Új Szó, 1965. január (18. évfolyam, 1-29.szám)

1965-01-23 / 22. szám, szombat

I dén, az esztendő első napján többen kerültünk össze egy prágai ösmerösömnél. Közvet len hangon arről beszélget­tünk, ami velünk és ami másokkal történt az elmúlt esztendőben. Idővel a beszélgetés lendületessé, színessé vált: mindenki olyan történetet mon dott el, amely az élmény erejével ha­tott. Az egyik történetet egy prágai színész mondta el és így hangzott: — Van egy nővérem, önálló termé­szetű, ügyes, csinos, munkaszerető asszony, de mint mindenkinek, neki ls megvoltak a hibái. Gyenge oldala például az volt, hogy' nem fért ösz­sze a férjével, akit mogorva, félté­keny és összeférhetetlen természetű embernek tartott. Noha két szép gyer­mekük volt már, házasságuk gyakori veszekedésektől visszhangzott. Életük elviselhetetlenné vált. Nővérem válni akart, a férje nem. . huzavona kez­dődött és végül azzal végződött, hogy egy napon, amikor utcájukban meg­üresedett egy házmesteri lakás, nővé­rem elvállalta a házmesterséget, majd összeszedve lakásában saját holmiját, fogta két gyermekét és átköltözött az új lakásba. Férjét kész helyzet elé állította, né­hányszor ugyan próbálkozott még kö­zeledni, velem is, anyánkkal is üzent a nővéremnek, hogy szánja-bánja dur­vaságait, Ígéri, hogy megváltozik és nem kínozza többé féltékenységével, de nővérem hallani sem akart többé házassága helyreállításáról. Dühbe Jött, ha csak szóba hozták előtte a férjét, haraggal, megvetéssel beszélt róla. Azt mondta, semmi sem teheti úgy tönkre egy asszony életét, mint a féltékenység. Akinek nem volt ben­ne része, az nem tudja megítélni, milyen pokoli megaláztatásokban ré­szesült naponta. Házasságában a fél­tékenység olyan gyilkos légkört te­remtett, hogy az állandó feszültség tűrhetetlenné vált. Ha tovább tűrte volna, előbb-utóbb valóban elkövette volna mindazokat a disznóságokat, amelyek férje agyában születtek meg. Asszonyi és anyai méltóságát védte, amikor sok gyötrődés után a válás mellett döntött. Ezért erélyesen visszautasított fér­je részéről minden közeledést és anél­kül, hogy bárkihez anyagi segítségért fordult volna, önmaga erejére támasz­kodva, nekilátott új élete kialakítá­sához. Házmesteri teendői mellett egy gyárban vállalt munkát, és éjjel-nap­pal azért dolgozott, hogy gyerekei számára megszerezze a legszüksége­sebbet. Amikor néhány hónap múlva élete rendes kerékvágásba lendült, beadta válóperét, amely férje ellen­állása miatt egy évig elhúzódott. Vá­lás után könnyebb lett a helyzete, mert férjének visszamenőleg ls fizet­nie kellett gyermekelért a tartásdíjat. Férje ott maradt a régi lakásban, havonta pontosan elküldte nővérem­nek a tartásdíjat, de soha kísérletet sem tett, hogy meglátogassa vagy hogy gyerekei Iránt érdeklődjék. En­nek ellenére egyik a másikról min­dent tudott, hisz egy utcában laktak és mindig akadt egy szomszéd vagy szomszédasszony, aki többek között, csak úgy mellékesen, hírt hozott, tá­jékoztatott. De erre sem volt nagy szükség, nővérem a hírmondók nélkül ls pontosan tudta, hogy férje mikor vásárolt porszívót, jégszekrényt vagy szőnyeget. Nővérem férje ugyanis mázoló volt és napi nyolcórás elfoglaltsága után kezdődött tulajdonképpen az Igazi munkája. Az utca lakói gyakran