Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-25 / 328. szám, szerda

G. OSEVEROV MONGÓLIAI UTIJEGYZETEI Egy nép századokat ugrott át Azí hiszem, bármelyik ország fil­mesei irigyelhetik mongol kollégái­kat. Mongólia közoktatásügyi minisz­terétől hallottam: — Nálunk 364 verőfényes nap van, s csak egy „nem ' munkanap", amikor az ope­ratőr a születésnapját ün­nepli. A látogatót itt sok minden lenyűgözi: a végtelen sztyeppék fölött kéklő örök- : derült ég, a gyógyító he­gyi levegő, a szinte naponta feltárt mérhetetlen természeti kin­csek. Mongólia a vadászok és halá­szok valóságos eldorádója. Szállodánk ablakából reggelente békésen legelé­sző szarvasokat, az épület körül ólál­kodó rókákat láttunk. Útvonalunk­tól nem messze, benn a Góbi sivatag­ban előkelően lépkedő antilopcsor­dák sétáltak, se szeri, se száma a nyálnak, a fogolynak, a mormotának. A mongol vadászok az Idén 1100 000 mormotaprémet adtak az államnak. Óriási kincs! Beszédes tények Klaus Arnschger, a müncheni Süd­deutsche Zeitung munkatársa egy év­vel előttem járt Mongóliában. A ter­mészeti szépségek, a festői környezet nem kápráztatta el. örültem, hogy ál­talában tárgyilagosan írt Mongólia életéről, bár egy-két olyan kifejezés, olyan szó is becsúszott írásába, amelyből arra következtethetünk, hogy az megrendelésre készült, s mint ilyen, tartalmaz rágalmakat is. Arn­schger azt írja, hogy amikor egy eu­rópai földet ér Ulánbátor repülőterén, „felemelő és nyomasztó érzés" kerí­ti hatalmába. Nem fejti ki bővebben, ml okozza nyomasztó érzését, levert­ségét, sőt ellentmondásba keveredik, amikor lejjebb megjegyzi, hogy a gyorsan fejlődő mongol főváros „azoknak a sikereknek a jelképe, amelyeket a XX. század civilizációja a nomád életmód kiszorításában el­én". Ulánbátorról elmondhatom, hogy korszerű város, széles utcákkal, tágas terekkel, s jelenleg negyedmillió la­kosa van. Négy színháza, impozáns nagycirkusza, népi ének- és tánc­együttese, szimfonikus zenekara, népi zenekara, katonai együttese, sok mo­zija van. Kérdem Arnschger urat: Me­lyik nyugat-európai város büszkélked­het ennyi színházzal és együttessel? Talán ez okoz nyomasztó érzést? A fővárostól több száz kilométerre a Góbi-sivatag mélyén felkerestem a gurvanszakhajt szövetkezetet. Elbe­szélgettünk az elnökkel, Nomszaral elvtárssal, aki meghívott műsoros estre Műkedvelők szerepeltek, s az előadás után feljegyeztem, ki milyen foglalkozást űz közülük. Volt köztük pásztor, kovács könyvkereskedő, mo­zigépész, nevelőnő, ápolónő, építő­munkás, vízhordó, tanító, zootechni­kus... Ilyen ma a mongol falul A családok több mint a felénél lát­tam rádiókészüléket, úgyszólván min­den jurtában meglelhető a varrógép. A szövetkezet művelődési otthonában minden este vetítenek filmet. Egy másik szövetkezetben — szin­tén a Góbi-sivatagban — egy könyves­bolt vezetőjével Ismerkedtem meg. Ér­dekes számok kerültek noteszembe. A legutóbbi öt évben készeresére nőtt a szövetkezetesek vásárlóképessége, s csak az idén 18 ezer tugrik értékű könyvet vásároltak. Miért volt lassú a fejlődés? A müncheni újságíró egy másik he­lyen megjegyzi, hogy „a modern kor késlekedve tört be Mongóliába"! Ha e szavak a múltra vonatkoznak, nem lehet ellenvetésünk. Jumzsagijn Ce­denbal elvtárs feledhetetlen találko­zónkon az okokat ls megvilágította. Három „izmust" nevezett meg: a ko­lonializmust, a feudalizmust és a lá­maizmust, Az első kettő ismert baj­okozó, a harmadik sajátos mongol je­lenség. A gyarmattartók évszázadokon át támogatták a buddhizmust, s ezzel két célt követtek: engedelmességre akarták kényszeríteni a népet, s fo­kozatosan el akarták érni a nép ki­halását. A forradalom előtti Mongó­liában a férfilakosság fele láma, azaz buddhista szerzetes volt. Nem végez­tek termelőmunkát, élősködtek. Min­den családra Jutott egy láma, aki nél­kül a mongol paraszt, az arat meg sem moccanhatott. Mindenben hozzá fordultak, tőle kértek tanácsot, per­sze fizetségért. A forradalom után a lámák minden új útjába akadályokat gördítettek. Fát vágni? Bűn. Tanulni? Bűn. Szö­vetkezetbe tömörülni? Szörnyű bűn ... A lámák felkeléseket, szabotázsokat szerveztek. Ez volt tehát az ország el­maradottságának oka, s furcsa, hogy Arnschger úr nosztalgiával ír arról, hogy a lámák fokozatosan elvesztik a nep fölötti uralmukat... Változik a mongol táj A Góbi-sivatagban betér­tünk Balzsir pásztor jurtájá­ba. Balzsir 54 éves, jó kon­dícióban levő férfi. Fia szin­tén pásztor, rajta kívül a fe­lesége és egészen kicsi lá­nya él a jurtában. Balzsir öttagú brigádja 500 birkát gondoz. Nem is rosszul! A fejési, gyap­júbeadási és szaporodási tervet jóval túlteljesítették. Balzsir több mint 2000 tuyrikot kapott munkájáért. A fia sem maradt el tőle. Húsról, tejről nem kell gondoskodniuk. Balzsir nemrégen végezte el a felnőttek isko­lájának 4. osztályát. Megkérdeztem: elégedett a szövet­kezettel, nem volt-e jobb azelőtt? — Nem — válaszolta az idős pász­tor, — a múlthoz nem lehet visszatér ni. A jót npm hagyja ott az ember a rosszért. Változik az ország képe. Az épülő darhani cement- és szilikáttégla­gyár, a saringoli szénbánya, a darhani hőerőmű, az ulánbátori autójavító üzem, kenyérgyár, húsipari kombinát, ruhagyár és sok-sok ipari létesítmény az új Mongólia jelképei. Jártam Mongólia új ipari központjá­ban, Darhanban. A mongolokkal együtt oroszok, csehek és lengyelek is hősies munkát végeznek. Itt tanul­ta ki az oxigénrészleg gépészének mesterségét Lamszeren, az egykori pásztor és fia. Nyugatnémet kollégám nehezen tá­jékozódik a bonyolult társadalmi fo­lyamatokban, ezért nem szállok vele vitába. A Mongol Népköztársaság min­dennapi, változó élete még sok min­denről fel fogja világosítani. ,V & ^ § va m Az iparosodó Mongólia a mezőgazdaság tudományos alapját is gyorsan fejleszti. Dzuun-Haraa városban nemrégen növénytermesztési és talajmű­velési intézet létesült. A képen: B. Ojun, az Intézet tudományos munka­társa, a talaj nitrogéntartalmát vizsgálja az agrokémiai laboratóriumban. (CTK — TASZSZ felvétele) Dimbó Kelemen ott ül D az asztalnál és új­ságot olvasna. Mondom, csak olvasna, mert vég­eredményben nem olvas, csak nézi a betűsorokat, de a tudatáig nem hatol el egyetlen szó sem. Nem is hatolhat, hiszen az asszony folyton ott duruzsol a fü­lébe, s időnként olyan szó­áradatot zúdít rá, hogy szinte fuldoklik belé. — Nincs egy rendes ron­gyom — pattogja a felesé­ge —, de hogy is lenne ilyen ember mellett, aki nem becsüli a felségét, aki mellett csak cselédeskedik az ember, és végtére fel Sem öltözködhet becsülete­sen. Bezzeg a Göndör Tsuzskát úgy öltözteti az ura, mint egy született grófnői, attól nem sajnál­ják a pénzt, tegnapelőtt is olyan kabátot iáttam rajta, hogy menten elöntött az epe. Hát még a kalapja, meg a cipője, azt láttad volna csak, a legjobb minőségű, olyan volt az az asszony, mint egy cukorbaba. — Van neked is akár­mennyi — kockáztatja meg a közbeszólást Kelemen. — Mit? Hogy van? Mi van? Régi rongyok, el­/I FURFANGOS ASSZONY nyűtt ócskaságok, pokróc­ba való holmi. —- Ruhád is van, meg bundád, cipőd, kalapod. Ott búslakodnak a nafta­linban, mért nem hordod őket? — Azért, mert ócskák, érted? Divatjamúlt öreg vackok. — Na jó — teszi le az újságot Kelemen — mondd meg nyíltan, mit szeret­nél? — Egy olyan őszi-tavaszi kabátot, amilyent a Zsuzs­kán láttam, ha tudni aka­rod. Egy olyan príma kis dolgot. Ügy kell, mint a falat kenyér. — Rendben van, holnap megvesszük — mondja Ke­lemen békülékenyen —, de most hagyj egy kicsit ol­vasni! Megvesszük, ha mondom, mert úgy sem hagysz nyugton addig Holnap, jó? — Majd meglátom, hogy állod-e a szavad, Kelemen, mert ha nem, ezzel a tíz körmömmel kaparom ki a szemed... Bimbó Kelemen állta a szavát. Másnap délután el­mentek az egyik áruházba, és tüzetes válogatás után megvették az őszit-tava­szit. Szép ts volt a kabát, drága is volt, de ami a legfontosabb, nagyon tet­szett az asszonynak. — Régen volt ilyen édes kis kabátom — jelentette kl — ebben igazán jól ér­zem magamat. Eltelik egy hét, s Kele­men szomorúan konstatál­ja, hogy az asszony alig alig veszi fel a kabátot. — Mi van veled — kér dezi kíváncsian a feleségé tői — mért nem hordod azt a szép kis ősztt-tava­szit? — Azért, mert mindenki ebben jár, érted, minden második asszony. Mert tö­megcikket vettél, érted? Ezt ts neked köszönhetem, mert sajnáltad a pénzt, tu­dom, hogy sajnáltad, azért nem mertem drágábbat vá­sárolni. Mert te ilyen vagy, krafeároskodó, skót. — De hiszen neked is tetszett, azt mondtad, hogy... — Mit mondhattam vol­na, hiszen ismerlek. Mondanom sem kell, mi­lyen családi perpatvar ke­rekedett a dologból, a vé­gén Kelemen húzta a rö­videbbet, s az asszony rá­vette, vegyen egy másik kabátot. Az előzőt meg be­viszi a bazárba, úgy is oda való. Megvették a másikat is, az asszonynak nagyon tet­szett két hétig, aztán már rá sem nézett a szép kis őszire-tavaszira. Kelemen még jobban el szomorodott, és újból meg­kockáztatta a kérdést. — Te, asszony, úgy ve <izem észre, ezt a ' másik kabátot sem hordod, sza bad tudnom, miért? — Hogy miért? — fele­li dühösen a felesége. — Azért, mert ezt már senki sem hordja, érted? Ez már régen kiment a divatból. Ss vedd tudomásul, hogy ennek is te vagy az oka .. Szörnyű, hogy az ember­nek nincs egy tisztességes rongya ... — Des — Újból neve vanafalunak Húsz esztendő! Parányi porszem a történelem országútján! Tényleg így volna? Nagy általánosságban igen. Másképpen vélekednek azonban a be­jei vezetők. Szerintük az utóbbi húsz esztendő felér egy évszázaddal. Két évtized alatt falujuk ugyancsak előreszaladt a fejlődés útján. Mielőtt azonban a dolgok velejébe vágnánk, szabad legyen pár mon­datban bemutatni a falut. Tornaijától egy jó ugrásnyira a fürge kts Turóc partján található, jellegzetes kts gömöri falu. A első látásra azt gondol­nád: mi újat mondhatsz lakóiról. Ha azonban egy kicsit jobban szétné­zel a portájukon, megváltozik a véleményed. Az egyik fordulónál saját szemeddel láthatod a házat, amelyben haldan Tompa Mihály, a falu egy­kori lelkésze vendégül látta Petőfi Sándort, a jalu közepén pedig szemed­be ötlenek a Szentiványi-kúrta ódon falai. Ez dióhéjban a múlt, amire a faluban még ma is szívesen emlékeznek, kérdezetlenül is elmondják az idegennek. Téged azonban inkább a jelen, vagy a közelmúlt érdekel. Ezt is megtalá­lod, ha nyitva tartod a szemed. Az új házsorok, a csinosodó falu, a há­zak tetején ágaskodó televíziőanten­nák már a máról beszélnek. És a te­metői Talán furcsán hangzik, hogy az életigenlésre éppen a temetőt hí­vom tanúságtételre A korhadozó fake­reszteknek mintha lába támadt vol­na. Már-már teljesen eltünedeztek. Helyükben drága pénzen építtetett síremlékek emlékeztetnek az elhunyt kedvesekre, szülőkre, testvérekre, ro­konokra. Azt hiszem, annak, aki ért belőle, a temető is sokat mond. Ahol a három-négyezer koronás, vagy még ennél is drágább fejfák már-már teljesen kiszorítják a mohos, egysze­rűen ácsolt fakereszteket, ott az élők­nek nem kell azon törni a fejüket, mit aprítanak majd a tejbe. No, dc hagyjuk ezt a szomorú he­lyet. Még fel sem szállt a nyirkos őszi köd, amikor a helyi nemzeti bizottság ajtaján kopogtatunk. Zárva van. Átel­lenben azonban nyikorogva csikordul egy kiskapu. — Talán a szövetkezet irodájában próbálkozzanak — kapjuk az útba­igazítást —, a titkár első útja min­den reggel odavezet. A kastély szomszédságában, a haj­dani ispánlakásban kapott helyet an­nak idején a szövetkezei irodája. Azóta is kitartanak mellette. Első és legfontosabb a gazdaság. Minek vol­na a „fényes" iroda, ha a szövetke­zet... Az iroda folyosóján hóna alatt ko­sarat szorongató menyecskével talá­lom szembe magam. — Várjanak, egy kicsit —, mondja komolyan — az elnök minden pilla­natban Itt lehet, hacsak ... Az ls meg­történhet, hogy egyenesen a kukori­catörőkhöz megy. Én ls oda készü­lök. Ha akarják... Együtt Indulunk a falu felső vége felé. A köd szinte átláthatatlan. Az asszony szeme azonban a két közelgő emberi alak egyikében így is felis­meri az elnököt. Jól megtermett, ötven körüli vállas ember az elnök. Tamás Lászlónak hívják. Tekintetében valami pajkos vidámság lappang. Ha­jába, dús, fekete bajuszába már be­lopta magát a dér. ötvenhattól elnö­ke a szövetkezetnek. Akkor került az élre, amikor a kezdetben jól Induló bejei szövetkezetnek az idősebbek már halálhírét kongatták. Tényleg rájuk illet akkoriban az a gömöri szólás-mondás, hogy több ná­luk a baj, mint a vaj. A munkaegység értéke hét koronára apadt. A falube­liek választása ekkor esett Tamás Lászlóra. Tapasztalt, Jó gazdának Is­merték. Nyugodt, megfontolt, olvasott ember, miért ne próbálkozhatna meg az elnökséggel? Mire Idáig jutunk az Ismerkedéssel, azon vesszük észre magunkat, hogy már nem vagyunk egyedül az Irodá­ban. Szauer György, a HNB titkára velem szemben foglal helyet. Lám, igaza volt annak, aki azt mondta: az első útja a szövetkezet irodájába ve­zet. Erdélyi István zootechnikus a szomszédos asztal sarkának támasz­kodva várja, hogy valamit elintézhes­sen az elnökkel. Laboda József ker­tész is betért egy szóra. Az elnök veszi fel a beszélgetés fonalát. Azt mondja: — Nem dicsekvésből mondom, csak épp hogy tudja, ma mér o legjobbak között emlegetik szövetkezetünket a járásban. A munkaegység értéke több mint há­romszorosára szökött. Akkor hét ko­ronát fizettünk, ma már huszonket­tőt ér a munkaegység ... Nem kicsiség ez. Nem ám! De nem a lényeg. Ez a következménye, ha tetszik: lecsapódása annak az alap­vető, gyökeres változásnak, ami a bejei szövetkezetben történt. Ahogyan a szavakból kihámozom, ötvenhat után nemcsak a szövetkezet vezető­ségében történt változás, hanem a pártszervezet és a HNB is kereste, ku­tatta, miként lehetne mielőbb egye­nesbe hozni a szövetkezet szekeré­nek rúdját. Sokszor éjszakába nyúl­tak a gyűlések, tanácskozások, meg­beszélések. Az egyik legfontosabb feladat volt valamilyen formában „lel­ket verni" az emberekbe. Ne csodál­kozzon senki azon, hogy a megfe­neklő gazdálkodás, a pénztelenség ugyancsak elvette a bejeiek kedvét, alaposan megnyirbálta a munkaked­vet, a bizalmat. A falu és a szövetkezet vezetői tisz­ta vizet öntöttek a pohárba. Őszintén megmondták: a szövetkezet utat té­vesztett, de azért még nincs minden veszve. Első tehát a szorgalom ..; Ez a legbiztosabb orvosság. Minek részletezzem. Három év sem telt bele, a bejei szövetkezetnek már újból neve volt a járásban. Az elsők között vezették be a premizálást, ami újból nagyot lendített a szövetkeze­ten. Hogy a takarmánykérdéssel is sikeresen megbirkózhassanak, a nem­zeti bizottság javaslatára takarmányo­zási tervet dolgoztak ki. Azt tartot­ták: jó beosztással mégiscsak lehet valamire jutni. Jól gondolták, s iga­zukat a jelen bizonyítja. Azt mondja az elnök: — Az állatállományunkat megcso­dálják a környéken. Meg aztán a ba­romfitenyésztés. Tavaly kezdtük a nagybani tojástermelést. Mit mond­jak? Jól bevált. Az idei esztendőt ki­véve, még minden évben száz, száz­húszezer korona hitelt kellett felven­nünk, hogy az első hónapokban fizet­ni tudjuk a munkaegységeket. Az idén már nem kelíett a hitel. A baromfite­lep jövedelmezősége ezt szükségtelen­né tette. Erdélyi István zootechnikus az asz­tal sarkának támaszkodva hallgatja az elnököt. Nem akar a szavába vágni, am látszik rajta, hogy egyet s mást ő is szeretne mondani. Még néhány perc és övé a szó. — Könnyű ott jövedelmező állatte­nyésztésről beszélni, ahol annyi a ta­karmány mint nálunk. Nem mondom, az állattenyésztők is megteszik a ma­gukét. Ám melyik szövetkezet mond­hatja el magáról a környéken, hogy takarmány dolgában önellátó. Azt hi­szem, hogy a tíz ujjamon megszám­lálhatnám. Jólesik a dicséret, persze, hogy jól. Helytelen volna azonban mindent a mi javunkra írni. Takar­mány nélkül aligha jutnánk messzire, Azt pedig nem mi termeljük. — És ha már annyira belejöttünk a dicsekvésbe — tréfálkozik a titkát —, Laboda Józsiékat se hagyjuk kl, Ha nem tévedek, a kertészcsoport is legalább százezer koronával „szépíti" az eredeti tervet. — Meglesz Gyuri, meg. Jobb volna azonban, ha már másról beszélnénk, Azt hiszem, az újságírót az is érdekli, hogyan állunk az ígéretekkel. Az elnök szemében mosoly tükröző, dlk. — Erről is beszélhetünk. Nem kel] miatta senki előtt pirulnunk. A titkár közbeveti:' — Januárban ünnepeljük a falu felszabadulásának huszadik évforduló­ját. Tessék csak feljegyezni: azóta jóformán egy új Beje épült. A televí­zió meg egyéb hasznos dolgok úgy elszaporodtak a faluban, mintha in­gyen adnák őket. Hogy még szebb legyen az ünnep, a nemzeti bizottság elhatározta: az emlékezetes nap tisz­teletére hangosbeszélőt kap a falts, vízvezetéket az óvoda, új csinos kerí­tést az iskola. Mély lélegzetet vesz, majd hamiská­san az elnökre kacsint. — Ha nem tévedek, Laci bátyámék is mondtak annak idején valamit. — Persze, hogy mondtunk, — tejet meg húst terven felül ls adunk. Szep­tember végétől már terven felül ad­juk a tejet. Sertéshúsból pedig már majdnem a hétszeresét adtuk annak, amire szerződést kötöttünk. A falut még mindig ködfátyol borít­ja. Húsz évvel ezelőtt is ilyen volt az ősz. És mire felszállt a köd a csonttá fagyott faluról, vöröscsillagos kato­nák álltak őrségen. A falu ünnepre készül. SZARKA ISIVAíf Ü| SZÖ 4 * 1964. november 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom