Új Szó, 1963. december (16. évfolyam, 331-358.szám)
1963-12-04 / 334. szám, szerda
A LENINGRÁDI mozikban december 2-án a szovjet—csehszlovák szerződés aláírásának 20. évfordulója alkalmából csehszlovák filmhét kezdődött. A leningrádi nézőknek e héten 15 csehszlovák filmet mutatnak be. Delhiben december 2-án a Szovjetunió Indiai nagykövete és India egészségügyi minisztere okmányokat cseréltek ki, amelyek alapján a Szovjetunió 1964—65-ben Indiának 250 millió adag vakcinát ad Ingyen a himlő elleni oltásra. A PIRENEUSOKBAN dúló hóvihar Superbágnerestől nem messze 150 síelőt elszakított a külvilágtól. Helyzetük azonban nem válságos, mert több napra el vannak látva élelmiszerrel. NAGYHATALOM vagyunk a cigarettafogyasztás terén. Az utóbbi tíz év alatt az évi cigarettafogyasztás 10 milliárdról 20 milliárdra növekedett hazánkban. Európa első helyén, a világ cigarettafogyasztása tekintetében pedig harmadik helyen állunk az USA és Kanada mögött. MOSZKVÁBAN szokatlan ház épül, melynek mind a négy emelete teljesen műanyagból készül. Szintetikus anyagból lesznek a falak, az altók, amelyek átengedik a nappali fényt, a helyiségek belső kiképzése, a konyhaberendezés, sőt a vízvezetékcsövek is. Belzecben, a volt haláltábor területén leleplezték a fasiszta terror áldozatainak emlékművét. E táborban, amely a majdanekl táborral együtt a legnagyobb lengyelországi haláltáborok közé tartozott, a hitleristák mintegy 600 ezer embert kínoztak halálra, csaknem valamennyi európai országból. NYIKOLAf BARANSZKlf professzor, a Szocialista munka hőse, a szovfet gazdasági földrajz megalapítója, 82éves korában Moszkvában elhunyt. BRÜSSZELBEN december elsején befejezte vendégszereplését a Laterna Magika, amely október 22-től 60 előadást tartott. Előadásait csaknem százezer néző tekintette meg. Az utolsó előadáson Jelen volt Albert herceg feleségével. A POPRÁDI erdészeit üzem megkezdte a karácsonyfák kiválogatását. A fél métertől 5,5 méter magasságig terfedő fenyőfákból december 5. és 10. között 15 600-at szállít a keletszlovákiai kerületbe. HANOIBAN december 2-án a Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió közötti 1963. évi kultuA sMiiráv osMenisz-boinolsóg hírei Kunz bejutott a negyeddöntőbe Az egyéni küzdelmekkel folytatódtak a skandináv asztalitenisz-bajnokság küzdelmei. A cs-ehszlovák versenyzők köziil a fiatal Kunz szerepelt a legjobban, aki a férfi egyesben beverekedte magát a negyeddöntőbe. Itt ugyan vereséget szenvedett a tapasztalt jugoszláv Hrbndtúl, de az előző fordulók során szerzett győzelmei Mellstrőm (svéd), valamint Amelin (szovjet) ellen nemzetközi siker jellegével bírnak. Férfi egyes: negyeddöntő: Johansson (svéd) — Novikov (szovjet) 3:1, Korpa (jugoszláv)— Bernhardt (svéd) 3:1, Hrbud — Rémes, hogy mennyi minden maradt az üzletben! (Magyar Nemzet) Barcelonában vízre bocsátuíták Ka lumbusz zászlóhajójának, a Santa Maria \ nak pontos mását. A hajó 23,52 méter i hosszú, 7,84 méter széles, 3,85 méter ma- i gas és vízkiszorítása 119 tonna. A Nel- 1 denfeld nevű német hajő fedélzetén az , USA-ba szállítják, ahol a világkiállítá- i son látható majd. Képünkön a, Santa i Maria hajót a Neldenfeld fedélzetére ' szállítják. rális csereterv alapján szovjet grafi- \ kai kiállítás nyílt meg. A SVITI TATRASVIT üzem az idei', karácsonyi vásárra a 2. és 14. év közötti gyermekek számára 24 ezer kasztion és 107 ezer közönséges harisnyanadrágot készített. Ezt az árut december közepéig az üzletekbe szállítfák. Decemberben ezenkívül még 1 300 000 pár különféle harisnyát és rövid harisnyát adnak a piacra. A SVITI Chemosvit üzemben néhány hónapi kipróbálás után teljes üzembe helyezték a celofángyártó gépet. E gép naponta nagy mennyiségű celofánt termel. Ezáltal élelmiszer- és közszükségleti iparunk több csomagolópapírt nyer az áruk higienikusabb és jobb csomagolására. MÜNCHENBEN megnyílt a nemzetközi gyermek- és ifjúsági könyvkiállítás, amelyen kétezer német, angol, francia, csehszlovák, lengyel, jugoszláv és svéd könyv látható. A kiállítás a látogatóknak áttekintést nyújt a Szovjetunió és Japán gyermekirodalmáról is. Hétfőről keddre virradó éjszaka üzembe helyezték a leghosszabb tengeren túli távbeszélő vonalat, amelyen 80 szimultán-beszélgetés bonyolítható le. A vonal 14 ezer mérföld hosszú (22 és fél ezer kilométer), s az Atlanti-óceánon át tenger alatti kábel vezeti Kanadába, ahonnan azután a beszélgetéseket Kanada egész területén át a nyugati partvidékre továbbítják, majd pedig további tenger alatti kábelen át Ausztráliába, Űj-Zélandba és a Fidzsi-szigetekre. Az egész létesítmény 35 millió fontsterlingbe került. AZ ETNA tűzhányó több kialudt krátere hétfőn újból önteni kezdte a lávát. A lávafolyam utat tör magának a havon keresztül, amely a múlt napokban a hegy egész csúcsát befedte. Szerda, december 4. FIMSZlNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Húszévesek szerelme (francia) 15.30, 18, 20,30, SLOVAN: Maiachiás csodéja (NSZK) 15.30. 18, 20.30, PRAHA: Pillantás a hídról (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Egy szélhámos vallomásai 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Bátorság (jugoszláv | 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Arany páfrány (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A gyűlölet áldozata (angol] 22, MIER: Othello (szovjet) 16.30, 19, DUKLA: A prágai trófacsináló (szovjet) 18, 20.30, DIMITROV: Űt a kikötőbe (szovjet) 17.30, 20, PARTIZÁN: Gyima Gorin karrierje (szovjet) 17, 19.30, OBZOR: Emberi sors (szovjet) 18, MÁJ: Emberek és állatok (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: A vadorzó neveltje (cseh) 17.30, 20, ISKRA: A múlt kávéháza (lengyel) 17.15, 19.45, ZORA: Múló évek (szovjet) 20, POKROK: La Cucaracha (mexikói) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (KoSIce): SLOVAN: Emberek és állatok (szovjet), TATRA: Az olasz nők és a szerelem (olasz), PARTIZÁN: Az én hazám (francia), ÚSMEV: Viridiana (spanyol). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Amint tetszik (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A pásztor felesége (19), KIS SZlNPAD: Fehér zászló (19), ÚJ SZÍNPAD: Tűzijáték (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ (KOSICE): MA: Csajkovszkij — balettek, HOLNAP: Virágos út (19). A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 8.00: Fizika-tanfolyam I. 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak, kezdőknek (ism.). 9.10: Kisfilmek. 10.10: A HESZ (Sväzarm) életéből. 15.00: A dlákklubok műsora. Ifj.45: Gyermekműsor. 17.15: Fizika-tanfolyam I. (ism.). 18.00: Fizikatanfolyam II. 18.40: A HESZ (Sväzarml életéből. 19.00: TV-HIradó. 19.30: Erőd a Rajnán, cseh film. 21.00: Szárnyaló dallamok. 21.10: Riport az S + H Színház szovjetunióbeli vendégszerepléséről. 22.00: TV-Híradó. 22.15: Angol nyelvlecke kezdőknek (lsm.J. Budapest: 9.30: Mezőgazdasági szakfilmműsor. A korszerű gyümölcstermesztés módszerei (lsm.J. 10.00: TV-Híradó (Ism.). 11.40: Duna menti óriások. Város a Naszály tövében. 17.40: Hirek. 17.50: Tényekről képekben. A gyengébb láncszem. 18.20: Lányok, asszonyok . .. 18.40: TV-Híradó. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Kodály: Háry János, daljáték. Közvetítés az Állami Operaházból. Kb. 22.15: Hírek. TV-HIradó. (ism.) NSZK: Hertha BSC—Karlsruher SC 2:3, FC Kaiserlautern—Hamburger SV 3:2, FC Nürnberg—Meidericlier SV 2:0, VFB Stuttgart—Eintracht Braunschweig 5:0, Eintracht Frankfurt—Preussen Miinster 3:0, Werder Bremen—FC Saarbrücken 0:3, Schalke 04—München 2:1, Borussia Dortmund—FC Köln 2:3. A 13. forduló után az FC Köln 20 ponttal vezet a 18 pontos Stuttgart és a 17 pontos Schalke előtt. jugoszlávia: Rijeka—Hajdúk 1:1, Újvidék—Partizán 2:1, Velezs—Vardar 3:0, Radnlcskl—OFK Belgrád 1:0, Crvena Zvezda Belgrád— Vojvodina 2:1, Szarajevó—Dinamó Zágráb 2:1, Zselezsnyicsar— Tresnyevka 2:0. A 12. forduló után a 39 pontot szerzett Crvena Zvezda vezet a 15—15 ponttal rendelkező OFK Belgrád és a Zágrábi Dinamó előtt. Ausztria: Simmering— Dornblrn 2:0, SVS Linz— Kapfenberg 3:1, Austrta— Schwechat 3:2, Vienna— Admlra Energia 5:0, Wiener Neustadt—Rapid 1:3, GAK—Wiener Sportklub 4:0, Wiener AC—LASK 1:1. A 12. forduló után a Rapid vezet 20 ponttal a 16 pontos Austria és a Sportklub plőtt. Olaszország: Bari—Bologna 0:1, Catanla—Internazionale 1:2, Fiorentina—Torino 1:1, Genua—Lanerossi 0:0, Juventus — Messlna 2:1, Lazio—Mantova 2:0, AC Milan—Atalanta 2:0, Modena—Sampdoria 3:0, Spal Ferrara—Roma 2:0. A 11. forduló után az Internazionale vezet 18 ponttal, az AC Milan előtt, amelynek 16 pontja van, de egy mérkőzéssel kevesebbet játszott. Franciaország: Strassbourg—Rouen 1:0, Lens-Sedan 3:2, Lyon-Bordeaux 3:1, Racing Párizs— Stade Francais 3:2, Angers—Monaco 1:0, Toulouse—Nimes 1:1, Rennes—St. Étienne 1:1, Nantes— Nlce 3:0. A bajnokság élcsoportjának állása a 13. forduló után: St. Étienne 17, Monaco 16 pont. (jugoszláv)—Kunz (csehszlovák) 3:0, Alser (svéd)—Kalnyns (szovjet) 3:0. Az elődöntőben Alser 3:0-ra győzött Hrbud, Korpa pedig 4:l-re Johansson ellen. A döntőt tehát Alser és a fiatal Korpa játszsza. Bérezik már a harmadik fordulóban kiesett a további küzdelemből. A női egyes elődöntőjében Rowe (angol) Buchholzot (ny. német) győzte le 3:2 arányban, a másik ágon pedig Földyné (magyar) győzött ugyanilyen arányban a szovjet Grinbergová ellen. A döntőben a két régi vetélytárs, Rowe és Földyné találkozik. A női páros döntőjében az angol Rowe—Shannon kettős 3:0 arányban legyőzte a Földyné—Heirits párt. A versenyt folytatják. • Ez idén immár harminchatodszor játszanak a Spengler Kupáért. E Jégkorong-mérkőzések december 27. és 31, között kerülnek lebonyolításra. A serleg védője a prágai Sokolovo együttesén kívül Preussen Krefeld (nyugatnémet), Wistra östrand (svéd), Klagenfurter AC (osztrák) és a hazai HC Davos együttese szerepel. A prágai csapat első találkozójára december 27-én kerül sor. Ellenfelük a Krefeld együttese lesz. Magyarország rendezi az 1965. évi nyári Universiadét 1 A Nemzetközi Főiskolás Sportszövetség végrehajtó bizottsága úgy döntött, hogy az 19G5. évi nyári főiskolai játékok — az Universiade — megrendezését Magyarországnak adja. Ez a megtlsztelés a Porto Allegrébcn elért nagyszerű magyar sikerek eredménye. A tárgyalás folyamán annyira egyhangú volt a küldöttek véleménye, hogy nem is bocsátották szavazásra a kérdést. Az 1954. évi téli Universiadét Spindlerflv Mlýnben tartják, mégpedig február 11—16 között. A nyári Universiadét augusztus 20. és szeptember 10. között tervezik. Külföldi jégkorong-mérkőzések A téli olimpiára készülő lengyel válogatott 4:3 (2:2, 2:0, 0:1) arányban győzött Moszkvában az ELEKTROSTAL együttese ellen. Az NDK Jégkorongozói 4:1 arányban vereséget szenvedtek a Szovjetunióban és Csehszlovákiában nagyon mérsékelten szereplő kanadai Windsor Bulldogs együttesétől. A harmadok eredményei: ":0, 1:1, 1:0. Az osztrák Jégkorong-válogatott Salzburgban 2:0-ra győzött a jugoszlávok ellen. A hagyományos mongol birkózás ^ Marokkő—Szovjetunió 1:1. Az országok közötti válogatott labdarúgó-mérkőzés Casablancában került lebonyolításra. A szovjet csapat a 12. percben Tibari révén megszerezte a vezetést, de a hazaiak a 25. percben egyenlíteni tudtak. Az eredmény a továbbiakban már nem változott. gä Az osztrák labdarúgó-válogatott december 15-én Torinóban az olaszokkal mérkőzik. Az osztrák szövetségi kapitány csupán olyan játékosokat kíván szerepeltetni, akik végig küzdik az egész mérkőzést. így aligha kerül sor Hof, Fiala és Buzek játékára, sőt valószínű, hogy Fraydl helyett Pichler kerül be a kapuba. Q Az NDK és az NSZK Jégkorong-válogatottja december 6-án Füssenben (NSZK) és 9-én Berlinben (NDK) mérkőzik az olimpiai jégkorong-torna főcsoportjába való részvétel jogáért. Mindkét találkozó egyik bírája Sztarovojtov, a neves szovjet játékvezető lesz. a zokon a végeláthatatlan sztyeppéken, /í amelyek Kelet-Európa és NyugatÁzsia nagy részét uralják, emberemlékezet óta nomád törzsek legeltették nyájaikat vagy vadászgattak. Mások sok ezer főre menő lovas harcosaikkal portyázásra indultak, hogy Idegen népeket fosztogassanak és rabszolgákat szerezzenek. Ezért a férfiaknál fontos szerepet játszott a testedzés, a fegyverforgatás, valamint a birkózás. Erről tanúskodnak többek között azok az i. e. harmadik századból fennmaradt hún bronzérmek, amelyek lovukról leszálló két harcost ábrázolnak, amint egymás lábszárát igyekeznek elkapni, hogy azután ledönthessék egymást. A mongolok ú. n. Titkos Krónikája szintén megemlékszik szabadfogású birkózásról, melyet Dzsingisz kán parancsára rendeztek az akkori mongol hadsereg tagjai katonai edzés céljából. Ulánbátorban ma is rendeznek hagyományos birkózó, íjász- és lovaglóversenyeket a Mongol Népköztársaságnak 1921. július 11-én kivívott felszabadulása emlékére. Kocsin, autón, lovon messze földről érkeznek ilyenkor a nézők. A versenyzők először bemutatkoznak a közönségnek, miközben mellkasukat és izmaikat kidomborítják, majd karjukat lendítve ugrándozó mozdulatokat végeznek a gyepes térségen, amivel a sas szárnycsapásalt jelképezik. Magas szárú cipőt, selyem tornanadrágot és jellegzetes csúcsos mongol szörmesapkát viselnek. Minden birkózó mögött ott áll az edzője, segédje, menedzsere, védelmezője és eszményképe egy személyben, aki a párviadal alatt kitartásra buzdítja védencét vagy a bíróval szemben védelmezi az érdekelt. A 250 birkózó közül egyszerre több pár méri össze erejét a gyepen, amiért rendszerint három napig tartanak az ünnepségek. A viaskodók igyekeznek egymást letaszítani, amit inkább cselgáncsok alkalmazásával, mint erőkifejtéssel érnek el. Megtévesztésként közben karjukat sas módjára lengetik. Aki testével — térden fölül — először érinti a földet, legyőzöttnek számít. A győztes egy maroknyi édességet kap jutalmul, amelynek egyik részét az edzőjének ajándékozza, másik felét pedig elosztja a közönség között. A „megajándékozás" a hagyományos mongol vendégszeretetet jelképezi. • Akik a döntőbe jutnak, az avraga, vagyis „óriás" megtisztelő címéért küzdenek tovább. Csak az nyerheti el, aki két éven keresztül valamennyi ellenjelét legyőzte. Aki egy évig tartja csak fölényét, arszlan, „oroszlán" lesz, a második helyezel dzánná, „elefánttá", a harmadik pedig szokol-lá, vagyis „sólyommá" lép elő. Ezek a címek nem sokat mondanak a mi fogalmaink szerint, azonban a mongoloknál nem kisebb becsben állnak a győztesek, mint nálunk a filmcsillagok vagy sportnagyságok. A birkózásban pedig a mongol népnek gyakran nehéz életfeltételek közötti létküzdelme nyilvánul meg. G-k Jubilál a csehszlovák tenisz Bár a tenisz fejlődését még a múlt évszázadban alapított első cseh teniszklub fennállásától számítják, eredete sokkal régibb. Erről ugyan nincsenek pontos forrásaink, mégis bizonyos, hogy e játék sok változáson ment keresztül, még a mai formája kialakult. Valamikor különböző labdajátékok voltak, amelyeknek szabályai változtak. Bizonyossággal nem tudjuk, honnan ered a játék neve. Lebet, hogy a francia „tennez" — vedd szóból, de sokan úgy vélik, hogy az angol ,.ten" — tíz szóból, amely 10 játékas számára való játék volt. Akkoriban a játékhoz nem alkalmaztak olyan labdákat és Ütőket, mint ma. Délnyugat-Szlovákiában általában változó felhőzet, másutt még derült idő vagy csak kevés felhő. Éjszakai hőmérséklet a Duna menti síkságon mínusz 2—mínusz 4 C fok, másutt mínusz 6— mínusz 10 C fok. Nappali hőmérséklet 2—5 C fok, helyenként élénk délnyugati szél. Az első teniszpályát 1874-ben létesítették és alakja a homokórához hasonlított. Közepén szűkebb volt, mint a szélén. A háló sokkal magasabb volt, mint ma. A teniszpálya mai formáját csak az első wimbledoni teniszbanjokság után kapta. Csehországban az első teniszversenyeket a XIX. század végén az akkori nemesség várkertjeiben rendezték. 1890 i után Prágában és más cseh városokban különböző szervezetek alakultak. Ezek voltak a tenisz úttörői. Érdekes a pontok mai számításának eredete. A kései középkorban egy „paume" nevű játékot játszottak. Egy játékért 60 soust fizettek. A játék négy pontból állt, egy pont 15 soušba került. Később a játék leegyszerűsítése végett a harmadik pontot 40 számmal értékelték. A mai pontszámítás 15-től 40-ig tehát néhány évszázadot élt át. Ez annak a bizonyítéka, hogy a tenisznek valóban régi bágyománya van. A bajnoki címekért való küzdelem 1885-től kezdődik. Az 1909—1923-as években a csehszlovák bajnoki címet Žemla mérnök szerezte meg. Hegemóniáját egyszer szakította meg Ardelt mérnök. 2emla az Athénben 1896-ban megrendezett olimpiai játékok keretén belüli teniszbajnokságon, valamint az 1912-ben Stockholmban rendezett olimpián a férfi egyesben a harmadik helyen végzett. Az első világháború után nagy nemzetközi versenyeket rendeztek, amelyeken világhírű játékosok vettek részt, mint a Koželuh-fivérek, Cochet, Morpurgo, Perry, Budge, a nők közül Koželuhová, Ryan, Ncppach, Várady, Rezniczek és sokan mások. 1921-ben vettünk részt először a Davis-kupa küzdelmeiben. A háború utáni játékosok közül meg kell említenünk a Koželuh-fivéreket, Hechtet és Menzelt, akik a világ teniszsportjának élvonalába tartoztak, továbbá Caskát, Cejnart és SIbát. Koželuh Károly 1925-ben győzött a profi világbajnokságon ls. 1945-ben külföldről visszatért hazánkba és felajánlotta segítségét teniszgenerációnk felneveléséhez. Sajnos röviddel ezután halálos autóbaleset áldozata lett. Benne teniszsportunk minden Idők legnagyobb Játékosát vesztette el. A megszállás Idején a tenisz és az egész csehszlovák sport csak tengődött. A fölszabadulás után a csehszlovák tenisz fejlődésének új korszaka kezdődik. Üj nevek tűnnek fel. A csehszlovák tenisz élére Síba, Caska, Vŕba, Krajčik és továbbiak kerülnek. A csehszlovák női tenisz ebben az időben nem ért el európai szinvonalat. 1946—1947-es években győztünk, megnyertük a Davis Kupa európai zónadöntöjét. 1948 után egy ideig a tenisszel mostohán bántak, mint sportot nem Ismerték el. E helytelen álláspont hamarosan megszűnt, és ezáltal lehetőség nyilt arra, hogy a tenisz tömegsporttá váljék. A további években teniszsportunk két nagy alakja tűnik fel Pužejová-Suková és Jarovský. A Jarovsky—Suková együttes 1957-ben Párizsban megnyerte a vegyes párost. A tenisz további fejlődését az Ifjúság nagyarányú bevonása teszi lehetővé. Ez a helyes irányvonal már meghozta a gyümölcsét. A csehszlovák férfi ranglista élére Holefiek személyében fiatal játékos került. Nagy ígéret még Koudelka, Tajcnár és Kodeš is. Az Ifjúsági verseny-, zők részére kiirt Galea Kupát 1963-ban a csehszlovák együttes nyerte. Minden jel arra vall, hogy a nagy hagyományokra visszatekintő csehszlovák teniszsport új sikerek felé halad. Zieglerné Vrba Feri 1947—1943 ben szerepelt a csehszlovák DC csapatban. Még ma is támasza a Slovan ChZJD I. ligacsapatának. „Oj Szó"* kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési díj havonta 8,—KCs Terjeszti a Posta Htrlap'szolgáíata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlaCe, odd. vjvozu tlaCe, Praha 1., Jlndflšská 14. Intézi. K-13*312QB