Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-07 / 310. szám, szombat

VWBMISWJ MMM n \ piros téglaépület magas falait nyilván nemrégen emelték. Ablakai nincsenek. A fehérre mázolt ajtók a sötét­ben is világítanak. Kalauzunk mégis így vezet be: — Ez a piszkos ajtó, ezen ju­tunk be a részlegre, s majd a tiszta ajtón távozunk... AMIKOR EGY PORSZEM IS KÖ8ÁLVÁNYNAX SZÁMÍT így kezdődött barangolásunk egy hihetetlenül tiszta világ­ban. Már hetekkel ezelőtt meg­ismerkedtünk, amikor Nyikolaj Petrovics Szazsin akadémikus dolgozószobájában felmutatott egy mindkét végén összefor­rasztott üvegcsővet... — Szupertiszta szilícium, a félvezető technika alapjainak alapja — magyarázza Nyikolaj Petrovics. Később Alekszej Via­gylmirovics Frolov, a tudomá­nyos kutatásokat végző labo­ratórium vezetője más iker­kristályokat is mutatott, ám sem a germánium, sem az in­dium, sem a galliumarzenid tü­körslkja és átlátszósága nc.n ér el olyan hatást, mint ezek a „szép kövek", melyek általá­ban kimerítik a kristály fogal­mát. Azok a kristályok, amelyek­ről olvasóinknak mesélni aka­rok, hatalmas, egy egészből ál­ló és félvezető tulajdonságok­kal rendelkező monokristályok vagy másként egykristályok. Nélkülük az ember nem törne utat a világűrbe, nem lenné­nek olyan parányi, de vételké­pes rádiókészülékek, amelyek­nek berendezését csak nagyító­val vizsgálhatja az ember, nél­külük nem lennének fényképe­zőgép nagyságú kibernetikai berendezések. Szóval, ma már nem kell reklám a félvezetők­nek. — Mondja kérem, hogyan le­hetséges az ,hogy a rakéta irá­nyítóberendezése félvezető mű­szerének anyagába bejutott porszem annyira eltérítheti a rakétát a megadott iránytól, hogy sohasem jut el keringési pályájára? — kérdezem Nyiko­laj Petrovicsot. Pedig ez így van! — vá­laszolja az akadémikus. — Néz­ze, egy modern elektronikai műszer az emberi hajszálnál 2500-szor vékonyabb félvezető alkatrészekkel dolgozik! Ilyen, még a mikróbákhoz képest is elenyésző arányok mellett nem csoda, ha egy porszem is kő­bálványként hat. Persze, nem az arányok a lényegesek, ha­nem az anyag „szupertermé­szetes" tisztasága. Ez adja meg a félvezetők csodálatos tulaj­donságait. Látja ezt amonokris­tályt? — mutatja felém a pró­bacsövet. — Mit gondol, mi­lyen tiszta ez a szilícium? — Szazsin akadémikus várja a ha­tást, majd egy sereg nullát ró egy papírra. A végére odablgy­gyeszt egy egyest. Nézem: 0,00000001. Ezek a nullák az egyes előtt — ezek fejezték ki a kohászok régi vágyálmát. Minél több a nulla, annál tisztább az anyag. — Százmilliomod százalék! A „piszkos" ajtó bezárult mö­göttünk. Az ultratiszta anyagok részlegében vagyunk. A kész gyártmány innen más vállala­tokba vándorol, hogy a modern technika „agyát" — a matema­tikai gépek berendezését, „ide­geit" — az elektronikus irányí­tó műszereket és „érzékszerve­it" — a fűtőelemeket és rádiő­műszereket alkossa. A tágas előcsarnokban ruha­tár fogad. A falak nyugodt szí­nűek, a padlót rugalmas mű­anyagburkolat borítja. Csend és kellemes hőmérséklet. Min­denki itthagyja a felső ruháját és cipőjét. Ha tovább akar menni, akkor útja a zuhanyo­zóba vezet, zuhanyozás után különleges köpenybe bújtatják, és könnyű papucsot húznak a lábára. Haszan Iljics, a magas gesz­tenyehajú részlegvezető lassan barátkozik meg a nem minden napi vendégekkel. Máris hang­zik vezényszava. Csinosítás kö­vetkezik! Nem tudjuk mire vélni, ta­lán tréfál? Különleges szerke­zetből légáramlat járja át kö­penyünket és papucsunkat. A küszöbön túl más az „éghajlat". A hőmérsékletet, a légnyomást, a levegő páratartalmát állandó­an szabályozzák, mint a repülő­gépben, hogy ne ingadozzék. Balra az első ajtó a diszpé­cserhez vezet. Kezelőasztal, acélpanelek sorai műszerlapok­kal. Itt a mennyezet három­szorta magasabb, piint a folyó­són, ahol tábla f igyelmeztet a hidrogénrobbanás veszélyére. Nincsenek függönyök, nincse­nek ablakok, semmi sincs, ami odavonzaná a port, még a lám­pákat is ravaszul elrejtették. ...Belépünk egy tágas, csem­pepadlós helyiségbe, melynek szívóberendezésében egy Zapo­rozsec autó is kényelmesen el­férne. Vlagyimir Molokov bri­gádja egy masszív targonca mellett valamivel bíbelődik. Irigylésre méltó pontossággal és elővigyázatossággal fém­ágyakba illeszt kötőtűnél is vé­konyabb, polietilén burkolatú pálcikákat. A targonca egy másik helyi­ségbe vándorol. Nagy üressé­get érez az ember. A csendet halk búgás zavarja. A hang ta­lapzaton álló, gyufaskatyulya formájú, de íróasztal nagysá­gú „dobozokból" ered. Ezek elektromos kemencék. Pokoli hőségben bonyolult vegyi folyamatok mennek vég­be. A vékony pálcikák megvas­tagodnak a kemencékben, mint télen a jégcsapok. A tizedik na­pon már sétabotnagyságúak. Az ikerkristályú szilícium át­hevített rúdjait a legerősebb sa­vakban és lúgokban különfé­le kezelésnek vetik alá. Utána vízben fürösztik. De milyen víz­ben! Még a kétszer desztillált víz sem felel meg, különleges berendezésben iharmadszor is desztillálják, és műanyagtar­tályban szállítják a részlegbe. — Ugyanis a közönséges leve­gő, amelyet lélegzünk, már öt percen belül beszennyeződhet — magyarázza Haszan Iljics. A SZÉPSÉG IS BAJ! Még egy terem, szinte nap­pali megvilágításban. Lányok hajladoznak az asztalok fölött, melyeknek üvegfiókjai elektro­litikus súlyokat rejtegetnek. — Ez a részleg ko­hászati „kony­hája" — vilá­gosít fel Ha­szan Iljics. — Ez itt őrölt ikerkristályú szilicium — mutat fénytelen ásványdarabokra. — Ebből ké­szül végtermékünk, a mono­kristály. A „konyha" — a „szentek szentje". Az itt dolgozók leg­főbb gondja: megóvni a termé­keket az embertől. A laboráns­nők sem órát, sem gyűrűt, sem­milyen ékszert nem viselnek, még az illatszerről is lemonda­nak. A szájrúzs, a körömlakk, sőt még kölniillat is nagyon árt a rendkívül kényes szilí­ciumnak. •I23XI1IOIQ31IEHÍ Most még néhány szót a bő­röndről. Barna színű, kis for­májú közönséges bőrönd. Egy csinos lány éppen tetszetős védjegyű dobozokat rak bele. — Ez a bőrönd az üzem több műszakjának termelését tartal­mazza — világosítanak fel. Cso­dálatos! Bonyolult technikát kezelő több száz ember mun­kájának eredménye egy bő­röndben! Barangolásunk az igazgató dolgozószobájában végződik. — Hét évvel ezelőtt nagyon örültünk gyárunk előszülött­jének, egy tízgrammos szilícium egykristálynak! Ma pedig itt tartunk... Íme . Egy nagy dobozt nyit fel; benne vörös bársonyon monokristályokból vagy 50 mintapéldányt láthat­tunk — a törpéktől a félkilo­grammos nagyságig volt itt mindenféle... Grúziában az alaverdi vegyipari kombinát építkezésén dolgozó örmény Jura Sahveregyan, grúz Vologya Bedisasvili és moldva Vla­gyiszlav Povsztyanko hajmeresztő magasságban végzi a szerelést. • 1964. november 7. $ (jj SZÚ (2 A szibériai Jenyiszej folyon teljes lendülettel folyik az 5 muiió kW kapacitásúra tervezett krasznojarszki vízi erőmű építése. A novovoronyezsi atomerőmű agya: a tömbirányítótábla. JURU SPAKOV RIPORTJA NOVOKUZNYECKBÖL Szibériai legendák AZ AMERIKAIAK CSODÁLKOZNAK Évek telnek, évek múlnak, s a ZAPSZIB elnevezésnek, azaz a Nyugat-szibériai Ko­hászati Kombinát nevének éppen olyan csengése lesz, mint amilyen hírnévnek már a Kuznyecksztroj vagy a Magnyitka örvend. Tizenkétezer ember építi az első nagyol­vasztót. Tízenkétezer ember — ahány em­ber, annyi természet, annyi sors ... Nyikolaj Sevcsenko brigádja kiváló mun­kájáért abban a jutalomban részesült, hogy államköltségen szép turistautat tehetett meg az Egyesült Államokban. Megfordultak néhányszor egyszerű ame­rikaiak körében, akik ilyen kérdésekkel árasztották el őket: . — igaz-e, hogy a brigádvezetőnek kom­munistának kell lennie? — Hány órát dolgoznak hetente a párt­nak? — Mi az a munkaverseny? Amikor az egyik turista, Gennagyij Masz­lennyikov moszkvai építő megkérdezte, hány téglát rak le itt egy kőműves egy nap alatt, azt válaszolták: Négyszáz darabot. — En pedig tizenegyezret egy műszak alatt — felelt vissza Gennagyij s a tár­saim sem maradnak el mögöttem. — Hát a szakszervezeteket nem tiltották be? Maszlennyikov eleinte nem értette a kér­déseket. Aztán kitudódott, hogy Amerikában másként néznek a munkatermelékenység növelésére. Ha valaki gyorsabban kezd dol­gozni, egész biztos kipenderítik a szomszéd­ját. Így hát a lázas igyekezettől mindenki­nek elveszik a kedvét. Nyikolaj Sevcsenkóval a nagyolvasztó épületében a billenőserleges emelő mellett állunk. Ez fogja „etetni" dúsított érccel, koksszal és mészkővel. A brigád már az utolsó beszabályozást végzi. — 'Alaposan megizzadtunk, míg rendbe­hoztuk a hajtóműcsökkentőket — meséli Nyikolaj. — A reduktorokat gyártási hi­bával kaptuk, s ítéletnapig várhattunk vol­na újabb szállítmányra. Tízszer is szétszed­tük meg összeraktuk ezt a masinát, de el­értük amit akartunk! FÖ A HIVATÁS A gőz- és légszabályozó telep emeletes épületében széltében olvashatjuk ezt a fel­írást: „Csak lélekben ne öregedjünk, fiúk!" A felírással egy szinten dolgozik Viktor Hromcsenko szerelő. Látszólag semmiben sem különbözik a többi építőtől, de akik is­merik azt mondják róla, hogy érdekes em­ber. Hromcsenko öt évvel ezelőtt acélöntő volt. Az Amursztal vállalatnál dolgozott. Szerette hivatását, mindig hangoztatta, hogy sohasem lesz hűtlen hozzá, s egyszerre meggondolta magát. Lebeszélték, de ö csak erősködött, öt fiatal olvasztárral átköltözött a kuzinyecki iparvidékre. Hromcsenko volt armatúrkészítő, ács, kő­műves, betonozó, lakatos. A darukezelést is megtanulta. Aztán el kellett búcsúznia ba­rátaitól ... De a háromévi tény­leges .katonai szolgálat letelte után visszajött! Amikor visz­szatért, rá sem Ismert az épít­kezésre. Mind­járt keresni kezdte amúri társait. Hárman még szolgálnak, de kettőt megtalált: Borisz Koskin armatúrszerelők brigádvezetője, Tolja Krikunov pedig villanyszerelő. — En már csak kitartok a magam fog­lalkozása, az acélöntés mellett — határozta el magát Hromcsenko. Amikor késő este hazatér, elmélyed köny­veiben. A finomító részleg problémáit tanul­mányozza. Egyelőre csak elméletben, de kö­zeleg a nap, amikor visszatérhet eredeti hi­vatásához. Bár tizenegy foglalkozást jelez Viktor Hromcsenko munkakönyve, ő azért mindig olvasztárnak tartotta magát... A TIZENHETEDIK TETŐFEDŐ Irodahelyiség. Tizenhat név sorakozik oszlopban. A tizenhetedik Alekszandr Be­loglazov, a papírok szerint első osztályú tetőfedő. A bérlistáról egyedül az ő aláírása hiányzik. Nem mintha elfelejtette, volna, hanem egyszerűen azért, mert nem tud írni. Analfabéta az építkezésén? Ne cso­dálkozzunk, Szása idővel majd sok mindent megtanul... Ügy történt, hogy évekkel ezelőtt az Ifjú­sági brigád új taggal gyarapodott.. Anatolij Bajbergyin elmondotta, hogy felesége és fia messze él. Majd ha berendezkedik ma­gához veszi őket. Tamara Beloglazova Űj­évkor váratlanul beállított. Nagy volt a kis Szása öröme! De az apa otthagyta őket. Hűtlen lett. — Menj vissza, úgysem vagyunk házasok! Nem kellesz! Az elhagyott családot a komszomolista brigád vette pártfogásába. A fronton az em­berek adoptáltak árvákat, Szását a mi kö­zösségünk fogadja be. A gyűlésen egyhan­gúlag a brigád tagjává fogadták Szását. Három történet — három legenda. Élő legenda! A Szovjetunió Tudományos Akadémiája szibériai tagozatának intézetei­ben a tudományos munkatársaknak minden kényelmük és feltételük megvan, hogy eredményesen tevékenykedhessenek. )

Next

/
Oldalképek
Tartalom