lát­hatták, hogy délután négy órakor megindul kétkerekű kocsijával — amelyben a létrát, munkaszerszámo­kat szállította — hogy az éjjeli órák­ban Jó pénzért kifesse ösmerős és ösmeretlen megrendelők lakását. Ez­zel a feketézéssel hetenként néha ezer koronát is keresett. A pénzért pedig gépesítette és csinosította ház­tartását. Mindenki azt várta, hogy egy napon majd asszonyt visz haza... sőt nővérem egv ízben — amikor évekkel ezelőtt a legdrágább televíziót szállí­totta haza — azt a gúnyos, mondhat­ni epés megjegyzést tette a gyerekek előtt, hogy legközelebb asszonyt szál­lít majd haza kétkerekű kocsiján. A gyerekek — két serdülő lányka — a megjegyzésre hangosan vihogtak. Ä pjukról ugyanaz volt a vélemé­ményük, mint az anyjuknak. Haragudtak rá, anyjuknak nem is kellett nagyon táplálni ezt a haragot, hisz maguk is láthatták: míg apjuk a legdrágább luxusholmi­kat vásárolja magának, addig nekik igen szerény, szegényes holmikkal kell megelégedniök. Otthon egy-egy ünnepi ruháért vagy cipőért komoly harc dúlt. Könnyek áradata kísérte az ünnepek előtti bevásárlásokat, mert anyjuk összekuporgatott garasaiból alaposan megfontolta, hogy mit ve­gyen az idősebbnek és mit a fiata­labbnak. Sosem kapták meg azt a ru­hadarabot, ami tetszett nekik. Ha bőg­tek, anyjuk szigorúan rájuk szólt. „Menjetek apátokhoz, annak elég pén­ze van." Persze nem mentek, nagyon Jól tudták, hogy a legsúlyosabb bűnt követnék el, lépésük hűtlenséget Je­lentene, megszegését ama fogadalom­nak, amit anyjuk iránti együttérzésből önkéntes daccal vállaltak. Ez a da­cos hűség késztette őket arra ls, hogy elbújjanak, kapualjakba menekülje­nek, ha látták apjukat kétkerekű ko­csijával közeledni. Később az apjuk­kal való találkozás már azért ls kí­nossá vált számukra, mert anyjukhoz egy Idegen Járt. Kedves, szívélyes, ba­rátságos volt ugyan hozzájuk, de — ezt mindketten egymás közt megálla­pították — Idegen. így múltak az évek. Az Idősebb lány letette a kereskedelmi érettsé­git, a főpostára került. Először az ajánlott leveleket vette fel, majd az egyik legforgalmasabb pénztárnál dol­gozott. Mindenütt gyors és pontos munkát végzett. Felettesei annyira meg voltak vele elégedve, hogy há­rom év múlva postamesternőnek ne­SZABÓ BÉLA: sét. Tehetetlenségében nadrágjába tö­rülte a kezét, pedig a keze nem volt nedves, de azért továbbra is csak tö­rülgette, aztán topogni kezdett a slrő lány körül. — Te Irén — szőlt végra — te va­lamit akarsz tőlem. A lány felkapta a fejét. — Most már nem akarok semmit — mondta zokogva, fel is ugrott, menni, menekülni akart Innnen. Ab­ban a pillanatban azonban égni, füs­tölni kezdett a rántás. A tűzhelyhez ugrott és gyors mozdulattal lehúzta a lábast. — Odaégett — kiáltott fel kétség­beesetten. — Nem baj — bólintott az apja. volt ünnepe. Akkor eltökélte magá­ban, hogy mindezen változtatni fog. Anyját ugyan nem adhatja vissza az apjának, de gondoskodik arról, hogy ünnepe legyen, mint más tisztességes embernek. Tervéről azonban nem tett említést, titokban akarta tartani, meg­lepetésnek szánta. Azt azonban meg­kérdezte, elhozhatja-e Márta nővé­rét... mellékesen azt ls megjegyezte, hogy már menyasszony. Most azt vár­ta, hogy apja érdeklődni fog Márta vagy a vőlegénye iránt, de csaló­dott ... — Eljöhet — válaszolta röviden az apja, majd kis szünet után folytatta — most aztán megmondhatod, miért Jöttél hozzám. vezték kl. Huszonegy éves volt, ami­kor tizenhat postai alkalmazott mun­káját irányította és ellenőrizte. Na­ponta százezrek mentek át a kezén, a legkisebb tévedést nyomban észre­vette és nem nyugodott addig, amíg rá nem jött, hogy ki követte el a hi­bát. S zép fizetése volt. Már nem kel­lett várnia, amíg anyja veszi meg a ruháját, maga dönthe­tett, azt a holmit vehette meg, ami kedvére volt. A bevásárlás azon­ban továbbra is bizonyos szertartás­sal Járt. Ilyenkor az egész család ki­vonult, anyjával és húgával együtt Járta izgalommal és fáradhatatlanul a boltokat, amíg rá nem akadt arra az anyagra, amelynek minősége és színe megfelelt. Anyja és húga természete­sen beleszólhatott, vitatkozhattak ve­le, de a döntés joga az övé volt. Nos, az utolsó bevásárlásnál különbözött össze a két lány. Az idősebb akkor már menyasszony volt, ágyneműt és egy álomszép, kék kosztümanyagot vásárolt magának. Az álomszép anyag megtetszett a fiatalabbnak is és nem tágított, csak ezt a méregdrága anya­got akarta. Anyja szörnyülködve ösz­szecsapta a kezét.. nővére is ma­gasra húzta a szemöldökét, mint aki ezt a makacsságot nem érti. Hogy jobb belátásra bírja, menyasszonysá­gára ls hivatkozott, de a fiatal azt felelte, hogy ő meg érettségire ké­szül ... Erre a szemtelenségre aztán anyja is kifogyott a türelméből meg az érveiből és ott a boltban, renge­teg vevő előtt ismert kijelentését vágta a szemébe ... „Menj az apádhoz, an­nak elég pénze van!" És akkor a fiatalabb lány nem gon­dolt többé sem a hűségre, sem a fo­gadalomra, és menti... Karácsony előtt volt, amikor betoppant hozzá, apja éppen szerény vacsoráját készí­tette. A tűzhely előtt állt és fakanál­lal rántást kevert. A konyhában kí­nos rend uralkodott, de ez a rend magányt és fagyasztó hűvösséget árasztott. Amikor apja meglátta, ke­zében megállt a kanál. De a meglepe­tés mindössze pár pillanatig tartott, utána, mintha mi sem történt volna, lehajtott fővel tovább keverte szótla­nul a rántást. A lány torkát keserűség fojtogat­ta, de urakodott magán, igyekezett, hogy zavarát legyűrje. Tudta, hogy mit akar és dolgavégezetlenül nem akart távozni. Meg akarta nekik mu­tatni! Arra törekedett hát. hogy köz­vetlen legyen. Persze, maga is érezte, hogy hülyén viselkedett, hisz nem is köszönt az apjának, dehát mit te­gyen?... ha így alakult ez az áldat­lan helyzet. De azért reménykedett, hogy még nincs minden elveszve. — Leülök — mondta hangosan és nevetve, hogy közvetlen legyen. Kije­lentése után mindjárt az asztalhoz ls ült és közvetlen módon egymásra rakta a lábait. — Egyedül főzöl, mi... — folytatta, ugyancsak köz­vetlenül. Arról persze nem tehetett, hogy a szorongás a torkában nem la­zult, sőt... Nem használt a nevetés, sem az, hogy közvetlenül egymásra rakta lábait. — Egyedül — válaszolta az apja — te vagy az Irén?... ugy-e? — tette hozzá tűnődve. — Én apám — mondta kissé elgör­bült szájjal és egyszerre, hogy ki­mondta az „apám" szót, kitört belőle a sírás. Oly követlenül sírt, mintha otthon lenne. Apja abbahagyta a rántás keveré — De én vagyok az oka. — Hát az Igaz, Nekem a rántás sosem égett oda. De az életed odaégett, gondolta a lány és a nyelve hegyén volt már, hogy megmondja, de nem szólt. Győ­zött benne a részvét, az a jóleső, for­ró hullám, amely diadalmasan elborí­totta az életét. V alami egészen új fajta érzés volt ez, amely most, az apja jelenlétében elhatalmaso­dott rajta. Szabadabbnak és gazdagabbnak érezte magát hirtelen. A kínos szorongás és zavar úgy tűnt el, mint a fogfájás, nem is vette ész­re, Jövetele céljáról Is megfeledke­zett, világa kitágult... Kitágult és gazdagodott, noha csak az apját látta maga előtt, aki iránt mindig haragot érzett és maga sem tudta miért, csú­nyának és mogorvának tartotta. Iga­zat adott az anyjának, hogy elvélt tőle. Most mindez megváltozott. Apját most sem látta szépnek, de szűksza­vúságában, szerény, megértő viselke­désében és tűnődő, bölcs tekintetében volt valami nagyon vonzó, nagyon megnyugtató. Hirtelen felbuzdulásá­ban úgy érezte, legszívesebben Itt ma­radna, hogy segítsen az apjának főz­ni, takarítani, segítsen neki behozni azt, amit elmulasztott. Mindenképp tenni akart érte valamit, ezért fel­ajánlotta, hogy új rántást csinál és a vacsorát elkészíti. — Jő — bólintott csöndes megelé­gedéssel az apja — akkor együtt va­csorázunk. És mint akinek nagyon sürgős a vacsora, megmutatta neki sorban, hol tartja a zsírt, a lisztet, a fűszert. Megmutatta hol tartja a tányérokat, az evőeszközöket. Egymás után húzo­gatta kl a konyhakredenc fiókjait, mintha mindez halaszthatatlanul fon­tos lenne. És Irén mindezt nagyon is megértette, úgy viselkedett, mint tanítvány szeretett tanítójával szem­ben, amikor beavatja a tudomány tit­kaiba. Végül kinyitotta a konyha ab­lakát, ott tartotta a húst. I rén elképedt, meg ls kérdezte, miért tartja a húst az ablak­ban, ha modern Jégszekrénye van. De apja a kérdésre nem válaszolt, úgy tett, mintha nem is hallotta volna. És Irénben volt annyi tapintat, hogy a kérdést nem ismétel­te. Nem tehette, mert Időközben ész­revette, hogy a televízió eredeti cso­magolásban áll a Jégszekrény mellett. Később a süllyeszthető varrógépet is felfedezte. Érintetlenül állt lécekkel elkerítve, mintha csak a bolt raktá­rában lenne. Akkor már fájt a szive, homályosan érezte, hogy apja is úgy él, mintha egy raktárban volna látha­tatlan lécekkel körülkerítve. De a vacsora elkészült. Ügy tette az Illatos gulyástól párolgó tálat az asztalra, ahogy az anyjától látta. Min­den tudományát beleadta, hogy a va­csora sikerüljön. És sikerült, apja di­csérte, magasztalta a főztjét. Kétszer is merített a tálból, annyira ízlett neki. Vacsora után Irén azt várta, hogy apja majd érdeklődik anyja iránt, már azon is tépelődött, ha kérdi, — mondja-e meg neki, hogy évek őta egy idegen Jár hozzájuk?. . De apja nem kérdezett... Erre aztán ő kérde­zett, van-e karácsonyfája, készített-e valamit az ünnepekre. Apja minderre pusztán lemondó kézlegyintéssel je­lezte, hogy nem készített semmit és Irén ezután elhallgatott. Megértette, hogy apjának — amióta elvált — nem Irén mélyen elszégyellte magát és hallgatott. — Megmondhatod — bátorította az apja — ne szégyelld magad, ha kell valami, szívesen segítek. — Semmi sem kell nekem — haj­togatta váltig és képtelen volt beval­lani, hogy az álomszép kosztümanyag hajtotta hozzá. A beszélgetést másra terelte, újra szóba hozta Mártát, töb­bek között azt is megemlítette, hogy gondjai vannak. Szövetkezeti lakást szeretne, de nincs rá pénze, és per­sze a vőlegényének sincs. Mindketten fiatalok, még nem volt annyi idejük, hogy valamit megtakarítsanak. Szóval beszélt, beszélt. . Apja azonban hall­gatott, nyílt, átható tekintettel néz­te... és Irénnek az volt a benyomá­sa, hogy hiába beszél, apja a veséjébe lát. Erre aztán ő is elhallgatott és az­zal búcsúzott el apjától, hogy holnap este újra eljön, de nem egyedül, ha­nem Mártával. Apja mosolyogva kísér­te ki. Akkor látta első ízben moso­lyogni, ez megnyugtatta, úgy érezte magát, mint aki jól végezte dolgát. Később is, ez a mosoly adott neki erőt, hogy Mártával megvívja párbaját és meggyőzze a látogatás fontosságá­ról. M ert Irénnek Mártával nem volt könnyű dolga. Márta nemcsak külső megjelenésében, hanem természetében is egészen az anyjára ütött. Az apjára is olyan en­gesztelhetetlenül haragudott, akárcsak az anyja, és amikor Irén még az éj­jel bevallotta neki látogatását, és az­zal folytatta, hogy másnapra bejelen­tette az ő jövetelét is, Márta felhá­borodottan utasította vissza a tervét. Hallani sem akart róla. Azt mondta, ha csak arra gondol, hogy hosszú évek óta egy utcában laktak és soha ajándékot nem vett nekik, soha egy Jó szót nem szólt hozzájuk, olyan gyű­lölet fogja el iránta, mintha legna­gyobb ellenségük volna. De Irén nem ijedt meg ezektől a vádaktól. Azt vá­laszolta, hogy apja azért nem köze­ledett hozzájuk, mert nem akart újabb széthúzást, viszályt szítani a család­ban, Feltárta Márta előtt azt is, hogy a drága televíziót meg a Jégszekrényt is csak azért vásárolta és azért szál­lította fényes nappal haza, mert azt hitte, hogy ezzel sikerül az anyjukat visszahódítani. Évekig remélte, hogy megpuhítja, egy napon megbocsátja a bűneit és visszatér hozzá. Hogy ez mennyire igaz, azt az a tény is Iga­zolja, hogy a drága holmikat eddig nem használta, nem is tekinti őket a saját tulajdonának. Ott állnak hasz­nálatlanul és elátkozottan a kony­hában és várják igazi gazdájukat. Igen ügyesen azt a megjegyzést csem­pészte Márta fülébe, könnyen lehet, hogy a gyönyörű televízlót neki adja nászajándékul. Mindez zsongító zeneként hatott Mártára, de a látogatásról mégsem akart hallani. Szemérmetlen bűnnek, véteknek bélyegezte Irén tervét. És hogy másnap mégis csak ment az ap­jához, ezt Irén főleg annak köszön­hette, hogy estefelé megjött az Ide­gen, ők pedig tapintatosan eltávoztak otthonról és ezt a kínos helyzetet Irén arra használta fel, hogy a láto­gatást nyélbe üsse. Ä pjuk erre a látogatásra ezúttal felkészült. Nem a konyhában, hanem a befűtött szobában te­rített, virággal díszített asztal­lal fogadta őket. Sötét ünnepi ruha, tiszta fehér Ing volt rajta. Megborot­vált sima arcán a borbély keze nyo­mát fedezhették fel. A televízió ls ki volt végre csomagolva, ott állt az ab­lak előtt a díszhelyen, mint valami oltár. Látni lehetett, hogy készült lá­nyai fogadására. Készült, és mégis oly ügyetlenül fogott kezet Mártával, hogy az ünnepi készülődés úgy hul­lott, pattogzott le róla, mint valami olcsó lakk. Irén volt az, aki megmentette a helyzetet. Ahogy átlépték a lakás kü­szöbét, máris Intézkedett. Levette a didergő Mártáról a kabátot és leül­tette. Utána fecsegni kezdett, Járt a szája, közben Járta a szobát ls, min­dent megtapogatott és itt-ott, egy-egy vázát, képet helyre Igazított. Végre a terített asztal édességéhez nyúlt, a habos tortához, evett, csipegetett be­lőle, majd tányérra rakta a legjobb falatokat és apja meg Márta elé tet­te. — Egyetek — kínálgatta őket — vagy azt hiszitek, hogy mindent egye­dül falok fel? De egyikük sem nyúlt a flnoip fa­lathoz. Erre aztán Irén kijött a sod­rából és rájuk kiáltott: — Hát mit bámultok úgy egymásra, mintha most először látnátok egy­mást. De amikor látta, hogy ez sem hasz­nál, hangot változtatott: . — Azt mondtam a Mártának — fordult az apjához kedvesen — hogy a televíziót neki adod nászajándékul. — Szívesen adom — válaszolt az apja. Márta nyelt egy nagyot, zavarában és tehetetlenségében a tortához nyúlt. — Na ugye mondtam I — csicser­gett Irén. Mártának végre megjött a hangja. Azt mondta, hogy nem kell, hisz még lakása sincs. Hová tenné?... — Nem baj — szólt Irén — addig nálunk lesz otthon. — Ugyan ne beszélj — tiltakozott Márta — abban a vacak kis szobában egy ilyen szép televízió? — Nem baj — állt fel ekkor az apjuk, — lakás ls lesz — és a szek­rényhez lépett. Kinyitotta az ajtaját, majd kényelmes mozdulatokkal szedte le az egyik polcról a százas kötege­ket és a terített asztalra rakta őket, Márta elé. — Tessék, húszezer koro­na. Ma vettem ki a pénzt a bankból. Tudtam, hogy jössz, neked szántam, szövetkezeti lakásra. Meg se számol­tam, nem volt rá Időm... — ekkor kis szünetet tartott, majd így folytat­ta — de minek is számoltam volnál Arra gondoltam, Márta — először mondta ki a nevét — te jobban tudsz számolni mint én, hisz ez a foglal­kozásod. A két lány tágra nyílt szemmel bá­mult a pénzkötegekre. Most már Irén sem tudott szóhoz Jutni. Erre a meg­lepetésre ő sem volt felkészülve. Za- • varában mindössze annyit bírt kinyög­ni: — Számolj Márta. — Számolj — ismételte az apja. É s Márta ekkor szakértelemmel a kezébe vette az egyik pénz­köteget, az egymásra lapuló barna és zöld százasokat egy ügyes mozdulattal felbontotta. A pénz­köteg megduzzadt, egy kis harmoni­kához hasonlított. Az olvasás simán, zavartalanul ment, gyakorlott pillan­tása külön-külön és egészben hatal­mába kerítette a bankjegyköteget s közben agya mint egy jól működő gépezet számolt. A másik kötegnél azonban mintha zavarok álltak volna be, a bontás műveletét meg kellett Ismételnie. A harmadiknál tiszta sze­me már elhomályosodott, újra és újra neki kellett fogni a számoláshoz, de nem tudott a végére érni. Az ösmerős százas bankjegyek, amelyek naponta engedelmeskedtek józan pillantásá­nak, most valahogy ellenállnak, né­ha összetapadtak, néha megkétszere­ződtek. Aztán lassan elengedte a pénzköteget, elhomályosodott szemét könnyek borították el és hirtelen el­tolta magától a rengeteg pénzt, karja az asztalra hanyatlott, feje ráborult és zokogni kezdett. Haragja, amit ap­ja Iránt hosszú évek során táplált, úgy mállott szét, mint valami színes papírdísz a májusi záporban. Sírt, zokogott Irén ls, csak apjuk­nak maradt száraz a tekintete: égett és világított. ÚJ SZÓ 8 * 1983. január 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom