Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)
1964-12-12 / 345. szám, szombat
hatalmas vízmű épül. A gát magassága körülbelül 60 méter, 1967-ben fejezik be. (G. Bednár felvételejj A Hernád vö Pusztító vihar után az erdőben Miért vannak nálunk viharok ? A viharok négy fokozata 9 A Tátrában tipikus bukószelek • A legerősebb szelet a Kőpataki tónál mérték November végén Szlovákia területét erős, lökésszerű szélvihar érte, amely egyes vidékeken másod-, illetve harmadfokú erősségű volt. A novemberi vihar — amint már a napi sajtóból és a rádióból értesültünk — eléggé nagy károkat okozott az erdőségekben, amelyeknek fáit összetörte, vagy gyökerestül kitépte. Évente többször beszélünk a vlhaTokról, de sok ember nincs tisztában a szél erősségének, a vihar fokának fogalmával. Szélviharnak tekintünk minden olyan szelet, amelynek átlagos sebessége óránként 75—88 kilométer, azaz másodpercenként 20,8— 24,4 méter. Az ilyén sebességű szél rendszerint felfordítja a könnyebb a szél sebessége Bratislavában 118 kilométert ért el óránként (Poprádon 180 és a Kőpataki tónál 245 kilométeres volt a szél sebessége). Egyúttal ez volt a legnagyobb széllökés, amelyet nálunk a meteorológiai szélmérő műszerek eddig feljegyeztek. Az Atlanti-óceán felől érkező ciklonok, amelyek a szárazföldön vihatárgyakat, lesöpri a meglazult csere- rcka t méznek elő, különböző útvonapeket a háztetőkről és megnehezíti a járást. Azonban még nincsenek katasztrofális következményei. A másodfokú vihar már erősebb, a szél sebessége átlag 89—102 kilométer óránként, azaz másodpercenként 24,5 — 28,4 méter. Az erős szélvihar már nagyobb károkat okoz. Kitépi a fákat, megrongálja a házakat és a gazdasági épületeket. A harmadfokú vihar már hatalmas szélviharnak számít, 103—117 kilométer óránkénti se lakon áramlanak be. Leggyakrabban Anglián és Dél-Skandinávián keresztül hatolnak be északkeletre. A szárazföldön végigvonuló viharok közül nem mindegyik éri el teljes erejével Közép-Európát, esetleg hazánkat. A legerősebb szeleket azokon a területeken észlelik, amelyek fölött a ciklon közepe vonul. A hegyeken áthaladó szelek sebessége jelentősen felgyorsul, A szélnek bességű széllel, (másodpercenként ^"fltf'^ejtőkön^Mvet kezf^be* 28,5 32,6 méter). Nálunk ilyen hatal- S^^ÄvfiTÄÄ ,.inas vihar ritkán fordul elo Tetemes ^ A bukósz e, e k Szlovákiában a itörokat okoz az erdőkben ,és az épületekben — pusztító jellegű. Negyedfokú viharnak nevezzük az orkánt. A szél ilyenkor több mint 118 kilométeres sebességet ér el óránként — másodpercenként tehát több mint 32,7 Lomnici csúcs alatt és a Kőpataki tó környékén a legerősebbek. Ezen a területen 1915. november 18-án egy különösen erős szélvihar söpört végig. Tizenkilenc óra alatt a Starý métert. Ez a legpusztítóbb szél. Ház- Smokovec és a Tatranská Lomnica tetőket sodor magával ós nagy károkat okoz az erdőkben. Valamennyi fokú viharban a szél egyes lökései sokkal nagyobbak átlagos sebességénél, s ez csak fokozza pusztító hatását. A legerősebb viharok a forró égöv alatt, az óceánok nyugati térségeiben, bizonyos évszakokban keletkeznek. Ezek az ún. tropikus ciklonok. Nálunk nagyobb területen végigvonuló viharokra rendszerint ősz végén, télen és tavasszal kerül sor. Ezeket a nagyon (alacsony légnyomás idézi elő, amely az Atlanti-óceán térségéből gyorsan halad a szárazföld felé, s nagy légnyomásváltozás kíséri aránylag rövid időközökben. Ilyen meteorológiai helyzetben Közép-Európában a szél sebességét még érezhetőbbé teszik a gazdagon tagolt területek szélvédett vidékei. Az 1955. január 16-án és 18-án Közép-Európában tomboló viharnak legnagyobb széllökéseit Szlovákiában észleltek, ahol között elterülő erdőt 10 kilométeres hosszúságban és egykilométeres szélességben letarolta. A másik rendkívül erős vihar, amely Szlovákiában 1941. szeptember 1-én és 2-án tombolt, kb. 3,5 millió fát döntött ki. P. F. EGY ORVOS naplójából Hátra Ma megismerkedtem egy vonzó szőkeséggel és udvarolni kezdtem neki. Amikor megtudta, hogy orvos vagyok, lelkendezni kezdett: — Hát ez bűbájos! Képzelje csak, valahányszor eszem valamit, böfögnöm kell. Szörnyűség! Várfon csak, mindjárt bemutatom, hogyan. Kedd Meghívtak ebédre. Vendéglátó háziasszonyom a fekélyeiröl csevegett. Szerda A ma esti vacsorán megjelent a híres színésznő is és elárasztott kedvességével. Először nem értettem, vajon miért. Azután megszólalt: — Nagyon örülök annak, hogy maga orvos! Írjon fel nekem valamit nátha ellen, mert hallgassa csak, hogyan szörcsög az orrom. Csütörtök Szerencsés napom volt, bemulattak az ismert költőnek. Nem is mertem megszólítani — ő engem igen: — Tehát maga orvos? Akkor talán megmondja nékem, hogy miért fáj olyan rettenetesen a bütyköm? Péntek Fogásznál voltam. Panaszkodott, hogy köhögés gyötri. Érdeklődött, okozhatja-e ezt a tünetet a dohányzás. Szombat Vőlegény vagyok. A társaságban megismerkedtem egy kislánnyal, aki olyan bánatosnak látszott. Kérdeztem, hogy mi bántja. Azt felelte, semmi. — Talán beteg? — érdeklődtem hevesen dobogó szívvel. — Telfesen egészséges vagyok — felelte. Vasárnap jövendőbelim szüleinek akartam bemutatkozni, de lemondtam erről, amikor az imádott lány csacsogni kezdett: — Anyuka rendkívül érdekes orvosi eset. Ugyanis, amint gyümölcsöt eszik, azonnal szaladnia kell... izé ... tudod hová. Apuka éppen ellenkezője, heteként csak egyszer ... izé ... nem is szalad, csak vánszorog. De azt sem minden héten. Azután feltétlenül érdekel mafd Henrik bácsi makacs fejfájása... és a Zsánt néni epekövei ... ja igen ... a Babi krónikus hányingere is... Tudod drágám, már valamennyien örvendezve várnak! S. Grodzíenska A fényképek papíranyaga éppen nem tép.hetetlen. Ez a tény a ikis formátumú és albumokban őrzött képek esetében nem zavaró, de az erősen (például: egy négyzetméternyire) nagyított példányok őrzése, szállítása ©miatt rendkívüli elővigyázatot Igényel, mert a hajlítás, szennyeződés, nemcsak a másoló-anya- moshatók, sőt vasalhagot, de az emulziós ré- tók és összevarrhatók. teget ls megsértené. A nyugatnémet Thuraphot cég egyik mérnöikének sikerült a lenvásznat olyan rendkívül fényérzékeny anyaggal bevonnia, amely a vászon rostjait nem roncsolja szét. Az erre dolgozott másolatok minden veszély napfény ós nedvesség nélkül hajlíthatok, leA találmány különösen a színházak és a televíziós stúdiók számára előnyös, de rendkívüli előnyt jelent a térképezés és rajzolás munkaszakaszain is. Az új anyagot ív-formában és 130 cm széles hengerekben, gyártják. Hány nyelven beszélnek a fekete világrész népei Afrika, a nemzeti felszabadító mozgalmak földrésze, a gyarmati rendszer bilincseit széttörő fekete óriás néprajzilag nagyon tarka képet mutat. A „néger" megjelölés tulajdonképpen gyűjtőnév, legfeljebb az Itteni lakosság bőrének színére enged következtetni, de néger nyelvekről nem beszélhetünk. Nem beszélhetünk nemzett nyelvekről sem, mert az afrikai törzsek csak most értek el ahhoz a fejlődést szakaszhoz, amelyben megkezdődik egyes népcsoportok nemzetté válása. Ez pedig eléggé hosszadalmas folyamat. Afrikában tehát csak törzsi nyelveket tartanak számon. A burzsoá nyelvészek előszeretettel emelik ki, hogy az afrikai népek rengeteg nyelven beszélnek, például csak a bantuknál 518 nyelvjárást ismernek, s ezért sohasem érthetik meg egymást. Ez az „elmélet" csakis arra szolgál, hogy „bebizonyítsák": a volt európai gyarmattartók közvetítő nyelve nélkül Afrika nem civilizálódhatna, nem létezhetne a modern világban. Igaz, hogy a törzsi nyelveknek sok nyelvjárása van, ám mégsem annyi, mint amennyit a nyugati nyelvészek kimutatnak. Másrészt az is igaz, hogy az egyes afrikai nyelvcsoportok között sok a rokonvonás. A bantu nyelvekben például egyes nyelvek alapszókincse és nyelvtani szerkezete általában megegyezik. Például az öt számnév egyes bantu nyelveken Így hangzik: szuahéli, gerrea, ruanda, nyamwezi és lunda nyelven — tano, kongó, ganda, luba és ngala nyelven — tanú, csvana és zulu nyelven — khlanu, maszaba nyelven pedig — rano. NYELVCSALÁDOK Az afrikai nyelvek két főcsoportba, a bantu nyelvek és a szudáni nyelvek családjába, továbbá a szemita-hamlta csoportba tartoznak. Az utóbbi területe Észak-Afrika. A bantu nyelveket Közép-, Kelet- és Dél-Afrikában, a szudáni nyelveket Afrika középső részén, Etiópiától az Atlantióceánig beszélik. A BANTU NYELVEK köztük, esetleg szerepet játszhat egykelet-afrikai nemzeti kialakulásában. A SZUDÁNI NYELVEK nem hasonlítanak egymásra, bár egyes szudáni nyelveknek vannak közös vonásaik és bizonyos családokba tartoznak. Például Guinea, Elefántcsontpart déli része, Dél-Ghana, Togo, Dahomey és Dél-Nigéria nyelvei egy családba, a guineai nyelvcsoporthoz tartoznak. Érdekes a hangképzésük. A fanti nyelvben kétféle í és u van, a jorubában nincs p, k, g hang. Az ewe nyelvben háromféle d-t, két í-t, két f-et különböztetnek meg. A fanti nyelvben tv és gv szokatlan hangok is előfordulnak. A guineai nyelvcsoportra jellemzők az egytagú szavak. Ne gondoljuk, hogy emiatt szegényebb a szókincsük. A szótagokat ugyanis 3—7 hangárnyalattal ejthetik ki. E rendkívül zeneies nyelvekben az intonáció szerint változik a szavak jelentése. A szudáni nyelvek másik csoportja a mandingo nyelv, amelyet Ghana északi részén, Libériában, Sierra Leonén, Elefántcsontpart északi részén beszélnek. A zeneiességen kívül e nyelvre jellemzők a kéttagú szavak, a toldalékok alkalmazása. A főneveket 35 osztályba sorolják. A kisebb moszi-guszi nyelven kívül még sajátos a Niger partján élő törzsek mande nyelve. fő jellegzetessége, hogy a főnevek jelentésükkel összefüggésben bizonyos osztályokhoz tartoznak. Körülbelül 22 osztályt ismerünk. A férfiak, nők, gyermekek, öregek stb. megjelölésére szolgáló főnevek egy közös osztályba tartoznak, a városok, folyók, hegyek neve megint egy másikba. Az osztályok egyes vagy többes szám szerint is eltérőek. Például kongó nyelven az embert így mondják: mukongo. Többes számban már ba-kongo. A kongó nyelvet pedig így mondják: ki-kongo. Ezekben az esetekben a szó értelmét prefixszel, előképzővel, előraggal változtatták meg. A preflxek az egyes bantu nyelvekben különbözőek: fci-szuahéli, csí-luba, isztzulu, lu-ganda. Az egyes mondatrészeket a preflx ismétlésével egyeztetik. Például zulu nyelven: gula nga-buye nga-senda (megbetegedtem, majd felgyógyultam) a nga prefix ismétlődik. A bantu nyelvek közül legelterjedtebb a szuahéli. Ezt beszélik Tanganyikában, Kenyában, Nyaszaföldön (Malawiban), Ugandában, Kongó keleti részein, és a szigeteken. Afrika lakosságának legalább egyötöde meg. érti. Ezért érintkezési nyelvvé válhat A HAMITA-SZEMITA NYELVEK csoportjába tartozik elsősorban az arab, a kusita, a berber, az óegyiptomi a hausza és a kotogo. Az arab nyelvekre jellemző a három mássalhangzös gyökér, a szótárban is eszerint lehet megtalálni a szavakat. Például kataba — írni, kattaba — Íratni, aktaba — diktálni, inkataba — írva lenni, maktab —" az írás helyes, vagyis az iskola szavak közös gyökere a ktb mássalhangzócsoport, ezért a szótárban is egymás mellett vannak. A szemita csoporthoz tartoznak még az etiópiai nyelvek, elsősorban a hii vatalos amhara nyelv. Az ókori Akszum állam hivatalos nyelvéből, a gezz-bői származik. A gezz nyelv ma már csak a kopt keresztények, az etiópiai államvallás szertartási nyelve. Nagyon elterjedt nyelv még a hausza. Észak-Nigéria és a hegyvidékek lakói beszélik. Dél-Afrika őslakossága — a busmanok és a hottentották nyelve különálló nyelvcsoportot alkot. Beszélőik kevesen vannak, ^kihalás fenyegeti őket. (A Nyegyelja nyomán) Ü] SZÖ 6 * 19B4- december 13,