Új Szó, 1963. október (16. évfolyam, 271-300.szám)
1963-10-02 / 272. szám, szerda
EJisszhang... Visszhang... Viaszban* A kinai írók „nagy győzelme." Évezredes kultúrát képviselnek a klnal írók és így csöppet sem lepődnénk meg azon, ha világraszóló irodalmi tett, a toll mesterei valóban nagy győzelmének híre ]utna el hozzánk. Annál meglepőbb számunkra, hogy miben látnak ma a kínai írók „nagí győzelmet", sőt ml több — „az ellenségre mért súlyos csapást." Lássuk csak a Szinhua kínai hírügynökség egyik ehhez hasonló kitételekkel teletűzdelt pekingi jelentésének előzményeit és hátterét, amiről néhány szovjet iró mondja el véleményét a LITYERATURNAJA GAZETTÄBAN s amivel foglalkozik a KULTÜRNY ŽIVOT 38. száma is. Két hónapja tartották meg Indonézia festői szigetén, Bálin, az ázsiai és afrikai írók konferenciáját. Ez az irodalmi fórum lett a színhelye a kínai írók ízetlen fellépésének a Szovjetunió ellen. Már az értekezlet kezdete előtt megnyerték a szervezet colomból főtitkárának támogatását és így elérték, hogy több ázsiai és afrikai ország nem képviseltethette magát ezen a konferencián. Egy-két esetben előfordult az is, hogy a kínaiak jelölték ki más államok íróküldötteit. Például Kónya írószövetségének elnöke „örült", hogy tagként helyet kapott a küldöttségben, amelyet kínai beavatkozásra egy Pekingben élő kényai emigráns író vezetett. Ilyen előzmények után nem is csoda, hogy az értekezleten a Kínaiak alig foglalkoztak irodalmi kérdésekkel s aki ezzel megpróbálkozott, azt a szó szoros értelmében lehurrogták. Ezzel szemben napirenden szerepeltek a szovjetellenes rágalmak. A há rom „gyöngyszem" a következő volt: 1. A Szovjetunióban nagyhatalmi sovinizmus uralkodik; 2. A Szovjetunió fékezni kívánja az ázsiai és afrikai nemzetek forradalmi harcát; 3. A Szovjetunió híve az elnyomó és az elnyomott, népek békés együttélésének. A konferencia befejezése után egy pekingi nagygyűlésen könyvelték el győzelemként a konferencián elfoglalt minősíthetetlen álláspontjukat. Pedig nem kell hozzá zsenialitás, hogy az ember felismerje: furcsa győzelem az ilyesmi... A szlovák zenei élet jelentős eseménye előtt íöbb, mint valószínűen november Végén tartják meg a szlovákiai zeneszerzők, hangversenymüvészek és zenetudósok II. kongresszusukat. A SLOVENSKÉ POHĽADY 9. számában ezzel kapcsolatban megjelent cikk néhány olyan értékes gondolatot tartalmaz, amelynek realizálása minden bizonnyal hozzájárul a múltban Immár jelentős sikereket elért, de lehetőségeit távolról sem kiaknázó szlovák zenei élet továbbfejlesztéséhez. A cikkíró rámutat arra, a kongresszus sikerének alapvető követelménye, hogy résztvevői nyíltan és bíráló szellemben méltassák és elemezzék a szlovák zene jelenlegi helyzetét. Szükséges egészségesebbé tenni az alkötói légkört, mégpedig elsősorban a művek tárgyilagos értékelése, az egészségtelen egyenlősdi kiküszöbölése útján. Nem egyszer előfordul ugyanis, hogy — csekély túlzással — egyesek minden kottával teleírt papírban zenei alkotást vélnek felfedezni. A cikkíró hangsúlyozza, hogy a szlovák zenének erre semmiképpen sincs szüksége, hiszen a felszabadulás után komoly sikereket