Új Szó, 1965. június (18. évfolyam, 150-179.szám)
1965-06-22 / 171. szám, kedd
Hazánkba érkezett a Mongol Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége (Folytatás az 1. oldalról) nalaín mongol és csehszlovák zászlókat lengetett a szél. A kirakatokban Cedenbal elvtárs fényképe és a mongol párt- és kormányküldöttséget üdvözlő jelszavak láthatók. Tizenegy óra harminc perckor a Cedenbal elvtárs vezette mongol pártés kormányküldöttség a Vítkov-hegyen megkoszorúzta az Ismeretlen katona sírját. A koszorúzásnál jelen voltak: Bohumír Lomský nemzetvédelmi miniszter, Josef Kudrna belügyminiszter, dr. Jozef Kyselý, a Nemzetgyűlés alelnöke, Antonín Krček, a fővárosi pártbizottság vezető titkára, Ludvik Cerný főpolgármester és más személyiségek. Tizenöt óraikor a prágai várban megkezdődtek a csehszlovák—mongol tárgyalások. A tárgyaláson a cseh. szlovák delegációt Antonín Novotný elvtárs, a CSKP KB első titkára, köztársasági elnök, a mongol párt- és kormányküldöttséget pedig Jumzsagijn Cedenbal elvtárs, a Mongol Forradalmi Néppárt első titkára, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke vezette. Este a mongol vendégek tiszteletére Antonín Novotný elvtárs és neje a várban fogadást adott, melyen megjelentek a párt és a kormány képviselői, a diplomáciai testület tagjai, valamint a csehszlovák közélet számos kiválósága. (smj Antonín Novotný elvtárs beszéde (Folytatás ax 1. oldalról) csönös együttműködés feülesztését teszi szükségessé. Évről évre mind nagyobb méreteket ölt ez az együttműködésünk, amely egyaránt bontakozódik ki gazdasági, tudományos-műszaki és kulturális téren. Részünkről segíteni Iparkodunk a Mongol Népköztársaságnak gazdasága — ipara és mezőgazdasága — fellendítésében. Őszinte örömmel gondolunk mindazokra a sikerekre, amelyeket a mongol nép a Mongol Forradalmi Néppárt vezetésével ér el a szocialista országépítésben. Kölcsönös barátságunk alapja, hogy részt veszünk a nemzetközi kommunista mozgalomban, s a Mongol Forradalmi Néppárt éppúgy, mint Csehszlovákia Kommunista Pártja elválaszthatatlan ettől a mozgalomtól. Pártjainknak teljesen azonos a nézete közös szocialista célkitűzéseinkről, az e célokhoz vezető utakról, és teljes nézetegység alapján ítéljük meg a kommunista mozgalomban jelenleg uralkodó helyzetet, s keressük a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom egysége biztosításának lehetőségeit. Múlhatatlanul szükségesnek tartjuk, hogy megtegyünk minden tőlünk telhetőt a szocialista társadalom egységének megszilárdítása, az imperialistaellenes arcvonal erősítése, a gyarmati rendszer végérvényes megszüntetése, valamint annak érdekében, hogy minden népnek csorbíthatatlan joga legyen a valóban szabad életre. Tisztelt Cedenbal elvtárs, tisztelt vendégek. Küldöttségüket örömmel üdvözöljük hazánkban, mint a szívünkhöz közeli baráti küldöttséget, és biztosítjuk önöket, hogy hazánk dolgozói is így fogadják kedves mindnyájukat. Alkalmuk lesz arra, hogy meggyőződjenek arról az őszinte barátságról, amely népünket a Mongol Népköztársaság népéhez fűzi. Éljen a Mongol Népköztársaság és Csehszlovákia népének barátságai Jumzsagijn Cedenbal elvtárs beszéde (Folytatás ax 1 oldalról) Juk: milyen Irányban fejlődjön a legközelebbi években országaink testvéri együttműködése, eszmecserét folytatunk a kommunista s a munkásmozgalom problémáiról, valamint az országainkat egyaránt érintő nemzetközi kérdésekről. A haladó szellemű amberiség figyelftiét törvényszerűen lekötő sarkalatos probléma jelenleg az Amerikai Egyesült Államok délkelet-ázsiai agressziójának korlátozása, az amerikaiak dél-vtetnamt beavatkozásának s a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni embertelen légitámadásoknak a megszüntetése, A mongol nép tántoríthatatlanul áll a hős vietnami nép oldalán, maradéktalanul támogatja az imperialista támadók elleni igazságos harcát, és azt az igyekezetét, hogy minden külső beavatkozás nélkül önmaga dönthessen sorsáról. Örömmel tölt el bennünket, hogy alkalmunk adódik országuk dolgozói életének s törekvéseinek, valamint annak alaposabb megismerésére, milyen kimagasló eredményekkel szervezik a magas fejlettségű szocialista társadalmat, s milyen értékes tapasztalatok alapján irányítja Csehszlovákia Kommunista Pártja ezt a nagyszabású építőmunkát. A mongol nép mély hálát érez a szocialista Csehszlovákia dolgozói, pártja és kormánya iránt-azért a jelentős és sokoldalú támogatásért, amelyet hazánknak gazdasági és kulturális fejlődése ér4§kében nyújtanak. Engedjék meg, hogy küldöttségünk nevében szívből mondjak köszönetet Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának s a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának azért, hogy meghívták a Mongol Népköztársaság párt- és kormányküldöttségét a Csehszlovák Szocialista Köztársaságba, s egyben köszönetet mondjak azért a testvéri fogadtatásért, amelyben küldöttségünk részesült. Éljen Mongólia és Csehszlovákia népének örök, megbonthatatlan barátságai Éljen a marxizmus-leninizmus diadalmas zászlajal A köztársasági eínök üdvözlő távirata CSŐI JON GEN Elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Népgyülése elnöké nek Pchjongjang Tisztelt Csoj jon Gen Elvtársi Fogadja kérem 65. születésnapja alkalmából szívélyes üdvözletemet. Kí vánok jó egészséget, és kívánom mind önnek, mind a koreai népnek, hogy további sikereket érjenek el a szocializmus építésében, az ország békés egyesítésére irányuló törekvésükben s a szocialista és kommunista eszmék újabb győzelméért folytatott harcban. ANTONÍN NOVOTNÍ, a Csehszlovák Szocialista köztársaság elnöke Prága, 1965. június 21. Időszerű kérdésekről (ČTK) — Tsgnau tanácskozott az CSKP Központi Bizottságának Ideológiai bizottsága. Jirí Hendryrh elnök letével a kulturáľs javak és az életkörülmények időért'0 kérd&seit tár gyalta meg A tovább'skoan a bizottság a Jelenlegi csehszlovák filmalko tás eszmet mondanivalóját értékülic. Hus János — emlékiinnepségek országszerte (CTK) — Prágában a Betlehem-kápolnában XV. századbeli dokumentumok kiállításával nyitották meg a Hus János mester halála 550. évfordulója alkalmából rendezet; országos ünnepségeket. A kiállítás súlypontját Hus kéziratait képezik és egyéb értékes anyagok, anv;lveket külföldi levéltárakból szereztek be. Hus János halálának évfordulójáról a Béke-vllágtanácó és az UNESCO felhívására július 6-án valamennyi európai ország megemlékezik. Megkezdődik a szúnyogok irtása A szlovákiai árvízvédelmi bizottságnak az árterületek asszanálását irányító különbizottsága, tekintettel * szúnyogok rohamos szaporodására haladéktalanul intézkedett. A szúnyogirtást három szakaszban hajtják végre. LegelSszür az Agrolet pilótái permeteznek Aerosolt és DDT-oidatott a Bratislava, Bratislava vidéke és a Dunaszerdahely mellett árterületre. Ezt ai intézkedést fokozatosan a komáromi, galintti, érsekújvári, trnavai, nyitrai, lévai, losonci, rimaszombati és más járásokban is vígrahajtják. Az árvíz elvonulása .után azonnal megkezdődik minden árterület teljes isszanálása. Az egészségügyi szervek elsőrendű feladata a tatarozott családi házak, a kutak és egyéb Ivóvízforrások, az istállók és más gazdasági épületek fertőtlenítése lesz. A különbizottság tagjai állandóan figyelik a helyzetet, különösen a Duna mentén, és szükség esetén haladéktalanul intézkednek, hogy mindenütt betartsák az egészségügyi és járvány elleni utasításokat. Hivatalba lépett a dél-vietnami katonai klikk Saigon (CTK) — Phan Kac Suu volt dél-vietnami államfő és Phan Huy Suat volt miniszterelnök tegnap hivatalosan átadta a hatalmat az új katonai vezetőknek — Nguyen Cao Ky miniszterelnöknek és Nguyen Van Thieu tábornoknak, a nemzeti főta nács elnökének. A nemzeti főtanács ülését országszerte feszült érdeklődéssel figyelik. Várják, hogy a tanács első intézkedése a hadiállapot elrendelése lesz, tehát betiltják a sztrájkokat, tüntetéseket és a nyilvános gyülekezést. A rendőrséget felhatalmazzák házkutatásra és razziázásra. A kormánynak szándékában áll az eddig megjelenő 25 újság beszüntetése, s helyettük két más lap Indítása — egy a hadsereg, és egy a polgári lakosság számára. A közeli napokban több dél-vietnami hazafi nyilvános kivégzése várható. Amerikai repülőgépek tagnap ismét bombázták a VDI< területét A kalózokat mindenütt heves légelhárító tűz fogadta. Vasárnap a VDK légvédelmi tüzérsége három amerikai repülőgé-i pet lelőtt. Visszautasítják Wilson közvetítő misszióját Peking (CTK) — Az 0) Kína hírügynökség elítélte Wilson miniszterelnök Javaslatát, mely szerint a Brit Nemzetközösség béke misszióját küldenék a vietnami viszályban érdekelt országokba. A hírügynökség megjegyzi, hogy Wilson javaslatával újból érvényre akarja juttatni Johnson Javaslatát az előzetes feltételek nélküli tárgyalásokról. Ezt bizonyítja, hogy az amerikai elnök röviddel a javaslat ismertetése után támogatta Wilson tervét, holott a Brit Nemzetközösség több országa kétségekkel nyilatkozott rőla, illetve elitélte. A Nhan Dan hanoi napilap ís elítéli a Javaslatot, és megjegyzi, hogy Johnson azonnali beleegyezése ls biz-.-nyít ja, kinek a javát szolgálja Wilsün javaslata. Csou En-laJ, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke Kairóban tartott beszédében kljelentete, NagyBritannia a Brit Nemzetközösség értekezletét ís arra akarta felhasználni hogy a résztvevőket az Egyesült Államok vietnami politikájának támogatására bírja. Humphrey De Gaulle-lal tárgyalt Párizs (CTK) - De Gaulle elnök fogadta Humphrey amerikai alelnököt. A találkozó után Humphrey nem volt hajlandó nyilatkozni a francia elnökkei folytatott tárgyalások tartalmáról. Francia források szerint a vietnami kérdésről és valamennyi fontos nemzetkőzi problémáról tárgyaltak. Egyes megfigyelők szerint a dominikai helyzetet ís megvitatták. Francia részről hálával fogadták Humphrey látogatását, mivel pontos és konkrét eredmények várhatók tőle. Amerikai részről megjegyzik, hogy Humphrey meg akarta győzni De Gaulle-t arról, hogy Johnson őszintén törekszik a vietnami probléma békés megoldására. Ugyanezen források szerint Humphrey azt a kívánságát fejezte ki, hogy Franciaország ne bírálja ezentúl a Biztonsági Tanácsban az Egyesült Államok dominikai politikáját. A francia lapok eddig nem Írnak Humphrey látogatásának leientőségéről. Az amerikai alelnök röviddel a francia elnökkel folytatott tárgyalása után visszautazott az Egyesült Álla-i rnokba. Önzetlen segítség az árvízkárosultaknak (CTK) — Mint már közöltük, az SZLKP Központi Bizottsága, a Szlovák Nemzeti Tanács és a Szlovák Szakszervezeti Tanács az árvíz sújtotta községek s az árvízkárosultak megsegítésére szólította fel a lakosságot. A felhívásra a szlovákiai üzemek s hivatalok dolgozói és a tanulóifjúság tömegesen jelentkezik, hogy segítséget nyújtson mindenütt, ahol ez a legszükségesebbnek mutatkozik. A bratislavai Hydrostav vezetősége eddig 22 tehergépkocsit, 7 talajgyalut, 2 trajlert, mozgóműhelyt, rakodógépet, 22 szivattyút, gépkocsidarut és 5 kotrógépet küldött a veszélyeztetett gátakra. A dolgozókkal ment 30 műszaki szakértő is. František Solár. a CSISZ szlovákiai Központi Bizottságának titkára közölte, hogy • nyári brigádmunkára jelentkezett mintegy 20 000 közép- és főiskolást elsősorban mezőgazdasági munkára oszt ják be. Az említett szlovákiai fiatalok júliusra és augusztusra 3—4 heti társadalmi munkát vállaltak. A bratislavai Doprattav 01 sz. flólüzeme az illetékes árvízvédelmi szervek rendelkezésére bocsátotta csaknem egész gépállományát és a szükséges személyzetet is. Többek között 16 tehergépkocsit, 13 talajgyalut, kotrógépet, földrakó gépet és szivattyúkat küldött az árvíz sújtotta Járásba. • • • A Spišská \o;4„ Ves-i járás studensci, brutovceí, olšanlcal szövetkezete és a Gelnicat Állami Gazdaság 400 izarvasmarha gondozását vállalta. A poprádi járásban eddig 550 darab jószág elhelyozését tették lehetővé. A rozsnyói járásban, a pelsőcí fennsíkon, Murányban, Rőcén, Čierna Lehotán, Slavoäovcén, Rejdován és a Rozsnyói Állami Gazdaságban 580 szarvasmarhát fogadnak be az árvíz sújtotta vidékekről. Rajtuk kívül még a humennéi és bardejovi járásban biztosítottak 500, illetve 210 szarvasmarhának elegendő férőhelyet. Itt az Állami Erdők üzemeivel együtt, melyek 100 állatot helyeznek el, eddig mintegy 2300 szarvasmarhát tarthatnak biztonságban. Az erdővállalat ezenkívül 5 vagon szénát és 5 vagon szemes takarmányt kinált fel a nyugat-szlovákiai kerület árvíz sújtotta mazógazdaiági üzemeinek. —Ik— (Folytatái » 1. oldalról) Ja nem aludt ágyban. Éjszakáról éjszakára vagy Itt, az Irodában, vagy kint a gáton küzd az árral. Kérdezzük, bírja e még a kimerítő munkát. Szerényen válaszol. — Nem vagyok az egyedüli, aki napok óta alvás nélkül átdolgozom a nap huszonnégy óráját. NEM ADJÁK MEG MAGUKAT Mint említettem, reggel napfényes volt az idő. Délutánra azonban beborult az ég, szemerkélt az eső. Az alistáli határban azonban ennek ellenére megállás nélkül dolgoztak a traktorok. Az őszi keverékek helyét vetették be silókukoricával A hegyétei, albári és több más szövetkezet határában is szántottak, vetettek a szövetkezetesek. A fenyegető ér ugyan egyre közeledik az említett falvak határa felé !s, az emberek azonban nem adják meg magukat. Hiszen az élet nem állhat meg. Az árvíz pusztítását hősles munkával igyekeznek megállítani. (—ti) CÉLTUDATOSAN, PONTOSAN Annak ellenére, hogy az ország legnagyobb falujából — Gútáról — a közeledő víz miatt több mint 2000 asszonyt, gyermeket és öreget már kitelepítettek, hangyabolyként nyüzsög a községben a lakosság. Céltu datosan, pontosan ismert feladatok kai Indulnak útra a készülő gátak felé az emberek, a töltésanyagot szállító tehergépkocsik. A helyi ár vízvédelmi bizottság ugyanis úgy dön tött, hogy a község határát — a mintegy 70 millió korona értékű termés védelme érdekében — kettős Gigászi gátrendszerrel építi körül. A belső — kisebb körgát a község épületeit védi meg a víz romboló hatásától. Gután kb. ezer vályogház van, ezek többségét a vlz rombadöntené. A külső védelmi vonalat elsősorban a gabona megmentése céljából építik. Különösen nagy igényeket támaszt ez a munka, hiszen a gátépítő munkával egyirtőben a szövetkezetből 4500 sertést, 2300 szarvasmarhát és több mint 30 0000 tyúkot is biztonságba kellett helyezni. ÖNZETLENÜL Annak ellenére, hogy maga Gúta ls rendkívüli veszélyben forog, a 15 000 lakosú falu még más településeknek is segített a népvagyon mentésében. Igy a lipovál szövetkezetesek csak egyszer telefonáltak a gútal árvízvédelmi bizottságnak segítségért. — Megtudtuk — mondotta Szigeti Kálmán, a bizottság tagja —, hogy a kisközség egész állatállománya veszélyben van. Harmincöt tagú brigá dot irányítottunk át Lipovára. Az állatokat mind egy szálig megmentették. Décsi László mérnök véleménye szerint 36 óra alatt a gútai gátakat fel lehet építeni. Hogy az elképzelés valóra ls válhasson — mondotta a vízgazdálkodási szakember — teljes erőfeszítéssel kell dolgozni. A gát rendszert — az Idő rövidsége miatt — csak térkép szerint lehetett ter veznl. További áradác esetén azonban küzdelem mondotta a mérnök — alaposabban is kiépítik a gátakat. El akarjnk érni, hogy Gúta körül összefüggő gátrendszer legyen. Az emberek teljes erőbedobással dolgoznak. KATONAI KÉTÉLTO JÁRMŰVEKKEL is gyakran találkozik az ember Gúta környékén. Az egyik ilyen jármű mentőcsapatának parancsnokai Hegeli Ferenc, a komáromi járási pártbizottság dolgozója és Krivosik István, a komáromi Magyar Területi Színház Igazgatója. Panaszkodtak, hogy az egyik községben egy család nem hallgatott az intő szóra, visszautasították a kínált segítséget. Szinte a legválságosabb pillanatokban érkozett meg hozzájuk a katonai kétéltű. Gútán ma sok ezer helybeli lakos, több mint 300 katona, sok száz gépjármű, magyarok, szlovákok váll váll mellett küzdenek az ár ellen, öt napja tart már megállás nélkül ez a küzdelem. TÖTH MIHÁLY KOMÁROM FELÉ KÖZELEDIK AZ ÁRHULLÁM Tegnap a komáromi járás belső ré szén további falvakat öntött el az árvíz. A lakosságot és az állatállományt mindenünnen sikerült elszállítani. Tegnap délután átszakította a víz Nemesócsánál a vasúti töltést és ha talmas erővel tört be a víx a faluba. az árral Az utolső lakosokat a csehszlovák és a magyar néphadsereg kétéltű gépkocsikkal szállította el Csallóközaranyosba. A víz ezen a szakaszon tör előre a leggyorsabban. Már a kora délutáni órákban Aranyos mellett átfolyt a komárom—bratislavai vasútvonalon, és az esti órákban a falu alacsonyabban eső része teljesen víz alá került. A faluban már csak férfiak vannak, akik a mentési munkákat végzik. A Nagykeszitől előretörő víz Csallőközaranyos mellett űrsújfalu irányában Komárom felé közeledik. A járás alsó részén a pati gátszakadásnál kiömlő vlz már felnyomódott Ogyalla határáig. A zalaiak egy méter magas védelmi gátat építenek a vasútállomás töltésétől egészen a Szilas melletti Zsitva-hidig. A másik gátat az Ibolyás-csatorna mellett építik, és bíznak abban, hogy sikerül megmenteniük a várost. Komáromban a Vág-Duna felőli alsó' részen szűnik a talajvíz emelkedése. Jelenleg a város legveszélyesebb része a dunai rakpart szakasza egészen a hajógyár mögötti gátig. A városnak ezen a részén több helyen szakadás keletkezett. A pozsonyi kapu mögött beomló részt csak a 16 gépkocsin ideszállított homokzsákokkal tudták betölteni. Az esetleges további beomlások eltömítésére több száz homokzsákot készítettek elő. A városban zavarmentes az élelmiszerellátás, de tovább folyik a kitelepítés. (esető.) HOZZÁTARTOZÓIKNAK ÜZENIK Közöljük szeretteikkel, ho;y J61 érzik magukat, és együtt vannak: Sloboda István és családja Betlik Károly és családja, Kovacsici Póterné és nárom gyermeke és a négy Henc lányka, Bersíeky József, Brezovszky Rudolf, Herval Ferenc és családja, Mura Gézáné és családja, Pitnya Margit, Kún Istvánná és családja, Végh Tibor, Szász György, ifj. Kálmán Ferenc, ld. és ifj. Szabó Kálmán, Ham Ede, Forgács Imre FüssrSl. Továbbá Zsolnai Pál Cslcsóről, Dömötör Kálmán Kolozsnémárôl ld. Kürti Kálmán és felesége, Kovács László, Szabó Béla, Szabó József, Mura József Holiáréról, Kovács László, Szabó Béla, Szendi Bálint, Dobronyi Imre, Djlaky Elemér és Lajos, Vas Lajos és Vince, Beth László, Kósa (ózsef, Gelle Gusztáv, Csémi Miklós és felesége, Kürti Béla, Kis Károly GellérSl. Betlik Lajos, felesége és családja, clmUk: Csölle Béla, Bratislava ul. Februárového vífazstva 31., Riecalirová Helena, Privizniková Mária és Milan, Ciabadajová Mária, Ondrouükoví Anasztázia és Ružena, Jarmila, Alajz, Holenová Antónia, és Dušan, Štefan, Sláviková Paulina és Eva, Kolombuszové Anna, Vojtech Ján, Sifferová Anna és Gejza KysuCkáról. Címük: Rladltefstvo vysokoškolských Internátov a menz. prt PI v Nitre. Szép Károly Tanyről értesíti feleségét, hogy Irénkével együtt biztonságban van Nyltragerencséren, Nagy Jenőéknél. Bratislavában, a Horský parki főiskolai lnternátusban Apácaszakállasról, Ekecsról, Komáromból, Doborgazból, Vajkéról, Gútorról és a környékbeli tanyákról 1500 árvízkárosultat helyeztek el. Azt üzenik hozzátartozóiknak, akik továbbra is hősies küzdelmet vívnak az ár ellen, hogy valamennyien (61 v>nnak, egészségesek. Az lnternátusban minden tekintetben jó gondoskodásban résiesúl« na*. ŰJ SZÖ 2 * 1965. június M.