán, Komjáton hogy az árvíz által veszélyeztett egyes Nyitrán, Nagykéren, Léván, rancsnokával, Jaroslav Jivborský őr- községek lakosalt több helyen, illetve naggyal, aki azt mondta, hogy a gát több községben helyezték el­védését, mégha emelkedne ls a víz- A komáromiakat Bratislavában, Mod állás, minden körülmények között rán. Pezinokban, Sládkovtčovón, Koltán, vállalni és biztosítani tudják. Ehhez Nyitrán, Počuvadión és a Jankov VrSe- Tmavan a csallóközaranyosiakat Érsekújvárott, Léván, Veiké Lovcén, Nagykéren, Palá­rlkovon, Surányban, a lipovfiiakat Alsó Óhajon, Koltán, elegendő emberi és gépi erővel ren­delkeznek. Honnan, merről fenyegeti még a v« A GÚTAIAK HŐSIES KÜZDELME A komáromi járás alsó részén a pá­ti gátszakadáson kiömlő árhullám el­csendesedett. Tegnap a délelőtti órák­ban Ögyallán és Marcellházán a gáta­kon megállt a vlz emelkedése. Ez azt kon, a nagymegyerieket Bernolákovon, Ma­linovón, Sládkovicovón, az apácaszakállasiakat Szencen, a csicsóiakat Tardoskedden, Szencen, Galántán, Vágsellyén, Érsekújvárott, Pa­lárikovon, Zsitvafödémesen. Udvardon, az ekecsieket Szencen, Feketenyéken, Trnaván, a gútaiakat Galántán, Sládkovlčovón, Koltán, a keszegfalusiakat Sereden, Tornócon, Sládkovlčovón, Galántán, megyercsleket Nyitrán és Sereden a gellérieket Palárlkovón, Udvardon, a tanyiakat Hulon, Nyitrán, az ekelieket Tardoskedden, Koltán, Surányban, a bogyaiakat Komjáton, Nagykéren, a lakszakállasiakat Komjáton, Nagyké­ren, a nagykeszieket Tardoskedden, Komjá­ton, Palárlkovón, Surányban, a dunamocsiakat Barton, a geleieket és a füssieket Nyitrán he­lyezték el. A kerületi árvízvédelmi bizottság to­vábbá értesíti a lakosságot, hogy tuda­Michal Chudík miniszternek f az SZNT elnökének rádióbeszéde DOBORGAZ TARTJA MAGÁT A múlt hét keddje óta folyik az ádáz küzdelem a Duna gátjának meg­erősítéséért. Több száz katona, több mint félezer helybeli és környékbeli a nemesöcsaiakat Vágsellyén, Érsek- kozódásalkkal forduljanak a járási, ár­vízvédelmi bizottság kitelepítési osztá­elárasztott területen a víz elérte a a füssieket Érsekújvárott, Vágsellyén, lyához, ahol megalakították a kitelepíté­si információs osztályt, amelyet a 507-51, 507—52, 507—53, és 507—54 Bratislavai telefon számokon lehet hlv­Bánkeszin, nl. (Házi vonalszáma 364). jelenti, hogy az alsó szakaszon az űjvárott, Alsó-Öhajon, Hulon, Koltán, elárasztott területen a víz elérte a a füssieket É Duna szintjének magasságát, tehát Zsitvafödémesen megszűnt a további kiáramlás. > k ol°"" é™ l al {, a t. Ny ItrS n- Hulo n' Pa­A csicsói gátszakadásnál kiömlő Fél.n, víznek eddig még sehol sem tudtak gátat emelni. A gútaiak most megkí­sérlik megállítani az áradatot. A falu körüli körgát nem bírná el nagyobb víztömeg nyomását, ezért felépítik a külső erősebb védelmi gátat, amellyel • istvánné, Habentk Lörinczné, Szemerei ray Júliannát Nemesócsáról. nemcsak a falut, hanem még tízezer Kálmánná Barát Lászlóné Nagy Gyula Csu k_ s Erzsébet flzenl lá ának Br a. hektár szántóföldet ls megvédenek. családja Esztergályos Imréné és Hslavflb h jöl van Ez a gát a Bálványos! Állami Gaz gyermeke. Vörös Kálmánné Vörös Hozzátartozóiknak üzenik Beke Zoltánné, Beke Arpádné, Kollár Sárközi Imréné keresi édesanyját, Ga­(Folytatás ai 1. oldalról) nyl távolságra beomlott a gát s a víz fokozatosan elárasztotta a határt, valamint Pat és Izsa községeket, He­tény, Marcellháza, Zelený Háj közsé gek egy részét, a Gyulamajori Állami gazdaságot, és Űgyalla határának egy részét. Az árvízvédelmi szervek meg­tették az Intézkedéseket a lakosság minél előbbi kitelepítésére és a gaz­dasági állatok elszállítására. A Csicsó melletti átázott Duna-gát csütörtökön, június 17-én, mér nem tu dott ellenállni az ér erős nyomásá­nak, amely néhány órán belül olyan rést szakított a gáton, melyen ke­resztül másodpercenként mintegy 1200 köbméter víz ömlött a csallóközi síkságra. A lakosság, elsősorban a nők s a gyermekek kitelepítésével egyidejűleg haladéktalanul megkez­dődött a gátszakadás betömése, vala­mint Dunaszerdahely alatt Nagyme­gyer, Gúta és más községek mellett a védőgátak építése. Szlovákia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának s a Szlovák Nemzeti Tanácsnak nevében őszinte köszönetet szeretnék mondanf mind­azoknak, akik határtalan áldozatkész­séggel s minden erejük latba vetésé­vel részt vesznek polgártársaink életé­nek és vagyoni értékeinek mentésé­ben. Mindnyájan hálával tartozunk a Duna menti községek lakosainak, akik éjjel-nappal őrzik, erősitik a gátakat és szembeszállnak az árral. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik példamutatóan segédkeznek a lakosság kitelepítésében. Különösen nagy hálával és nagyrabecsüléssel tartozunk néphadseregünk katonái­nak és tisztjeinek, akiket köztársasá­gunk különböző kerületeiből küldtek egységeikkel az árvíz sújtotta terüle­tekre. Az ő érdemük s a Magyar Népköztársaság területén ideiglene­sen állomásozó szovjet katonák, vala­mint a magyar néphadsereg katonái­nak érdeme, hogy sikerült elhárítani az újabb gátszakadás veszélyét és ezzel elkerülni a még nagyobb káro­kat, és veszteségeket. Nagyra becsül­jük az árvízvédelmi bizottságok, a párt, a nemzeti bizottságok funkcio­náriusai, a vízügyi szakértők, az épí­tőipari és műszaki dolgozók, a gép­kocsivezetők és egészségügyi dolgo­zók ezreinek fáradhatatlan, fegyel­mezett munkáját. Csak ennek a fáradhatatlan munkának, áldozat­készségnek és fegyelmezettségnek kö­szönhető, hogy néhány órán belül si­került több mint 40 000 embert, első­sorban nőt és gyermeket a veszélyez­tetett helyekről kitelepíteni és bizton­ságos helyre szállítani. Az árvíz sújtot­ta és veszélyeztetett községekből ma­gasabb fekvésű helyekre szállítottuk az egész szarvasmarha- és sertésállo­mányt s a többi gazdasági állatot is. A katonaság, a lakosság munkájá­nak, és áldozatkészségének köszönhe­tő az is, hogy sikerült nagy vagyoni értékek megmentése. Sikerült az ár­víztől megmenteni Komáromot és Nagymegyert. Jelenleg Gúta s további községek derék polgárai védekeznek az ár ellen. A Dunaszerdahelyl és a Komáromi Járási Nemzeti Bizottság elnökeinek felelősségteljes közlése szerint hála a lakosság megmentésére irányuló óriási erőfeszítéseknek, katonáink és polgártársaink hősies magatartásá­nak és annak, hogy az autóbuszok százai, a tehergépkocsik ezrei állot­tak rendelkezésre, valamint annak, hogy hadseregünk nagymennyiségű különféle géppel, kétéltű Járművel és helikopterekkel segített, az árvíz eddig nem követelt emberi áldozatot. Tovább folyik a küzdelem az árvíz ellen a dél-szlovákiai síkságon, a du­naszerdahelyi, a komáromi járás köz­ségeiben, a Duna gátjain, s nem szü­netel a Csicsó mellett keletkezett sza­kadás betömését célzó munka sem. Az illetékes szervek biztosítják az árvíz sújtotta területek s a kitelepí­tett lakosság ellátását, egészségügyi védelmét. Az átköltöztetett polgártár­sainknak ideiglenes lakóhelyükön mindenütt mélységes emberi megér­tésben van részük. Örömmel vesszük tudomásul a részvét és az együttérzés megnyilvánulásait, például azt, hogy a Bratislavai Helyi Gazdálkodási Vál­lalat dolgozói egy teljes műszakot akarnak ledolgozni az árvízkárosul­tak javára. Örömmel értesülünk üze­meink dolgozóinak kezdeményezéséről s arról, hogy üdülőiket az árvízkáro­sultak gyermekeinek rendelkezésére bocsátják. Másutt építőanyagot aján­lanak fel. Örömmel veszünk tudomá­sul minden olyan segítséget, amely a sebek behegedését gyorsítja. Fel­ajánlották segítségüket a kladnói bá­nyászok és kohászok, a bratislavai G. Dimitrov Vegyi Üzem dolgozói, a bra­tislavai Kablo és Stavoindustria, a stupavai és a Banská Bystrica-1 ce­mentgyárak, a Veľké Leváre-i Prefa­üzem, az Ipolysági Téglagyár és szá­mos más üzem dolgozói is. Rendkívül értékes segítséget jelent, hogy a szlo­vákiai és csehországi mezőgazdasági üzemek gondozásba veszik az árvlž sújtotta helyekről elszállított szarvas­marhát, takarmányt, vetőmagot bo­csátanak rendelkezésre, és másként is segítenek. Megbízást kaptam Szlovákia Kom­munista Pártjának Központi Bizottsá­gától és a Szlovák Nemzeti Tanácstól, biztosítsam az árvízkárosultakat ar­ról, hogy szocialista társadalmunk nem hagyja el őket szerencsétlensé­gükben, nincsenek egyedül. A köztár­saság minden kerületéből érkeznek az együttérzésről tanúskodó levelek, táv­iratok, ami népünk erkölcsi egységét és azt bizonyltja, hogy hazánkban senki sincs egyedül szerencsétlensé­gében. A párt- és állami szervek naponta tárgyalnak azokról az intézkedések­ről, melyeknek célja hozzájárulni, hogy az árvíz elvonulása után minél előbb rendes kerékvágásba jusson a mindennapi élet. Éppen most jött ösz­sze a Szlovák Nemzeti Tanács elnök­sége rendkívüli tanácskozásra, ame­lyen megvitatja, mi mindent kell ten­ni a rombadőlt és megrongálódott la­kóházak gyors felépítése, illetve ta­tarozása érdekében s milyen egész­ségügyi, járványellenes intézkedések szükségesek, hogyan kell felújítani a közlekedést, biztosítani a másodve­tést, szükség esetén a földek újra ter­mővétételét, a vízlevezető csatornák helyrehozását, elegendő kifogástalan Ivóvizet és élelmiszerellátást. Az árvíz azokat a dél-szlovákiai Já­rásokat sújtotta, ahol hazánk felsza­badulás^. után általános felvirágzás­nak voltunk tanút A szocialista or­szágépítés éveiben szép iskolák, sok új lakóház, ipari üzemek, közutak, kórházak épültek e járásokban, s ma­gas színvonalra emelkedett a mező­gazdaság. Ezen a területen szlovák és magyar polgártársaink testvéri egyetértésbea építik szocialista hazájukat. Gondos, szorgalmas gazdák arra törekedtek, hogy bőségesen termő, vi­rágzó kertté változtassák hazánk e ré­szét. Megteszünk mindent, hogy a du­naszerdahelyi és a komáromi síkság minél előbb ilyen kert lehessen. Meg­teszünk mindent, hogy a jövőben ne ismétlődhessék meg ilyen pusztító ele­mi katasztrófa és a Duna életadó le­gyen, adjon hasznos energiát, s le­gyen Jótékony nemcsak Dél-Szlovákiá­hoz, hanem egész társadalmunkhoz. Felhívás az árvízkárosult nyugdíjasokhoz (ČTK) — Azok a nyugdíjasok, akiket az árvíz következtében Ideiglenesen ki­telepítettek a komáromi és a dunaszer­dahelyl járásból, s eddig nem kapták meg rendszeres havi nyugdijukat, je­lentsék be igényüket mostani lakóhe­lyük postahivatalánál. Az Ideiglenesen Bratlslavába telepített nyngdljasok je­lentkezzenek a következű postahivatal­nál: Bratislava I., Hlavná po«ta, Nám. SNP 39. Figyelmeztetés (CTK) - Az SZNT Iskola- és Kulturá­lis Ügyek Megbízotti Hivatala közli, hogy azok a diákok, akik az árvíz súj­totta területeken levő középiskolákban befejezték tanulmányaikat és főiskolákra kérték felvételüket, de a kitűzött ha­táridőig nem jöhettek felvételi vizsgára — a vizsgát később is letehetik. A napi­sajtó közli az utólagos felvételi vizsgák időpontját. T ľ n ľHiľľ .V *í = tfototľha, Károlyék, Vince Jánosék, Vörös Tiborné daság melletti töltéstol a Feketeház Mur a y Tlborné Iank0 Szldönl a. Beke Pál irányában a császtai Kis-Duna tölte sig húzódik. A több mint húsz kilo méter hosszú gátszakasz építésén kö Németh Matild, Beke Veronika, Hegedűs Aladárék, Lidiat Józsefné és családja, Cirók Dénesné és családja, kolozsnémai zel ezer egyén, közöttük sok nő, tíz lakosok, közöljük szeretteinkkel, hogy földgvalu és számtalan egyéb gép ió' érezzük magunkat; dolgozik továbbá Beke Eszter két kislányával, Nagy elismeréssel kell szólni a lesetné és lánya Zsuzsi, Szajkó C7nviet te maevar katonai e2vséeek L al° sné é s családja, Beke Pálné, Počan szöv et és magyar katonai egysegek ^ 2óf)a ás Mát á s Kanyazlk Györgyné, munkáim*!, akik nehéz kétéltű gep vlagyaric s Lászlóné és csaladja, vala­kocsikkal fáradságot nem ismerve mln t Dobronyl Lajosné és családja, ne­mentik a lakosságot és az állatállo mesócsal lakosok üzenik, hogy jól van­mányt. Csető János nak, címük; ZDŠ, Sala, Pionierska ulica, Balog Istvánné üzeni fiának, hogy Mura Tiborné, Janko Szidónia, Beke Pál, Vágsellyén vannak. Özv. Sárközi Imréné keresi lányalt Garal Kálmánnét, Herceg Imrénét és Nagy Lászlónét. Tóth Lajos keresi Hipp Vincééket és Tárnok Rozáliát fiával. Sánta Károlyné, nemesócsal lakos ke­resi lányát Magdát. Szajék Ilona nemesócsal lakos keresi lányát Kiss Ilonát és családját. Kérik, adjanak hírt magukról a kővetkező cím­re: ZDŠ, Sala, Pionierska ulica. A Duna szintje lassan apad (ČTK) — A Duna Csehszlovákia területén lassan apad. Tegnap reggel hat órakor az előző naphoz viszonyítva Bratislavánál és Bősnél 4 cm-el volt alacsonyabb a Duna szintje. Komáromnál 8 cm-el, Párkánynál 6 cm-el apadt a vízszint. Bratislavánál az előjelzés szerint ma 830—825 cm lesz a Duna szintje. A Vág és a Nyitra alsó szakaszán tovább tart az árveszély. A gátak a Duna, a Vág és Nyitra mentén továbbra is veszélyben vannak. A gátak át­áztak, több helyen szivárog a víz és buzgár fakadt. A gátak állandó ellenőrzés alatt állnak. A buzgárok köré homokzsák gyűrűt vonnak és a gátak megerősítésén dolgoznak a katonák és a lakosság. A Csicső melletti gátszakadáson keresztül ömlő viz további területeket önt el. Bögöllő, Padány és Alistál lakossága készen áll a kitelepítésre. A dunaszerdahelyi és komáromi járásban eddig több mint 44 800 lakost telepítettek ki. Munkálatok folynak Gúta megmentésére és dolgoznak a csicsói gátsza­kadás elzárásán. ÜJ SZÚ 2 * 1965. június 231

Next

/
Oldalképek
Tartalom