Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)

1964-09-03 / 245. szám, csütörtök

kínai vezetők felrúgták az osztályelmélete A moszkvai Pravda szerkesztőségi cikke Mao Ce-iung és a japán szocialisták beszélgetéséről A szerdai moszkvai Pravda közli azt a beszélgetést, amelyet Mao Ce­tung folytatott Pekingben japán szo­cialisták egy csoportjával. A lap rá­mutat, Jiogy a beszélgetésnek a bur­zsoá sajtóban közölt változatát kez­detben hamisításnak tartották, mi­után azonban Peking nem cáfolt, a pekingi szovjet nagykövetség magya­rázatot kért Vang Ping-nan kínai kül­ügyminiszter-helyettestől. Vang azt válaszolta, ha Mao Ce-tung így be­szél, ő egyetért vele. Augusztus 1-én az Aszahi című japán lap közölte Csou En-laj nyilatkozatát, amely lé­nyegében Mao Ce-tung interjújával azonos gondolatokat tartalmazott. Ezekután nem kétséges, hogy a Ja­pán sajtó helyesen ismertette Mao nyilatkozatát. A nyilatkozat feltárja a kínai vezetőség igazi céljait és állás­foglalását, amelyekről mindeddig csak félhangon beszéltek. Közölni kell a nyilatkozatot, hogy a szovjet emberek láthassák, milyen messzire jutottak a Kínai Kommunista Párt vezetői a szovjet nép és a nemzet­közi munkásmozgalom ellen folyta­tott harcukban., A Mao-nyilatkozatból az látszik, hogy a kínai vezetők már leplezni sem próbálják terjeszkedési szándé­kaikat — folytatódik a moszkvai Pravda szerkesztőségi cikke. Mao Ce­tung egy szót sem szól ideológiai kérdésekről, marxizmus—leninizmus­i'ól, szocializmusról, a munkásosztály egységéről, hiányzik a jelenlegi világ osztályszempontból történő elemzése. Mao e helyett szovjetellenes hangu­latokat szít és a legreakclósabb erők nacionalista érzelmeit lovagolja meg. Beszéde elején a közbeeső övezet elméletéről beszél. Ez az elmélet 1946-ban született, és akkoriban há­rom övezetre osztotta a világot. Az első az amerikai imperializmust, a második a Szovjetuniót és a többi szocialista országot, a harmadik pedig az ázsiai, afrikai és latin-amerikai népeket ölelte fel. Most Mao azzal a rágalommal, hogy a Szovjetunió a vi­láguralom érdekében öszeesküvést sző az Egyesült Államokkal, a Szovjet­uniót és az Egyesült Államokat egy övezetbe foglalja össze a világ többi részét pedig — Kínát is beleértve — a közbeneső övezetbe sanolja. tgy el­tűnik a marxisták által elfogadott felosztás, amely a világot a két el­lentétes társadalmi- rendszer- szerint szemléli. Az elnök véleménye szerint a köz­benső övezet testesíti meg a forra­dalmat és a haladást, a Szovjetunió és az Egyesült Államok pedig világ­uralomra tör. Ezért a közbenső övezet népeinek harcolniuk kell az amerikai imperializmus és a Szovjetunió ellen. Ez egyszerűen nem marxista, ha­nem harcos antimarxista, antileninista felfogás — mutat rá a Pravda. Az osztályszemlélet nem felel meg a pekingi teoretikusoknak. Mao is egy rakásra hányja a közbenső övezet ki­zsákmányolóit és kizsákmányoltjait, elnyomóit és elnyomottait. Amikor azt állítja, hogy az imperializmus el­len állást foglal „Európa, Kanada és a többi más ország", akkor sem az említett országok dolgozóiról, hanem egész Európáról és egész Kanadáról beszél, nyilván beleértve a tőkés mo­nopóliumokat, reakciós burzsoá pár­tokat, a francia ultrákat, a bonni re­vansistákat stb." Ogy látszik, mind­ezek az imperializmus ellen harcol­nak s a forradalmi mozgalomnak egyéb sem marad, mint üdvözölni so T raiban a Kruppokat, a Thysseneket, a Rotschildokat s talán még Franco tá­bornokot is. A Mao-nyilatkozatban eltűnik az an­tagonisztikus osztályok és ellentétes társadalmi rendszerek harca, s ma­rad a hatalmak és földrajzi térségek ellentéte. Ez az elmélet nacionalista, nagyhatalmi célokkal váltja fel az osztályszemléletet — írja a Pravda. A kínai vezetők veszélyes politikai játékot folytatnak. Mivel a szocialista tábort akadálynak tekintik a nemzeti­felszabadító mozgalommal kapcsola­tos egyeduralmi terveik útjában, le akarják választani ezt a mozgalmat a szocialista világrendszerről. Ezért konstruálják az L számú közbenső övezeteket az ázsiai, afrikai és latin­amerikai országokból — beleértve Kí­nát — , és mivel gazdag kereskedel­mi partnereket és esetleges szövetsé­geseket keresnek a fejlett tőkés or­szágox között, csaknem az egész tőkés világot is a közbenső övezetbe sorolják, kiadják neki az „imperíalis­taellehes harcos" igazolványát. Mao elnök ezenkívül időről időre névre szóló igazolványokat is osztogat azok­nak az imperialista országoknak, amelyekkel Peking különösen lelke­sen kacérkodik. A kínai propagandis ták tegnap még fasisztának és bandi tának nevezték De Gaulle tábornokot, amint azonban De Gaulle célzásokat tett a Pekinggel való közeledésre, egy csapásra az amerikai imperializ­mus ellen küzdő legaktívabb harcosok közé sorolták, sőt mi több, a kínai vezetők több nyilatkozatukban átlát­szó célzásokat tesznek arra, hogy „Franciaország helyreállíthatja befo­lyását Ázsiában". Mao nyilatkozatában is találunk ilyen példákat. Kijelenti, hogy Japán fejlett ország, sokban segítséget nyújthat Kínának, „s politikai tekin­tetben támogatnunk kell egymást". Itt mindjárt „igazolványt állít ki", mégpedig nem is Japánnak mint or­szágnak, hanem csak a japán uralko­dó osztálynak. A „japán monopoltőke, a 2. számú közbenső övezethez tarto­zik. — mondja Mao Ce-tung — Ö is elégedetlen az Egyesült Államokkal, egyes képviselői pedig nyíltan állást foglalnak az Egyesült Államok ellen Noha a japán monopoltőke ma még függ az USA-tól, eljön az az idő, amikor lerázza magáról az amerikai igát" Szóval nem a japán nép, nem a munkásosztály rázza le a külföldi és belföldi elnyomókat, amint a japán dolgozók haladó képviselői hirdetik, hanem a monopoltőke rázza le ameri kai társainak igáját — írja a Pravda — Így hát a francia és a japán monopoltőke az antiimperialisták közé soroltatik. De mi lesz holnap, ha az amerikai monopolisták felülvizsgálják a Kínai Népköztársasággal- szemben folytatott politikájukat és gazdasági együttműködést ajánlanak fel Kíná nak"? Ök is megkapják az „antiim perialista harcos" igazolványát, s az Egyesült Államokat is a közbenső övezethez sorolják? — Hálásaknak kell lennünk Mao elnöknek, mert nála jobban senki sem leplezte le a kínai vezetőség igazi céljait — írja a Pravda. A kínai veze­tők, akik internacionalistáknak neve­zik önmagukat, valójában hajlandók bárkivel szövetkezni, hogy harcolja­nak a népi Kína barátja és szövetsé gese: a Szovjetunió ellen, a többi szocialista ország ellen. Azt a harcot, amelyet a KKP veze­tősége a Szovjetunió és a többi szo­cialista ország ellen folytat, Mao Ce­tung „papírháborúnak" nevezte és hozzáfűzte: az ilyen háború senkinek sem árt; mert nem jár halottakkal. Ezzel egyfelől elismeri azt a tényt, hogy az SZKP vél és a többi testvér­párttal folyó polémiát a kínai ve­zetők egy fajta háborúnak tekintik, másfelől megmutatja mennyire lené­zően kezelik a kínai vezetők a nem zetközi kommunista és felszabadító mozgalom érdekeit. A világ kommu­nistái mélységes aggodalommal figye­lik a kommunista mozgalomban kiala­kult helyzetet, Mao Ce-tung pedig ki­jelenti: nincs ok aggodalomra, hiszen ebben a harcban senki sem pusztul el! A Pravda rámutat hogy az SZKP és a kommunista világmozga­lom ellen folytatott kínai háború nem papiros háború, hiszen lendüle­tét és módszereit tekintve nem külön­bözik az imperializmusnak, a szocia­lista országok ellen folytatott hideg­háborújától. A Pravda is áttér a területi kérdé­sekben kifejtett kínai terjeszkedési programra. Rámutat, hogy Kínában már 1954-ben kiadtak egy történelem­könyvet, amely egy térképen bemu­tatta Kínának az ópiumháború előtti állítólagos határait. E térképen Kíná­hoz tartozott Burma, Vietnam, Korea, Thaiföld, Malájföld, Nepál, Bhután, Sikkim. Északon a határ a nagy ázsiai hegygerincen húzódott és le­vágta Oroszország távol-keleti vidé­keit, nyugaton Kínához kanyarította Kirgízia, Tádzsikisztán, Kazahsztán egy részét (a Balhas-tóig), ugyancsak kínai területként tüntette fel Szaha­lin-szigetét. A könyv szerint mind­ezek a területek Kínához tartoztak, és később rabolták el tőle. Akkori­ban úgy tűnt, hogy a térkép megje­lenése egyszerű hiba volt, vagy eset­leg nacionalista elemek provokációja lehetett. Később azonban ez a felte­vés megdőlt. Kínában továbbra is olyan térképeket adtak ki, amelyek a Szovjetunió egyik másik részét, valamint más szomszéd államok terü­leteit kínai földként tüntették fel. Az utóbbi időben a kínai vezetők egyre gyakrabban emlegetik a szovjet terü­letek sok százezer négyzetkilométe­rét, amelyek állítólag „jog szerint" Kínát illetik. A Lisi Jencsiu című pekingi lap ez évi 4. száma azt állítja, hogy „Orosz­ország nagy kiterjedésű földeket ra­bolt el a Hejlungcsiang (Amur) fo­lyótól északra és az Usszuri folyótól keletre." „Oroszország különböző idő­szakokban nagy földeket annektált Hszingkiangban és az északkeleti tér­ségben". A legújabb Mao nyilatkozat­ban pedig ez áll: „Körülbelül száz évvel ezelőtt a Bajkál-tótól keletre fekvő térség Oroszország területévé vált, s azóta Vlagyivosztok, Haba­rovszk, Kamcsatka és több más terü­let a Szovjetunió területe. Erről mi még nem nyújtottuk be a számlát"l A Pravda így ír: Mi jogon támaszta­nak a kínai vezetők igényeket olyan földekre, amelyek nem tartoznak Kí­nához? Arra hivatkoznak, hogy sok évszázaddal ezelőtt kínai csapató* jártak ezeken a földeken, s a kínai császár valaha megadóztatta az itteni lakosokat Ha nem ilyen komoly kér­désről lenne szó, az efféle „történel­mi érveket" gyerekeseknek lehetne nevezni. Az emberiség történelme bő­velkedik olyan példákkal, amikor ál­lamok keletkeztek és dőltek meg, egész népek vándoroltak, s a határok gyakran változtak „Történelmi példái:kal" bármit be lehet bizonyítani határkérdésekben így például bebizonyítható, hogy Anglia francia terület, mert egyko­ron a normandiai herceg birtoka volt Azt is bebizonyíthatjuk, hogy Fran ciaország angol birtok, mert a száz­éves háború idején csaknem egész területét angolok szállták meg. Ilyen érvekkel kimutatható, hogy a Kínai Népköztársaság határai mindössze a Pekingtől alig 100 km-re húzódó nagy kínai fal vonalát követik, hiszen vala­mikor régen valóban ez jelölte Kína határát, amit maga a fal is tanúsít. De még ha komolyan is vennénk a történelmi jogokra való hivatkozást, akkor is kiderül, hogy az adott eset­ben ezek nem felelnek meg a té­nyeknek Ismeretes, hogy a XVII szá­zad közepén Kína birtokai csak a Hingan hegygerincig, tehát az Amur­tól messze délre terjedtek Az ettől északra elterülő földeken helyi ős­lakó törzsek — evenkik, daurok stb. — éltek Őket időről-időre megrohan­ták a mandzsurok s meg is adóztatták őket. Az Amur vidékén nem volt mandzsu vagy kínai őslakosság. Idővel Oroszország meghódította az Atnur medence északi, Kína pedig déli fe­lét, s igy alakultak ki a tényleges határok. Több mint száz évvel ez­előtt aztán ezeket a határokat az aj­guni és a pekingi szerződések rög­zítették. Nem vitás, hogy a cári kor­mány hódító politikát folytatott, mi­ként — lehetőségeikhez mérten — a kínai császárok is hódító politikát folytattak. Hol ezek, hol azok voltak az erősebbek s ennek eredményekép­pen bizonyos változások álltak be a népek letelepedésében. De a dolgozó emberek nem akartak területrablást, hanem azon a földön dolgoztak, ame­lyen élniük kellett, verítékükkel ön­tözték ezt a földet. Megdöbbentő, hogy akadnak emberek, akik kétségbe vonják munkások és parasztok jogát ahhoz a földhöz, amelyen régóta él­nek és dolgoznak, mégpedig csupán azon az alapon, hogy valamikor az ősidőkben az egyik császár megverte a másikat, s aztán maga is vereséget szenvedett — írja a Pravda. — Azok, akik kétségbe vonják több mint más­fél millió négyzetkilométernyi terü­letnek a Szovjetunióhoz tartozását, vaion gondolnak-e arra, mit szólnak az ilyen igényekhez a szovjet embe­rek, akik sok nemzedék óta ezen a földön élnek és dolgoznak, s hazá­juknak tartják ezt a földet? Ezért mondjuk, hogy a jelenlegi határ tör­ténelmileg alakult ki, és az élet szen­tesítette. A Pravda ezután rámutat, hogy az SZKP szétzúzta az orosz cárizmust, a szovjet kormány a forradalmat köve­tő legelső esztendőkben felszámolta Kínával valamennyi egyenlőtlen szer­ződését. Lenini politikát folytatva a szov­jet kormány lemondott a Port Ar­thur-i flottatámaszpont használatáról, és térítés nélkül átadta a Kínai Nép­köztársaság kormányának a kínai Csangcsung-vasúttal kapcsolatos jo­gait és a vasút minden vagyontár­gyát. Lenin haraggal ítélte el azt, hogy a cári kormány elrabolta Port Arthurt és behatolt Mandzsúriába, de Lenin azt is mondta: „Vlagyivosztok messze van ugyan, de a mi váro­sunk". Mao Ce-tung Mongólia sorsán si­ránkozik, s azt állítja, hogy a Szov­jetunió „saját uralma alá helyezte" Mongóliát. Ez felháborító. Mindenki tudja, hogy a Mongol Népköztársa­ság már több mint 40 éve szuverén szocialista ország. Mire kellenek Mao Ce-tungnak az ilyen nyilvánvalóan eszelős kijelentések? A lényeg az, hogy a kínai vezetőknek nem tetszik egy független mongol állam léte, kí­nai tartománnyá szeretnék tenni Mon­góliát. A kínai vezetők ilyen „szer­ződésre" tettek javaslatot Hruscsov­nak és más szovjet vezetőknek 1954­ben, amikor azok Pekingbe látogattak. Hruscsov természetesen megtagadta e kérdés megvitatását és kijelentette a kínai vezetőknek: A mongol nép sorsát nem Pekingben és nem .Moszk­vában, hanem Ulánbátorban döntik el, a mongol államiság kérdését csak a mongol dolgozók dönthetik el és senki más. A Pravda rámutat, hogy a gyarma ti rendszer maradványainak felszámo lására irányuló igazságos törekvése ket meg kell különböztetni a jogta ian területi követelésektől A népi Kínának joga van Tajvan és Hong Kong visszaszerzésére, de senkinek sincs joga revízió alá venni a tör ténelmileg kialakult államhatárokat Különösen a második világháború után megkötött szerződések és'egyez menyek rendelkezéseit Mao Ce 'ing megíepő könnyedséggel rúgja fel a második világháború után kialakult nemzetközi egyezmények egész rend szerét s amikor azt állítja, hogy „a Szovjetunió túl sok területei szálli meg" a nacionalista szenvedélyeket igyekszik szítani Nehéz elhinni, hogy a kínai vezetők megértenék, milyen történelmi körülmények között ala kultak ki a leleniegl európai és ázsiai határok Az sem valószínű, hogy ne tudná, milyen veszedelmes követhez ményekkel járhatna ma a világ tér képének átszabására Irányuló bármi lyen próbálkozás Mao úgy tesz, mint ha csak a Szovietunió érdekeire emel ne kezet De ki ne látná, hogy a határrevízióra irányuló provokációs felhívás — ha komolyan vennék ­elkerülhetetlen rengeteg kölcsönös követelést, igényt és megoldhatatlan konfliktust teremtene Európa és Ázsia országai között? A japán szocialisták jobb szárnyá­nak képviselői felvetették Mao előtt a Kuril-szigetek kérdését s megkapták a kívánt választ. Ismeretes hogy nem a szovjet terjeszkedés eredményekép pen kerültek szovjet tulajdonba a Kuril-szigetek, ahogyan ezt Mao Ce­tung állítja. Elejéi kellett venni a japán imperializmus agressziós politi­kájának, hiszen a Japán imperializ­mus 1918-óta többször megkísérelte a szovjet távol-keleti területek elrablá­sát. A Kuril-szigeteket fontos felvo­nulást területnek tekintették. Amikor ettől a lehetőségtől megfosztották a japán katonai klikket, ezt a megoldást Kína is mindig támogatta. A Kínai Népköztársaság kormányának 1951. augusztus 15-i nyilatkozata például rámutatott: „A Kurtl-szigeteket át kell adni, Száhalin'dé-lí résaét' é& a hozzá közel fekvő szigeteket pedig vissza kell adni a Szovjetuniónak". A Pravda Wťámu'tat; hogy ebben'a térségben azóta nem változott meg gyökeresen a helyzet, továbbra ls fennáll a Szovjetunió és a többi szo­cialista országok elleni agresszió ve­szélye. Tevékenyek a japán militarista erők, Japánban amerikai támaszpon­tok vannak, amerikai atomtenger­alattjárók támaszpontként használ­hatják a japán kikötőket. Ilyen hely­zetben nemcsak a japán hanem az amerikai militaristáknak ls használ az a kijelentés, hogy a Szovjetuniónak vissza kell adnia Japánnak a Kuril­szigeteket. Ha Mao Ce-tung úgyneve­zett történelmi elvéből indulunk ki, akkor e terület mindenképpen a Szov­jetunióé. Mao elnök azonban a legtel­jesebb elvtelenséggel kezeli saját el­veit, ha érdeke úgy kívánja hivatko­zik rájuk, ha pedig politikai elgondo­lásai azt követelik, akkor lábbal ti­porja őket. A Kurll-szigetekre támasz­tott igény nélkülöz minden jogi éa erkölcsi alapot. Ez persze nem jelen­ül azt, hogy a körülményei! megváltoz­tatásával ne lehetne olyan megoldáso­kat találni, amelyek a Szovjetunió ér­dekeit sem csorbítanák, de a japán lép szükségleteinek ís megfelelnének, A Pravda foglalkozik Mao Ce-tung­nak azzal az állításával, hogy a Föld lakossága egyenlőtlenül oszlik el s ezért az igazság megköveteli a terü­letek újra felosztását E tétel dema­góg volta mindenki előtl világos — írja a lap Miijd ha a szocializmus az egész világon győzedelmeskedik, a termelőerők világszerte igen fejlet­tek lesznek, akkor a nemzetek köze­ledésének folyamata odavezet, hogy fokozatosan eltűnnek a különbségek a népek életkörülményeiben, az ál­lamhatárok pedig elvesztik jelentősé­güket Akkor majd megoldódhatik az emberek egyenlőbb elosztásának kér­dése is a földkerekségen. De az a jö­vő dolga lesz. Ma viszont rendkívül káros felvetni az "ilyen kérdéseket, hiszen ellentétes társadalmi rendsze­rek léteznek, folyik az államiság és a szuverenitás megszilárdulásának objektív folyamata. A történelem sok olyan reakciós háborút ismer, amely­nek célja az „élettér" bővítése volt. Mao Ce tungnak e kérdésben olyan elődei vannak, akikre aligha lenne büszke. Egy kommunista szájából ugyancsak meglepően hangzanak Mao elmélkedései „Japán nagyságáról". Itt napfényre kerülnek a kínai vezetők nagyhatalmi nézetei s nyers erő irán­ti hódolatuk. Miben látja Mao a japán nép nagyságát? Szorgalmában? Ab­ban-e, hogy rövid idő alatt a legha­ladottabb hatalmak egyikévé tette órszágát, nagyszerű anyagi és szel­lemi kultúrát teremtett? Ez nem kel­ti fel Mao érdeklődését. Annál na­gyobb lelkesedéssel szól a japán ka­tonai klikk bűneiről, arról, hogy a 40-es évek elején hatalmas térsége­ket igázott le Délkelet Ázsiában és Óceániában, japán nemzeti nagyságát Mao éppen abban látja, amit a japán nép nemzeti szégyennek tart. A moszkvai Pravda cikkének befe­jező mondatai így hangzanak: „A történelem arra tanít, hogy so­ha egyetlen ország sem érte el nagy­ságát katonai kalandok és agressziók űfján. A népek igazi nagysága a tár­sadalmi haladás, a barátság és az együttműködés gyümölcse. Meggyőző­désünk, hňgy a kínai nép létérdekei is ezt kívánják. Mindazoknak, akiknek kedvesek a szocializmus érdekei, a béke és a biztonság megőrzésének érdekei, a leghatározottabban el kell ítélniük a kínai vezetők terjeszkedő elgondo­lásait, azokat a próbálkozásaikat, hogy a népek sorsát közvetlenül érin­tő kérdésekkel játékot űzzenek. A kínai vezetők igazi elgondolásai most felszínre kerülnek. Ezeknek semmi közük sincs a béke és a szo­cializmus győzelméért folyó küzde­lemhez: áthatja őket a nagyhatalmi sovinizmus és az egyeduralmi vágy. Mao Ce-tungnak, a japán szocialis­tákkal folytatott beszélgetése a leg­ékesebben és a legszemléltetőbben bi­zonyítja ezt." (Mao Ce-tungnak a japán szocialis­tákkal folytatott beszélgetését kivo­natban a 4. oldalon közöljük.) Willi Stoph az NDK és az NSZK képviselőinek tárgyalásairól Berlin (ČTK) — Az NDK Népi Ka­marájának tegnapi ülésén Llndner képviselő megkérdezte, mi igaz a nyugati sajtóban megjelent hírek­ből, melyek szerint a kormány tag­jai — köztük Willi Stoph első minisz­terelnök-helyettes — a nyugatnémet Szabad Demokrata Párt képviselőivel tárgyaltak. A kérdésre Willi Stoph válaszolt. Kijelentette, hogy az NDK és az NSZK képviselőinek tárgyalása nem rendkívüli esemény. A nyugatnémet sajtó teljesen fölöslegesen ír szenzá­cióként a tárgyalásokról. Senki sem vetheti a Szabad Demokrata Párt ve­zetőségének szemére, hogy reálisab­ban akarja értékelni az NDK és az NSZK kapcsolatait. A két német ál­lam hivatalos személyiségei között már régóta különféle tárgyalások folynak. Így a gazdasági és kereske­delmi minisztérium, a közlekedésügyi és más minisztériumok, a központi hivatalok képviselői már több ízben folytattak eszmecserét. Ezeken a hivatalos tárgyalásokon kívül nyugatnémet politikusokkal, a konszernek képviselőivel és más sze­mélyiségekkel is tárgyalunk. Schäffer bonni pénzügyminiszter 1957-ben Adenauer kancellár megbí­zásából Müllerrel, az NDK miniszte révei tárgyalt. A jelenlegi kancellár nyilván nem olyan bátor, mint Ade­nauer. A bonni kormány megbízottja 1962 augusztusában, szeptemberében és októberében is kapcsolatot létesí­tett az NDK kormányával. A feszült­ség enyhítéséről és gazdasági kérdé­sekről tárgyaltak. A karibi válság idején azonban ezek a tárgyalások, sajnos, félbeszakadtak. Az NDK kormánya reméli, hogy Er­hard ezen a téren nem marad el Adenauer mögött. Az NDK hajlandó folytatni hasonló tárgyalásokat. Nem célszerű azonban az ilyen tárgyaláso­kat azonnal elárulni a feszültség eny­hülésének és a megértésnek ádáz el­lenségei előtt. Schröder helyesli a feszültség csökkentését Bonn (CTK) — Schröder az NSZK kül­ügyminiszere interjút adotl a Die Ent­scheidung című lapnak, melyben vála­szolt azoknak a köröknek, melyek bírál­ják politikai irányvonalát. Arra a bírá­latra, hogy a nemzetközi feszültség eny­hítése akadályozza Németország egyesí­tését, azt válaszolta, hogy feszült hely­zetben nem közeledhetünk Németország egyesítéséhez. Ezért örömmel kell venni minden olyan lépést, mely csökkenti a feszültséget Kelet és Nyugat között. Ter­mészetesen elismételte Bonn ismert ki­fogásait, az NDK elismerését illetően. 1964. szeptember 3. * (jj S£Ó 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom