Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)

1963-11-21 / 321. szám, csütörtök

A karib térséget újból elemi csa­pások sújtották. Haitin az utóbbi na­pokban erős esőzések, árvizek és földcsuszamlások következtében 500 ember vesztette életét. Kubában me­gint árvizek pusztítanak. Az Oriente tartományban kitelepítik a folyók menti városok és falvak lakosságát. A V.AHOSTAV dolgozói a Ruíombe­rok melletti Hrabovo völgyben duz­zasztógátat építenek. A duzzasztó mellet 220 méter hosszú és 140 méter széles mesterséges tó keletkezik. A FÖRÉVI Egységes Földművesszövet­I:ezet a mezőgazdaság szakosítása kere­t ében jelentűsen növeli a zöldségtermesz­tést. lövőre 40 hektáron termesztenek zöldséget és ezenkívül 4 millió korona költséggel korszerű üvegházakat építe­nek. Ostraván kétnapos országos gazdasági értekezlet kezdődött a tervezés és díja­zás módszereiről. Az értekezlet résztve­vői megismerkednek a Klement Gottwald Kohóban április 1. óta bevezetett gazda­Sági kísérlet eredményeivel. A sokolovói szénkörzetben a Marle Majerová Mélybánya teljesítette első­ként a szénfejtés ez évi tervét. Az év végéig a bányában 65 000 tonna szenet fejtenek terven felül. A LONDONI SCALA filmszínházban bemutatták az Orosz Csoda című film első részét. A nézők több esetben tapssal Jutalmazták a Thorndike-há­zaspár kiváló filmjét. EZ Ev ELSŰ NEGYEDÉBEN 68 keres­kedelmi hajó süllyedt el. A legtöbb veszteség Görögországot érte, melynek ttét hajúja süllyedt el. Anglia bárom hajót vesztett. A csehszlovák—szovjet barátsági hő­nap keretén belül Humennén megnyitot­ták Ernest Rákosi 82 éves kelet-szlová­kiai festő kiállítását. Bravúros szívműtét egy minszki klinikán Az egyik minszki klinikán Szergej Lt­bov professzor a halál beállta után 43 perccel életre keltett egy 21 éves bete­get. A betegnél már beállt a klinikai ha­lál; 38 perccel később a professzor fel­nyitotta a beteg mellkasát és a halott szívre rákapcsolta a nehéz műtéteknél alkalmazott müszlvet. Ezután már a ha­todik percben megmutatkoztak az élet visszatérésének első jelel. A müszív 18 percig működött, s ez alatt az idő alatt teljesen helyreállította az Igazi szív mű­ködését. Normális lett az életre keltett beteg vérnyomása. • ••—• •• 1 i Tovóbbiufofi o cseiiszM boinolcsapot DUKLA PRAHA-GORNIK ZABRZE 4:1 (2:0) A Bajnokcsapatok Európa Kupájának visszavágójára, Prágában síkos, mélyta­lajú pályán került sor. A lengyel bajnok 2 gólos előnye ellenére sem rendez­kedett be a védekezésre, és így az első percektől kezdve érdekes, változatos és gyors Játékot láthatott a közönség. MASOPUST NEM ÉRDEMES HAZAMENNI 2 2<3 . Meg tetszik várni a harmadik gyű­lést is? (Dikobraz) VADÁSZAT PUSKA NÉLKÜL. A Gombai Állami Gazdaság vadászszövetségének tagjai nemcsak fegyverrel vadásznak. Jelentős számú élővadat fognak. Leg­utóbb foglyok kerültek a hálóba, ame­lyet repülőgépek szállítanak Francia­országba és Olaszországba. Értékes valutát kapunk érte. (M. Rajský felv.) b * a A francia tengerparton, Belgiumban és Nagy-Britanniában rendkívül me­leg időjárás van, melyet erős esőzé­sek és szélviharok kísérnek. A ked­vezőtlen időjárás miatt elhalasztották a NATO belgiumi hadgyakorlatát, me­lyen a belgiumi légierők és haditen­gerészeti egységek vettek volna részt. MESTERSÉGES HOLD segítségével televíziós összeköttetést létesítenek az Egyesült Államok és Japán között. A rövid 15 perces műsorban Kennedy elnök ts beszédet mond. A POVAŽSKÁ BYSTRICA-I Gépgyár < csapágygyártó részlegének alkalmazottai a csehszlovák-—szovjet barátsági hónap < alkalmából kötelezettséget vállaltak, hogy a gyártási tervet 1 200 000 korona értékű áru termelésével túlteljesítik. A csehszlovák orvosok J. E. PurkynS­ről elnevezett egyesülete Rusznyák Ist­vánt, a Magyar Tudományos Akadémia J elnökét tiszteletbeli tagjává választotta < az orvostudományokban kifejtett klma- J gasló munkásságáért, valamint a magyar < és csehszlovák egészségügy közötti kap- ' csolatok feljesztésében szerzett érde­meiért. BRATISLAVÁBAN országos értekez­let kezdődött az építő szakmunkások • képzéséről. Az értekezleten értékelik \ az építőmunkások szakképzettségének \ jelenlegi helyzetét és megtárgyalják a helyzet Javításának lehetőségeit. CSEHSZLOVÁKIÁBAN az ntóbbl 10 év alatt jelentősen csökkent a ragályos J megbetegedések száma. így például 10 < évvel ezelőtt több mint kétezer gyér-' mekbénnlásos eset tordult elő, 1961-ben i már egyetlen egy sem. Csökkent a ma­lária, hastífusz, torokgyík, szamárköhö­gés, tuberkolőzis előfordulása ls. A lengyelek meglepően Jól kezelték 1 a labdát, pontosan adogattak, de sokat csúszkáltak a pályán, s így a kapu előtt ' néhány veszélyes helyzetet kihagytak. A Dukla ugyan ritkábban jutott ellenfe­le kapuja elé, és csatárai csupán három­szor lőttek kapura, de ebből két alka­lommal a hálóban között ki a labda. A 20. percben Ku­čera távoli lövéssel | szerezte meg a veze­tést. Majd még i ugyanebben a perc- j ben egy Jobbszélen j vezetett támadás vé- j gén Kučera Maso­pusthoz Játszott, aki! védhetetlenül lőtt [ Kostka kapus mel­lett a hálóba. 2:0. Szünet után mind­járt az első percben [ Kučera szabadrúgá­sa nyomán pattant a hálóba a labda, majd egy perccel I később Jelinek bal­| lábas bombájával i szemben volt Kostka kapus tehetetlen. ; A Dukla már 4:0-ra vezetett, de a len­\ gyelek nem adták meg egykönnyen ma­' gukat. Veszélyes támadásokat vezettek ! Kouba kapuja ellen, és a 12. percben Szoltysztk 4:l-re szépített. A gól felvillanyozta a lengyeleket és ' a' mérkőzés hátralevő részében Izgalmas ! Jelenetekben bővelkedő Játék folyt a pá­> lyán. Kučera megsérült, hordágyon vit­I ték le a pályáról, ennek ellenére a « Dukla Jó taktikával tartani tudta előnyét ! és kiharcolta a továbbjutást. I NYILATKOZATOK A NAGY MÉRKŐZÉSRŐL Vejvoda, a Dnkia edzője: „Nagy gon­I dot fordítottunk mindkét félidő nyitá­' nyára. Ez a taktika bevált. Nehéz va­! lakit dicsérni a csapat játékosai közül, ' mert mindannyian tudásuk legjavát ! nyújtották. Bebizonyítottuk, hogy nincs ' ba) a csapattal." ; Pluskal: „Örülök, hogy sikerült a > BEK negyeddöntőjébe Jutnunk, valamint \ annak ls, hogy megcáfoltuk azokat, akik . pálcát törtek felettünk." ; Cadek: „Azt hiszem, meg kell köszön­, nünk nézőinknek a hatalmas biztatást. 1 Ezúttal valóban éreztük a hazai pálya [ előnyét." Jelinek: „A győzelem várható volt, de hogy a második félidő elején már négy góllal vezessünk, ezt senki nem várta. Azt hiszem, hogy mi jobban játszottunk Lengyelországban, mint a lengyelek ná­lunk." Cebula: a lengyel csapat qdzfije: „Vár­ható volt a csehszlovák együttes nagy támadássorozata. Erre el voltunk ké­szülve. Taktikai tervünk mégsem vált be. Ez azért történt mert nagy Or tá­tongott védelmünk és csatársorunk kö­zött, amelyet Masopust és Geleta nagy­szerűen kihasználtak. A Dukla Játékosai meglepetésszerűen nagyon 161 lőttek és főleg messziről. Védőink jobbára csak a büntető területen belül védekeztek." Bajics, a jugoszláv Játékvezető: „A küzdelem kemény volt és harcias. Az Idegfeszültség következtében itt-ott tisz­tátalan belemenések is tarkították a Já­tékot. A technikailag és taktikailag érettebb csehszlovák csapat megérde­melten győzött. A győztesek legjobbjai szerintem Novák, valamint Kučera vol­tak. A veszteseknél tetszett a gól szer­zőié: Szoltysik, valamint Pohl." ^Szoltysik: „A Dukla mindannyiunkat meglepett. Ilyen elsöprő iramot nem vártunk. A Jobb és tapasztaltabb győ­zött és megérdemelten Jutott tovább." Z. P. Motor Zwickau—MTK 1:0 A Kupagyőztesek Kupájáért az MTK Zwlckauban lépett a helyi Motor együt­tese ellen pályára. Az MTK az első fél­időben jó teljesítményt nyújtott. A Játé­kosok pontosan adogattak, Jól tartották a labdát és veszélyes támadásokat ve­zettek a hazai csapat kapuja ellen, de a helyzeteket rendre kihagyták. Szünet után a vendégek kezdeményeztek többet, míg az MTK inkább védekezett. Ekkor a szakadó esőben Jő játékot már nem lát­hatott a közönség. A BAJNOKI PONTOKÉRT A magyar NB I-ben tegnap két elha­lasztott bajnoki mérkőzést Játszottak le. A Ferencváros Diósgyőrött mindkét baj­noki pontot megszerezte, és ezzel ismét a bajnokság élére került. A Honvéd ki­tűnő játékot produkált és fölényes győ­zelmet aratott Dorogon. Eredmények: FTC—Diósgyőr 3:0, Honvéd—Dorog 5:1. Igazságos döntetlen o hazai rangodén SLOVAN BRATISLAVA-SLOVNAFT 1:1 (0:1) Még az állandóan szemerkélő eső sem tudta elriasztani a labdarúgás ked­velőit, akik mintegy 20 000-en voltak kíváncsiak a hazai ellenlábasok találko­zójára. Csütörtök, november 21. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Húszévesek szerelme (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Egy nyári éj mosolya (svéd) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Pillantás a hídról (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: A prágai trő­facsínáló (szov)et) 15.30, 18, 20.30, PO­HRANIČNÍK: Üzletemberek (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Arany páf­rány (cseh) 15.45. 18,15, 20.45, PALACE: Huszárkisasszony (szovjet) 22, MIER: Mater Johanna (lengyel) 16.30, 19, DUK­LA: A hosszűtávfutó magányossága (an­gol) 18, 20.30, MAj: Csendes Don III. rész (szovjet) 18, 20.30, DIMITROV: A ka­pitány asztala (angol) 17.30, 20, PARTI­ZÁN: Az ördög cimborája (angol) 17, 19.30, KULTŰRA ÉS PIHENÉS PARKJA: Prágai blues (cseh) 19, MLADOSŤ: Ad­vent (cseh) 17.30, 20. ISKRA: Emberek és állatok (szovjet) 17.15, 19.45, ZORA: Egy nyári éj mosolya (cseh) 17.30, 20, POKROK: A prágai tréfacslnáló (szovjet) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Esős vasárnap (magyar), TATRA: Babette háborúba megy (francia), ÚSMEV: Húsz­évesek szerelme (francia), PARTIZÁN: A rendőr (olaszl. TATRA REVÜ (Bratislava): Viva la mo­da (20). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÄZ: A bűvös vadász (19), HVIEZ­DOSLAV SZlNHAZ: Puntlla úr és szol­gája, Matti (19), KIS SZÍNPAD: Pulyka (19), Oj SZÍNPAD: Gőzfürdő (19.30), ZE­NEI SZÍNHÁZ: Slitr nincs otthon egye­dül (19.30). ÁLLAMI SZlNHÄZ (KoSIce): MA: Víz-' kereszt, vagy amit akartok, HOLNAP: ' A sárkány (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÄZ: Tornaija: Holnap folytatjuk, Nagykapos: Manón Lescaut (19.30). A TELEVÍZIÓ MOSORA Bratisldva: 9.00: Nálunk Mechovban,! cseh filmvígjáték. 10.15: TV-érdekessé­gek. 17.00: Ifjúság! adás. 18.00: Az em- J ber és az űrrepülés. 18.45: Időszerű kér- < dések. 19.00: TV Híradó. 19.30: Nápoly J tói délre. Beszélgetés Vojtech Daubner < elvtárssal szakszervezeti küldöttségünk J olaszországi tanulmányútjáról. 19.50: Az < éneklő és táncoló Szicília. 20.15: Mikro-' kabaré III. 21.20: Szóljon hozzá. 21.30: i Az Intervízió műsora. A XVII. és XVIII. század lengyel népdalai. 23.00: TV Hír- \ adó. Bndapest: 17.25: Hírek. 17.35: Beszél­gessünk oroszul. Nyelvtanfolyam hala­dóknak. 18.05: Paletta. Kisdobosok és út­törők műsora. 18.40: RaJzoIImpla. 19.00: J Falusi Jegyzetek. 19.05: Telesport. 19.30: < TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyere­kekl 19.55: Mai vendégünk ... 20.20: '> Nagy nevettetők. Utyeszovtól Rajklníg.' 21.10: Maupassant novellái. Szegény kis, tanár úr, magyarul beszélő francia film. < 21.35: Szülők, nevelők egymásközt. Gyer- J mekelnk jövőjéről. 21.55: Hírek. TV Hír-« adó (ism.). A nyitány a Slovnaftnak sikerült Job­ban. Egy jobboldali szöglet után a men­teni akaró Filo a bálóba sodorta a lab­dát. Az 5. percben Jokl a kapu mellé lőtt. A 9. percben Füle szépen i men­tette Velecký bombáját. A 15. perc ese­ménye Popluhár szabadrúgása volt, ame­lyet a tisztán álló Obert kapu mellé helyezett. A 25. percben újra Obert foglalkoztatta Fülét. Az első félóra után elállt az eső, és élénkült az iram. A 32. percben Velecký futtából leadott lövése Szmiszlov nyerte a moszkvai tornát A moszkvai nemzetközi sakktorna utolsó fordulójában Szmiszlov döntetlent ért el Szabó ellen, és ez elég volt a elsőség megszerzéséhez. A volt világ­bajnok kitűnően tartotta magát és győ­zelmét már az előző fordulók során biztosította. A torna végeredménye: Szmiszlov 115, Tal 10,5, (mindkettő szovjet) Gligorics (jugoszláv) 10, Antosin 9,5, Vlagyimirov 9, Keresz és Llberzon 8,5 (valamennyi szovjet), Szabó (magyar) és Szimagin (szovjet) 8, Hort (csehszlovák) és Ma­tanovics (Jugoszláv) 7,5. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 44—45. hetében a következő számok nyertek tárgy-nyereményeket: R 384324, Skoda személygépkocsi, P 984651 — hűtőszekrény, T 890811 — jupiter porszívó, Ch 915427 és R 654036 Szputnyik rádió, E 929450 és D 396306 — Lunylk rádió (a közölt számokért fe­lelősséget nem vállalunk.) kerülte el a kaput. A 42. percben a ve­tődő Füléről kipattant a labda, de nem volt, aki értékesítse a kínálkozó hely­zetet. A félidő utolsó percében Scherer kiugrott, és csak üggyel-bajjal szerelték szögletre. A második félidőben állandósult a Slo­van fölénye. A védelem már biztosabban állt a lábán. Az 55. percet mutatta az óra, amikor az előretörő Hrdlička nagyszerű lövéssel a hálóba Jnttatta a labdát. Ennél az akciónál Füle megcsú­szott, de különben ls látható volt, hogy nem nagyon ízlik neki a síkos talaj. Az 57. percben a megugró Medvld gyö­nyörű lövését Schrojff a kapu fölé ütöt­te. A 69. percben Jokl nagy helyzetben hibázott. A 73. percben Obert újra pró­bára tette Fülét, akiről a labda lepat­tant, de a helyzet újra kihasználatlan maradt. A Slovan fölénye egyre nyomasztóbb lett, és támadásai már céltudatosabbak voltak. Ebben a Játékrészben sokat fog­lalkoztatták a két fürge szélsőt, akik megjátszottak minden labdát. A 82. perc­ben az előretörő Buberník óriási hely­zetben a kapu mellé fejelte a labdát. Nem sokkal később Bartalskýt Gajdoš váltotta tel, de már nem volt ideje bele­melegedni a Játékba. A mérkőzés végére, a csúszós talajon mindkét együttes el­készült az erejével. A Játék képe alapján az eredmény Igazságosnak mondható. A Slovan csapatából Urban, Molnár Péter, Velecký, Hrdlička és Cvetler, a Slovnaftból Weiss, Buberník, Medviď és Gáborík nyújtottak átlagon felüli telje­sítményt. A válogatott két oszlopának, Popluhárnak, meg Scherernek nem ked­vezett a síkos, csúszós talaj. Spoták, a hazai Játékvezető különö­sebb hibát nem vétett. Zala Négyévenként rendezik meg az Európa­sakkcsapatbajnokságot, melynek selejte­ző találkozóit három csoportban bonyo­lítják le. A 10 táblán folyó küzdelem megbízhatóbb képet nyújt az európai sakkozás színvonaláról, mint pl. a sakk­olimpiász, hiszen négy táblán döntően befolyásolhatja az eredményt az egyes játékosok pillanatnyi indlszpozíciója vagy a versenyszerencse is. Ezért saj­nálatos, hogy a már harmadszor sorra kerülő Európa-bajnokságon a csehszlo­vák sakkozók nem Indultak, pedig 1957­ben és 1961-ben jó eredményt értek el. Mindkét korábbi bajnokságot a szovjet tizes csapat nyerte a Jugoszlávok előtt — e két csapatnak nem kell résztvennia a selejtezőkön, hanem mindjárt a dön­tőben Játszhatnak. A harmadik Európa­bajnokság döntőjére 1965-ben kerül sor, de az előmérkőzések már most folynak, Bad Pyrmontban az elmúlt hetekben a nyugatnémet, az osztrák és a svájci sak­kozók találkoztak és amint várható volt: a nyugatnémet csapat szerezte meg az elsőséget és a döntőbe Jutás Jogát, A végeredmény: NSZK 27 pont, Ausztria 21 pont és Svájc 12 pont. Bemutatunk egy érdekes Játszmát a versenyről: Spanyol megnyitás Világos: Keller (Svájc) — Sötét: DQckstein (Ausztria) 1. e4 e5 2. Hf3 HcB 3. Fb5 f5 (éles folytatás, melyet Jänisch orosz sakkozó elemzett részletesen, még a múlt szá­zad derekán.) 4. Hc3l (az elmélet mai álláspontja szerlnt a legerősebb, bár ér­dekes folytatás 4. d4I? ls, pl. fe4: 5. He5: He5: 6. de5: c6l 7. Fe2l Va5+ 8. Fd2 Ve5. 9. Fc3 Vg5 10. Fh5+ Kd8 11. 0—0 majd f4 éles támadással.) 4. fe4: 5. He4: Fe7 (kezdeményezőbb 5. ... d5l? pl. 6. He5: de4: 7. Hc6: Vd5l 8. c4 Vd6! 9. Ha7:+ Fd7 10. Fd7:+ Vd7 két­élű Játékkal. J 6. Fc6: (ez a folytatás nem okoz gondot a sötétnek. Jobb volt 6, d4l pl. ed4: 7. 0-0 Hf6 8. Hf6:+ 9. Bel+ He7 10. Hg5 és világos fölényba került. Több esélyt nyújt sötétnek 7. ... d5 és 8. Heg5-re Vd6!J 6. ... dc6: 7. Ve2 Fg4 8. h3 Ff3: 9. Vf3: Hf6 10. Hf6: + Ff6: 11. Vb3 (látszólag sötét bajban van, de az osztrák mester szép rlposztot ta­lál...) 11. ... Vd5l 12. Vb7: Vg2: 13, Va8:+ (13. Bfl Kd7! után sötét Jobban áll, mert hull a h3 gyalogl) 13. Kd7 14. Vh8: Ve4+ 15. Kfl Vhl:+ 16. Ke2 Ve4+ és döntetlen örökös sakkall 306. sz. fejtörö Székely István (Csallóközaranyos) (Eredeti az Uj Szó számára) Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző Jelzés: Világos: Kc8, Vbl, Be6, Fb2, Hb8, gy: b3 (6 báb). Sötét; Kc5, gy: b5 és d6 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: november 30. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá á i ­1 a n d ó megfejtési létraversenyt veze­tünk. A 304. sz. fejtörő (V. Kosztenkov) he­lyes megfejtése: 1. Vg7ll. Az e heti nyertesek: Pálfy Ladislav, Komárno, Sldl. Priemyselná 8 Labal Zuzana, Šurany, SE3 III. b. Delmár Gábor Felhőátvonulások, helyenként eső. Az ] éjszakai hőmérséklet 3—6 fok, a legma- < gasabb nappali hőmérséklet 5—8 fok, ] keleten 10 fok körül. Mérsékelt, a Duna menti síkságon élénk északnyugati szél. | A hegyvidékeken néhol havazás és erős < szél várható. I^SI^BÉi Füle, a Slovnaft kapusa ment Cvetler elől. ÚJPESTI DÓZSA-LOKOMOTIVA PLOVDIV 0:0 A Vásári Városok Kupájáért Budapes­ten lejátszott mérkőzésen a kemény, Jó­kötésű bolgár csapat sikeresen állt el­len a meg-megújuló Dózsa-rohamoknak, s mivel a hazai csatárok nem tudtak még a legjobb helyzetekből sem gólt el­érni, értékes döntetlennel állnak majd kl a visszavágóra. Slovan Bratislava— Onkla Jihlava 5:4 (2:1,3:2,0:1) A Jégkorongliga XV. fordulójának első mérkőzését nagyon Ideges légkörben ját­szották le. A Slovan nagy lendülettel kezdett és már 5:2-re vezetett, de végén a vendégek annyira feljöttek, hogy majdnem kiegyenlítettek. Az utolsó per­cekben bizony a hazaiak körömszakad­táig védekeztek, hogy az eredményt tart­sák és mindkét pontot megszerezzék. Gólok: Golonka, Nedomanský, Houška, Fr. Gregor, Capla, ill. Cvach és Klapáč 2-2. ZKL—Kladno 8:1 Gottwaldov—Chomútov 7:3 Sokolovo—Litomeŕice 14:2 VŽKG—Plzeň 3:3 Litvínov—Pardubice 3:1 „Oj Szó'' kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának özpontí Bizottsága. Szerkeszti t szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39,512-23,335-68,— főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 5C6-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon. 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Htrlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyűjt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és poštai kézbesítő A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvlteil szolgálata — CNS-űstre'dná expe'dícía tlaCé, óM. vývozu tlače, Prah'a 1., JíndflSská 14. Intézi. " " * K-13"31231

Next

/
Oldalképek
Tartalom