Új Szó, 1963. október (16. évfolyam, 271-300.szám)
1963-10-20 / 290. szám, vasárnap
AZ ÚJ SZÓ megmentett milliók Szemfüles akció a Zobor alján Ifjúságunk „szepíüles akciója" a nyitral járásban is nagy visszhangra talált. A fiatalok különösen az Ipari üzemekben működő 11 CSISZ-alapszervezet s a mezőgazdasági üzemekben ténykedő 8 falusi CSISZ-szervezet és alapszervezet keretében értek el jó eredményeket az említett akció során. Ezekben az Ifjúsági szervezetekben megalakították a »,fényszórósok" csoportjait is. A nyitral járás CSISZ-fényszórósai kü3önt) az ipari üzemekben mutattak köv e méltó példát. Jelentős mértékben uüzzájárultak a 3 694 800 korona érték ű felhasználatlan gép és anyagokban rejlő tartalék feltárásához. Ez elsősorban a Zlaté Mora.vce-1 hűtőszekrénygyárban tevékenykedő CSISZ-tagok érdeme, akik ott egy négy éve felhasználatlan, 574 ezer korona értékű, nagy teljesítő képességű gépre bukkantak. Szép eredménnyel dicsekedhetnek a Nyugatszlováklal Vlllamosművek nyitral üzemében és a ČSAD nyitral részlegében tevékenykedő fiatalok, akiknek 654 ezer, 111. 232 ezer koronát jelentő tartalékokat sikerült feltárniuk. A rejtett tartalékok feltárását különösen példásan hajtották végre a Zlaté Moravce-i hütőszekrénygyárban, ahol a CSISZ-tagok az általuk felkutatott gépeket és egyéb tárgyakat lefényképezték, a felvételeket a faliújságon közszemlére tették kl és felvilágosítást kértek az üzem vezető gazdasági dolgozóitól. A „szemfüles akció" keretében létesített három őrs tagjai közvetlenül a munkahelyeken figyelmeztettek a használatlanul heverő gépekre, automatákra, a bazaltvatta felületes raktározására és arra, hogy gyakran rossz minőségű anyagot vesznek át az üzem raktárnokat. Nem tartották helyesnek egyes gazdasági vezetők elhatározását sem, akik 40 ezer korona értékű hőszigetelő hulladék zúzdába szállítását javasolták. A CSISZ-reflektorosok törzskara ésszerű ellenjavaslatot tett oly értelemben, hogy az üzem vezetősége adja el a hőszigetelőket a javító üzemeknek. A fiatalok ezenkívül négy tonna szalagvas eladását ls javasolták, és az ő érdemük az üzemben feleslegesen heverő 18 vagon ócskavas elszállítása ls. Értékes munkát végeztek a nyitral hűtőüzemben dolgozó CSISZ-tagok, akik szintén a faliújságban Ismertették a szemfüles akció eredményeit. A mezőgazdaságban dolgozó fiatalok Is Igyekeznek lépést tartani az Ipari üzemekben ténykedő társaikkal. Többek között az 8 javukra könyvelhető el 50 hektárnyi parlagon heverő föld feltárása, ahol beavatkozásuk után gabonát, ilPéldás cgyiittniííködés A Komáromi Alapfokú Kilencéves Iskola mellett működő munkaközösség nemcsak a pedagógusok nevelési célkitűzéseit támogatja, hanem jelentős anyagi segítséget is nyújt az iskolának. Az 1962—63-as tanévben a szülői munkaközösség bevétele 26 408 korona volt. Ebből az ősszegből hasznos segédeszközöket vásároltak az Iskola részére. Többek között 5743 koronát fordítottak az Iskola bekerítésére és 529 koronáért értékes könyveket vásároltak az Iskolai könyvtára számára. A különböző szakkörök felszerelésére 1555 koronát fizettek ki. A zenei nevelés megkönnyítésére 950 korona értékben táskagramofont vettek. Ratimorszky Gyula, Komárom letve zöldséget termesztettek. A falusi CSISZ-tagok Verebélyen 0,50 hektár parlagon heverő földet derítettek fel, amelyet azután kukoricával vetettek be. A Cabaji élektroporcellángyárban dolgozó fiatalok az üzem közelében két hektár megműveletlen földet vetettek be tavaszi bükkönnyel, amelyet felajánlottak a védnökségük alatt álló rumanovai szövetkezetnek. A CSISZ-tagok a Nyitrai Gép- és Traktorállomáson 0,70 hektár haszon nélkül heverő földre hívták fel a figyelmet, amelyet a GTÁ igazgatósága azután aí alkalmazottak rendelkezésére bocsátott, akik ott zöldséget termesztenek. A Tesárske Mlyňany-1 falust CSISZ-szervezet tagjai megállapították, hogy a községben egy hektárnyi terület alkalmas parkosításra. Elhatározták, hogy ezen a területen parkot létesítenek. Tervük végrehajtásában hathatós segítséget nyújtott a helyi botanikus kert vezetősége, amely díszfa-csemetéket bocsátott rendelkezésükre. A legtöbb parlagon heverő földet azonban pionírjaink tárták fel, akik 20 hektáron kukoricát és 10-en cukorrépát termesztettek. A legszebb eredmények a rlšňovceí és a sládečkovcei pionírosztagok szorgalmát dicséri. A CSISZ fényszórósai azonban nemcsak parlagon heverő földre mutattak rá, hanem a gépekre is. így például a nyitral GTÄ-n 100 ezer korona értékű normán felüli állományba sorolt gépet találtak, amelyeket azután szövetkezetek vásároltak meg. A žltavcet EFSZben dolgozó fiatalok két felhasználatlan kukoricakombájnra hívták fel a szövetkezet vezetőségének figyelmét, s ez nyomban intézkedett felhasználásukról az őszi mezőgazdasági kampány keretében. Marian TakáC, Nltra Egyenesben a hajógyár A komáromi Stelner Gábor Hajógyár dolgozói határidőre teljesítették harmadik negyedévi tervüket. Az év első két negyedében keletkezett lemaradást is sikerült felszámolniuk. E siker kétszeresen értékes, hisz olyan nehézségeket kellett leküzdeniük a hajóépítőknek, mint amilyenek például a kooperációs üzemektől kapott, minőségileg egyáltalán nem megfelelő motorok Ide-oda való küldözgetésével járó problémák, vagy a kohóipart termékek késői szállításából eredő anyaghiány stb. Igaz, hogy sokszor rohammunkára volt szükség, de ha figyelembe vesszük az említett nehézségeket, melyekkel meg kellett küzdeniük, elmondhatjuk, hogy igyekezetük nem volt hiábavaló, megérte a fáradságot. Szénássy Jáno* Biztosítják a takarmányt A Družstevná pri Hornáde-i egyesített szövetkezet ez évben 1800 tonna silótakarmány készítését irányozta elő. Mivel a silókukorica várakozáson felül sikerült, úgy mutatkozik, hogy 2000 tonna silótakarmányt tudnak készíteni s ezzel biztosítják az állatok áttételésére szükséges takarmányt. A süózást Bob Pál traktoros végzi Super 50-es traktorjával, amely mögé szovjet sllókombájnt kapcsolt. Naponta átlag 2,5—3 hektárról silózza le a növé^mu|ij-u|nii| h re A STRAKONICEI Cseh Motorkerékpár Üzem dolgozói szombaton készítették el a milliomodik motorkerékpárt. A ČZ250-es motorkerékpárt a Szovjetunióba exportáljuk, RIO GRANDÉ DO SÜL brazil államban a hosszan tartó esőzések következtében az utűbbi napokban a kiáradt folyék vi ze egész területeket árasztott el. Az árvíz legjobban Porto Alegro fővárost sújtotta, amely a Guaiba kiáradt folyó mellett fekszik. Az árvíz 50 000 embert veszélyeztet. A PRESOVI állatkórházban az év kezdetétől csaknem 5400 gazdasági és más állatot gyógyítottak, illetve kezeltek. Ebből 1800 állat kórházi kezelésben ré szesült. Az állatorvosok számos műtétet ls végeztek a kórház sebészeti osztá lyán. EDDIG csaknem 25 000 látogató tekin tette meg a prágai Vár lovardájában a mai szlovák művészet kiállítását. A ki állítás október 29 ig tart. A PRÁGAI November 17. Egyetemen az 1963—1964-es tanévben megkezdődött a tolmácsok és fordítók négyéves főiskolai tanulmánya. A négyéves tanulmány két szakaszra oszlik, az egyikben a fő nyelvet tanulják s ezenkívül egy melléknyelvet is elsajátítanak. A KOMOŔANVI Hldrometeorolúgiai Intézetben e napokban ülést tart az állandó meteorológiai tájékoztatási csoport, amely a szocialista tábor eurépai országai hidrometeorológiai szolgálatainak szerve. BELGRÁDBAN csehszlovák szerszámgép-kiállítás megnyitását készítik elő. Ez a maga nemében a legnagyobb kiállítás, amelyet a Strojimport külkereskedelmi vállalat eddig külföldön szervezett. Az október 29-én megnyíló kiállítás látogatói csaknem 60 különféle gépet tekinthetnek meg. AZ ÖSZI fokozott közúti forgalom a múlt héten újabb 31 emberéletet kiivetelt. 30 személy súlyosan megsérült. Emelkedik a traktorosok súlyos közlekedési baleseteinek szánta is. A múlt napokban ilyen balesetek során négy személy halt meg és kilenc szenvedett súlyos sérülést. A BRNÖ1 Művészek Házában megrendezett „Nagymorva Birodalom" kiállítást a nagy érdeklődés miatt november végéig meghosszabbították. A kiállítást eddig több mint 135 000 ember tekintette meg, közöttük mintegy 2000 külföldi, 37 országból. nyeket. Igyál el'ább az Idegnyugtatóból, meIván Síniotgyünk h városba bevásárolni . .. hetőségét. A kínai hivatalok eljárása úgy festett, hogy diszkreditálni akarják a szovjet műszaki tapasztalatokat, kétségbe vonják a Kínának nyújtott szovjet gazdasági és műszaki segítség jellegét és céljait. Ilyen körülmények között nem volt más lehetőség, mint hogy a szovjet szakemberek hazatérjenek. Még el sem távoztak, máris olyan hangok hallatszottak Pekingből, hegy nem a kínai vezetőség, hanem a szakembereit visszarendelő Szov|etuntó a hibás azért, hogy a kínai vezetők gazdasági politikája csődöt mondott. A kínai vezetők elméletileg akarják Igazolni a kínai—szovjet gazdasági kapcsolatok aláásására Irányuló lépéseiket. E célból kieszelték a „saját erőkre támaszkodás" elméletét. Mi rejlik mögötte? A bban ugyan semmi rossz nem volna, ha a „saját erőkre támaszkodást" úgy értelmeznék, hogy minden szocialista ország igyekszik a legteljesebben felhasználni tartalékait és lehetőségeit, hogy más szocialista országokkal együttműködve a legnagyobb mértékben hozzájáruljon a szocialista építés művéhez, gazdaságát fejlesztve szilárdítsa a szocialista tábort. Sőt, ez az álláspont a szocialista államok együttműködésének lényegét és céljait kifejező proletár internacionalista elvekből következik. Am a kínai „teoretikusok" egészen más valamit értenek a „saját erőkre támaszkodás 1* fogalmán. Azt állítják, hogy a szocialista országok önállóan építsék a szocializmust, ne érvényesítsék a szocialista munkamegosztást. ne egyeztessék össze népgazdasági terveiket. Ez a szempont lényegében az autarklát. önellátó, elklllönbült nemzeti gazdaságok létrehozását szorgalmazza. A „saját erőkre támaszkodás" kínai elméletének az az alapja, hogy a kínai vezetők nem hisznek a szociálist^ közösség ereiében és lehetőségében. Ebben az elméletben nacionalista irányzatok nyilvánulnak meg és szembehelyezkednek a szocialista tábor gazdasági erejének szilárdítására irányuló törekvésekkel. Az SZKP Központi Bizottságának nyílt levele a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának levelével kapcsolatban megállapította: „A „saját erőre támaszkodás" irányvonalának meghirdetése szemlátomást arra kellett a KKP vezetőségének, hogy gyengítsék a szocialista országok között fennálló szoros barátság szálait. Ennek a politikának magától értetődően semmi köze a szocialista internacionalizmus elveihez. Ezt az elgondolást csak úgy lehet értékelni, mint kísérletet a szocialista közösség egységének aláásására." A szocialista világrendszer kialakulása a gyümölcsöző, kölcsönös, testvéri együttműködés terén soha nem ismert lehetőségeket adott a szocialista országok népeinek. „A szocialista országok fejlődésének tapasztalata ismételten megmutatja, hogy eredményeik és sikereik legfontosabb nemzetközi feltétele a kölcsönös segítségnyújtás és támogatás a szocialista táborhoz tartozó országok egységében és egybeforrottságában rejlő összes előnyök kihasználása' 1 — hangoztatta a kommunista és munkáspártok 1960. évi moszkvai Nyilatkozata. A szocialista országok gyümölcsöző gazdasági együttműködésének fényes példájául szolgál a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa (KGST). Mivel a KGST-ben szoros és egyenjogú gazdasági együttműködés folyik, e szervezet nagy szerepet játszik a szocialista országok egységének megszilárdításában. Éppen ezért a kínai szakadárok mindenképpen igyekeznek bemocskolni a KGST-t. „Moszkva csapdájának" nevezik „eszköznek, amellyel az erősebb rákényszeríti akaratát a gyengébbre" stb. Mindezt dacból teszik, de ki hisz a pekingi rágalmazóknak. Az egész vllóg tudja, hogy a KGST nem imperialista, hanem szocialista országok szervezete, amelyeknek kapcsolatait nem a kapitalizmus farkastörvényei, hanem az önzetlen, testvéri kölcsönös segítségnyújtás, a proletár nemzetköziség elvei hatják át. A pekingi propaganda még egy okot említ arra vonatkozóan, miért nem lép be Kína a KGST-be. Azt ált lítja, hogy a többi szocialista országgal folytatott együttműködés akadályozza a „komplett gazdaság" létrehozását, ez pedig háború esetén „a többi szocialista országtól teszi függővé" Kínát. Nagyon érthető: ha valaki a „többi szocialista ország érdekeivel ellenkező" háború kirobbantásában spekulál, akkor „szabaddá akarja tenni kezét". Ilyen „érvekkel" nehéz vitába szállni. Más a helyzet akkor, ha a szocialista népek vívmányait kell megvédeni az imperialista' agressziótól. Ebben az esetben a szocialista országok szoros gazdasági együttműködése az egész szocialista tábor és minden egyes szocialista állam védelmének biztos alapja. Az elmondottak tükrében vllágossá válik, hogy a kínai vezetők a Szovjetunióval való gazdasági együttműködés kérdésében és más kérdésekben is 'a marxizmus—leninizmustól eltérő, ellenséges nézeteket képviselnek. Az említett tények teljesen leleplezik azokat, akik rágalmaznak és meghamisítják a valóságot. Bármennyire hazudoznak a kínai vezetők, nem sikerült tisztára mosni magukat és a Szovjetuniót hibáztatni a népek előtt azért, mert a szoviet— kínai gazdasági együttműködés oly rohamosan megromlott. (Novosztyi) EVE LÖK MB GYÓGYÍTHATÓ-E A DADOGÁS? STATISZTIKAI ADATOK szerint az emberiség 2—2,5 százalékánál zavart a beszéd folyamatossága vagy a kiejtés tisztasága. Néha mind a kettő. Ez annyit jelent, hogy egy egymilliós lakosú városban kb. húszezer olyan ember él, akiknek mindennapi életét a beszédhiba nap nap után megkeseríti vagy legalábbis megnehezíti. A beszédhibásak között Igen sok a tanköteles korban levő gyermek. Ez késztet arra, hogy e kérdéssel foglalkozzunk. Gyakran halljuk a szülőktől, hogy gyermekeik dadogását nagy ijedtség előzte meg. Pl. kutyaharapás, víz alá merülés stb. A beszédlélektani vizsgálatok egész sora igazolja, hogy a dadogás kialakulásában az élet három kritikus időpontjának van jelentősége. Az első időpont a kisgyermek —4 éves, a második az ivarérés korára, a harmadik későbbi évekre esik, amikor nagyobb testi vagy lelki sérülés éri az ifjút. A szülő tehát, aki egy megrázkódtatás sajnálatos eredményének tulajdonítja gyermeke dadogását, nincs messze az igazságtól. A kiváltó ok, a sérülés sokfajtájú lehet. Elsőpek kell megemlítenünk az idegrendszer vele született vagy esetleg enyhébb-súlyosabb fertőző betegségek során szerzett gyengeségét. Megterhelő lelki iiígerek (szorongás, ijedtség, félelem) ilyen fogékony Idegrendszeri talajon dadogást hozhatnak létre. Mivel azonban azonos körülmények között élő gyermekeknél azonos károsító körülmények hatására nem lép fel dadogás, ezért az idegrendszeri alapot, a hajlamot kell elsődlegesnek tekintenünk. Az idegrendszeri alap elsőrendűsége mellett szól az a tény ís, hogy a pubertáskori dadogás gyakran minden külvilági károsító hatás nélkül jelentkezik. Az arra hajlamos gyermekeken viszont a békétlen családi környezet, az indokolatlan szigor, a gyakran változó környezet, Iskolai félelem, kudarc, megszégyenítés, a pubertás, fertőző betegségek szerepelhetnek kiváltó okként. Vannak szülők, akiknek eszük ágában sincs dadogó gyermekükkel orvoshoz fordulni, mondván: majd kinövi a gyerek! Az ilyen kényelmes álláspont, sajnos, nagyon helytelen. A dadogást komoly beszédelváltozásnak kell tekinteni, amely rendszerint a fejlődő gyermekkel együtt nő. Természetesen gyógyítható. Gyógyításánál elsősorban a túlérzékeny idegrendszeri alkat megerősítésére s a hangos beszédet adó Idegrendszeri működések összehangolt munkájára kell törekednünk. A BESZÉDHIBÁS GYERMEKEK legtöbbjénél 3—4 éves korban mutatkozott a dadogás. A helyes beszéd elsajátítása szempontjából az élet első évei a legkritikusabbak. A napról napra szaporodó szókincs hallási, mozgási és értelmi emlékképeinek tárolása komoly feladatot ró az idegrendszerre. Két és fél, hároméves korig a normális idegrendszerű gyermek általában elsajátítja az egyszerű beszédet, bár előfordulhat, hogy egyes hangokat pontatlanul vagy hiányosan képez. Amennyiben ebben az életkorban még nem tudna egyszerűen beszélni a gyermek, gyógypedagógiai vizsgálatra és gyakran feltétlenül kezelésre^ van szüksége. Nem szabad a korai gyermekévekben türelmetlenséggel idő előtt olyan beszédkövetelményeket támasztani és olyan beszédtevékenységet követelni a kisgyermektől, amelyet az nem' tud teljesíteni. Helytelen a szülők részéről, ha gyermeküket megerőltető nehéz szövegek elmondására kényszerítik, mert így zavart okoznak a gyermek akarati élete és kezdeti beszédtevékenysége között. A beszédhiba gyógyítását már az óvodáskorban kell megkezdeni. Ha mulasztás történik, a beszéd tovább romlik, a dadogás elmélyül, súlyossága fokozódik, s növekszik a dadogás alapját képező idegrendszeri zavar is, amely a fejlődő egyéniségében egész életre szóló nyomot hagy. A kisgyermekkori dadogás gyógyításában a szülőknek is részt kell venniük. Lármától, durvaságoktól szenvedő gyermekek megszólalni sem mernek, görcsösen visszaszorítják magukban a beszédtevékenységre vezető belső akaratot, ami a tónusos dadogás első iele. Éppen ezért a neurotikus szülőknek nagy önmérsékletre, önfegyelemre van szüksége, ha gyermeke kezdődő didoeásán javítani akar. HA A SZÜLŐNEK SIKERÜL nyugalmat teremtenie felzaklatott otthonában, úgy a halk beszédű, nyugalmas otthon légkörének hatására megváltozik a gyermek Idegrendszeri életében mindaz, ami nála a beszédzavart okozza. Nagyon fontos, hogy ne kényszeresük a dadogó kisgyermeket versek, mesék elmondásá.a, főképpen ne vendégek és idegenek előtt. Ne korholjuk tónusos, kezdődő dadogása miatt, mert ezzel még jobban megalapozzuk a súlyos dadogást. Ne kíséreljük meg a hibás szavak vagv mondatok ismételtetését sem, mert ezzel csak begyakoroltatjuk, állandósítjuk és tudatossá tesszük beňne a dadogást, ami még nagyobb beszédfélelmet idéz elő. Tartsuk lehetőleg távol tőle a dadogó, hadaró felnőtteket és ha a szülők egyike ezek közé tartozna, bízza a nevelést inkább a nem dadogó házastársra. A dadogó gyermek előtt halkan, ritmusosan, ütemesen, a fülnek kellemes hanglejtéssel beszéljünk. Mondataink legyenek egyszerű, rövid tőmondatok, amelyeket a kisgyermek könnyen felfoghat és követhet. A szülői szeretetet, a gondoskodó gyengédség, a megnyugtató légkör, a gyermek érdeklődésének megfelelő beszéd már számtalan családban megszüntette a kezdeti dadogást olyan esetekben is, amikor nemzedékekre visszamenően hadarók, vagy dadogók voltak a családban. AZ ISKOLA IS SOKAT JAVÍTHAT vagy ronthat a gyermek dadogásán. Sajnos, nem ritka a beszédet megkezdeni nem tudó, vagy a megakadó dadogó felé Irányított megjegyzés: „Ha tudnál, nem dadognállf A neurotikus dadogó diákot gyakran csak a félév végén felelteti tanára és közben nem gondol arra, hogy a hibás beszédű gyermek egész féléven át végigszurkolja valamennyi óráját, ami súlyosbítja a bajt és végül a leglelkiismeretesebb készülés ellenére is dadog, amikor felelni hívják. A dadogó diákot gyakran, és az izgatás legcsekélyebb mellékgondolata nélkül szinte kezelő célzattal kell feleltetni. Az igazi pedagógiai érzékkel bíró tanár mindig megtalálja erre a kellő időt és módot. Eleinte nehézséget nem okozó kérdésekkel nyújtson alkalmat a dadogónak a sikeres beszédre. A sikeres beszéd eloszlatja a beszédfélelmet, megkönnyíti a beszédtaktust. Később észrevétlenül térjen rá a ta* nár az anyag alapos elemzésére. Ha így jár el, a dadogó diákot hamar meggyőzi jóindulatáról és arról, hogy a dadogással küzdő is képes hibamentesen beszélni. Hányszor halljuk a dadogó gyermek panaszát: „Vannak tanáraim, akiknél soha nem akadok meg, s vannak, akiknél egy szót sem sikerül kimopdanom". Ebből ls l8¥szik, milyen sok függ a tanár pedagógiai készségétől.. .i »>[ Általában a dadogásnak klónusos és tónusos formáját különböztetjük meg. A klónusos dadogásnál a kimondani szándékolt szavak első szótagjai négyszer-ötször is megismétlődnek, és csak aztán következnek a további hangok. A tónusos dodogással hirtelen fennakad a beszéd, a hangképző Izmok egy darabig megmerevednek és a beszéd fennakad mindaddig, míg ez a merevgörcs meg nem szűnik. Hangsúlyozni kívánom, hogy a tónusos dadogás a rosszabb és nehezebben leküzdhető. A felnőttek közül sokan végzetesnek, elkerülhetetlennek tartják gyermokkorból megmaradt beszédhibájukat és azt hiszik, hogy azon nem lehet segíteni. Különösen azoknál tapasztalható, akiknél a fiatalabb években megkezdett kezelés megszakadt és ezért nem Járt eredménnyel. Ezek félreállnak és boldogok, ha a beszédet valahogy elkerülhetik és természetesen viselik fogyatékosságuk egzisztenciális és társadalmi hátrányait is. A felnőttek között gyakoriak az alkalmi dadogók, akik folyékonyan és hibátlanul beszélnek mindaddig, amíg valamilyen nehezebb helyzetbe nem kerülnek. ÖSSZEGEZVE TEHÄT: a dadogás gyógyításának kulcsa az otthon, az iskola, a munkahely és nem utolsósorban a logopédiai kezelőtanár kezébe van letéve. A dadogás megszüntethető, csak a kezelést kellő időben kell megkezdeni és lankadatlan kitartással kell folytatni. VlGH RÓZSA • A prágai Katonai Történelmi Múzeumban kiállítást rendeztek Janko Alexy érdemes művész tanítványainak képeiből. A kiállításon a szlovákiai gyermekek 100 festménye látható. A kiállítás Prágából Varsóba, onnan Berlinbe, majd Párizsba és San Franclscoba vándorol. • Válság fenyegeti a francia színházakat. A párizsi színházakat 1963 első félévében kevesebb látogató kereste fel, mint 1962-ben, bár már akkor is negyedmillióval csökkent a látogatók száma, 1961-hez viszonyítva. A franciaországi vidéki színházakban még ennél is rosszabb a helyzet. 19B3. október 20. * (jj SZŐ 5