Új Szó, 1964. január (17. évfolyam, 1-31.szám)
1964-01-11 / 11. szám, szombat
Pillanatkép a jugoszláv filmművészetről iimmiiimiimimiimiinmiii RÖVIDESEN ELKÉSZÜL a jugoszláv filmművészet hétéves terve, amely má ris széles körű viták középpontjában áll. Azonban ahhoz, hogy megérthessük e viták igazi jelentőségét, össze kell foglalnunk, mi Is történt az utóbbi hónapokban a jugoszláv filmművészetben. A legfontosabb esemény talán a filmgyártás radikális gazdasági, művészi átszervezése volt. 1961-ben még tizenöt vállalat vett részt a filmgyártásban. Ezekből 1962-ben hét vállalatot szerveztek, de e napokban ismét csökken a gyártók száma: a csödbejutott zágrábi Dubrava-filmet összevonják az ugyancsak zágrábi jadran-filmmel. A gazdasági átszervezéssel párhuzamosan erőteljes elméleti munka Indult a jugoszláv film esztétikai problémái nak tisztázására. Az elmúlt egy-másfél év alatt a szaklapok, s a különböző művészeti fórumok alapos elemzés és kritika alá vették a jelenlegi filmesztétikai és filmművészeti irányzatokat és ezekkel kapcsolatban többékevésbé azonos kritikai nézeteket alakítottak ki. A viták eredményeképp örvendetesen megélénkült a filmkönyvkiadás is, és hasznos történeti, műfaji Ismertetések, öszefoglalók egész sora jelent meg. Természetszerűen elméletileg tisztázott elvek és fogalmak csak bizonyos idő után jelentkeznek magukban az alkotásokban. így történt ez a jugoszláv filmművészetben is. 1962 első félévének (az átszervezés szakaszának) filmjei még bizonyos zavarodottságot, tanácstalanságot tükröztek, noha már — legalábbis az előállított filmek számában — megmutatkozott a minőségre törekvés. Amíg ugyanis 1961-ben harminchárom jugoszláv film készült, 196? ben huszonn^v. a z idén (október 15-1 adatok szerint) előreláthatólag tizennyolc—húsz filmet gyártanak. Ebben az esztendőben azonban már érezhetően jelentkezik a korábbi esztétikai-művészi viták hatása. Emelkedett a forgatókönyvek színvonala — bár a forgatókönyvírás még most is a jugoszláv filmművészet egyik tegna gyobb problémája. A máról szóló filmek sikere és ha tása is növekszik. Legjelentősebb mai tematikájú film a ,,Szemtől-szembe" (rendező: Branko Bauer), amely az idén diadalmaskodott a pulai ;,arénában" is. A film témája rendkívül érdekes: Mllun Koprivica, egy nagy építkezés munkása újra meg újra szót emel a vezetés hibái ellen, amelyeket súlyosaknak tart. A vádak régi barátját, egykori munkás- és harcostársát, Cumifi Igazgatót illetik. Az igazgató a kollektíva előtt kívánja tisztázni a „rágalmakat". A gyűlésen eleinte a pozíciójukat féltők és a „bürokraták" mellé állnak. De a munkás megdöbbentő leleplezései után visszájára íordul a hangulat, és „beolvasnak" az igazgatónak, aki távozni kényszerül az üzem éléről . . . E film jelentősége, rendkívüli sikerének titka abban áll, hogy jugoszláv filmben első ízben ábrázolták Igazán művészien és drámaian a vezetők hibáit, s az így kialakult helyzet hatását az egyes emberek életére és lelkivilágára, anélkül, hogy az olcsó hatáskeltés vagy éppenséggel indulatszítás csapdájába estek volna. Az alkotók érdeme, hogy e politikai szempontból felettébb kényes témában megtalálták a lelkiismeret drámáiét. Žika Mitrovič: Nevesinjska puskái című film egyik jelenete Mar léne Dietrich ABC-je Az Egyesült Államokban könyv jelent meg „Marlene Dietrich szótára" címmel. A művésznő nemcsak mint filmsztár vált népszerűvé, hanem antifasiszta kiállásával is kivívta a békeszerető emberiség tiszteletét és csodálatát. Marlene Dietrich akkor emigrált hazájából, Németországból, amikor a vérszemet kapott hitlerista tábornokok világhódító terveket szövögettek és véres színjátékra készültek. Dietrich emigrációja nem csupán menekülés volt a náci pokolból, hanem nyílt politikai tüntetés is a fasiszta rendszer ellen. Marlene Dietrich minden eszközzel harcolt a fasiszmus ellen. A második világháború Idején a front mögött szerepelt a szövetséges csapatok előtt. ^ Sajátos műve, melyből részletet közlünk, a művésznő véleményét tükrözi számos kérdésről. ANYAI SZERETET. A szeretet legtisztább és legszenvedélyesebb formája. AUTÖ. A férfiak kedvelt játéka. CÉLTALANSÁG. Ha ez jellemző valaki életére, akkor az Illető felkészült saját temetésére. ÉLET. Az élet nem szünidő, s ha valaki ezt vallja, akkor életében sok lesz a szünidő. GAZDAGOK. Többségükben nagyon unalmas emberek. GAZDAGSÁG. Az a hatalom, amelyet a gazdagság ad, veszélyes hatalom, különösen a gazdagok kezében. GYŰLÖLET. 1933-től 1945-ig gyűlöltem. Nehéz gyűlölve élni, ha azonban a körülmények úgy hozzák, meg kell tanulni gyűlölni. Aligha gyűlölhetek valakit,, aki csak személyemnek ártott. Személyemnél nagyobb dolgoknak kell közrejátszaniuk, hogy gyűlölet ébredjen bennem. HIBÁK. Ezek más emberek tulajdonságai. v HIROSIMA. „A Hirosimára dobott bomba Amerikára is ráesett. Nem városra, nem hadiüzemre, nem gyárra esett. Nem pusztított el templomokat, sem iskolákat, sem embereket. Mégis leesett, felrobbant és megrázkódtatta az országot. Oh isten, Irgalmazz gyermekeinknek, irgalmazz Amerikának". Hermann Hagedorn, 1946. E sprok Burnett Szállóigéinek 1948-as 12. kiadásában jelentek meg. Az 1955. évi 13. kiadásból kimaradtak. Nem kortünet ez? KÖNYVTAR. A legértékesebb dolog, amely az ember birtokában lehet. SZOKÁS. Gyakran öszetévesztik a szerelemmel. ÖNFEGYELEM. A fegyelem leghasznosabb válfaja. TÁNCOK. Azok a férfiak, akikkel szívesen elbeszélgetek, soha sem táncolnak. TARTÁSDÍJ. A szerelem elmúlásával keletkezett űrt tölti be. ZSÉMBESSfiG Megöli a szerelmet. (A Nyegyelja nyomán) Jelenet a „Veszélyes út" című filmből A „Szemtől-szembe"-nek (bár még csak néhány hete játsszák a mozikban) már egy kisebb könyvtárra rúgó irodalma van. S bár bizonyos művészi fenntartásokkal élhetünk vele szemben, (például kissé színpadi jellege miatt), kétségtelen, hogy az 1963-as év legértékesebb alkotása Jugoszláviában. A TÖBBI MAI TÉMAJÜ film megoldása is érdekesebb, jobb a korábbi években látott — hasonló jellegű — jugoszláv filmeknél. A „Korai ősz" (rendező: Tomo janič) egy évekig egyedül élő, elvált gimnáziumi tanárnő drámája. Érettségiző lánya ellenzi az anya későn fellobbanó szerelmét egy fiatal iskolaorvos iránt, és ezért, tiltakozásképp öngyilkosságot kísérel meg. Gondos ápolással megmentik. A lány látja édesanyja szenvedését, enged álláspontjából, de már késő: az anya és az iskolaorvos végleg szakítottak ... Ezt a családi drámát is, színvonalasan ábrázolták a film alkotói. Lényegében hasonló témát — bár teljesen más kicsengéssel — dolgoz fel a „Napok" (rendező: Alekszander Petrovič) című film ls, ez azonban nem az önfeláldozást állítja cselekménye középpontjába, hanem a magány kérdését. A magánnyal és a mai Ifjúság egyéb problémáival foglalkozik a „Homokvár" (rendező: Bostján Hladníkj, és — vígjáték formájában — a napokban elkészülő „Rengő-ringő nyár" (rendező: Obrad Gluščevič) című film is. E vígjáték főhősei külföldi lányokba szerelmes dalmát fiúk, a történet háttere a gyönyörű dalmát tengerpart és a növekvő Idegenforgalom. A felsoroltakon kívül még három mai tárgyú film készült. 1963-ban: a kevésbé sikerült „Földmunkások" (rendező: Zdrako Randič), a lélektani bűnügyi drámákat utánzó, de primitív és naturalista „Tizlán-akció" (rendező: Rados NovakoviC), és a szirupos, félbünügyi „Sziget" (rendező: Jovan ZivanonlC), amelyet még Peter van Eyck és Elke Sommer remek alakítása Sem tudott az átlagos üzletfilmek színvonala fölé emelni. A TÖBBI FILM A HÁBORÚ TÉMÁJÁVAL foglalkozott, vagy történelmi eseményeket elevenített meg. Az utóbbi éyben három érdekes partizán-film is készült. A moszkvai fesztiválon is kitüntetett „Kozara" (rendező: Velja Bulajič, 1962.), a „Radopolje" (rendező: Stole JankoviC), és a „Veszélyes út" (rendező: Mate Relja). A „Kozara" sikerült háborús film, a „Radopolje" megrázó, nagyerejű dráma, néhány ritka szép művészi megoldással, a „Veszélyes út" pedig egy nyolc-tizenkétéves kisfiú csetlés-botlásalnak bájosan megindító története a nagy háborúban. Az angol „Nagy manőver"-re emlékeztet az „Ember a fényképről", című filmalkotás (rendező: Vladimír Pogačičj és az ellenállással foglalkoznak a „Két éj egy napon" (rendező: Radenko Ostojič), és a „Kettőskör" (rendező: Nikola Tankhofer) című filmek is, de sok újat nem tesznek hozzá a már e zsánerban látottakhoz. A történelmi témájú „Nevesinjska puskái" (rendező: Zika Mitrovlč), az „Azok a szép napok" (rendező: Franje Stiglič) nem haladják meg az átlagfilmek színvonalát. Mint a felsorolásból kitűnik, a jugoszláv filmművészetből az idén majdnem teljesen hiányoznak a vígjátékok. A „Szemtől-szembe", és a „Homokvár" kivételével nem foglalkoztak a mai jugoszláv élet speciális problémáival sem. ÍME, A JUGOSZLÁV FILMMŰVÉSZET mai helyzete. Az alkotók a filmgyártás hétéves tervének öszeállítása körüli vitában próbálják meg tisztázni a problémákat, és kijelölni az új utat. FENYVES GYÖRGY űj kÖKiyvek * 1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHMHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII? Ján O tče nášek: Brich polgártárs Otčenášek Brich polgártárs című nagysikerű regénye a tizenkettedik cseh kiadás után másodszor jelent meg magyarul. A fiatal cseh író 1948 februárjának eseményeiről, e sorsdöntő napok előzményeiről és következményeiről, valamint a különböző társadalmi beosztású emberek állásfoglalásáról rajzol hiteles képet. Brich — a könyv értelmiségi hőse — a februári eseményekre az értelmiségiek megszokott tétova magatartásával válaszol. A diktatúra iránti ellenszenvet, ha csak átmenetileg is, de szembeállítja a rendszerrel, a munkásosztály hatalmával. Barátainak és környezetének hatására államellenes cselekedetekbe sodródik. Brich, aki tulajdonképpen csak megtévedt, de nem tudatos ellenség, az utolsó pillanatban döbben rá, hol a helye, melyik az jgazi hazája. Otčenášek kiváló írói eszközökkel mutatja be, hogy főhőse miként döbben rá magatartásának hibás voltára, mint ismeri fel „barátainak" és az ún. „demokrácia" híveinek igazi arcát, ebből a felismerésből mint vonja le becsületesen a következtetéseket. Az fró a mesterien megrajzolt Brichen kívül kitűn.en rajzolja meg könyve mellékfiguráit is. Hús-vér emberekként ismerjük meg a gazdag kereskedőt, a gátlások nélküli vállalkozót, az üdvözülést egyedül a dogmáktól váró főiskolást stb., stb. Otčenášek könyvének minden alakja reális, a való élet hasonmás figurái. A Brich polgártárs a felszabadulás utáni cseh regényirodalom egyik legjobb alkotása. A művészien megírt könyv végig érdekes, lélektanilag megalapozott. Áz igen tanulságos és immár klasszikus értékű regény ezúttal Tóth Tibor igényes fordításában jelent meg. Tóth Tibor írta az Otčenášek pályáját megrajzoló és a regény értékeit elemző értékes utószót Is. (586 old.) (616—398 old.) (47,50 Kčs) Chabról: Isten bolondjai Chabról regénye a XVIII. század eleji francia vallásháborúk korszakát eleveníti meg. E néhol nehézkesnek tűnő, mégis érdekes, tanulságos regény világosan megmagyarázza az akkori idők eseményeinek összefüggéseit, a szereplők hovatartozását és fontosságát. A szerzőnek a szöveghez fűzött jegyzetei és utalásai minden kérdésben eligazítást adnak, érthetővé teszik azokat a jelenségeket ls, amelyek a mai ember számára furcsák, idegenek. Az Isten bolondjai tulajdonképpen egy naivan hívő, ártatlan, kiéhezett és agyonsanyargatott paraszti népnek az önkényuralom elleni hősies küzdelmét mondja el, eleveníti meg. S ha kitalált történet is, nagyon igaznak tűnik a könyv lapjairól elénk lépő Samui és Finette tiszta szerelme, megindítóan naiv gyermekbarátságuk, az antik hősökre emlékeztető tragédiájuk. Számunkra bármennyire is távoli a tárgyalt történet, a könyvet olvasva együttérző izgalommal, gyönyörködve és borzadva követjük a Cévennek népének 1700—1703 közötti történetét. A szép formátumú, eligazító térképpel, gazdag jegyzetanyaggal és szómagyarázattal ellátott kötetet Lontay László fordította, s Pohárnok Mihály illusztrációi díszítik. (378 oldal) (18.— Kčs)' (29.50 Kčs) Lion Feuchtwanger; Rókák a szőlőben A nagy német írónak a számos nagy síkerű életrajzi regény (Goya, A balgák bölcsessége stb.) írójának a karácsonyi könyvpiacra a Milliók Könyve sorozatban a Rókák a szőlőben című műve jelent meg. Ebben a regényben, amely Feutchwanger művészileg legsikerültebb alkotása, a racionalista, haladó gondolkodású író a nagy francia forradalom korszakát és Mária Antoinette tragédiáját dolgozza fel. Könyvét ő maga jellemezte legjobban. Többek között azt mondta: e regény egy süllyedő társadalom mulatságos balgaságáról, ravasz ostobaságáról és jólnevelt romlottságáról szól. Találnak majd benne szeretetreméltó nőket, ragyogó széllelbélelt férfiakat; üres szívvel párosuló szellemet és telt szívvel párosuló ügyefogyottságot. S tökfilkók között egy nagy embert... És színházat, meg politikát, gyűlölködést, paráznaságot, barátságot, szerelmeskedést, üzletet és szerelmet... Szól e regény férfiak küzdelméről, szavak és gondolatok küzdelméről — egy hatalmasan zajló gazdasági átalakulás körül. És nem feledkezik meg arról sem, hogy beszámoljon az emberek vakságáról a történelem haladásával szemben s arról a mindent mindenekkel összekötő olthatatlan összefüggésről, melyet oly kevesen ismernek fel. Feuchtwanger nem elégedett meg azzal, hogy csupán •felhasználja, csoportosítsa és elegánsan tálalja a már feltárt anyagot, a kidolgozott problémákat. Egy-egy műve megírását évekig tartó lelkiismeretes kutatás, elemző munka előzte meg. Művészi képzelete révén oly mélységekig hatolt, melyek a tudósok előtt rejtve maradnak. Könyveiben — így a Rókák a szőlőben is — nemcsak a történelmi helyzeteket rekonstruálja, hanem az emberi jellemeket is. A jellegzetes feutchwangerl mű ezúttal két kötetben Déry Tibor szép fordításában, Vásárhelyi Miklós utószavával jelent meg. Liu Csing: A kezdet kezdete Azokat a regényeket, amelyek tőlünk igen távol élő népek életéről, viszonyairól szólnak, mindig különös érdeklődéssel olvassuk. Tulajdonképpen felfedező útra indulunk velük abba az országba, amelyről a történet szól. A kínai falvak életéről magyarul megjelent regények eddig leginkább a földosztás problémáiról szóltak. Liu Csingnak a Kezdet kezdete címmel 1960-ban írt s most magyarul is megjelent regénye az első, amely már ébredő falut, a földosztás utáni elindulást mutatja be. A Kezdet kezdete arról tájékoztat, mihez kezdtek a parasztok a tulajdonukba került földdel, hogyan dolgoztak az indulás nehézségei közepette, vagyis: milyen volt a kezdet. A könyv lapjain az elevenen élő parasztfigurák révén a szerző bepillantást nyúj| a kínai parasztok gondolkodásába, mindennapi életükbe, s egy megható szerelem történetének leírásával, ha csak nagy vonalakban is, de ecseteli a fiatalság életét, magatartását. Liu Csing nem ír róla részletesen, könyvében mégis érezteti, hogy a parasztok, az egyszerű nép Kínában is békét akar. A kötetet Éliás Béláné fordította magyarra. (373 oldali (17,50 Kčs) Szalay Károly: Szatíra és humor Köztudomású, hogy a társadalmi viszonyok fejlődésévél a komikum, a humor és a szatíra szó tartalma is változott. A múlt század végén, de különösen a XX. században az évezredek folyamán kialakult sokféle komikumértelmezés időben egymás mellé került, és egyszerre tartotta érvényesnek az egymással ellentétes elméleteket is. A dekadens polgári esztétika képtelenné vált a rendszerezésre, összekeverte a fogalmakat. A marxista esztétika teremt rendet ezen a téren is. A Szatíra és humor címmel most megjelent könyvével Szalay Károly fiatal marxista irodalomtörténész évtizedes kutatómunkájának eredményét adja közre. Azt a problémakört elemzi és fejleszti tovább, amelyet már első könyvében a Karinthy Frigyesről írt monográfiájában ls érintett. Polemizál a korábbi szatíra- és humorelméletekkel, ugyanakkor felhasználja ezek eredményeit saját tételeihez. Összefoglalja a komikum- és szatíraelmélet eddigi tételeit, újszerű megállapításokat tesz. A könnyed stílusban írt, de mindvégig tudományos értekezés a szakembereknek és az egyszerű olvasóknak egyaránt hasznos olvasmánya lehet. A névmutatóval ellátott kötetet Szitás György szellemes rajzai díszítik. (458 oldal] (22.— Kčs) Julius Lips: A dolgok eredete A nemrégen elhúnyt világhírű német néprajztudós közvetlen, izgalmas stílusban írt könyve a használati tárgyak és a mai életformák keletkezéséről szól. Julius Lips évekig tanulmányozta az indiánok, az eszkimók, az afrikai és az óceániai természeti népek életét. A néprajztudomány segítségével a kutatómunka során szerzett tapasztalatairól számol be. A példák, epizódok és élmények sokaságával átszőtt, rengeteg rajzzal illusztrált könyv többek között feleletet ad arra: milyen szokások szabályozták a természeti népek életét, hogyan keletkeztek a hagyományos földművelési módszerek, és Intézmények, hogyan születtek a vallások, mítoszok, a természeti népek művészi alkotásai és általában mindaz, amit a kultúra és a civilizáció lényegének tartunk. Az igen beszédes néprajzi kiadványt irodalmi jegyzék, valamint névés tárgymutató egészíti ki. (508 oldal) (28.— Kčs) Izsa) Ül SZÖ 10 * 1964. január 11.