Új Szó, 1964. február (17. évfolyam, 32-60.szám)
1964-02-02 / 33. szám, vasárnap
IRÁNI anekdoták Logika Kozvin város egyik lakójának elveszett a szamara. A károsult nagy hangon hálálkodott islenének. — Ah, te szerencsétlen — szólította meg a szomszédja. — Azért áldod az istent, hogy elveszett a szamarad? Minek őrülsz? — Hát nem érted? — szólt a gazda. — Hálát adok az istennek, hogy nem ültem a szamáron. Különben négy nap óta hírem veszett volna. Igaza volt Beállít egy ember az orvoshoz. — Fáj a gyomrom, gyógyíts meg. — Mit ebédeltél? — kérdi az orvos. — Égett kenyeret — válaszolja a beteg. Az orvos erre valami kenőcsöt szed elő és bekeni a beteg szemét. — De doktor, a szemem nem fáj — tiltakozik. — Előbb a szemed kell kikezelnem, hogy lásd, mit teszel a szádba — válaszolta az orvos. Megtanult írni... Valaki bekopogtatott az írástudóhoz és megkérte őt: — írj meg egy levelet. Az írástudó visszautasította. — Fáj a lábam. — De hisz nem küldlek sehová. Az írástudó nem adta be a derekát. — Igaz. Am valahányszor megírok egy levelet, mindig szaladnom kell a címzetthez, hogy a levelet elolvassam neki. Az én írásomat ugyanis senki sem tudja elolvasni. Valóban ostobaság A betörő egy ágról szakadt házába tört be. A szegény ember felébredt a zajra és rászólt a tolvajra: — Távozz, ostoba! Sötétben akarod házamban megtalálni azt, amit én fényes nappal is hiába keresek. A téli divat orvosi szemmel A NÉPSZERŰ SZILONFEHÉRNEMŰ HÁTRÁNYAI TÉLEN @ TÉLI SPORTOLÁSHOZ MEGFELELŐ ÖLTÖZÉK ® A DIVAT IGAZODJÉK AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖVETELMÉNYEKHEZ A ruházkodásnak azt a célját, hogy védjen az időjárás viszontagságai ellen, mindig háttérbe szorította a divat. A legnagyobb fagyokban is gyak ran találkozunk olyan fiatal lányokkal, akik fittyet hányva a fagynak, meg a józan észnek is, nyári fehérneműt, könnyű ruhát és pókhálóharisnyát hordanak. Ugyancsak furcsán festenek azok a nők, akik fejük búbjától a térdükig vastag bundába burkolóznak, de selyemharisnyás lábuk tűsarkú cipellőben fagyoskodik. Sokan mosolyogva legyintenek: „Majd az első alapos nátha úgyis jobb belátásra birja őket!" Nos, a meggondolatlan páváskodás sokszor következményekkel jár: hólyag-, vese-, vagy petefészekgyulladással és más, idült gyulladásokkal. Érthető a szilonfehérnemű népszerűsége, mert tartós, jól mosódik s nem kell vasalni. Nem feledkezhetünk meg azonban hátrányairól: nem fogja fel az izzadságot, így a meghűlést segíti elő, és az érzékeny bőrűeknek kellemetlen kiütéseket okozhat. Ezért nagyon fontos, hogy a műszálakból készült fehérnemű használata ne legyen a higiénia elveinek rovására, tehát ne hordjuk, ha sportolunk, vagy megerőltető munkát végzünk, és akkor sem, ha érzékeny a bőrünk. A fehérneműhöz hasonlóan a szilonharisnya sem véd a hideg ellen, a láb megizzad benne s a szoros harisnyatartóval akadályozza az alsó végtagok vérkeringését. Legjobb, ha nyáron egyáltalán nem hordunk harisnyát, télen pedig előnyben részesítjük a vastagabb, színes harisnyákat, amelyek divatosak és egészségesek is. A téli ruhák beszerzésénél vegyük figyelembe, hogy a vastag bundáknál jobban melegítenek az egymásra öltött könnyebb ruhadarabok, mert az anyagrétegek között vékony szigetelő légréteg keletkezik. A jól választott munkaruha nem akadályoz a mozgásban. Lehetőleg legyen testhez álló, mert a bő ujj, széles gallér és bő szárú nadrág, csak zavar munka közben, sőt balesetet is okozhat. Helytelen szokás, hogy aszszonyaink, leányaink legtöbbje „elhordott" kimenő ruháit nevezi ki háziruhának, illetve munkaruhának A házi munkához ls legalkalmasabb viselet a nadrág, különösen télen. A még ma is megszólt női nadrágviselet a mezőgazdaságban dolgozó nőknél szinte nélkülözhetetlen. Téli sportoláshoz az Izzadságot jól felszívó gyapotfehérnemü fölé levegős, meleg anyagból készült inget és gyapjúszvettert vegyünk fel. A szélkabátra csak havazásban vagy erős szélben van szükség, mert ebben hamar megizzadunk. A női kalapok inkább kiegészítői a nők öltözékének, azért télen a legcélszerűbb fejfedő a divatos gyapjú sapka, vagy kendő. A modern ember ügyel arra, hogy cipője ne csak a divat, hanem a célszerűség és az egészség szempontjából is megfelelő legyen. Vigyázzunk a cipő nagyságára: a túl nagy cipő nem támasztja, tartja kellőképpen a lábat, míg a túl kicsi összeszorítja a lábujjakat, miáltal könnyebben fagynak meg. A munkahelyen ne viseljünk elhordott gálacipőket, vagy kitaposott papucsokat, hanem olyan cipőt, amely erősen tartja a lábat és sarka nem magasabb 3,5 centiméternél. Gumicipőt, gumicsizmát csak a legszükségesebb esetekben hordjunk. Téli lábbelinket tehát válasszuk ki a divatos fűzős, magas szárú cipők, a különböző formájú kis csizmák közül. Bizonyos alkalmakkor célszerű a hócipő. A divat a történelem folyamán aligha igazodott a higiéniai szabályokhoz, de a modern emberek ma a divatot egészségük szempontjából nézik, s ezért a szépet összhangba hozzák a célszerűvel. Csak Ily módon védi egészségüket a szép, divatos öltözködés! Mudr. MILAN ClLEK Elkészül-e az atommeghajtású LÉGHAJÚ ? Citromszüret A Topofőiankyi Állami Erdészet kertészeti üvegházában kísérleteznek citrom és narancs termesztésével. E napokban több mint 50 kg citromot és 16 db narancsot szüreteltek. Az üvegházakban ezenkívül pálmákat, kaktuszokat, fügefákat, banánfát és más trópusi növényeket is gondoznak. A LÉGHAJÓT a tudományos gondolkodás győzelmének tartották, melynek nagy jelentősége volt a repülés történetében. Az utóbbi években azonban elvesztette jelentőségét és fejlődését aligha kecsegtette siker. A vélemények azonban lassan megváltoznak. A léghajó szerkezetében korszakalkotó változást jelentett az atommotor beszerelése. Erich Ferescli osztrák mérnök már szabadalmaztatta is tervét. Van-e valamilyen jövője, távlata a léghajónak a szuperszonikus, lökhajtásos repülőgépek korszakában — ezt a kérdést intézte Fereschez az Arbeiter Zeitung munkatársa. Határozottan van, — állítja a feltaláló. — A léghajó új műszaki berendezések segítségével fölébe kerekedhet a repülőgépnek. A levegőnél nehezebb repülőgépek jelenleg csak negatív értelemben használhatják fel az atomenergiát, azaz csak atombombákat tudnak ledobni. Atomerő segítségével pillanatnyilag még nem tudnak repülni. A léghajó azonban már ma tud atomerővel repülni! Ötszáz grammnyi nukleáris üzemanyagkészlettel ellátott léghajó 500 ezer km-es egyenes Iégiutat képes megtenni. Remélhető, hogy a szövetségi kormány támogatni fogja az atomléghajó megépítésének tervét. Feresch szerint az atommeghajtású léghajó komolyan felveheti a versenyt a lökhajtásos utasszállító repülőgépekkel. A turisták számára például élvezetesebb légi kirándulást nyújt az új léghajó, mint a megszokott vonalakon közlekedő lökhajtásos gépek. Feresch találmányának alapelve az ún. tojáshéjú szerkezettípus. A konstrukció mozaikszerű apró részecskékből áll, melyek megakadályozzék a levegő összeszorulását. Érdekes újítás a léghajó orrán ferdére állított légcsavar, amelyet villamos energia működtet. A további hajtóerőt az atommotor szolgáltatja, amely lehetővé teszi, hogy a léghajó óránkénti 300 km-es sebességet fejtsen ki. (Maximális sebessége 410 km/ó. j A léghajó burkolata a múltban használt alumínium helyett nagyon szilárd szintetikus műanyagból készül. Tűzvész nem fenyegeti, mint a múltban, a repülés és a leszállás teljesen biztonságos. A léghajó felhők között is hosszú ideig „vakon" repülhet. A gáz meleg hatására kiterjed, hideg hatására összehúzódik. Feresch konstrukciójában ezt a problémát termosztatok segítségével oldják meg, s így lehetővé válik az egyenlő gáznyomás biztosítása. Sugárzási veszély sem fenyegeti az utasokat. A hélium közömbös gáz, mely nem válhat radioaktívvá. Az utasok fülkéje 180 méterre van a reaktortól és biztonságosan védett a sugaraktól. FERESCH azt állítja, hogy atommeghajtású léghajója egy év alatt visszatéríti a költségeket. A gépek és az utasok ellátására húsz főnyi személyzet teljesen elegendő. (Arbeiter Zeitung) 2. A láthatatlan tömeggyilkos Helnrich Müller Gestapo-főnök személyesen sose gyilkolt. Ujjal sem nyúlt senkihez. A „Kristályéjszakán" még az utcán se látták. Reggel kettőig konyakozott irodájában, azután szeretője, Anni karjaiba sietett. Ő csak parancsokat osztogatott, aláírt, telefonálgatott, diktált. „Csak" íráHýította a vérfürdőket. Akkor sem volt ott, amikor egy tiappal Lengyelország megtámadása ejőtt a nácik megrendezték a gleiioitzt adóállomás ellen intézett „lengyel" rajtaütés komédiáját, Mehlhorn és más viharedzett Gestaporjagyság undorral visszautasították a szennyes provokációk megszervezését. De Heinrich Müller ezt is bírta idegekkel, igent mondott. Ez a színleges csetepaté szolgált közvetlen ürügyül Lengyelország lerohanására. Amikor 1339. november 8-án időzített bomba robbant a müncheni polgári sörcsarnokban, Heinrich Mü ... — pardon — emberei „szereztek" egy Hitler elleni „merénylőt" Georg Elser személyében, aki a koncentrációs táborban később mindent kikotyogott Schuschnigg volt osztrák kancellárnak. Adolf Eichmann egy ízben megkérte felettesét, Heinrich Müllert, ne küldje mindig őt a haláltáborok és gázkamrák ellenőrzésére, mert — úgymond — rosszullét környékezi, valahányszor saját „szervezői tehetségének" gyakorlati megvalósítását kell végignéznie. Müller csak azt válaszolta, hogy: „Oúgy?l" És másnap Eichmann asztalán ott feküdt Müller írásbeli parancsa a lublini haláltábor ellenőrzésére. A faji kérdés „végleges megoldásáról", vagyis tizenegy millió európai zsidó kiirtásáról 1942. Január 20án hozott döntés végrehajtását is Müller vette kezébe. 1944. március 4-én ugyancsak Müller Irta alá a hírhedt parancsot a szökésben levő hadifoglyok azonnali agyonlövetésére. ö rendelte el a szovjet politikai biztosok elkülönítését a többi hadifogolytól, koncentrációs táborba szállításukat és kivégzésüket. Müller adott utasítást minden német rendőralakulatnak, ne lépjenek köz-* be, ha a lakosság meglincseli az ellenséges repülőgépekből ejtőernyővel menekülő pilótákat. Annak a nyolcvan angol tisztnek kivégeztetéséről szóló parancsot is ő írta alá, akik a „Stalag Luft 111." egyik tárnáján keresztül szökést kíséreltek meg. Az 1944. július 20-1 puccskísérlet után pedig magas kitüntetésben részesült „mindent felölelő tisztogatási tevékenységéért" az a kíméletlen rendőrbestia, aki ugyanolyan hidegvérrel adta hóhérkézre „a lázadók" közé keveredett legjobb barátját, Nebe rendőrtisztet, akárcsak az ártatlan áldozatok millióit. Tény és való, hogy Heinrich Müller kezére egyetlen vércsepp se fröccsent, mert csak patyolatfehér, tiszta papíron gyilkolt. Müller utolsó halálos ítélete Az alkoholmámor örvényébe fulladt, szárnyaszegett tábornokok végtelen fásultságának pokoli légkörében még egyszer elhangzott a tébolyodott világhódító Führer parancsa: Fegelein SS-Gruppenführerből szedjen ki Müller mindent, ami kiszedhető, és azután állíttassa fáihoz. Fegelein Hitler sógora volt, Eva Braun bátyja. Fegelein polgári ruhát öltött és meg akart lépni a berlini boszorkánykonyhából. Hitler SS-testőrsége nyakon csípte az irháját mentő csüggedt „harcost" és a vezér elé vezette. Szerencsétlenségére éppen akkor érkeztek meg a vérebek Fegeleinnel a vezér bunkerébe, amikor annak dühe a fehérizzásig hevült. Tudomására jutott, hogy kebelbarátja, Himmler SS-Retchsführer, Svédország közvetítésével tárgyalásokba bocsátkozott Németország fegyverletételéről. Ebben a puskaporos légkörben Fegelein nem számíthatott sógora kegyelmére. Müller pedig vakon teljesítette vezére parancsát: kihallgatta, majd kivégeztette utolsó áldozatát, öt perccel tizenkettő előtt, amikor már a vak ls látta: bekövetkezett az elkerülhetetlen vég. Hová lett a Gestapo-főnök? A birodalom idő előtti összeomlása után Heinrich Müller is lelépett a történelem színpadáról. — Meghált — vallotta akkor még életben levő atyja. Ugyanezt állította München mellett dolgozó felesége, Barbara nevű titkárnője és szeretője, Anni S., aki egy ideig sírját is gondozta egy nyugat-berlini temetőben. Richard fia pedig bölcs előrelátással ezeket vésette a sírkőre: „Drága apukánk, Heinrich Müller". Egy közben nyugdíjba vonult, Löders nevű alkalmi sírásó azt vallotta a berlini államügyészség előtt, hogy ő temette el Müller holttestét, tábornoki egyenruha volt rajta, fekete nadrágját piros tábornoki csík díszítette. Később megállapították, hogy Müller sohasem hordott fekete nadrágot piros csíkkal. Lüders tehát vagy más férfit hantolt el, vagy — ha mégis Müller volt a halott — tévedett egyenruhájának leírásában. Ezzel szemben Hannah Arendt, a pontos tájékozottságáról Ismert politikai írónő szó szerint azt Irta a The New Yorker hasábjain: „Müller succeeded in desappearing altogether", vagyis „Müllernek sikerült nyomtalanul eltűnnie. Gotlieb Berger, a fegyveres SS egykori generálisa túl ravasznak tartotta Müllert ahhoz, hogy elfogassa magát. Hasonló értelemben nyilatkozott róla több más társa is. Rattenhuber SD-legény még 1945. május 2-án beszélt vele a vezérbunkerben, amikor már szovjet harckocsik közelítették meg a birodalmi kancellária épületét. Ki tudja, kit földelt el az öreg Lüders munkaszolgálatos a lángokban álló városban? Müller hozzátartozói, környezete és barátai sem minősíthetők megbízható tanúknak. Valószínű, szándékosan terjesztették halálhírét, hogy szökését fedezzék. Köyetkezik a befejező rész: 3. A nácik áteresztő zsilipje a ISMÉT hazánkba látogat Latin-Amerika, az Egyesült Államok, Párizs, Róma, Moszkva, Montevideo és Tokió után hazánk fővárosa is vendégül látta a csodálatoshangúperui énekesnőt, Y ma Sumacot. Igaz, nagyon rövid időre, de márciusban újra eljön hozzánk. Yma Sumacot, a páratlan hangú perui énekesnőt az egész világon ismerik. Vajon ki gondolta volna, hogy a perui Ichocán falucska szülöttje egykor az egész világot ámulatba ejti csodálatos és páratlanul széles skálájú hangjával. Nincs a világon még egy olyan énekes, aki nyolc oktávnyi skálával énekelne, nincs a világon még egy énekesnő, akinek hangját — hanglemezen — 17 500 000 műkedvelő vette volna meg. Az is tiszteletet ébresztő tény, hogy Yma Sumac már kétezredik nyilvános hangversenyén is túl jár. Egy újságíró az énekesnővel folytatott beszélgetése alkalmával megjegyezte: „az ön hangskálája annyira rendkívüli, hogy bizonyára sok szakember, orvos érdeklődésének középpontjába került". — Rendkívüli? Egyáltalán nem. Úgf énekelek, ahogy tudok. Arra törekszem, hogy éneklésem minden érzésemet és gondolatomat kifejezze, akár operaáriákat, perui dalokat vagy az Inkák régi énekeit énekelem. Az emberek többségének nem számít az, ha nem értik dalaim szövegét — de a belőlük áradó érzést és gondolatot mindenki megérti. Yma Sumacot a peruiak szinte nemzeti kincsüknek tekintik. Ha Limába érkezik, az iskolákban nincs tanítás, az üzemekből kitódul a munkásság, az üzletek bezárnak, hogy részt vehessenek kedvencük fogadtatásán. A peruiak Ymát szívükbe zárták. Noha Kaliforniában telepedett le férjével, Moises Vivancával (zeneszerző, Yma felfedezője, ő dolgozza fel felesége műsorát és gitáron is ő kíséri fellépéseikor), — a peruiak számtalan értékes figyelmességgel halmozzák el. Kétszáz perui lány például arannyal és drágakövekkel átszőtt palástot ajándékozott Ymának — a palást súlya „csak" 50 kg... Mit áruljunk el még Peru dédelgetett drágakövéről? Tizennégy éves fia van, Charles, aki a hírek szerint két év múlva Prágában fog tanulni, valószínűleg műépítészetet. Márciusban újra eljön hozzánk. Őszinte szeretettel várjuk, hangjából csendüljön újra az élet öröme. -gyt• • .y/íV /J — Találd el, ki vagyok! ÜJ SZÖ 4 * 1964 február 2.