Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)

1965-05-09 / 127. szám, vasárnap

oooooo ooooo o AZ ÚJ SZÓ SZAMÁRA IRTA: P. GODLEVSZKIJ (APN) A vízerőmű-építők fiatal városában, Volzsszkijban 1961 má­jusában megindultak az új golyóscsapágygyár gépei. A gépeket a csehországi Strakonicéből szállították. Négy év telt el azóta. Konsztantyin Mavromatyi főtechnológus szerint az 55 csehszlovák gép nagyon jól bevált. Könnyen elsa­játították a csehszlovák gépek kezelését, sőt más vállalatok dolgozóit is megtanították rá. Strakonicén most nagy szovjet megrendelésen dolgoznak: hasonló mintájú gépeket gyártanak szovjet vállalatok számára. A strakonicei gyár Volzsszkijba küldte Josef Havelka konstruk­tőrt és Jaroslav Švehla géplakatost, vizsgálják meg a gépek működését, és tudják meg, van-e a volzsszkijiaknak valami óha­juk. A csehszlovák szakemberek felfigyeltek arra, hogy a volzs­szkijiak nemcsak jól megtanulták a csehszlovák gépek keze­lését, hanem bizonyos módosításokat is eszközöltek szerkeze^ tűkben, korszerűsítették őket. Ez csak javára vált a gépeknek.­A strakoniceiek a módosított tervrajzokat magukkal is vitték, hogy az új sorozatnál alkalmazzák ezt az újítást. A golyóscsapágygyártól mintegy három kilométernyire felt­szenek a Volzsszkiji Vegyi Kombinát üzemrészlegel. A vállalat kilenc hatalmas üzeme kaucsukot és gumiabroncsot, szintetikus fonalat és azbesztkészítményeket gyárt. Ha végigmegyünk a részlegeken, itt is csehszlovák gépekkel találkozunk. Itt van például a szintetikus kaucsukgyár. A volzsszkijiak el­sőként állítottak elő ilyen kaucsukot ipari módon. Sikerükben a gépeket és berendezéseket szállító csehszlovák munkások és mérnökök is osztoznak. Nagyon jól bevált a Vronika csehszlovák turbokompresszor, a nagy kapacitású oszlopos hőcseréiő-készü­lék, a Győzelmes Február Gyár polimerizátorai, a Sigma cég centrifugális és háromdugattyús szivattyúi és más berendezé-> sek. A műfcnáí-, azbeszt- és gumiabroncsgyárban is jól működnél? a csehszlovák gépek. — Mi építettük a Volzsszkiji Vegyi Kombinátot! — ezzel mél­tán büszkélkedhetnek csehszlovák barátaink... — Csehszlovákia az egyik legnagyobb külföldi szálíítónlc — mondja Ivan Szinyicin, a nyizsnye-volzsszkiji népgazdasági ta? nács elnöke. — Gépeket, különféle berendezéseket, közszükség" leti cikkeket kap tőle a mi gazdasági körzetünk. Az itteni ipar és mezőgazdaság a világ 38 országába szállítja termékeit, part-! nereink között vezető helyen áll Csehszlovákiai 1961-ben, amikor a golyóscsapágygyárban megindultai a gé= pek, a gyárt termékeinek egyik első külföldi átvevője Csehszlo­vákia volt. Volgográdból kiváló minőségű acélt, vegyipari cik* keket, traktor-pótalkatrészeket, acélköteleket és huzalokat, egészségügyi berendezéseket szállítanak Csehszlovákiának. Mindent nehéz volna felsorolni. Érdekes jelenség, hogy a volgográdiak és a csehszlovákok Kölcsönösen előnyös szoros gazdasági kapcsolataival egyidejű­leg évről évre erősödik a volgaiak, valamint a csehországi és szlovákiai falvak és városok lakóinak barátsága. A volgográdi terület legnagyobb baráti társasága a 40 ezer tagot számláló Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság. A volgaiak és a csehszlovákok a munka frontján vállvetve Küzdve, kéz a kézben, egymást támogatva élnek és dolgoznak. Együtt könnyebben és nagyobbakat léphetnek. MONTHY METH LONDONI LEVELE r izenkilenc éves voltam s a Jól emlékszem még Churchill rá­királui haditengerészetben dióbeszédére a győzelem napján. „Ma szolgáltam amikor Anglia tenger- talánj^nylre^ak sajá^ magunkra partja menten elnémultak az utol- y eltsmeréssel ad6zunk ma] i szovjet só ágyúlövések es megkondultak társaínknak > akiknek bátorsága a a győzelmet hirdető harangok. Az harcmezőn oly fényesen járult hozzá emberek örömükben az utcákon az általános győzelemhez" — mond­táncoltak és énekeltek. Mi is a győzelmet ünnepeltük e napon, jóllehet számunkra a háború még nem ért véget. Tá­maszpontunk valamennyi hajója­nak legénységét összehívták, s a kormánykabinet egyik minisztere felszólított bennünket, hogy indul-­ta. Am kilenc évre rá ugyanaz a Chur­chill — a hidegháború atyja — meg­mutatta igazi arcát. Woodfordi vá­lasztókörzetében 1954. november 30­án eképp dicsekedett: „Ügy hiszem, én voltam az első neves személyiség, aki nyíltan kijelentette, hogy Német­országot meg kell nyernünk szövet­junk el a Távol-Keletre és segít- ségesnek a szovjetunió ellen. A há­sük legyőzni Hitler szövetségesét, ború vége felé, amikor már a németek japánt. százezrével adták meg magukat, te­Európában a győzelem napja és lefonon utasítottam Montgomery lor­a véqleqes győzelem napja között &ot: az összegyűjtött német fegyve­még sok ember vesztette életét, oz z/f * " . ,, „ - _ ket bármikor ki lehessen osztani a Am Anglia ekkor mar nem volt a némef katonáknaK akikkel m a, d frontvonalban, s azt mar tudtuk, együttműködünk." e húsz év előtti májusi napokban, hogy csaMdtink•odaLa esténként J^eSfZnSTXen'S nyugodtan hajthatja fejét nyuga- árat fizette k emberéletben a Szovjet­lomra. Almát nem zavarják meg unlň nép ei és mily őszintén óhaj­többé a náci légitámadások. tották a békét. De nem adta fel a reipényt, hogy a „Isten hozott Idehaza, Bili, a nácipokol öt éve után!" — hirdették a transzparensek iz utcákon. Mert síig volt egy zug az országban, ahol nem vártak volna vissza valakit hadi­fogságból. A vasút­állomásokon az asszonyok szeretet­teiket üdvözölték. Sokan tértek haza űrökre megnyomo­rítva I A győzelem ki­hirdetése után a londoniak egész éjszaka a Trafal­gar téren és a Pic­cadilly köröndön táncoltak. A ml har jónkon is mulatság volt és a legény­ség a szövetségesek népszerű nótáit: az amerikai Yankee—doodle—dandy-t, a szovjet Drága föld, szülőhazám földjé-t és az angol Tipperary-t da­lolták. Brit, amerikai és szovjet zász­lók lengtek mindenütt egymás mel­lett. Bár csak ma ís mindenütt ezt az egységet és bátorságot látnánk. Máglyák lángjai lobogtak ország­szerte Angliában. Hitler képeit égetr te el a nép s a felfelé szálló füst hir-. dette, hogy vége a régi világnak. „So­ha többé háborút!" — fogadkoztak az emberek. Akadtak, akik már akkor, a győzelem pillanatában azon törték a fejüket, hogyan zavarhatnák meg az angol—szovjet egyetértést, ANGLIA MEGSZEGTE KÉT ÉVTIZEDE TETT FOGADALMÁT GO < KI O uu — 1 3 < BŰ D M < UL reakció valami­képp ismét felso­rakoztatja erőit és megtámadja a Szov­jetuniót. Igaz, az angol nép Churchill kor. mányát 1945-ben megbuktatta, mert nem bízott többé abban, hogy a kon­zervatívok Angliát, a béke és a biz­tonság régen óhaj­tott új világába ve. zetlk. A Churchill helyébe lépő mun­káspárti • vezetők örök szégyene hogy a konzervatívok politikáját foly­tatták és Amerika Angliát alantas kiszolgálójává tette. Felrúgták a szerződést, melynek értelmében kö­telezték mágukat, hogy a Szovjet­unióval együtt a nácizmus minden maradványát felszámolják. S az árulást a jelenlegi kormány folytatja. Manapság Anglia az Egye­sült Államok intervencióit támogatja. Valóban felháborító, hogy a fasiz­mus feletti győzelem 20. évfordulójá­nak hónapjában az angol királynő Nyugat-Németországba látogat. A ki­rályi látogatást pedig Bonnban az a bizonyos Rudolph Thierfelder volt hitleri bíró és diplomata szervezi, akit néhány évvel ezelőtt éppen náci múltja miatt kellett a londoni német nagykövetségéről visszarendelni. A brit kormány szívesen siklana el csendben a győzelem 20. évfordulója felett. Nem csoda, hisz most túl sok a dolga! A NATO miniszteri taná­csának ülését készíti ugyanis elő Lon­donban május 11-ére, amelyen Nyu­gat-Németország Angliával és Ameri­kával egyenrangú partnerként ül le a tárgyalóasztalhoz. A multilaterális atomütőerő amerikai tervezete kerül megvitatásra, mely az atomfegyvere­ket Nyugat-Németországnak hozzáfér­hetővé teszi. Egy másik kommunista­ellenes tömb, az Imperialisták délke­let-ázsiai érdekeit védő SEATO is Londonban ülésezett május első nap­jaiban, amelyen Anglia teljes támo­gatásáról biztosította Washingtont gyalázatos délkelet-ázsiai háborújá­ban. „Vajon mikor okulnak már végre?!" — mondja egy ma különösen idősze­rű népszerű angol háborúellenes dal. PIERRE CAMES PÁRIZSI LEVELE „Pali bácsi" t a párizsi Saint-lazare pályaudvaron találtuk egy este, amikor a mozdonyvezetők sztrájkoltak. A sztrájk a pályaudvar képét teljesen megváltoztatta. Tud­valevő, hogy ez a pályaudvar a legnagyobb Európában: na­ponta 1200 vonat fut itt be 400 000 utassal; csúcsforga­lom idején egy és ugyanab­ban a percben két vonat ls érkezik. Mechanizmusa oly bonyolult és oly érzékeny, hogy a háború alatt a nácik képtelenek voltak egymaguk működésbe hozni... Pali bácsi felelős szakszer­vezeti tag, s ezen az esten szerencsétlenségtől tartott, mivel az igazgatóság által be­állított személyzet „nem ér­tette a mesterséget". Gondter­helt tekintete azonban tüs­tént felvidult, szeme felra­gyogott, amikor Csehszlová­kiából kezdtünk vele beszélni. Számos szép élmény emlékét idéztük fel benne. De miért is hívjuk „Pali bácsf-nak? Ennek is megvan a maga története. Két évvel ezelőtt Paul Scheiber a francia vasutasok egy csoportjával Csehszlová­kiába látogatott. A társas ko­csi egy autóbuszmegállónál várakozó két 14 vagy 15 éves fiatal leányt vett fel, és elvit­te őket a következő község­be. Ezért a kis szívességért a leánykák olyan hálásak voltak Paul Scheiber bará­tunknak, turistacsoport ve­zetőjének, hogy később, ami­kor már visszatért Francia­országba, levelet írtak neki. „Feleségemmel együtt vá­laszoltunk nekik, s azóta is rendszeresen levelezünk. Így lettem én „Pali bácsi". S Pali bácsi boldog, hogy Csehszlovákiáról cseveghet. A csehszlovákok szívélyessé­gét és vendégszeretetét nem győzi eléggé dicsérni. „Csehszlovákiában első íz­ben 1962-ben jártam, s azóta minden évben rendszeresen odalátogatok. Remélem, hogy az idén ts mehetek. 1963-ban egy ósdi 4. C. V Renault ko­csin utaztam Csehszlovákiá­ba. Őrliknál eltört a hátsó tengelyem. Egy cseh munkás, aki éppen szabadságon volt, se szó, se beszéd, ingyen megjavította. Franciaország­ban ilyesmi nem létezik. Egy másik esetben, Chebnél, a határon kiderült, hogy nincs miből ebédelnünk, mivel már beváltottuk minden pénzün­ket. Hogy, hogy nem — a do­lognak tüstént híre ment, és egyszeriben tíz-tizenöt család ís meghívott ebédre. A végén nem mi voltunk a legszeren­csétlenebbek, hanem azok a családok, akiknek kedves meghívását vissza kellett utasítanunk. Egyszer Plzeňben egy ke­rámia üzembe látogattunk. A munkások egész spontánul felkínálták nekünk emlékül azt, ml éppen kezük ügyében volt — ebben az esetben a saját késjttésű fajánszcsem­péket — és feleségemnek virágcsokorral kedveskedtek. Isten tudja, honnan kerítették elő hirtelenjében. Az a be­nyomáson, hogy mi franciák a csehszlovákok kedvencei vagyunk." Paul Schetber szép emlék­ként dédelgeti az 1963-as Prágai Tavasz hangversenyeit. „A tűz angyala" a brnói ope­ra interpretációjában sokkal tökéletesebb volt annál, amit Párizsban az Opéra Comlque­ben láttam. Pali bácsi dicshimnuszokat zeng a csehszlovákiai szociá­lis intézményekről. Arra is kitér, hogy az utóbbi időben mennyire javult a gyártmá­nyok minősége, s mennyire fejlődik a csehszlovákok íz­lése mind az öltözködésben, mind a berendezésekben. „Barátaink" — mondja — „jó úton vannak. Nem kétel­kedem abban, hogy ez a ha­ladás rövidesen még az eddi­ginél is szembeötlőbb, ered­ményesebb lesz." ^ f A S.RO [ KISKATONA Nincs a világnak talán egyet­len olyan országa sem, ahol ne jelent volna meg ez fénykép a síró, meghajszolt, a háború kegyetlenségétől reszkető kis­katona képe. Senki sem tudta azonban egészen a közelmúl­tig, ki ez a szőke, szinte még isikolás korú gyerek. Csaik ainy­nyit tudtak róla, hogy egyike azoknak, akiket Hitler az ál­talános mozogósítás idősza­kában, 1944 őszén az isko­lapadból, szinte a játékszerek mellől kergetett ölni és meg­iJ >$Í8l». r-iui ''íttMM inrrn*-­Amiko-r ez év erején a Né-~ met Demokratikus Köztársaság egyik képes hetilapja közzétet­te a második világháború több dokumentumát, s kereste a ké­pen látható személyt, jelentke­zett a „síró kisfiú". — Évekkel ezelőtt láttam először a képet. Azonnal tud­tam, hogy én vagyok. Olykor eszembe is Jutott, hogy felfed­jem kilétemet, aztán mégsem tettem. Nem akairtam előtérbe kerülni... A síró kisfiú története pedig a következő: Alig egy fél esz­tendővel 16. születésnapja után, 1944 novemberében meg­kapta a behívót. Öt hét alatt képezték kl Berlinben, majd beosztották a 4/495-ös számú légvédelmi tüzérosztag tarta­lékához. Egysége előbb Magde­burgban állomásozott, majd Stettlnnél. (Szczecin), a kele­ti fronton vétették be őket. Azt hiszem, bár pontosan nem tudóan, ebből az időszak­ból származik a kép. Emlék­szem: egy nap, 1945 tavaszán, a szovjet hadsereg támadást indított. A roham olyan erős volt, hogy el kellett hagynunk állásainkat. A parancs értelmé­ben felrobbantottuk a lövege­ket, aztán beálltunk abba a végtelen sorba, amely az or­szágúton nyugat felé kígyó­zott. Időnként néhány kilomé­teren át valamilyen közlekedé­si eszközön haladtunk, de több­nyire gyalogoltunk. Később ta­láltam egy kerékpárt, s azzal kanyarogtam a menekülők s a visszavonuló katonák végelát­hatatlan oszlopai között. Csak azt tudom, hogy ebben a tö­megben valami végtelen ma­gányosságot, elhagyatottságot éreztem, s csak mentem, men­tem a többiekkel előre... mert az életemért futottam ... A történet és a kép hőse: Hans Georg Henike, ma Finster­waldéban, a Német Demokra­tikus Köztársaságban él, s né­hány éve a helyi kórház admi­nisztratív vezetője. ŰJ SZÖ 14 * 1965. MÁJUS S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom