Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)

1964-06-13 / 163. szám, szombat

© r © r BU ANGO MARQUISES-SZIGETEK r.ť-.^a BULGÁRIÁI RIPORTUNK: Pirkadatkor kezdődik a nap , dél-bulgáriai Konfovo, A történet színhelye a Olyan kis falu, amilyen szá­zával ís akad a földkerek­•Sgen. Csakhogy itt ezernyi komszoinolista, bolgár ifjú és leány akkor kezdi a napot, •mikor még alig pitymal-. lik.., Konjovöban egy szép na­pon, kora reggel nyitott te­herautó állt meg s a követ­kező pillanatban tucatnyi fiatal pattan fel útra készen a kocsira. Fejük felett meg­lobbant a vörös zászló s a te­hergépkocsi elrobogott a még sehol — sincs víztároló Irá­nyába. Az eddig kihalt isten háta mögötti, félreeső zúg egyszerre zsivajgó nyüzsgés­sel lett tele, mert a városok­ból és falvakból is csoporto­san érkeznek a fiatal építők. Gomba módra elszaporodtak a sátrak, kalyibák, ötletesen összetákolt ilyen-olyan ap­rócska hajlékok. És az éj­szaka sötét bársonyát már százszámra lyuggatja ki a sorjában felparázsló tábor-, tilzek fénye. A folyó felől mindenféle munkaeszközzel megrakott öszvér vontatta szekér közel­gett, amellyel az utolsó cso­port érkezett meg. Végre mind együtt voltak. A Komszomol-szervezet megalakította az első bri-. gádot. Serif Ahmedov és Ib­rahim jasaroo, vadonatúj személyi Igazolványuk tanú­sága szerint éppen 15 éves legénykék Is közéjük álltak. A brigád tagjat közül sok fiúnak és lánynak a neve el? árulja török származását, de aki beszélni hallja őket, alig hinné, hogy nem bolgár az anyanyelvük. fekete hajú fiúk és lányok megállásra kényszerítik a fo­lyót, hogy vizével ne siessen tova haszontalanul a szomja-, zó földek között. Panjo Szlavcsev Izmos ke­zén a gyér napsütésben ls úgy csillog a bőr, mint csákányá­nak a hegye, amellyel üteme­sen szaggatja a földet. Ali Mjunjunov meg a török lá­nyok; Fatme Savket, Szelver Arif és Nebie Musztafa pedig szaporán talicskázzák a föl­det. A vallási fanatizmust, az arcot fedő fátylat, a török A SZOMSZÉD FALVAK FIATALJAI SZEKEREKEN JÄRNAK SEGÍTENI A VÍZTÁROLÓ gílTOINEK, (A szerző felvétele) nép nyomorát, már csak hír­ből ismerik. A múltat csu­pán a hosszú nadrág, a sa­rovari élte túl, mert azt mondják a lányok, hogy ez kényelmesebb, mint a szok­nya. A parton a legjobb csoport, a Nazim Hikmet brigád vö­rös zászlaját lengeti a szél. A többiek némi Irigységgel szemlélik. Miért? Egyik éjjel, amikor az egész napi fárasztó munka után mindenki az igazak álinát alutta, az egyik kalyíbában Kadír nesztelenül felült az ágyán, kidörzsölte szeméből az álmot, magára kapta ru­háját és lábbujjhegyen osont ágytól ágyig. Hajnali négy­kor a második munkacso­port tagjai mind egy szálig felöltöztek és munkához lát­tak. Mire a többiek felébred­tek a második brigád a gá­ton már 20 köbméter betont beépített. A munka mellett persze a szórakozásnak is nap mint nap megvan a maga ide­je. A hangszőrókból áradó muzsika először a vérmeseb­bek talpát csiklandozza, de kisvártatva jóformán egytől­egyik fújják a nótát, vagy ropják a táncot. Minden nap hoz valami ér-i dekes eseményt, az önfelál­dozó munka ezernyi lehető­séget nyújt a nagy tettekre vágyó fiataloknak. Egyszer a közeli faluban szervezték meg a Komszomolt, másnap várat­lan, halaszthatatlan munkára jelentkeznek az önkéntesek. Az építkezés első napjától egy hónap telt el. A komszo­molisták becsülettel teljesí­tették, amit vállaltak, elége­detten indulhattak volna ha­zafelé. De kivétel nélkül mindegyikük úgy találta, hogy amit végeztek, még min­dig kevés. Tudták, néhány hét múlva a völgyzáró gát és a víztároló elkészül, hogy kalodába zárja a napszik­kasztotta földek számára ál­dást jelentő hatalmas víztö­meget. Elhatározták, hogy az utol­só napig ott maradnak. A bolgár komszomolisták, fiúk és lányok gátakat, mesterséges tavakat és víz­tárolókat építenek, hogy a szövetkezetesek az Idén annyi gabonát, kukoricát, zamatos bort, illatos dohányt, messze földön híres paradicsomot termelhessenek, amennyire az .országnak szüksége van. Tavaly a víztárolókból és a mesterséges tavakból csak­nem egymillió hektár termő­föld. öntözését láttak el. Ezen az egymillió hektáron a szö­vetkezetesek 300 millió leva értékű terméshozamot értek el terven felül. Ebben az évben pedig még ezt is túl szárnyalják. ĽUBOMÍR U Áj EK ANGOLAI RIPORT Negage, május 18. Ma reggel hatkor 16 embert végeztek ki. Ebben az időben én aludni szakiam. Előző este Gra­za kollégám más tisztekkel egyiitt hívott, hogy nézzük vé­gig a kivégzést: Több mérföldet teszünk meg egy nap alatt. Helyenként meg­állunk, s csak pár métert ha­ladunk előre A felkelők kivá­gott fákkal elbarikádozták az utakat. Előfordul, hogy a hatal­mas fatörzs éppen akkor zuhan lo, amikor a katonai osztag el­matafegyverük 6s lőszerük van. Vas- és kődarabokkal akarnak minket legyőzni. Mi repülőgépekkel, nehézgép­fegyverekkel, gránitokkal, ak­navetőkkel rendelkezünk. Légi erőnk a NATO fegyvertárából kölcsönzött napalmbombákat Akik nem ismék félelmet . t - . . . _ - • , n « M / « ť * '» • m ^clim - Tudod, meg kell szoknod az Ilyesmit. Meg keli edzened magad — mondotta. Beismerem. nem » »» — •» —- — —---r—— — tudtam magam rászánni, hogy vonul alatta. Máshol 0,5—2 mé- használ. Azt mondják, ntáshon elmenjek... teres csapdák leselkednek a nan ls kapunk napalmot. A na­A „bíróság" tegnap este hét- katonákra. Az ember magányos- palmbombát először a sztrájkoló kor Ítélkezett. Mindenki tudja, nak érzi magát, mindenütt ve- kassangei falvak ellen alkal­hogy az egész bíráskodás át- szélyt sejt. mázták. A parancsot Lioborio látszó komédia, mely a feketék Parancso( ka p, u„ k, hogy pusz- tábornok, a ' n«? r öfö u kivégzésével jár. ennek ellené- . . . , ltunkb a „a tele- de sP 0,a adta k L. Azl m o" d> á k' re senkit sem Izgat, hogy fér- " , e' az u l" n k° a esí I e' e a pilóták egy része megtagad­fiakon kivül ártatlan nőket és P'"6seket. Megállunk az elsS fa- (a a paranc s végrehajtását, és gyermekeket Is megölnek ... l u közelében. A katonák beron- letartóztatták őket. - Az a legnehezebb, amikor tanak az első kunyhóba, meg- kassangei s2tr äjk gazdasági gyerekekkel kell vógezni - je- ragadnak mindent, ami kezükbe A sztr áj koI l­lk bér­gyezte meg Graza. esik Felgyújtják a házat leülik ' ^ követeUe k. i gaz ságos - És a nőkkel? - kérdeztem. "Z allatokat. Felrevonulok, mert kövB(elésért s záUtak síkra, de Nem kaptam rá választ. Sok nem bírom nézni. A katonak vi- m0ZÄaImuka t „érbe fojtották. tiszt egyszerűen nem vesz tudo szonl nagyon élvezik a helyze Kül if nöse n kitüntette" magát mást ilyen kérdésekről. Gyilkos tet, nyilván érdemeket akarnak Morais ka pitány aki Luandában kiiidatésük egész énjüket áthat- szerezni tisztjeik előtt. különleges partizánellenes osz­fa. A második faluban csatát él- tagokat képzett kl. „Erdemeiért" A katonák úgy cselekszenek, hettem át. Nem hittem, hogy a mé g érmet is kapott. Morais mintha fából lennének. A föld- felkelők megtámadnak eüv ilven i.,.„i,ä„„njl, „ŕres eszközükkel ereskedők gyfi­icléjük a nége- „ apu l- „„,.„.. .. rekkel szemben, s mindenáron idegesen kiugrálnak és igyekez­r. ívBiuiian "57 ..V.........-.,...-.-, Iieui-H, dt. I1CIU II11» r...., uugj " mCg eTUiei IS KŰJIUH. MUloia mintha fából lennének. A föld- felkelők megtámadnak egy ilyen k apitánynak véres eszközük kel birtokosak és a kereskedők gyü- erős alakulatot. Hirtelen golyó- sok e2e r lázadó bennszülöttet löletet oltattak beléjük a nége- zápor hullott ránk. A katonák s|került „lecsendesítenie", rekkel szemben, s mindenáron idegesen kiugrálnak és igyekez- Az eg yi k tiszt így nyilatkozott ölni akarnak. Játékból gyilkol- tek lőállásokban elhelyezkedni. Morai s hóhérmunkájáról: nak, s a legcsekélyebb lelki- utánuk mentem. Féltem a sűrű _ sztrájkot felszámolta, ismeretfurdalást sem érzik. Az- fűben rejtőzködő ellenségtől, , .. ' feketét I* lik­zal szórakoztatják egymást, de mentem, bár tudtam, hogy k" z b. en huszezer feketét ls ,l k hogy levágott néger fiilekkel bármelyik percben végem lehet. v térhessenek haza Portugáliába, viaskodtam magammal, használ- --­Milyen büntetés vár azokra j a k.„ fegyvert, de felülkereke- ,isz, : a parancsnokokra, akiknek tud- dett a józan ész. A lövöldözés — Nem va n' ü. isz 0 , gľ tával, sőt egyenes utasítására erősödött. Hátunk mögött repü- mondta, hogy nem jutott «l a szörnyű kegyetlenségeket mű- iőgépek jelentek meg. A bombá- húszezerig! veinek a katonák? Semmilyen. 2ás után újra elindultunk. A lö- Ellenőrzött tény az, hogy a A parancsnokok maguk is tevé- „üldözésből ítélve a felkelők legtöbb sztrájkolót nyakig fold­kenyek a vérengzésekben. Az ne m lehettek sokan. Kevés auto- be ásták, azután traktorokkal egyik százados, akit katonái — egymás között Eichmannak ne­veznek, megeteti a letartóztatott vidált. Erre közbevágott egy másik bennszülöttekkel testvéreik fü­leit, majd nyakig beásatja őket. Kínzóeszköz gyanánt használ­nak fém nyakörvet, amelybe villamos áramat engednek. Egy katonától hallottam, hogy a 30— 40 közötti férfiak kibírják ezt a kínzást, de az öregek bele­pusztulnak. A legborzasztóbb az, hogy egyszerűen megszokják ezeket a szörnyűségeket. Még nem is számoltam be a reggeli kivégzésről. Tiszttársaim az ebédlőben szavaik hatását lesve elmondották, hogy az el­ítélteket felnégyelték. Amikor megkérdeztem, hogy élőkkel vagy holtakkal cselekedtek-e így. nem válaszoltak. Ismerve bosszúvágyukat, biztosra vehető, hogy élőkkel kegyetlenkedtek. öt nappal Negage elhagyása után végigmentek rajtuk. Minél inkább közeledik az éj, annál nyugtalanabb a han­gulat. Itt, északon, Luanda pe­remén kfviil a fehérek közül senki sem érzi magát biztonság­ban. Senki sem tudja, hogy fel­ébredve, nem találja-e magát szembe azokkal, akik nem is­mernek félelmet? Néhány tu­catnyi bennszülött képes egy egész zászlóaljat megtámadni, vagy betörni a házba és kivé­gezni az alvókat, majd nyom­talanul eltűnnek. Éjjel, neszte­lenül jelennek meg, a fntásban a maratoni gyorsfutót Is le­hagyják, primitív pisztolyaikkal és ócska mordályaikkal nagy­szerűen céloznak. Fő fegyverük a bátorság, s ennek mi híján vagyunk. Ha a felkelők a mi fegyverzetünknek és katonai ki­képzésünknek csak századrészé­iig s 1 vei rendelkeznének, kénytele­nek lennénk sűlyos veszteségek W ^ 'V árán kereket oldani. . Még egy napot átéltünk. ,,.„. ... .-—n -OJ » „ Angola I p artlzán e gy titkos kl- tudja, mi vár ránk ebben ...Hatodnapra elhagyjuk Ne- képzőtáborban a géppisztollyal » végnélkuli véres habomban, gagét. Az oszlop útnak Indul, ismerkedik. MARIO MOUNTIJO DE PADUA „a fény országában" RIPORT A MARQUISES-SZIGETEKRÖL Tahitibői egy álló hétig tar­tott az út, míg a láthatáron feltűntek Nuku-Hiva, a Mar­quises-szigetek legnagyobb szigetének hegycsúcsai. Nuku­Hiva közbenső állomás Tahi­ti és Panama között. Mielőtt Zarja hajónkkal a Csendes­óceán egyenlítői részén mint­egy négyezer mérföldnyi tá­volság átszelésére vállal­koznánk, lehorgonyzunk a Taiohae-öbölben, hogy felfris­sítsük ivóvíz- és gyümölcs­készletíinket. Kellemetlen előzmények Alig vetett horgonyt a Zar­ja, francia tisztviselő kapasz­kodott fel a fedélzetre és kö­zölte: táviratot kapott Fran­cia—Polinézia kormányzójá­tól, aki megtiltotta, hogy partra szálljunk. De nekünk víz és élelem kell! A vízve­zeték ugyan az öböl szélén van, viszont a víz ott sekély, nem kockáztathatjuk a hajó épségét. A nemzetközi egyez? kaptunk: part felé mény értelmében nem tagadhatják meg tőlünk a kész letek feltöltését Végre mentő öt lete támadt a fran ciának, aki a kö vetkező kompro missszumos megöl dást eszelte ki Mivel a vízvezeték a moló szélén van, • naszáddal szállít­suk a vizet a ha­jóra, így nem kell kiszállnunk. A leg­nagyobb . enged­mény, amit a fran­cia hatóságoktól harminc lépést a és harmincat visz-, szafelé tehetünk a partot sze­gélyező betonmolón. Huszonnégy órát vesztegel­tünk Nuku-Hiva partjainál. Harminc lépésre volt tőlünk a sziget varázslatos szépsége. Harminc lépést tehettünk, de ha eggyel tovább léptünk, rögtön megjelent a francia rendőr: — Bocsánat, uram, nincs joga partra szállni. A falu lakói sem jöttek hoz­zánk a mólóra, pedig szívesen eladták volna banánjukat és kókuszdiójukat. Ja, a Marqul­ses-szigetek francia gyarmat, s a kormányzó még ostoba? ságában is mindenható. ! 5 Tragikus történelem Ami nem sikerült a Zarjá­nak, sikerült más szovjet ha­jónak. Honoluluban becses vendég szállt hajónkra: a Húsvét-szigetekre készülő Thor. Heyer.dahl, ja híres dán néprajzkutató, akit felesége, Yvonne is elkísért felfedező útjára. Heyerdahl tüzetesen ismeri Polinézia múltját. Ö ajánlotta, nézzük meg Nuku­Hivát. Különben ezt tanácsol­ta másik vendégünk, Rodger Rewell, a híres amerikai oceánológus is. ... A nagy tenger déli ré­szén hajózunk. Az egyenlítőt átszelve azokhoz a szigetek­hez közeledünk, amelyek a világtérképen apró pontoknak tűnnek Polinézia peremén. A mondák szerint Polinézia la­kói a X. és a XII. század kö­zött telepedtek le és a sziget­világ szépségétől elkápráztat­va a „fény országának" ne­vezték az általuk felfedezett szigetcsoportot. 1595-ben a perui Callao ki­kötőből Alvaro Mendana ka­pitány vezetésével spanyol hajók tartottak a szigetek fe­lé. A bibliai Salamon király kincseit keresték, de a napo­kig tartó út eredményeként arany helyett virágzó szigete­ket találtak. Mendana muské­tásai rögtön elfoglalták Fatu­Hiva szigetet, néhány sziget­lakot felkoncoltak, majd to­vább vonultak és felfedezték Tahuata szigetet. Kétszáz ha­lottat hagytak maguk után, meg a terjedő vérbajt. Men­dana a perui alkirály gyönyö­rű feleségének tiszteletére „has Islas Marquezas de don Garcla Urtado de Mendoza de Canete" nevet adta a szige­teknek. A távoli szigetek másik eu­rópai felfedezője, fames Cook, 1774-ben vetett horgonyt Val­tahu kikötőben. Az európai civilizáció megismerése sokba hát, a férfiak fehér inget vl­keriilt a szigetlakóknak. Ez- selnek. Három helyen is vol­reket pusztított el az iszákos- tunk vendéglátóban. Bár fa­ság és a különféle kórok, bútort sehol sem láttunk, min­1800-ban még százezer lakója denütt meggyőződhettünk a volt a szigetcsoportnak, ma tisztaságról és rendről, mely már csak négy és fél ezer. ezekben az ajtó és ablak nél­A Marquises-szigetek 1842 óta küli házakban otthonos. Éle­tük csendes és elég egyhan­gú: hetente kétszer holly­francia gyarmat. A Taiohae-öbölben Éjjel érkeztünk Nuku-Hiva ban woodi és francia filmeket mutatnak be a lielyi mozi­, vasárnap a katolikus sziget Taiohae öblébe. A kö- tempóimban jön össze a la­7p1 i tploníilócf ?c f a\i "hfulálr i - .< „ « i. ... i „ zeli települést is így hívják, kosság. A havonta kétszer A kikötő raktárán latin betűs újságokat, postát és filmeket felirat: „Kaoha Nui". Megtud- hozó postagőzös, meg a nagy­tuk, hogy ez a szó a Marqui- ritkán kikötő tudományos ses-szigeteken annyi, mint kutatóhajók jelentik számuk­„jó napot", vagy „isten hoz- r a az egyedüli összeköttetést ta", „üdvözöljük". a külvilággal. A parton egy napbarnított Egy érdekes foglalkozás minket, ö képviselte a rend őrséget, a polgári hivatalokat és a vámigazgatóságot. Behl A Marquises-szigetek la­kosságának fő foglalkozása a vott egy emeletes fehér ház- kókuszdió gyűjtése, melyből ba, amely a településtől jobb- a koprát készítik (a kókusz­fa hegyoldalban épült. Itt szé- pálma szárított magja, amely­kelt a francia főbiztos, Albert bői olajat, zsiradékot sajtol­Rouan. Barátságosan fogadott, nak). Láttam ennél érdeke­nem úgy, mint a Zárját. Meg- sebb foglalkozást is... engedte, hogy szétnézzünk a Falsito Benots-val, a francia szigeteken. Óslakónak nevez- hivatalok alkalmazottjával te magát, mert már négy éve sétáltam, amikor hozzálépett itt él. Hatalma tíz szigetre egy öreg, s ismeretlen nyel­terjed ki. Közvetlen felettese v® n valamit élénken magya­a tahiti Papaeteben székelő rázot t­francia főkormányzó. Egy kezünk ujjain megszá­molhatjuk a Taiohaeben élő európaiakat — ezek francia közigazgatási tisztviselők, egy francia orvos, aki tahiti Meghívta önt, hogy néz­ze meg munkáját. Kí ez az öreg? A legfőbb fafaragó az egész szigetvilágban. Örömmel ragadtam meg az lányi vett feleségül és egy alkalmat. A vendégek tiszte­katolikus pap. Az őslakók ba- letére kecskebőrt terített a rátságosak és vendégszeretők, földre, majd elővette szer? Az asszonynépség tarka rui számait és faragványait. Igazi remekművek voltak. Megbű­völten néztük az öreget, ő pedig élvezte a helyzetet. — Mit csinál velük — kérdez­tem, a sok szép holmi lát­tán. — Eladom a szatócsnak, akitől majd alkalmi turisták, amerikaiak megvásárolják... ... Azt mondják, ez a szi­getvilág igazi meseország volt, amfg nem Jelentek meg a cethalászok, a rabszolga­kereskedők és más kufárok, akik megrontották a derék őslakosságot. Még a harcias és a nehezen megközelíthető völgyekben a hódítókkal szemben győzelmesen véde­kező tajpi törzset is leigázta az alkoholizmus. A bennszü­löttek rászoktak a dohány­zásra. Az európaiak megron­tották az őslakók asszonyait. Ismeretlen európai betegsé­gek ütötték fel a fejüket, szörnyű járványok pusztítot­tak. Tragikus fejezet kezdő­dött a Csendes-óceán déli részének történetében. Most a külföldlek azonnal megkapják írásban, mit nem szabad cselekedniük. Igy pél­dául tilos szeszes itallal, borral és sörrel kínálni a szigetlakókat, tilos a csere­kereskedelem. Hatósági en­gedély nélkül Idegen nem utazhat a falvakban. Ez a fe­hér „tabu" történelmileg in­dokolt, de nagyon megkésett. Már aligha menti meg a ki­halásra ítélt népet... L. PLESAKOV J. SZUZJUMOV 1864. június 18. * ŰJ SZŐ 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom