Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-25 / 205. szám, szombat

F ehéren sütött a nap. Mint ami­kor éjjel fényképeznek, és vil­lanóport gyújtanak, úgy izzott a balatoni fürdőhely a verő­fényben. A meszelt kunyhók, a ku­korícagőrék, a homok keretében min­den fehérnek látszott. Még az ég is. A? akácfák poros lombja pedig olyan fehér volt, akár az itatópapír. Fél háromra járt. Suhajda ezen a napon korán ebé­8elt Lejött a tornác lépcsőjéről, a nyaraló udvarában levő parasztkert­be. — Hová? — kérdezte Suhajdáné, pmint a török-szegfűk között horgolt. — Fürödni — ásított Suhajda, ke­iében egy meggyszín fürdőnadrággal. — Ugyan, vidd el őt is — kérlelte £z asszony. — Nem. t- Miért? i— Mert rossz — felelte Suhajda. Mert haszontalan — felelte és szü­letet tartott. — Nem tanul. — Dehogynem — tiltakozott a fe­lesége, vállát vonogatva. — Egész délelőtt tanult. A konyha előtt a lócán fölneszelt egy tizenegy éves fiú. Térdén össze­csukott könyvet tartott: a latin nyelv­tant. Vékonyka gyermek volt, haja rö­vidre nyírva, nullás géppel, piros tornaing rajta, vászonnadrág, lábán bőrsaru. Pislogott az apja, meg az anyja felé. _ Hát — szólt hozzá Suhajda nyersen, fölvetve szigorú fejét — mi az: dicsérni fognak engem? — Lauderentur — bólintott csúfon­dárosan Suhajda —, Lauderentur. Szóval a pótvizsgán is meg fogsz bukni. — Tudja — mentegette az anyja tudja, de összezavarodik. Fél tő­led. — En kiveszem őt az iskolából — biztatgatta magát Suhajda —, bizony­Cristen, kiveszem. — Lakatosinasnak adom, bognárnak — maga se tudta, hogy indulatában miért épp ezt az iparágat választotta, amelyre egyéb­ként sohase gondolt. — Gyere ide, Jancsikám — szólt az anyja. Ugye tanulsz majd, Jan­csikám? — Sírba visz ez a taknyos — vá­gott közbe Suhajda, mert a méreg fűszer volt neki, paprika — sírba visz —, ismételte, s élvezte, hogy a harag kitágította ereit, jótékonyan el­űzte délutáni unalmát. — Tanulok — hebegte a fiú, hang­talanul. Védelmet keresve megalázott sem­miségében, az anyjára pillantott. Az apját szinte nem is látta. Csak érezte. Mindenütt, mindenkor, gyű­Iölstessn — Ne tanulj — legyintett Suhajda. t~ Sose tanulj. Fölösleges. — De tanul — szólt az anya, š a gyermek fejét hóna alá ölelve simo­gatta. — Te pedig megbocsátasz ne­ki. Jancsika — mondta váratlanul, minden átmenet nélkül —, hozd szé­pen a nadrágot. Apa majd elvisz fü­rödni. Jancsi nem értette, hogy mi történt, hogy mit jelent anyjának a közbelé­pése, mellyel a régóta húzódó pör­patvart önkényesen, csodálatos gyor­sasággal Intézte. De azért fölrohant a tornácra. Onnan egy sötét kis szo­bába ért. Keresgélte a fiókokfian S meggyszín fürdőnadrágot. Az egészen olyan volt, mint az apjáé, csak ki­sebb. Suhajdáné varrta mind a kettőt. Az apja tétovázni látszott. Anélkül, hogy bármit mondana fele­ségének, megállapodott egy pöszmé­tebokor mellett, mintha késlekedő fiát várná. Majd nyilván mást gondolt. Kiment a léckapun. A tő felé igyeke­zett, valamivel lassabban, mint más­kor. Sokáig kutatott a fiű. Jancsi a második gimnázium évzárő vizsgáján megbukott latinból. Ezen a KOSZTOLÁNYI DEZSŐI FÜRDÉS nyáron pótvizsgára készült. Minthogy azonban a tanulást a szünidőben is félvállról vette, apja büntetésből el­tiltotta őt a fürdéstől egy hétre. Még két fürdéstelen napja lett volna. Most meg kellett ragadnia az alkalmat. Lázasan hányta széjjel a ruhákat. Végre meglelte a fürdönadrágot. Be se csomagolta, lobogtatva hozta ki az udvarba. Ott csak az anyja várta. Fölágaskodott hozzá, hogy sebtében csókot leheljen az édes, imádandó arcra, s apja után iramodott. Anyja utána kiáltott, hogy később majd ő is lejön a partra. Suhajda vagy húsz lépéssel halad­hatott előtte a gyalogösvényen. Jan­csi bőrsaruja, amint futott, tapsikolta a port. Hamar utolérte őt, az Ördög­cérna-ösvénynél. De néhány lépéssel előbb lassított, óvatosan lopakodott melléje, mint a kutya, még mindig nem lévén bizonyos, vajon nem ker­getik-e vissza. Az apa egy szót se szólt. Arca, melyet a gyermek olykor oldalvást, gyors pillantással kémlelt, zárt volt és merev. Fejét fölszegte, a semmibe nézett. Ügy rémlett, észre se veszi őt, nem törődik vele. Jancsi, akit a imén­ti örömhír fölpezsdített, most elszon­tyolodott, búsan lépegetett, szomjúsá­got érzett, inni akart, szükségre men­ni, szeretett volna visszafordulni, de féľt attól, hogy apja megint rárivall, s így a helyzetet, melyet csatlakozá­sával teremtett, a rosszabbtól való félelmében vállalnia kellett. Várta, hogy mi történik vele. Az út a nyaralóktól a tőig mind­össze négy perc. Siralmas fürdőhely volt ez, villany és minden kényelem nélkül, a köves zalai parton, erősen harmadrendű. Szegény hivatalnokok nyaraltak itten. Künn az udvaron eperfák alatt nők, férfiak egy ingben, mezítláb görög­dinnyét, főtt kukoricát rágcsáltak. Suhajda az ismerőseinek régi nyá­jas hangján köszönt, amiből a gyerek — a harag e boldog fegyverszüneté­ben — azt következtette, hogy nem is annyira dühös, mint mutatja. Később azonban az apa homloka ismét ke­gyetlenné vált. T ücskök ciripeltek a napfény­ben. Már feléjük lengett a víz édesen rohadt szaga is, már feltűnt a korhatag fürdőépü­let is, de Suhajda nem beszélt. Istenesné, a fürdősasszony, aki kontyát piros pipisz kendővel kötötte át, kinyitotta kabinjait, beengedte őket: az elsőbe az apát, a másodikba, melyben Suhajdáné szokott öltözköd­ni, a fiát. Kívülük nem is tartózkodott más a parton, csak egy legény. Az ott vala­mi döglött lélekvesztőt tatarozott. Rozsdás szögeket egyengetett a föl* d ön. Jancsi előbb vetkőzött le. Kijött a kabinból, de nem tudott mit csinálni, nem mert az áhított vízbe menni. Zavarában a lába fejét nézegette. Amíg apja elkészült, ezt szemlélte nagy figyelemmel, mintha először látná. Suhajda meggyszín nadrágjában lé­pett ki egy kissé potrohosan, de iz­mosan, föltárva fekete szőrös mellét, melyet a gyermek mindig megbámult. Jancsi rátekintett, hogy szeméből olvasson. De nem látott semmit. Az aranykeretes csiptető üvege nagyon villogott. Pironkodva nézte, hogy megy apja a tóba. Csak akkor somfordált utána, amN kor Suhajda hátraszólt: — Jöhetsz. Követte őt, egy lépés távolságból. Nem mártotta meg magát, nem úsz­kált békatempőival, mint szokta. Csak botorkált a nyomában, valami bátorí­tásra várva. Suhajda fezt észrevette. Félvállról mogorván mellének szögez­te a kérdést: — Félsz? — Nem.- ' — Akkor mit mamlaszkodsz? Annál a cölöpnél álltak, ahol a gyermeknek a csecsbimbójáig ért a víz, az apjának pedig valamivel föl­jebb, mint derékig. Mind a ketten lekuporodtak, nyakig merültek, élvez­ték a lanyha cirógatást, mely alma­zölden, tejszerűen pezsgett köröttük. Suhajdában a jó érzéstől ingerkedő, játékos kedv ébredt. — Gyáva vagy, barátom. — Nem. Máris megragadta a fiát, két kar^ Jába nyalábolta s belevetette a víz­be. Jancsi repült a levegőben. Farral toccsant a tóba. A víz kinyílt, aztán rejtelmes zúgással, háborogva csapó­dott össze fölötte. Néhány másodper­cig tartott, míg kievickélt. Orrán-szá­ján prüszkölte a vizet. Két öklével nyomigálta a szemét, mert nem mind­járt látott. — Rossz? — kérdezte az apja. — Nem. — Akkor még egyszer. Egy-kettő — és ismét magához ölelte a gyer­meket. Suhajda, amikor azt mondta: „há­rom", nagyot lendített rajta, elhají­totta, körülbelül arra a helyre, ahová előbb, de mégis valamivel messzebb, Áz SZNF a képzőművészetben František Gibala: Menekülés az égő faluból Öklödve tápászkodott föl, mély lé- Ebben a pillanatban Suhajdáné a legzetet vett. parasztkertben a török-szegfűk között Amíg lenn búvárkodott, homályo- abbahagyta a horgolást. Fölkelt, a sö­san azt remélte, hogy közben fia tét kis szobába ment, ahol előbb Jan­, , . t t „ , , már kibukott, hogy kacagva áll majd csika a fürdőnadrágját keresgélte, a köteleket tartó cölöp mögé, ugy- előtte a cölöpnél vagy távolabb már, s az ajtót bezárva, elindult a part hogy nem Is láthatta, amint a ftu talá n kabinjába szaladt felöltözködni, felé, amint megígérte neki. Lassan egyet bukfencezve, hátraszegett fő- Most azonba n tudta, hogy bármily lépegetett nyitóit" napernyője alatt, a hosszúnak is látszott az idő, ő csak mely a tűző fény ellen oltalmazta. vei, kitárt karral lefelé zuhant vízbe. Ezért hátra is fordult. c„ Q mi,o„ „ o • „„-i, egy-két pillanatig maradt a fenéken, Azon gondolkozott, fürödjék-e. Elha K s sy enneke ne m mehetett ki a tóból, tározta, hogy ma nem fürdik. De ami­tmts tU i í A Vfz fölött olyan nV uS almat látot t- kor az Ördögcérna-ösvény felé érke­millió pillangó verdesné tükrét gyé- ölyan közönyt j amilyent eddig nem zett, gondolatának fonala egyszerre mántszárnnyal. bírt volna ei kép2 ei n i. Néhány pillanatig várt, amint előbb. _ Hé - üvöltött a part felé, s tu mondta végül bosszan- i a]do n Hangját sem ismerte föl —, ®incs sehol. A legény, aki a lélekvesztőt szögez­gette, tenyerével tölcsért csinált a füléhez. — Tessék? — Nincs sehol — hörgött belőle a kétségbeesés. — Kicsoda? — Nem találom — ordította torka­szakadtából —, segítség. legény az evezőpadra tette a kalapácsot, lerúgta nadrágját megszakadt, összegomolygott, naper­nyőjét becsukta, szaladni kezdett, s' szaladt egész úton, amíg a fürdő­épületig nem jutott. Itt már két csendőr állott meg a mormoló tömeg, többnyire parasztasszonyok. Sokan sírtak. Az anya tüstént megértette, mi tör­tént. Jajveszékelve támolygott a part­ra, a zárt csoport felé, melynek köze­pén kisfia feküdt, Nem engedték oda. Egy székre ültették. Ájuldozva kér­dezgette, hogy él-e még. Már nem élt. Több mint egy ne­gyedórai kutatás után bukkantak rá, jj — nem akarta összevizezni —, közvetlenül a cölöp mögött, ahol ap " és a tóba lépett. Vágtatott, de ' a állott, s mire kihúzták, a szíve úgy tetszett, kényelmesen jön. Suhaj- ne m dobogott, szembogarának fényér­— Na — kodva. Aztán fenyegetően, rekedten: — Mit izélsz? Ne komédiázz. De senki se válaszolt. — Hol vagy? — kérdezte valami­vel emeltebb hangon, és fürkészett közellátó szemével előre-hátra, jó messzire, hátha ott bukott föl, Jan­csi tudniillik kitűnően tudott úszni a víz alatt is. Amíg azonban Suhajda mindezeket véghezvitte, úgy érezte, hogy már több idő múlt el, mint az előző lebu­kás és fölmerülés között. Sokkal több Idő múlt el. Hatalmasan megriadt. . ,— , .. , - A Fölugrott, lábolta a vizet, gyorsan, da addig még néhányszor lebukott, a zékenysege megszűnt. Az. orvos tot­hogy ahhoz a ponthoz érjen, ahol a vízbe térdelt, tovább haladt, hogy más fS ast á lította, rázta belőle a vizet, fia valószínűleg a vízbe pottyanha- irányban is keresse, azután a távol- ? l p°"; 01 a , a mellkast mesterséges tott Ságtól megrémülve, visszatért ahhoz I é« zést alkalmazott, tornáztatta a kis, a helyhez, melyet mintegy őrzött. halot t karokat, sokáig, nagyon sokáig, A cölöpbe fogózkodott, hogy el ne m aJ d percenként hallócsővel figyelte szédüljön. a szívet. Az nem Indult meg. Erre Mire a legény odaért, Suhajda el- műszereit táskájába dobta és elment, bódulva zihált. Nem tudott értelme- . _ z a halál, mely hirtelenül jött, fönn és lent, rendszertelenül, próbált sen felelni kérdéseire. [ látszólag szeszélyesen, már va­a tó fenekére nézni, a zavaros víz Mina a ketten csak ide-oda tenfe- f lóság volt, oly örökkévaló, oly azonban arasznyira sem engedte ál regtek. ' szilárdul megformált és 'me­tekintetét. Belemártotta eddig száraz Istenesné a parton kezét tördelte, redt, mint a földgolyó legnagyobb fejét, szemét a csíptető üvege mögött Kiabálására huszan-harmincan ösz- hegyláncolatai. kimeresztette, mint a hal. Kereste, ke- sze is csődültek, csáklyákat, bálókat Az anyát parasztszekéren szállítot­reste, mindenhogyan, az iszapba ha- hoztak, sőt egy csónak is megindult ták haza. Suhajda még mindig rneggy­salva, könyökölve, guggolva, újra és a szerencsétlenség színhelyére, ami szín fürdőnadrágban üldögélt a par­újra, körben forogva, oldalt billenve, igazán fölösleges volt, hiszen a se- ton. Arcáról, csiptetőjéről csurgott a módszeresen számon tartva minden kély víz itt nem lephetett, el senkit, víz, a könny. Eszelősen sóhajtozott, talpalatnyi helyet. _ Hamarosan híre futamodott a kör- — Jaj nekem, jaj, jaj. De sehol se volt. nyéken, hogy „valaki a vízbe ful- Ketten támogatták föl, kabinjába Mindenütt csak a víz volt, a víz ladt". vezették, hogy végre felöltözzék. tott. Közben egyre kiabálta: — Jancsi, Jancsi. Azon a ponton a cölöp mögött se találta. Erre két karjával hadarni kezdte a tavat lapátmódra. Kotorta ijesztő egyformasága. Már mint tény. Még három se volt. tH SZÖ 8 * 1964. július 25,

Next

/
Oldalképek
Tartalom