Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)
1965-05-01 / 119. szám, szombat
Világcsúcs súlyemelésben, VÖRÖS TORNÁSZOK ÉS SPORTOLÓK Konečný sikere Belgiumban A MÁJUSI MENET ÉLÉN es egyeb erdekessegek a sportvilagbol # • A Davis Kupa európai zónájának első fordulójában már több mérkőzés folyik. Jugoszlávia 3:0-ra vezet Zágrábban Marokkó, Anglia pedig 2:l-re Londonban Izrael ellen, A Davis Kupa első fordulójában Csehszlovákia nem szerepel, mivel kisorsolt ellenfele viszszalépett. • A csehszlovák női kosárlabdaválogatott vasárnap utazik Belgrádba, ahol május 4. és 6. között nemzetközi tornán vesz részt. A torna résztvevői: az olasz válogatott (Torino név alatt), a csehszlovák válogatott (Prága név alatt), a bolgár bajnok Szlávia Szófia és a tornát rendező Crvena Zvezda Belgrád. 0 Fantasztikus űj világcsúcsot ért el a szovjet Andrejev a nehézsúlyú nyomásban. Az új világcsúcs 198 kg. A szakértők véleménye szerint etttől a rendkívül erős szovjet embertől várható, hogy a nyomásban eléri az elérhetetlennek hitt 200 kg-os teljesítményt. Az eddigi világcsúcsot Vlaszov tartotta, aki a tokiói olimpián 197,5 kg-ot nyomott ki • A Belgium körüli nemzetközi keA kettős ünnep kiemelkedő labdarúgó eseményei Az I. ligában ma Trenčín—Košice, Otrokovlce—Kladno és Prešov—Sparta Praha mérkőzésekre kerül sor. Vasárnap Ostrava—Dukla, Teplice—Slovan Bratislava és Bohemians—Trnava találkozók lesznek. A II. ligában a Lokomotíva Košice a bardejoviakat fogadja, a Jednota Žilina pedig Érsekújváron mérkőzik. Magyarországon szombaton Budapest—Vidék válogatott mérkőzésre kerül sor, vasárnap pedig Dorog—Szeged és Pécs—Csepel bajnoki mérkőzésekre. rékpirversenyen a holland Van Plerre győzött az ötödik útszakaszon a csehszlovák Konečný előtt. A 22 éves csehszlovák versenyző az összetett versenyben is a második helyre került, noha egy nappal előbb még a 31. helyen állt. Az összetett versenyben Van Pierre vezet Konečný és a belga Boons előtt. • Magyar—japán válogatott asztalitenisz-mérkőzést bonyolítottak le Budapesten. A japán férfiak 5:l-re, a japán nök pedig 5:2-re győztek. Harangi legyőzte Nohlrát 2:l-re, Lukácsné Iszomurut 2:0-ra, Földiné pedig ugyancsak Iszomurut 2:l-re. LABDARÚGÓ VILÁGHÍRADŰ Az Eurőpai Labdarúgó Szövetség szóvivője közölte, hogy megkapták a Benflca tiltakozását az Európa Kupa döntőjének milánói színhelyével kapcsolatban, szó sem lehet azonban a színhely megváltoztatásáról, mivel azt még akkor döntötték el, mielőtt megkezdték volna az EK küzdelmeit. Az idei New York-i nemzetközi tornán ismét két csoportban bonyolítják le a selejtező mérkőzéseket. Az I. csoportban a München 1860, a West Ham United és a brazil Portoguesa szerepel. A II. csoport résztvevői: a skót bajnok Kilmarnock, a Rappan Kupa döntőjébe került Polonla Bytom, a magyar bajnok Ferencváros és az angol West Bromwich Albion. A II. csoport mérkőzései Július 1-én kezdődnek. Kuba válogatott csapata május 5-én érkezik Csehszlovákiába. A kubai labdarúgók bemutatkozása Košicén lesz, ahol a VSS ellen szerepelnek. (A VSS decemberben adja vissza a kubaiak látogatását.) A košicei találkozó után még további négy mérkőzésen szerepelnek nálunk a kubai labdarúgók. Az első Csehszlovák Köztársaság idején a Munkás Testedző Egyesületek Föderációjába (FRTJJ tömörültek a lakosság szociálisan gyenge, túlnyomóan munkás rétegei, de több helyen a falusi Ifjúság is. Szlovákjában élénk tevékenységet fejtett ki Bratislavában, Ružomberokon, Vrútkyn, Sereden stb., sőt a magyar- és németlakta területeken ls, mint pl. Rozsnyón. Komáromban, Felsőmecenzéfen, Kézsmárkon és másutt. A tagokat nem csupán tornára oktatták, hanem rendszeres elméleti kiképzésben is részesültek, az összejöveteleken a munkásmozgalmat érintő fontosabb kérdésekkel foglalkoztak. Az előtornászok, cserkészőrsés rajvezetők részére iskolákat is tartottak fenn, amelyekben nem csupán jó tornászoktatókat neveltek, hanem a munkásmozgalomban megfelelő elméleti képzettséggel bíró elvtársakat ls Košicén magyar nyelvű havi folyóiratot adtak kl „Roham" címmel. Ugyanitt megszervezték a „Spartacus" munkás-cserkészcsapatot Is. Vrútkyn 1922. lanuár 1-én „Spartacus" néven a Föderáció szlovák nyelvű újságot adott kl, melynek szerkesztője a fiatal Klement Gottwald elvtárs volt. Első számában bevezetésül a következőket olvashattuk: „Vízre bocsátjuk ezt a mi szlovák Spartacusunkat, mint a csónakot, hogy elvigye az osztályöntudatot az öntudatlanok sötét tengerébe. Elkerül az élet viharába Is, ahol majd fellobbantja az elnyomott proletariátus szikráját". ÁTSZERVEZÉS 1925-ben a hatóságok zaklatni kezdték az FRTJ-t. Megtiltották, hogy gyermekek is tornásszanak a tornászegységekben. Természetesen sok helyen Igyekeztek kijátszani ezt a rendeletet, mire a hatóságok százával tiltották be a helyi szervezeteket. Erre 1926-ban a munkás-kerékpárosok, munkás-labdarúgók, munkás-turisták és a Spartacus cserkészet szövetségei egyesültek az FRTJ-vel és felvették a Proletár Testedzés Föderációja (FPT) nevet. A vörös tornászok üldözése csaknem 10 évig tartott. Ennek ellenére az egyes szervezetek és tagok fejlesztették sporttudásukat. Hodonínban, Slanýban, Liberecben, Prágában és sok más helyen nagyszabású tornászünnepélyeket, kerékpár- és staféta-futóversenyeket rendeztek. Azonkívül a síés vfztsportban, erdei futásban, labdarúgásban, kézilabdában, könnyűatlétikában képezték magukat. Külön fejezetet jelentett részvételük az öttusában és a tfztusa versenyekben, valamint a pardublcei motorkerékpár-versenyen. Minden évben megrendezték a Chaloupecký-memorlált (tavaszi futás). A cserkészek és az ifjúság éjjeli orientációs versenyeken vett részt, és sakk-kört ls szerveztek. Voltak egységek. ahol a „dzsiu-dzsicu" sportot ls űzték. A BRATISLAVAI „VÖRÖS BARÁTSÁG" Geper jóskávai, a bratislavai vörös tornászok egyik volt vezetőjével beszélgetünk a régi Időkről. Hogy mit szűrtünk le ebből az értékes beszélgetésből? Sok korszerű sportág létezik, melyet a proletár ifjúság gondolt ki és népszerűsített. Ki más érvényesítette volna a turisztika, csónakázás, tramping új formáit, ha nem a fiatal munkások? Az ifjúság modern, szabad sportra vágyott, új utakat keresett, hogy a polgári miiitarizálő dresszúra láncalt lerázhassák. Ezért klubokat, köröket szervezett. Ilyen volt egykor a munkássportoló sorsa Ma, amikor a győztes zászlókat meglengeti a májusi szél, gondoljunk a múltra is... Azokra az évekre, amikor a munkás-sportolóknak még egészen más május elsejéük volt... Egy régi losonci sportembert, Mizsűr Pált, hívtuk segítségül. A már 66 éves Mitya bécsi - mert Losoncon szinte mindenki csak e néven ismeri - immár 48 éve áll a sport szolgálatában. Az első világháború után a Losonci Munkás Torna Egyesület labdarúgó-csapatában játszott, hol jobb-, hol pedig balszélen, ahogy azt a csapat érdeke kívánta. Mintegy 20 évig futballozott, aztán a sporttelep, a szertár gondos őre lett es az még ma is. — Mint proligyerek természetesen munkásklubban kezdtem — emlékezik az egykori vörös katona, a régi sportoló. — Ott tanítottak meg a sport szeretetére. Sok szép emlékem fűz a sporthoz, melyet, ha ma kezdhetnék elűzni, akkor nem kellene saját fuszekliban, papírral kitömött futbailcipőben kimennem a pályára, mint a régi munkásgyerekeknek, ha a munkáscsapatban akartak játszani. De hol vannak már azok a régi, önzetlen, áldozatkész sportemberek, akiknek a ml időnkben oly sokat köszönhettünk ml Losoncon. Dr. Hercz Sándor, Hengál Gyula, Varga Gyula, hogy többeket ne is említsek, akik kezdettől fogva ott álltak a munkásosztály és a munkássport érdekeinek védelmében. De hol vannak az olyan munkás labdarúgók, mint a mi időnkben Lukács, Bassola, Ocsovay, a két Benko, Hodzsa, Bodon, Pentka és a többiek? Amikor mi játszottunk a munkáscsapatban, nem volt öltözőnk a pályán. Bent a városban öltöztünk és felszerelésben gyalogoltunk két kilométert. De nemcsak játszottunk, hanem hordtuk a közeli gőzmalomból a székeket, meg a padokat is. — Sok lenézésben, megvetésben volt részünk — folytatja a régi harcos —, de nem törődtünk vele. Minket nem félemlítettek meg az akkori rendőri gumibotok sem. önzetlenül és boldogan vettünk részt nemcsak a munkássport, hanem a párt munkájában is, Részemre éppen ezért emlékezetesebbek a régi május elsejék. Bátorság, kiállás kellett ahhoz, hogy ott legyünk a május 1-i felvonuláson. — Emlékszem, egyszer katonai egyenruhában jöttem ki pártunk akkori helyiségéből. Meglátott egy főhadnagy ... — azonnal bevitetett, lecsukatott. H]a n kommunistának lenni valamikor nehéz volt, mégha ma sem könnyű. Mert nekünk mindig a magasabb célok szolgálatában kell dolgoznunk. Az egész nép, sőt az emberiség érdekeit kell szolgálnunk. Az igazi kommunistának tehát nem a saját, hanem a közösség érdekelt kell szem előtt tartania. Szép dolog ezl Érdemes harcolni érte ... — S Ilyenek a mai sportolók is? kérdeztük Mitya bácsit. — Nálunk, a dolgozók országában nagy becsülete van a testnevelésnek és a sportnak, valami azonban mégsem tetszik nekem. Bennünk rajongó szeretet, lelkesedés élt a sport iránt. Ma ebből kevesebbet látok a fiatalokban. Mi nem ismertünk kényelmet, pompás felszerelést, különböző előnyöket, viszont rajongásig szerettük egyesületünket s éltünk-haltunk a sportért. A mai sportolóknak olyan gondjaik nincsenek, mint amilyenek nekiink voltak, de kitartásban, akarásban, önzetlenségben sem olyanok, mint mi voltunk. Pedig a sportnak, sőt a fiataloknak sem ártana, ha Jobban szeretnék a sportot és önzetlenebbek lenilének. Mitya bácsi nem folytathatja tovább. Mérkőzésre készülnek a játékosok, s az öreg, de még mindig fiatalos mo2gású Mizsur Fáit hívja a kötelesség. S. L. A bratislavai vörös tornászok felvonulása így a bratislavai magyar kommunista és baloldali munkásifjúság nagy része, több egyesület és tornászszervezet megmaradt, egészséges, meg nem alkuvó osztályharcos csoportja az FPT alapszabályaihoz igazodva és a Sarló segítségével megalapította a Vörös Barátság egyesületet. Ez — mint az FPT magyar tagozata — egyesítette a vörös sportolók és az ifjúmunkások kultúrcsoportját. A Vörös Barátság sporttevékenységét nem lehet elválasztani a tagok kulturális munkáiétól. Kifejlődött a szavalókórus-mozgalom és a proletár színjátszás, a „sarlósokkal" együtt részt vettek a szociográfiai csoportok munkájában is. A Vörös Barátság hatással volt a vidék ifjúságára is. Ott is egymás után alakultak meg nemcsak a tornászegységek, de a színjátszó csoportok ls. A Vörös Barátság zászlóbontása tehát szlovákiai méretekben is jelentős volt, mert lehetségessé vált az osztályharcos írókkal, művészekkel, rendezőkkel való állandó kapcsolat. Az egyesület jő kapcsolatokat teremtett a főrévi és a ligetfalusi ATUS munkás-sportegyesületekkel is. KARDLAPPAL ÉS GUMIBOTTAL A MUNKÁSOK ELLEN A világválság második évében, 1930ban akárcsak előtte vagy utána — május elseje előtt a bratislavai rendőrség készültségének mozgósításával lehetetlenné akarta tenni a kommunisták májusi tüntetését. Berontottak a párt titkárságára és mindent elkoboztak, ami kezük ügyébe került. Elvitték az írógépeket, a röplapokat és sok funkcionáriust őrizetbe vettek. A májusi ünnepi menet élén a vörös tornászok és sportolók haladtak, ök vitték a transzparenseket és a zászlókat. A rendőrök gumibottal és kivont karddal támadtak a védtelen asszonyokra és gyermekekre. Matych elvtársat kardvágás érte, Ondruška elvtársnőt a hajánál ragadták meg, Száraz Józsefet pedig súlyosan bántalmazták. Ebben az Időben a becslések szerint egyedül Szlovákiában legalább negyedmillió munkanélküli lehetett. A vörös tornászok és sportolók a tüntetéseken, a sztrájkokban mindenütt támogatták elvtársaikat, segítették megalakítani a helyi szolidaritási bizottságokat, melyek gondoskodtak a sztrájkolók és azok családjainak támogatásáról. * * • Felejthetetlen marad a bratislavai Vas-pályán tartott nagy kerületi tornaünnepély (1927), azonkívül az 1930ban szervezett torborzási akció, amikor sikerült a Csallóközben több helyen megalakítani a JPT-t. Még számtalan epizódot lehetne felsorolni. Egy bizonyos, hogy a munkástéstedző mozgalomból kikerült funkcionáriusok és tagok a legöntudatosabb, példamutató forradalmárok voltak, akik becsületesen, a fasizmussal dacolva vitték tovább a szocializmus fáklyáját. g-k MAR CSAK EMLÉKEK... — „Ha sportolni akarsz, segíts magadon, n» Istentől várd a segítséget", mondogattuk annak idején. Amit pedig mondtunk, azt be is tartottuk. Segítettünk is magunkon! Nem ismertünk különbséget hideg tél és forrő nyár, munkanap és vasárnap között, ha kedvelt sportunknak akartunk hódolni. Ha volt rá lehetőség, akkor tornateremben jöttünk össze, ha nem jutottunk hozzá, nem estiink kétségbe: kimentünk a szabadba. Egyikünket sem kellett nógatni' rábeszélni, egy emberként fogtuk meg a lapát nyelét, fiúk, lányok, ifjúmunkások, felnőttek, funkcionáriusok, egykettőre rendbe-tettünk valamely udvart vagy külvárosi telket és lehetett bemelegíteni, gyakorlatozni. No, többnyire mégis a város akkoriban elhanyagolt Kovács utcai tornatermében já/unk Ügy hozzánőtt mindennapi életünkhöz, mint a munka. Sokat regélhetnének ósdi falai... A tornatermet is saját erőnkből hoztuk rendbe. Szombat, május 1. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Édentől keletre (amerikai) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Jog és ököl (lengyel) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A törvény balkeze (angol) 10.30, 13.30, 16. 18.30, 21, METROPOL: Különös osztály (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Mammutvadászat (cseh) 15.45, 18.15, 20.45 TATRA: Az országúti kaland (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, NIVY: Fekete bársony (NDK) 15.00 Vidám muzsika. 15.00 Zenés műsor. 18.00 Kvíz 16.30 A vasutasegyüttes műsora. 18.00 Esztrádműsor. 18.00 Vadállatok a fedélzeten, szovjet film. 20.00 A Večerní Brno szatíraszínház vendégműsora. A Duna jobb partján: 14.00 Ifjúsági együttes hangversenye. 14.00 Fúvószene. 15.00 Gyermekműsor. 16.00 A Lúčnica műsora. 18.00 Urall Ének- és Táncegyüttes műsora. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 8.15 Az Intervízió műsora. Közvetítés a prágai, bratislavai moszkvai, varsói, berlini, belgrádi, budapesti, szófial és bukaresti ünnepségekről. 15.45 Térzene. 16.25 Tatran Prešov—Sparta ČKD Praha labdarúgó-mér17Í3o! 20, DUKLA:' Öregek a komlóföldön kőzés közvetítése 18.20 Plonírműsor. ' ' ° __ ' _ __ 1(1 nn TI7 Uf^a/íA 1Q AH A nraoai follrolűc. (cseh) 15.30. 18 , 20.30, PALACE: Valaki szereti a bonyodalmakat (amerikai) 22, 19.00 TV Híradó. 19.40 A prágai felkelésről. 20.10 Összeállítás )án Kostra verMIER: Három lágytojás (cseh) 16.30, selből. 20.30 Offenbach: Párizsi élet 19, 21.30, OBZOR: A különös lány (Ju- operettközvetítés. 22.50 TV Híradó. 23.15 gászláv) 18, 20.30, MÁJ: Japán és a kard (japán) 18. 20.30, MLADOSŤ Vőlegény 250 rúpiáért (Indiai) 17.30, 20, DIMITMáJus, az év legszebb hónapja. BUDAPEST: 9.50 Budapest ünnepel. Közvetítés a fővárosi felvonulásról. ROV: Igen (magyar) 17.30, 20, ISKRA: Közben. 16.30—11 40 Körkapcsolás közDavid és Liza (amerikai) 17.15, 19.45, POKROK: A szív labirintusa (cseh) 17, vetítés baráti országokból. 15.40 A II. miskolci rövidfilm-fesztivál filmjeiből. 19.30, PARTIZÁN: Jeges zuhany (szov- 16.00 Erő és ügyesség. Sportbemutató, jet) 17, 19.30, ZORA: A 905. magaslat 17 00 Budapest—Vidék válogatott labda(jugoszláv) 17.30, 20. FM.MSZIMHA7AK (Košicej: SLOVÁM: rúgó-mérkőzés. 18.53 Költészet: A munka nagy csupán. 19 20 Esti mese. 19.30 A törvény balkeze (angol). TATRA: Az TV Híradó. 19.50 Hidas Antal dedikál ötödik lovas a félelem (cseh), ÚSMEV: Dobok (csehi, PARTIZÁN: Hogy állunk fiatalember? (magyar i, DUKLA: A császár pékje (cseh). IDOÍARÁS: Változó felhőzet, délután, főként a hegyvidékeken elvétve futóeső, esetleg ÜDÜLŐ- és KULTŰRPARK: 14.00 Térze- zivatar. Várható legmagasabb hőmérsékne. 14.00 Májusi tánc. 14 00 Bábjáték, let 12—18 fok. Északnyugati-északi szél. •— Pedig nehéz viszonyok, mostoha körülmények között szervezkedtünk, dolgoztunk és tornáztunk. A hatóságok gyakran betiltották összejövetelünket és fellépéseinket. Nem Jó szemmel nézték sportakcióinkat, nem bíztak bennünk, rendületlenül azt hajtogatták: „maguk ha együtt vannak, többet politizálnak, mint tornáznak! „Nem mondom, volt állításunkban „valami" igaz, hiszen sokan kivették részüket a politikai munkából is, és akkor sem maradt el senki közülünk, ha május elsejei felvonulást, vagy tornaünnepélyt szerveztünk. Egyébként minden tornaóran rövid 5—10 perces a politikai helyzetet Ismertető elősző volt, amelyet rendszerint Dénes elvtárs tartott. Hiábavaló volt tehát Igyekezetük, akadékoskodásuk. Május elsején, kivétel nélkül minden évben, megrendeztük a föderatív proletártornászok és szervezett munkások bemutatóit. Ragyok a szeme, magárai ragadja a hév a hatvannégy éves Papp Lajost, a hajdani Föderatív Proletár Testnevelő Szervezet előtornászát, amint a harminc-negyven esztendő előtti emlékeiről, élményeiről beszél. Ogy élnek benne, olyan frissen, mintha csak teg- . • * nap járt volna társaival a Bankón, az „Üdülőn", a ligetben, mintha csak tegnap — valami csoda folytán — újból átélte volna Ifjúkorának régi, felejthetelen pillanatait. Emléktára szinte kifogyhatatlan. Visszaemlékezik a szovjet sportolókra, akik 1924 ben először jártak hazánkban, pontos részleteket tud a košicei rendőrség szégyenletes eljárásáról, amikor tlz évvel később bebörtönözte és kiutasítot- A föderatív tornáta a Košicén szereplő szovjet atlétá- szok fellépése Koíikat, emlékszik Szergej Grlgorievics cén 1324 május elOzolinra, a volt rúdugrő Európa-baj- sején nokra. a hősi halált halt Znamensskijtestvérekre, akik a meghurcolt szovjet sportkiildöttség tagjai voltak. Természetesen nem felejtette el régi tornásztársait Kulcsárt, Rijákot, Tomkót, Lengyelt, Erdőst, Pajort, Ménessyt, Szencsák fivéreket és a többieket, akikkel egykor a Komszamolban kezdett. Bámulatos, mennyire élénken, aprólékosan él emlékezetében valamennyi május. Pedig, hát nem egy volt . .. Nevét ugyan sohasem emlegették a nagy nevű, híres tornászok, a nyújtó vagy korlátbajnokok között, de megbízhatóságáért, szorgalmáért, a sport iránti rajongásért kiváló sportoktatót mindenkor megbecsülték, szerették. Akár csak ma, amikor Košicén a kerületi pártbizottság alkalmazottja. Csak így beszéltek róla: „A Papp Lajcsi? Komoly, szavahihető ember, becsületes elvtárs, sokoldalúan képzett tornász". Nem csoda. Szerelme volt a munka és a sport. Ma is azl Öt évvel ezelőtt még ott volt a II. Országos Spartakiád oktatói közt. És nemrégiben a föderatív sportolók emlékezetes „Három nemzeték találkozóján" egykori sporttársaival olyan szépen, egyöntetűen végezte a gyakorlatokat, hogy a fiatalok is megcsodálták. Harminc éven át, percnyi pontossággal ott volt minden összejövetelen, minden felvonuláson. — Csak hát az idő kérlelhetetlen, az évek gyorsan peregnek, idős ember lettem. Bármennyire Is szeretnék még néha „beszállni" a fiatalok közé, bevallom, sajnos, nem megy. Az akarattal ugyan nem lenne baj, de nem bírja a szervezet. A testneveléssel többnyire csak a képernyőn, vagy a lapok sportrovatában találkozom. Hiába, ez a világ rendje, mi öregek már ezzel is beérjlik. — De azért holnap, amint végzek a munkában, egyenesen a Kovács utcai tornaterembe megyek. Ma oda járnak a fiatalok. Ugyanabba a tornaterembe, ahova harminc évvel ezelőtt mi..., Igen most ők készülnek ünnepükre: a III. Országos Spartakiádra. És mennyi szív és lelkesedés van bennük... TÄNZER IVÁN „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dé nes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava,Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-222, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjaszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — O stredná expedícia tlafie, Bratisl a va, Gottwaldovo nám. 48/VII. K?21« 51272