Új Szó, 1964. február (17. évfolyam, 32-60.szám)

1964-02-21 / 52. szám, péntek

Asszony br igád Kanyargós utacskákon kalauzol az egyik fiatalasszony a bratislavai ke­fegyár telepén. A présmühely felé törekedünk s ügy érzem, a ftatalasz­, szony nélkül bizony Ariadne fonalát is magammal hozhattam volna, hogy dolgom végeztével kijussak ebből az útvesztőből. Az a szerencse, hogy nem tart so­káig az út, még egy kanyar, s beju­tunk a műhelybe. Itt viszont olyan zaj fogad, hogy alig hallom a fiatal­asszony szavát. Motorok zümmögnek, présgépek csattognak s nehéz olaj­szag terjeng a levegőben. A présgé­pek mellett az asszonyok sürgölőd­nek, hajlonganak, s kíváncsi tekin­tetet vetnek felém. Kísérőm kutyafuttában elmagya­rázza, hogy ebben a teremben pré­selik a kefék, fogkefék műanyag-nye­lét s a bútorok műanyag-kellékeit. Ez a folyamat lényegében egyszerű: a gépbe beteszik a szilárd halmazál­lapotú műanyagot, az folyékonnyá hevíti, majd a megfelelő mintába ön­ti, illetve préseli az anyagot. Tálán tíz fogkefenyelet présel egyszerre a gép. Ennyit mond röviden, aztán elin­dulunk megkeresni Varga Máriát, a szocialista munkabrigád vezetőjét. Törékeny, kreolbőrű, fekete hajú fiatálasszonnyal találjuk magunkat szemben. Fürge mozdulatokkal dolgozik nem is egy, hanem két gépen. Int, ránk mosolyog és leállítja a motorokat. — Hogyhogy két gépen dolgozik? — kérdezem tőle. — Ez az én privát újításom »— mondja, miközben haját igazgatja. — Nem sok ez magának, nem me­ríti kt nagyon az embert? — Megszoktam. Már ötvenkilenc­től így dolgozom, két gépen. — Az üzemnek tehát megtakarít egy munkaerőt. Es rpennyiben hono­rálják ezt magának? — Természetesen pénzbeli jutalmat kaptam és a két gépre való áttérés után fél éven át azt a különbözetet, amely a régi és az új teljesítmény között megmutatkozott. — Több újítása ts van? — Hogyne. Eddig már négyet ter jesztettem fel. Mindezt olyan természetesen mond ja, mintha azt mesélné el, hogyan készíti a töltött káposztát. Lassan köréige gyűlnek a munka társak, kolléganők és bekapcsolód nak a beszélgetésbe. Mosoly, tréfa fűszerezi a társal­gást. Érdekes, az asszonyok sokkal vidámabbak, mint a férfiak és köz­vetlenebbek is a beszélgetésben, pe­dig sokszor talán nagyobb teher nyomja a vállukat, mert a család gondja is az övék, az otthon végzett második műszak: főzés, takarítás, mo­sás és így tovább... — Mikor kapták a szocialista mun­kabrigád címet? — fordítom komo­lyabbra a szót. — Tavaly novemberben — felelik. — A csehszlovák—szovjet barátság hónapjában. El ts neveztük brigádun­kat a csehszlovák—szovjet barátság brigádjának. — Szép ünnepséget tartottunk ak­kor — meséli Mystrianská Margita. — Ott volt az üzem minden dolgozó­ja s bizony jóleső érzés volt, amikor megdicsérték munkánkat. Persze ju­talmat is kaptunk, ezer koronát... öt asszony dolgozik ebben a szo­cialista munkabrigádban, Varga Má­rta, Gonová Mária, Sramová júlia, Bystrianská Margita és Tomanková Veronika. Öt asszony, többgyermekes családanyák. Munkájukat jól végzik és tervüket túlteljesítik. De én arra az emberi többletre va­gyok kíváncsi, amely a szocialista munkabrigádnak mélyebb tartalmat ad. A kollektív viszonyról érdeklő­döm. — Ügy élünk — mesélik mint egy népes család. Kisegítjük, támo­gatjuk egymást a magánéletben is. A brigád tagjai férjeikkel "'wiiiiiMi'ii nimpnii Varga Mária, a brigád vezetője Például, ha valamelyikünk megbeteg­szik, első dolgunk, hogy meglátogas suk. Nagyon sokszor közösen járunk szórakozni, moziba, színházba vagy máshová. Például most szombaton mulatságra megyünk el, ki akarunk rúgni a hámból... — Jöjjön el maga is! — tréfálkoz­nak. — Ne féljen, a férjeinket ott hon hagyjuk.' Kuncognák, nevetnek, mosolyuk beragyogja az olajfoltos falakat, az egész műhelyt. Varga Mária díszes kötésű, vaskos könyvet vesz elő a fiókból. — Majdnem elfelejtettem — mond ja. — Brigádnaplót ts vezetünk, be jegyezzük a napi eseményeket. Le­het, hogy másoknak unalmas lenne az olvasása, nekünk azonban kedves, mert rólunk szól, a mi munkánkról mesél. Találomra belelapozok a naplóba: 1963. november 14. Ez volt a leg ünnepélyesebb napunk, ekkor kaptuk meg a szocialista munkabrigád meg tisztelő címet. Ott álltunk az ünne pélyes gyülekezet előtt és dobogó szívvel hallgattuk a szónokot... A napló a továbbiakban részletesen mesél az eseményről. 1963. november 27. Ma nem tör­tént semmi különösebb esemény. A kollektíva tagjai közül hárman Vargová, Gonová és Tomanová részt vettek Benda elvtárs előadásán, akt szovjetunióbeli élményeiről mesélt és ismertette a nemzetközi helyzetet.. így mesél a napló minden egyes napról, a szocialista munkabrigád életéről, az asszonyokról, akik úgy érzik, hogy együvé tartoznak s meg osztják egymássál örömüket, bána tukat. Még sokat tudnának mesélni, de sajnos sürget az idő és búcsúznom kell tőlük. Vidám szívvel marasztal nak s megígértetik velem, hogy más­kor ts meglátogatom őket, s bőveb­ben írok majd életükről, munkájuk­ról. —s. tos, az egyén anyagi ösztönzése szo­rosan kapcsolódjék a társadalmi ér­dekekhez. Nem kétséges viszont, hogy e téren számos helytelen és elavult nézetet és szokást kell leküzdeni. Ugyanis nem téveszthető szem elől az a körülmény, hogy az anyagi érde­keltségnek az a rendszere, amelyben első helyen állt a mennyiség, szinte szükségszerűen szülte az anyagpazar­lást, a selejtet, az eladhatatlan árut. Ráadásul olyan nézetet és magatar­tást váltott ki a dolgozókból, hogy a társadalomnak az államnak semmi sem drága és a vállalatnak, a dolgo­zónak kifizetődő elhanyagolni az olyan fontos tényezőket, mint a mi­nőség, az anyagfelhasználás, a termék piaci értékesítése és más, fontos is­mérvek. Az anyagi érdekeltség ilyen rendszerében nem sokat használha­tott az agitáció, a meggyőzés, ha a bérezés nem változott és a dolgozót nem tették abban érdekeltté, ami a társadalom számára fontos és hasz­nos lett volna. Szükségszerűen nem juthatott közös nevezőre az egyén és a társadalom érdeke, s ebből eredőn helytelen irányba terelődött az egyén öntudatának alakulása is. Az ember szocialista öntudata leg­főbb ismérvének a társadalom érde­kei iránt tanúsított magatartást tart­juk. Ez helyénvaló, ez így is van. Ám való Igaz az is, hogy a társadalmi ér­dek az egyén anyagi érdekeltségére épül s azon keresztül érvényesül. Ép­pen ezért a helyesen és rugalmasan alkalmazott anyagi érdekeltség az egyén figyelmét és tevékenységét mindig a társadalmilag legfontosabb teendőkre irányítja, öntudatét is úgy alakítja, hogy a társadalom számára legfontosabb feladatok megoldására fordítsa figyelmét. H add említsünk egy példát. Nép gazdaságunk egyik legna gyobb gondja — mint ezt a Központi Bizottság határozata is meg állapította — a szakember-hiány. Szá mos új termelési eljárást azért nem tudunk bevezetni, és még inkább el­terjeszteni, mert hiányzanak a meg­felelő szakemberek. A társadalom, a népgazdaság érdekei tehát azt kíván­ják, hogy az ilyen vagy olyan foglal­kozási ágban dolgozók tanuljanak, szakképzettséget szerezzenek. És hogy a tanulásban, a szakképzettség megszerzésében az emberek anyagi­lag is érdekeltekké váljanak, s mert a szakemberek munkája társadalmi­lag és népgazdaságilag hasznosabb, mint a nem szakembereké, nyilván­való, hogy munkájukat jobban meg kell fizetni, mint a nem szakembe­reket. Mondhatő-e akkor olyasmi, hogy az az ember, aki a szakképe­sítés megszerzésére törekszik, anya­gias, nem eléggé öntudatos? Amit tesz, csak annak érdekében teszi, hogy majd nagyobb keresetre tegyen szert? Nem, az ilyesmi semmiesetre sem mondható. Nem mondható azért, mert felismerve az egyén és a tár­sadalom érdekei közti szoros össze­függést, a társadalmi érdekek szüksé­gességét, vállalja a tanulással járó többletmunkát, a nehézségeket. Hogy mindenhez anyagi érdekeltsége fűző­dik, — soha sem téveszthetjük szem elől a szocialista elosztás alapelvét: mindenki képességei, mindenki mun­kája szerint. Nem túlzás azt monda­ni, hogy ott, ahol megsértik az anya­gi érdekeltség elvét és gyakorlatát, akarva nem akarva, a szocialista el­osztás alapelvével kerülnek ellent­mondásba. Az anyagi érdekeltség elvének meg­sértése és be nem tartása szükség­szerűen szüli az egyenlősdl, gyökéré ben helytelen nézet kialakítását és elterjedését, ami viszont még soha semmi jóra nem vezetett. Szükség szerűen szüli a közönyt, a nemtörő­dömséget, a társadalom érdekei irán­ti felelőtlenséget. Tehát nem a szo­cialista öntudat megszilárdulásához, ellenkezőleg, meglazulásához vezet A „minek, úgysem érdemes", a „mi értelme van ennek" sajnos, eléggé gyakran elhangzó kijelentések éppen ezt bizonyítják. Az anyagi érdekelt­séget mellőzve, csak az öntudatra építeni, rendszerint csupán azok elve, elszakadva a valóságtól, az életet, és benne az embereket, idealizálják. Az ilyen nézetet vallók számára mon­dotta Koucký elvtárs a Központi Bi­zottság decemberi ülésén: „Elutasít­juk az olyan elképzeléseket, mintha a szocialista öntudatosság csak az önkéntes, ingyenes többletmunkában nyilvánulna meg, amelyet csak erköl­csi, nem pedig elsősorban gazdasági indokok vezérelnek. Üjból le kell szö­geznünk, hogy ahol az anyagi érde­keltség hiányzik, ott rendszerint nem érvényesítik az erkölcsi indítékokat sem." A munka mennyisége, minősége, társadalmi jelentősége, vala­mint a szakképzettség közötti különbséget a kereseti különbségek­nek is ki keli^ fejezniük. Nem vég­zünk egyforma munkát, tehát a kere­setünk sem lehet egyforma. Ennek ellenkezője csak azok nézete lehet, akik vagy nem akarnak, vagy nem tudnak jobb és több munkát végez­ni, s akik éppen ezért igazságtalan­ságot emlegetnek akkor, ha valaki több és jobb munkával többet is ke­res. Éppen ezért illuzórikus lenne olyasfajta nézeteket táplálni, hogy az anyagi érdekeltség következetes ér­vényesítése mindenütt és mindenki­nél oly nagy megértésre és helyes­lésre talál. Am nem kétséges, hogy a dolgozók döntő többsége örömmel fogadja annak az elvnek a gyakor­lati érvényesítését, hogy az embert munkájának mennyisége, minősége és társadalmi jelentősége szerint fizes­sék. Éppen az a döntő többség vallja és teszi magáévá ezt a nézetet, amelynek szocialista öntudatánál fog­va, egyáltalán nem közömbös, ho­gyan alakul hazánkban a szocializ­mus ügye. BÄTKY LÁSZLÓ ŰJ A hazai filmgyártás sikereként könyvelik el a kritikusok Jaromil Ji reš fiatal cseh rendező Sikoly című filmjét. A elm láttán önkénte­lenül felötlik bennünk az összeha­sonlítás egy régebben bemutatott olasz filmmel Abban a társadalmi drámában a sikoly egy elhibázott élet utáni halálsikoly volt, Jireš poé­tikus hangvételű filmjében az újszü­lött életköszöntő sikolya, helyesebben sírása. Jaromil JireS neve elég ismeretlen a nézők körében. Ez érthető, hisz a művészi pályán kezdő rendezőnek ez az első komolyabb alkotása, melyre a közönség és a szakkörök egyaránt felfigyeltek. Megjegyzendő: Jirešnek szerencséje volt, hogy olyan tapasztalt forgatókönyvíróval dolgozhatott, mint Ludvik Aškenazy, mert a Jól kidolgo­zott téma nagy lehetőségeket nyújtott neki. A Sikoly lírai hangvételű nem min­dennapi történet, melyet a film alko­tói szoros kapcsolatba hoznak a min­dennapi élet általánosságaival. A kór­házi környezetben gyermeket váró Ivana és az idegen lakásokat járó Slávek hivatásos TV-szerelő lélekvllá­gában láthatatlan filmként peregnek le megismerkedésük, boldog óráik számukra nagy eseményei, melyek nem mindennapi jellegük ellenére el­választhatatlanok a hétköznapoktól. A rendező maga így fogalmazta meg filmje mondanivalóját: „Ez a film a legintimebb élmény, a szerelem és a bennünket körülvevő élet összefüggé­seiről szól". Jireš ezt domborította ki művészi koncepciójával: az élet szép, csak meg kell találni szépségét, tudni kell élni. Jireš legfőbb érdemének az emberi kapcsolatok ábrázolásának gazdagságát tartjuk. Nagyon jől kidolgozott alakítás volt a főszerepeket alakító Eva Limanová természetes játéka és Josef Abrhám Slávekja. Abrhámot nagy skálájú szí neszként ismertük meg; legutóbb Oze­rov szovjet rendezőnek A prágai tré­facsináló című filmjében láttuk Hašek életrekeltőjeként. Lesi kapitány Az utóbbi években számos remek kivitelezésű nyugati történelmi vagy kalandfilm forgatásának színhelye volt a vadregényes Jugoszlávia. Itt ké­szült többek között Verne regényéből a Sztrogov Mihály és Puskin regé­nyéből (A kapitány lánya) a Szélvi­har. A természet romantikája a Ju­goszláv filmeseket is megihlette, s így készült el a nemzeti szabadságharc kimeríthetetlen témájából a Lesi ka­pitány. A történet 1944—1945-ben ját­szódik le, amikor nagyszabású tiszto­gató hadműveletek folytak a szétszó­ródott fasiszta bandák maradványai ellen. A film a kalandvilág feszültsé­gével és a vadregényes természet szépségével bilincseli le a nézőt. Boccaccio 70 II. rész A Boccaccio 70 második részének műsorra tűzése után megállapíthat­tuk, hogy a négy elbeszélés közül a legszellemesebb, a legt'ilmszerübb és Boccaccio hangulatához legillőbb De Sica filmje, A főnyeremény. Finom pajzánkodással fricskát ad az álszent, képmutató kispolgári világnak, mely­nek illusztris képviselői egymást túl­licitálva versengenek a szép céllövől­déslány kegyeiért. De Sica rendezésén kívül természetesen Sophia Loren el­ragadó játéka emelte a film sikerét. , A másik filmtörténet, A munka, me­i lyet Visconti rendezett sajnos, kevés­bé sikerült. Groteszk képet ad egy főúri családról, amelyben az asszony — egy német milliomoslány — dol­gozni szeretne, de nem Jut tovább a Jámbor óhajnál. Igaz, fáradozását Így is „honorálják" ... (L. L.) Epizód a Sikoly című filmből A kerekasztal-beszélgetésektől a teltekig A rádió Magvető-rovatának margójára Hatan beszélgettek vasárnap a rá­dióban: Dávid Teréz, Dobos László, Fónod Zoltán, Koczka István, Mács Jó­zsef és Szabó Rezső, s nehogy a be­szélgetés zsibongássá váljék, diszpé­cser is közreműködött: Nagy Jenő. Érdekes dolog ám egy ilyen kerek­asztal-beszélgetés. Különösen akkor, ha olyan témáról folyik, mint a ma­gyar dolgozók művelődési lehetőségei. A napokban már olvastam valahol, hogy nem áll rendelkezésünkre meg­bízható átekintés a dél-szlovákiai ma­gyar lakosság műveltségi állapotáról, sem Jelenlegi művelődési viszonyairól, de még világos elképzelés sincs arra, hogy a közeli vagy távoli jövőben milyen továbbképzési lehetőségeket teremtünk meg a számukra. Az imént emiitett kerekasztal-be­szélgetés |s ugyanezt a helyzetet tük­rözte. Mi hát akkor ebben mégis az érdekes, a szóvá tenni való? Az, hogy KIimiRUlS HÍR EK HINDI NYELVEN adta elő Shakes­peare Otellóját a New Delhi-l Little Theat.re Group színiegyüttes. A szín­mű fordítója H. R. Bachchan, aki a Machetchet is átültette hindi nyelvre. A fordító jelenleg a Hamleten dolgo­zik. A BRÜSSZELI TELEVÍZIÓ a közel Jövőben bemutatja a János vitéz báb­Játékváltozatát Szilágyi Dezsőnek, a budapesti Állami Bábszínház igazgató­énak átdolgozásában, András Béla zenéjével. • Rine Leal kubai kritikus Havan­nában könyvet adott ki a Kritikus nyomában címmel (Viaje a la eriti­ca), amelyben az európai színházak­ban szerzett élményeiről és megfigye­léseiről számol be. Könyvének egy részét a csehszlovák színháznak szen teli, amelyet az európai színházi kul túra élvonalába sorol. • A BERLINI ÁLLAMI könyvtár 1970-ben Ludwtg van Beethowen szü­letésének 200. évfordulójára kiadja Beetliocnn beszélgetéseit. A könyvet 6—8 kötetre tervezik. már magam is hónapok óta fültanúja vagyok hasonló megállapításoknak, véleménynyilvánításoknak, kinyilat­koztatásoknak, meglátásoknak, feltá­rásoknak, ötleteknek és javaslatok­nak, de a kerekasztal-beszélgetések szintjén lényegében nem Jutnak to­vább. így a magyar lakosság műve­lődési, továbbképzési lehetőségeinek maximális megteremtése valójában egy helyben topog. Mert ahhoz, hogy a követelésekből és Javaslatokból va­lóság legyen, a szavakon kívül tettek is kellenek; ezekből viszont már keve­sebb születik: a tettek száma messze elmarad nemcsak az elhangzott sza­vak és mondatok, de még a megren­dezett kerekasztal-beszélgetések szá­ma mögött is. A Magvető vasárnapi adásából ép­pen azt hiányolom, hogy a tárgyaló felek a végén nem egyeztek meg sem­miben. Erre pedig szükség lenne. Ha pedig már történtek határozott lépé­sek, szólni kellett volna a kerekasz­talnál arról is: hol, milyen fórumon és kinél rekedtek meg a Javaslatok, hol akadt el az ügy. Vagyis nem sza­bad elhallgatni vagy megkerülni a fe­lelősök felelősségének vagy felelőt­lenségének kérdését. Sajtónk és rá­diónk enélkül nem lehet hatékony. A posta sem tud címzett nélkül külde­ményt továbbítani. A feladó Ismerete nem elégséges. Az asztaltársaság nyájas diskurzusa irányítójához, Nagy Jenőhöz is van ezért egy kérésem. Egy-két hónapon belül invitálja meg mostani kellemes partnereit újból a kerékasztalhoz, s kérdezze meg őket — de az „illeté­keseket" is! — a rádió nyilvánossága előtt: a maga vonalán ki mit tett azóta, mennyire haladt az ügy előre, vagy hol, mi és ki állja továbbra Is útját. Azt hiszem, hogy a beszélgetés során többször emlegetett Koucký-re­ferátumot így ls kell értelmeznil Közben azonban jó lenne azon is törnühk a fejünket, hogyan lehetne a csehszlovákiai magyar rádióadás­nak sokkal nagyobb publikumot te­remteni. TOLVAJ BERTALAN 1964. február 21 * Cl SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom