Új Szó, 1965. február (18. évfolyam, 31-58.szám)
1965-02-04 / 34. szám, csütörtök
A kutya meg az emberek Hóförgeteges télt este. Olyan az Idő, hogy Ilyenkor a kutyát ls kár kiengedni. De hát a kutya az kutya, még ki is kergetik, nemcsak hogy kiengedik. Az Embert pedig nem engedik, mert úgy jó, ha otthon ül a melegen. De ő csak azért is kimegy. No, nem az idővel, az asszonnyal akar dacolni. S ha az asszony elől kitér, az idő elől majd betér. — * — Sokan vannak Itt ebben a Hernád menti kocsmában. Dehogy jutna székhez, ha a korábban érkezett komája nem foglalt volna számára helyet. De foglalt. Vágni lehetne a füstöt. Annál jobb. Ki forralt, ki nyers bort kortyolgat, egyesek szűzen fogyasztják a sört, mások „betéttel". Az utóbbit kevesebben, de azok aztán annál szaporábban Isszák. Szinte egymás fülébe suttognak valamit. Szigorúan bizalmasat. Falusi kocsmában hétköznapi dolog az ilyesmi, miért botránkoznának meg rajta. Csak akkor figyelnek néha rájuk, amikor a beszívott bátorságtól egyre hangosabban „szórakoznak", s a félrecsapott kucsma alól egymást valami nagy tettre bíztatva ilyesmiféle bölcsességgel terhelik meg a kocsma zaját: — Te komám, csak az asszonynál igazoljl — Bízd csak rám, segítettem én már másokon ls. A bakternak mindenki hisz. Hát Igen, egyszer-máskor jól jön a báráti segítség — ezt olvashatod ki a közelben álló nős emberek megértő mosolyából. Valamivel záróra után a ket koma magabiztosságtól duzzadó kebellel és ingadozó léptekkel hagyja el a „tárgyalóasztalt . — * — A másnap reggel olyan, mint a többi Az istállók felé igyekvő hajnalt emberek nem sokkal több újságot tudnak egymásnak mondani, minthogy — no, szomszéd, hálMstennek, az éjjel a fergeteg kitörte a nyakát. Merthogy alábbhagyott. Már akinek. Látnánk csak az elnök arcát, hallanánk szavainak szikrázó színességét. Úgy bizony, itt még csak most jön a vihar. ^ , A termetes elnök nem azért tisztelteti a szenteket, mert hajnali álmát megzavarták. Nem az ágyban kapta, már a telep e<íylk istállójában érte utói a hír, hogy nem messze a szövetkezet gazdasági udvarától egy zsák kukoricát találtak a hóban. Egy sál is van mellette. Szárnyon Jár már a hír, az állatgondozók birodalmában is mindenütt a zsákról beszélnek. Ehhez jön még az a kis szenzáció, hogy Józsi, az egyik etető ma reggel nem jött munkába, meg az, hogy az éjjeliőr, mint a bunda alszik az egyik istállóban. Egyesek sejtelmesen mosolyognak, talán a tegnap este jut eszükbe, mások csak egymásra néznek, s amilyen fürge észjárásúak Itt az emberek, ki tudja, talán már két hely megüresedésére gondolnak. Olyan is van, akinek harag lobban a tekintetében. Emberek. Az elnök agya lázasan dolgozik. Néhány elejtett szó, s a cselekménynek csaknem minden szála a kezében, Illetve az agyában van. De, a hétszentségitl Hiszen legalább 10 mázsa kukorica van a padlásán. Választ vár, az emberek arcát fürkészi, azok tesznekvesznek. Egyszeriben sürgős a dolguk, kerülik a kérdő tekintetet. A fergeteg csak félig takarta be a kacskaringós nyomokat. A zsák tehát nem maga repült ide, még csak nem is a maga lábán jött. A kukoricával megtömött barna zsák ott sötétlik a fehér hóban. A kockás sál kissé távolabb fekszik tőle. Ismerős. Az elnök hirtelen a telep felé fordul. Hiszen ez a szerencsétlen épp az ellenkező irányban lakik! Meg a komája ls. Igen, ezek a frissebb nyomok meg éppen a háza felé vezetnek. Ki tudja, meddig feküdt Itt. Az istenit! Megfagyhatott volna Itt a részeg disznó. Ki keresett volna kenyeret a három kölykének, hiszen a felesége már két esztendeje az ágyat nyomja ... Homlokán kidagadnak az erek, a hajnali fagyban kiveri a veríték. Újra az idevezető nyomot nézi, menetirányban meghosszabbítja a kígyózó nyomok tengelyét. Az új sor felé néz. Megakad a szeme egy gyakran szóba kerülő házon. Akkorát káromkodik, meg olyat... jó, hogy nem hallja az a fiatal özvegy. Persze, így könnyebb, mintha ápolt kacsóival a kapanyelet kellene szorítania. Hej, az a rummal bélelt sör, azok a biztató pillantások, no meg a komája, az éjjeliőr. Hogy az a falon függő Mária szakajtaná rájuk az egetl Majd rájuk szakajtom én az irodában. Vagy tán jobb lesz a nemzeti bizottságon, mindjárt valamilyen büntetés kíséretében? De hogy kell itt büntetni? Inkább bízzam a közbiztonság őreire? Nem, az nem lenne jő, még be is csukhatnák. Az egyik legjobb fejő, talán a csoport is feloszlana. És hát a három gyermek, meg a beteg asszonyi Itt emberles büntetés kell. Csak ez az istenverte zsák! Most én cipeljem vissza a telepre — bosszankodik. — * — A zsáktői alig 30 méternyire az országúton szolgálati kocsi lassít. Meg ls áll. Két egyenruhás, meg egy nagy kutya száll ki az autóból. Az elnök leejti a zsákot, önkéntelenül a kockás sál után nyúl. Hiába, a falu közbiztonságának segédőre mégis csak éber ember. Az elnök elképzeléseinek így már befellegzett. Itt az árulkodó ruhadarab, a kutya szolgálatkészen fut a nyomon. Józsi még alszik. Azaz, részegen fekszik a konyhai heverőn, ruhástul, ahogy hazavergődött. Percekig tart, amíg lelket vernek belé. Csak arra emlékszik, hogy este a komájával a kocsmában volt. Azt sem tudja, hogyan került haza. Az asszony az ágyban sír, átkozza a pálinkát, meg azt aki a férje nyakára küldte a csendőröket. A nagyobbik, az iskolás lányka zokog, elcsukló hangon ismételgeti, ő többet nem ír jhet iskolába, hogyan menjen, ha rendőrkutya kereste az apját. A kisebbek rémült arccal nézik a kutyát, meg az egyenruhásokat. — * — Az Irodában újra megelevenednek az esemény részletel Kérdések, fogak között szűrt válaszok, és lassan papírra kerül a dolog. Az elnök a legszükségesebbekre is csak kurtán válaszol. Az éjjeliőr, a Józsi komája csak annyit vall, hogy este istentelenül berúgtak, szédül a feje, semmire nem emlékszik. A harmadik szóba sem kerül. Pedig ki tudja... Elkészül a jegyzőkönyv. Talán bíróság elé kerül az ügy. A jegyzőkönyv csak azokat a tényeket rögzíti, amelyek a paragrafus, s az ítélet szem pontjából fontosak. Az elnök, akt egyébként népbírő, sok társadalmi jellegű és családi botránynak, bűnnek volt már tanúja, bírája. Most egy mással viaskodik benne a törvény tisztelő bíró, a gazdálkodás zavartalan menetéért felelős funkcionárius és a mindennapi életet élő hétköznapi ember. Káromkodik. Biztos benne, hogy Józsi már nem megy vissza a munkahelyére, s ki tudja, helyreáll-e családjában az élet megszokott rendje. A nagy kutya elnyújtózva hasal a jól fűtött iroda egyik sarkában. Nyugodtan öltögethetl a nyelvét. Az emberek utasítására ugyan, de ő megtette a magáét. Most az embereken a sor. Az egyenruhások tisztjükhöz illő komolysággal még mindig folytatják a vallatást, a nyomozást. Kint a telepen néhány ember tehenet fej, öten-hatan a havat lapátolják a gazdasági udvaron. Az élet a maga módján folyik tovább, mindenki tesz valamit. Hirtelenében kl tudná megmondani, hogy az egyenruhások, a tehéngondozók, a hőlapátok, a szövetkezet bosszankodó elnöke vagy a problémán morfondírozó nemzeti bizottság vezetősége végzt-e a legfontosabb és leghasznosabb munkát. — * — Annyi bizonyos, hogy az a nagy kutya csúnyán beleköpött néhány ember levesébe. HARASZTI GYULA Csizma a kirakatban Ezen a télen kitört a csizmajárvány. A hideg idö beköszöntésével kezdődött. Előbb csak egy-két nő kapta meg, csak itt-ott tűnt jel az emberáradatban néhány csinos, magas sarkú, csizma az ugyancsak tetszetős női lábakon. Ám a ragály rohamosan terjedt, és úgyszólván minden asszony áldozatává esett. Az asszonynép valósággal ostrom alá vette a cipöüzleteket, egymás kezéből tépték ki a csizmát, mindenkinek csizma kellett, melegen bélelt bőrcső, hogy eljárja a kopogóst a gyalogjárón. A cipőgyárak vezetői vakarhatták a kobakjukat és el sem tudták képzelni, hogyan elégítsék ki a harcias aszszonysereget. A kiskereskedelmi vállalatok, népi szövetkezetek ts rákapcsoltak a csizmagyártásra, kirakataikban szebbnél szebb cstzmaköltemények pompáztak. Sokan, nagyon sokan megtorpantak e kirakatok előtt, s az asszonyok csillogó szemmel mustrálgatták a népi suszterájok, illetve a népi cipőszalonok csizmaremekeit. jómagam is betértem egy ilyen szalonba, gondolván, rendelek az asszonynak egy divatos csizmát. — Csizmát, női csizmát szeretnék csináltatni — mondom a vezetőnek. — Csak tessék — válaszolja az üzlet vezetője udvariasan. — Mondja, kérem, mikorra készül el egy ilyen női csizma? — érdeklődöm tovább. Ha minden jól megy, két hónap múlva — jeleli a boltos. — Két hónap múlva? Az késő, nagyon késő, hiszen akkorára elmúlik a tél. — Sajnálom, kérem, de nagyon sok a megrendelés. Amíg tűnődöm, hogy rendeljek-e, vagy sem, két ifjú hölgy robog be az üzletbe. — Csizmát szeretnénk rendelni — lihegi a szőke kislány. — Olyan csinos, háromszázhatvan koronásat, amilyet a kirakatban láttunk — toldja meg a barna. — Lehet, kérem, lehet — mosolyog rájuk az üzletvezető. — Felvesszük a mértéket, tessék, foglaljanak helyet. — Es mikorra lesz kész? — érdeklődik a szőke. — Ha minden jól megy, két hónap múlva — feleli a boltos. — MiKét hónap múlva?! Akkor fölösleges mértéket vennie, mert nem rendelünk. Tavaszra már nem kell a csizma, — Nagyon sajnálom — tárja szét a karját az üzletvezető. A kis fekete nő dühösen veti oda. — No, szép kis cég az, mondhatom, ahol két hónapot kell várni egy pár vacak csizmácskára. — Szabadna valamit kérdeznem, kisasszony? — Tessék. — Maga hol dolgozik? — Laboránsnő vagyok. — Es ön? — fordul az üzletvezető a másik lányhoz. — En geológus vagyok. >, — Na látfákl — nevet az üzletvezető —, így vagyunk minden fiatallal. Cipésznek, csizmadiának egyik sem akar jelentkezni. — Ugyan már, hagyja a rossz vicceket — húzza el a száját a barna kislány. — Nem vicc ez, kérem, nagyon is komoly dolog. Maguk például eljönnének cipésznek? — Eszünk ágában sincs. •— No ugye. Hát ezért kell várni két hónapig. Kevés a cipész. A lányok erre már nem tudnak mit felelni, köszönés nélkül eltávoznak és sértődötten libegnek tovább az utcán, —des-« • József Attila kiállítás nyílik meg Moszkvában április 11-én a Költészet Napján. Az anyag a Petőfi múzeum és a Magyar Szovjet Baráti Társaság tulajdonát képezi s ők a rendezői a kiállításnak. A nagy proletár költő kéziratainak másolatait, verseinek orosz nyelvű fordítását és számos fényképet mutat be a tárlat a szovjet közönségnek. B. O. Automata — műanyagból készült poharak gyártására Qfisszhang...! Visszhang., 4 A képzőművészet szerepe társadalmunkban telenül bizonyítja ezt. A mai Irodalomra még nagyobb hatást gyakorol a film. Érdekes viszont, hogy az írókKépzőművészeti tárlataink szorgos nak éppen azokat a műveit a legnalátogató! az elmúlt években meggvő- hezebb filmre átírni, amelyeken « Ződtek róla, hogy az élet és a művé- legjobban lemérhető a film hatása, szet más területeihez hasonlóan a Példaként említi Hemingwayt, aki dogmatizmus elleni harc friss tavaszi prózájában kifejezetten filmszerűségszellője a képzőművészetben ts meg- re törekszik és számos próbálkozás hozta az olvadást. Itt ts nem a sza- ellenére egyetlen művéből sem smevak, hanem az alkotó tettek tanús- rült kimagasló film. M. Romra szekodnak róla, hogy a sematizáló me- rint Az öreg halász és a tenger filinrevség helyett ma már lényegében változatát még olyan kiváló színész helyesen értelmezzük a művészet tár- sem tudja jó filmmé varázsolni, amisadalmi és esztétikai szerepét. lyen Spencer Tracy. Ennek alapján Ennek a folyamatnak eredményeit azt a következtetést vonja le, hogy a emelte ki a múlt év decemberében filmszerű irodalmi alkotások „újramegrendezett képzőművészeti kong- lefordítása" a film formanyelvére — resszus, amelynek lefolyását a NOVA megismételhetetlen folyamat. MYSL Januári számában Miroslav Kii- A klválő rendez ö szerint — csak var értékeli. A kongresszus nyílt és az a jö fiím amelyet n ehezen tudunk bíráló szellemű vitájában azt a kö- i eími, ha ez egyáltalán lehetséges, vetelményt hangsúlyozták, hogy a PéIdáu I Chaplin vagy Ejzenstejn viképzomuvészetnek távlati feladata! jághírű filmjei szavakban kifejezve megoldásához harcosabb felfogásban kell hozzálátnia. Kulcsfontosságú fel értéküket vesztik. Ezért tartja örvendetesnek, hogy a film hetvenéves tétele ennek hogy a képzőművészet fejlődésének olyan szakaszához ért, nagyobb érvényesülés: teret vívjon ki amelyben már kezd felhagyni a többi magának az élet- és munkakörnyezet mü vészeti ág másolásával. Olyan forkialakítasában. Ennek érdekében el gatókönyvek teremtik meg sajátos jelkell mélyülnie a képzőművészek legét és fonnany ei vét am ei yekn ck együttműködésének az építőmuve- S2erzöi mör p papírun i s i á tj ák a filszekkel és általában az iparral. , ne t végeredményben a film, az film A kongresszuson sokat foglalkoz- és a szó benne a lényegnek csak egy tak elméleti kérdésekkel is, elsősor- része. Az emberi szem tízszer többet ban a művész társadalmi felelősségé- lát, mint amennyit a fül felfoghat, vei. A ciltkkíró megállapítja, hogy Így van ez az életben — hangsúlyozjoggal bírálták egyes zsűrik eljárá- za M. Romm, — és igy kell ennek sát, amelyek háttérbe szorítják a kimagasló alkotásokat és előnyben részesítik a szürke átlagot. Ezen természetesen változtatni kell, hogy a szocialista művészet minden értékes lennie a jó filmekben is. Táilózás Magyarországi lapokat böngészve stílusáramlata érvényesülhessen. Vi- újra hírt adhatunk néhány olyan szont semmiképpen sem támogatha- írásról, amely a csehszlovákiai kultunk olyan törekvéseket, amelyek a turális és irodalmi életet közvetlenül ma nagy küzdelmeitől és konfliktu- érinti. A NAGYVILÁG 1. számába Rásaitól való idegenkedésről és elszige- k«s Péter írt nagyon gondos, tárgytelödésről tanúskodnak. Nem ritka szerű, tapasztalatokat közvetítő éreset ugyanis, hogy a kötetlen formai tékelést a SVETOVÁ LITERATÚRA cícsapongás a tehetség hiányát palás- mű cseh világirodalmi szemléről. Kütolja. lönösen a regényismertetés sajátos Ezért oly fontos a képzőművészeti valóban hatásos módjára hívja fel elmélet és kritika hiányosságainak a /'gyeimet. Ennek enyege, hogy a felszámolása. Itt főleg a modern mű- folyóirat egy-másfél ívnyi terjedelemvészét! irnnv^tnk f^mprňsŔhpn kpti t* 1 1 szemelvényekkel tarkított recenvészeti irányzatok felmérésében kell törekedni megalapozottabb, módszertanilag alátámasztott és eszmeileg szilárd álláspont kialakítására. ziókat közöl. A magyarországi irodalom ismertetésével kapcsolatban leszögezi, hogy Bizonyára e téren is Javulni fog a ..Viszonylag nem kevés, abszolút érilvzet. ha a kongresszus határoza- telemben nem sok es hogy a „Svöhelyzet, ha a kongresszus határozatainak megfelelően a képzőművészeknek az eddiginél nagyobb betekintésük nyílik a világ képzőművészeti történéséhe és ugyanakkor a világ is jobban értesül képzőművészetünk legjelentősebb eredményeiről. A cikkíró sorait azzal zárja, hogy a kongresszus rendkívül értékes volt, mert kialakította szocialista képzőművészeti kultúránk továbbfejlesztésének, minden jó képzőművész céltudatos alkotó tevékenységének minőségileg új feltételeit. A film sajátos művészet tovka" fennállása óta rendszeresen figyelemmel kíséri a közelmúlt és a jelen magyar irodalmát. Példaként megemlíti Karinthy Frigyes, Szabó Lőrinc, Füst Milán, Thurzó Gábor, Mesterházi Lajos Németh László, Lengyel József és Garai Gábor nevét. A Nagyvilágnak ugyanebben a számában Tamkó Sirató Károly ír hét fiatal szlovák képzőművész budapesti kiállításáról. A tárlat egyik legerősebb és legfestőibb értékű egyéniségének Miloš Urbášeket tartja. Marian Cunderlíknek azt a képességét emeli ki, hogy a sajátos technikai módszerek esetlegességét mesterien vezeti Mihail Romm világhírű szovjet át tudato s megoldásokba. Rudolf Fila filmrendezőnek érdekes eszmefutta- tusrajzainál tessista alkotástechnikát tását olvashatjuk a FILM A DOBA vei felfedezni, míg Jozef Jankovič idei első számában. Ez a cikk a grafikájában főleg a technikai eljáVOPROSZI LITYERATURI című folyó- T é/ és a megkomponáltság összhatáIratban Jelent meg és a film, Illetve' s át e meli ki. Jaroslav KoCiš alkotása többi művészeti ágazat kölcsönha- módjának eredetiségét dicséri és Edo Ovčáreknél színeinek és alakzatainak gazdagsága köti le a figyelmét. Elüt tőlük Rudolf Valentának „a gépkortásával foglalkozik. Megállapítja, hogy a film születésé tői kezdve mankóként használta fel '"'TT f" ľ ö ľ a" f o i", ľf lu -' iľ„ « f iľ' ' a többi művészeti ágat. A rendezők SZak feket e" fe l^r grafika-lírája . és a kameramanok eleinte még csak a mozgást akarták visszaadni minden kompozíciós törekvés nélkül, de kéVégül érdekességként könyveli el, hogy „közvetlen szomszédságunkban egységesnek ható művészcsoport és Karel Voženilek, a chropyňéi Fatra tervezője új automatát szerkesztett a műanyagból készülő poharak gyártására. Képünkön: Alena Senková ellenőrzi az új automatából kikerülő termékeket. t CTK — Nesvaúba felvétele] „őbb a képzőművészeti látásmódnak stílus alakult ki oly irányhódoltak. Ennek következtében a ké- ba n- me ly "álunk alig otthonos". Ezt pek statikussá váltak, hiszen a film a z irányzatot „Pozsonyi Iskolának' nem tarthatta be a képzőművészeti neve zi kompozíció törvényszerűségeit. A fest- Az ÚJ ÍRÁS 1. számában Szalatnai ményt ugyanakkor a néző különféle Rezső méltatja Győry Dezső Az élő szemszögből és távolságból szemléli, válaszol című verseskötetét. A meleg egyszer az alakokat, majd a hátteret, hangú értékelésnek indítója az a gona részleteket stb. veszi szemügyre, dolat, hogy vajon a költő miért nem míg a film egy időben vetíti le az közli rendszeresen verseit a lapokegész képet. ban. Űgy tartja, ennek okát elsősorEz — továbbá az önálló forma- 1,01 1 rangjának el nem ismerésében nyelv keresése — magyarázza, hogy ke U keresni. Pedig „kevés ilyen válľ • i i, . - • , r. , . . f n'/atlan hiícnnii 1-,.., ,.I - 1. „.' 11... i „ í a film alkotói elfordultak a képzőmű vészettől. Természetes jelenség volt ez, csakhogy nemsokára a teljes tagadásnak hátrányai is Jelentkeztek. Romm hangsúlyozza, hogy sok filmből száműzték a gondosan megkom tozatlan hűségű, konok és hajthatatlan életérzésü lírai magatartást ismerünk az utóbbi negyven év költészetéből, mint amilyen a Győry Dezsőé. A kisebbségi tapasztalat tette szomszédaink megalkuvás nélküli barátjáponált képet, s a kamera állandóan v á- szomszédi kapcsolataink prédiká „bolyong". torköltőjévé és antifasiszta lírikussá". Különben Degas-ban látja azt a fes- nÍ? h ai®l n aj SS? 1 " * ^ ľľ g" tűt, aki már a múlt század nyolcva- " y 4 lthdt|a a k f ölt o " korszakát Most nas éveiben, tehát a Lumiér testvé- ^S ™/' múlik egyenlő, szarek nagy találmánya előtt, néhány ' M i I 1' r e?«" pasztelllében szinte filmszerűen látta J h Ük és k íf n ]"*' ez a lehetőség a világot. Az írók közül főleg Pus- b'Z°ny°ssággá érjen, kint és Tolsztojt tartja ilyen típus- Végül csak megemlítjük, hogy az nak, mivel szerinte számos alkotá- ÉS IRODALOM legutóbbi szásukban képszerűen látnak. mában E. Fehér Pál tollából oldalas Maga a film ls hatott müvészeti 1, nte rj ú, l elen t, meg Fábry Zoltánról. — AZ GlU'SKGS írást ümnli?Kn« édestestvéreire. Romm szerint pél- - , . dául a széles szögű optika feltalálása f^L.ült ' fl ^.^.í 5 0"^ 1, 9"?} a festészet előtt is feltárta az új iátásszöget. Érzése szerint Picasso grafikája az utóbbi évtizedekben kétségamelyben újra találkoztunk — az irodalomkedvelő olvasó figyelmébe ajánljuk. 6. k ÚJ SZÖ 4 * 1965. február 4.