ért el. Persze az ilyen helytelen jelenségek felszámolása megkívánja az egészséges bírálatot, amely a szövetségben bizony hiánycikk. A kongresszus minden bizonnyal foglalkozni fog a Szlovák Zeneszerző Szövetség ténykedésével Is, amelyet áthatott a formalizmus. Fontos kérdés a fiatal zeneszerzők alkotó tevékenységének megkönnyítése. Nem arról van szó, hogy elnézőek és liberálisak legyenek müveik értékelésében, hanem arról, hogy az idősebbekhez hasonló feltételek között ktnnponülhassanak és mutathassák b* arra érdemes műveiket nagyközönségnek is. Sajnos jelenleg még nem egy jel árulkodik az idősebbek és a fiatalok nemzedéki konfliktusáról, ami a zenei élet javát semmiképpen sem szolgálja. Van még tennivaló a cseh és a szlovák zenei alkotások rendszeres cseréje és zeneműveink külföldi népszerűsítése terén ls. Végül a cikkíró annak a reményenek ad kifejezést, hogy a kongresszuson lesz alkalom minden dogmatlzmustól mentesen, de ugyanakkor pártosan és elvszerűen megtárgyalni a vitás esztetikaf és a zeneszerzés technikáját érintő problémákat. Kilóg a lóláb Élre |j|*iiltniWIIIHl Mim Színházkedvelő olvasónk bizonyára i emlékeznek arra a pozitív méltatás- j ra, amellyel lapunk hasábjain Peter Karvaš Sebhely című művét fogadtuk. Ez a véleményünk lényegében azonos volt a hazai kritika döntő részének állásfoglalásával, amely i Karvaš darabjában az első olyan színpadi művet látta, amely bátran |. és mélyrehatóan, művészi hitellel i tárta fel a személyi kultusz idősza- j kának néhány sarkalatos etikai kér- í dését. Annál meglepőbb, hogy a cseh kri- j tika egy része elhatárolta magát et- j tői az alkotástól, sőt szinte kampány- j szerűen kikezdte. Az eszközök megválogatása is — enyhe kifejezéssel élve — nagyon Is furcsa volt. Éppen erről szól Ladislav Mftačko szenvedélyes hangú cikke a LITERÁRNI NOVINY 38. számában. Vitába száll elsősorban L. Suchorípával, aki a da- j rabnak nemcsak művészi rangját, ha- | nem a szerző kiállásának társadalmi jelentőségét is kétségbevonja. A többi között azt állítja, hogy Karvaš nem mond semmi újat és nem leplezi le a személyi kultusz okozóit, hanem csak a másodlagos következményekkel foglalkozik. Mftačko válaszában nagyon helyesen megállapítja, hogy a bíráló tulajdonképpen más darabot igényel, ahelyett, hogy az adott művet elemezné. A kritikus könnyed eleganciával elsiklik afölött, hogy a Sebhely százezrek és milliók felelősségét boncolgatja, akik hallgattak, amikor beszélni, tiltakozni kellett volna. Mňačko ettől élesebben kifogásolja, hogy Suchofípa a darabról két különböző lapba írt recenziót, ami negatív vélemény esetén valóban helyteleníthető. Ezzel összefüggésben bírálja a Literárni noviny szerkesztőségét ls, amely — úgy tűnik — célzatosan rendelte meg éppen ettől a kritikustól a bírálatot. Meghökkentő a cikk további része. Szerzője itt bebizonyítja, hogy Jan Cisár a DIVADLO című szaklapban megjelentetett elemzését a darab megtekintése nélkül, csupán a szövegkönyv alapján írta meg. Kétségtelen, hogy a színdarab igazán csak a színpadon él, itt dől el hitele, rangja s ezért az ilyen eljárás teljesen elhibázott. (Ezt az esetet különben a CSKP KB legutóbbi ülésén mondott beszédében Antonín Novotný elvtárs is felemlítette és a leghatározottabban elítélte.) Megtörtént az Is, hogy miután Juraj Špitzer egyszer a LN-ban polemizált a már említett Suchafípa cikkeivel és védelmébe vette a Sebhelyt, vitába szállt vele Dušan Pokorný és a szövegkönyv egyik régi változata alapján boncolgatta a darabot. Ezt a változatot különben egy színház sem játszotta és így felette furcsa dolog, hogy — bár állítása szerint cikkét a darab megtekintése után két hónappal Irta meg — nem emlékezett már az alapvető eltérésre. Sőt mi több, a darab egyik rendezőjének L. Pistoriusnak, valamint J. Špitzernek tiltakozó cikkeit nem közölte a Literárni novlnyban, hanem saját felelősségét tompítva „feldolgozta". Ogy hisszük, mindennek alapján Mňacko jogosan lát ebben a szerző személye ellen érthetetlen okokból folytatott és elítélésre méltó kampányt. Dicsérő szavak Dobozy darabjáról I. Csehszlovák Sportjátékok Négy sportágban befejeződtek, tornában és röplabdában megkezdődtek a küzdelmek Az I. Csehszlovák Sportjátékok küzdelmei négy sportágban — úszás, kosárlabda, kerékpár, kajak-kenu — befejeződtek. Színvonalas küzdelmeknek la« hettek szemtanúi Žilinán az úszóversenyek és Bratislavában a kosárlabdasport hívei. Érdekes volt a kajakozok és kerékpározók vetélkedése is. Elismerő bírálatokat közöl a hazai sajtó Dobozy Imre Holnap foly- i tatjuk című drámájának prágai bemutatójáról, amelyet a minap mi is méltattunk. A recenzálók elsősorban az alkotás etikai értékét hangsúlyozzák. A PRAVDA-ban Tibor Ferko tollából megjelent kritika ls jelentős tettnek könyveli el ezt a darabot, amelyet a maga nemében, témáját tekintve, úttörőnek tart. Dicséri egyben Marton Endrének, a budapesti Nemzeti Színház főrendezőjének atmoszférateremtő munkáját. Alena Urbanová a KULTÜRNl TVORBÄ-ban a magyar drámairodalom egyik legérdekesebb művét látja Dobozy alkotásában. „Ennek a darabnak — állapltja meg — erős a konfliktusa. A dráma ennek közvetítésével a társadalmunk élete szempontjából alapvető gondolatokat vet fel." Viszont a két kritikus megegyezik abban, hogy a darab gondolati zsúfoltsága helyenként a drámaiság rovására megy. Ez azonban az egyetlen mínuszos előjelű észrevételük. G. I. Az alsoszeli szövetkezet az idén mintegy 10D 000 tojást ad terven felül a közellátásnak. Képünkön: Hrimonsky Anna a tyúkok etetése közben. (Németh János f elv.) — • — A DEČÍNI Diana dolgozói harmincötezer legfinomabb csokoládé-desz-; szerttel töltött bonbonosdobozt küldtek Angliába, a karácsonyi piacra megrendelt szállítmány felét. Most 1 készítik a kanadai küldeményt is, amely 5 fajta különleges édességet I tartalmaz. OKTÓBER 10 ES 13 KÖZÖTT Ostravában az 1962—1963-as évad központi se- , regszemléjén a legjobb táncospárok, ] amatör tánc- és dzsessz-zenekarok vesz- , nek részt. A TREBIŠOVI Lipka konzervgyár dolgozói teljesítették évi tervüket. Több mint 10 millió korona értékű zöldséget, gyümölcsöt és készételt tartósítottak. Csupán paradicsom konzervből 9 vagonnal készítettek többet a tervezettnél. MACAO portugál gyarmaton újabb; két kolera-eset fordult elő. Eddig 27 személy betegedett meg kolerában, közülük három meghalt. POLITECHNIKAI FALUT építenek Dániában 102 "hektárnyi területen. A csaknem száz épületes telep 500 mllltó koronás építkezése 1970-re készül el. A BBNÚ1 Mezőgazdasági Főiskolán október 1-én megkezdődött az új tanév. Az iskola agronómiai, ökonómiai, erdészeti és állatorvosi fakultásán magas képzettségű mezőgazdasági ás erdőmérnököket, s állatorvosokat nevel. Az iskolának jelenleg 5166 hallgatója van, 633-mal több, mint tavaly. EGY UTASOKKAL ZSÚFOLT AUTÓBUSZ Torino és Miláno között éj-; szaka összeütközött egy teherautóval. Az autóbusz a heves összeütközés következtében kettészakadt, utasai közül hatan meghaltak, harmincan súlyosan megsebesültek, i EHETŐ MŰANYAGFÖL1AT mutattak be a londoni nemzetközi csomagolástechnikai kiállításon. A különleges alapanyagból készült csomagolóanyag együtt • fogyasztható a bele csomagolt sütött, párolt, pirított étellel. ŠTEFAN SCHWARZ, a Szlovák Tudományos Akadémia alelnöke tegnap a New Urleans i egyetem meghívására öthetes előadókörútra az Egyesült Államokba utazott. A szlovák tudós több matematikai előadást tart az USA egyetemi központjaiban. A BRATISLAVAI első országos gyümölcs-, zöldség- és virágkiállítás iránt négy hét után ls nagy az érdeklődés. Október l-ig csaknem 80 000 látogató tekintette meg a kiállítást,; amelyet október 6-ig, vasárnapig' meghosszabbítottak. A PRÁGAI Cseh Műszaki Főiskolának idén 15 650 hallgatója van. A TRENČÍN—KUBRA-I TOS üzembe e napokban a brnói nemzetközi; árumintavásáron részt vett külföldi' szakértők látogattak. A külföldi szakemberek az üzemben gyártott eszter-! gagépek iránt érdeklődnek, amelyek; nagy ..figyelmet keltettek az árumlntavásáron. JIŔI SUCHÝ ÉS JIftl SL1TR 15 új dalt komponállak a ,,Ha ezer klarinet" cfmíi film számára, amelynek forgatását a jövő évben kezdi meg Bohumil Smíd és Ladislav Fikar alkotócsoportja.* ELFOGADHATÖ ÉRV A kosárlabdázók küzdelméből mind az ifjúságiaknál, mind pedig a felnőtteknél a prágaiak kerültek kl győztesen. Az utolsó nap mérkőzései előtt már egyetlen egy csapat sem volt veretlen, és Így az utolsó két mérkőzésen dőlt ei, ki végez az első, és mely csapatok osztoznak a helyezéseken. A prágai csapatnak 3 pontnál nagyobb arányú győzelemre volt szüksége utolsó mérkőz-ésén, hogy aranyérmet szerezzen. A prágaiak hét pont különbségű győzelmet arattak, és ezzel megnyerték, a tornát. A helyezettek sorrendjét azonban a jobb pontarány döntötte el, ami a torna kiegyensúlyozottságát bizonyítja. Az utolsó eredmények: Nyugat-szlovákiai kerület—Kelet-csehországi kerület 93:75 (42:38), Kelet-szlovákiai kerület—Nyugat-csehországi kerület 85:67 (33:271 Prága —Dél-morvaországi kerület 71:64 (31:22). A torna végeredménye: 1. Prága 10 p., 2. Nyugat-szlovákiai kerület 8. 3. Délmorvaországi kerület 8, 4. Kelet-szlovákiai kerület 8. 5. Kelet-csehországi kerület 6, 6. Nyugat-csehországi kerület 5. Az I. Csehszlovák Sportjátékok versenyeit 11 sportágban rendezik meg. Négyben már véget értek a küzdelmek, és két sportágban — a tornában és röplabdában — tegnap kezdődtek. Nyitrán, a mezőgazdasági főiskola Olasz sikerek Nápolyban A hagyományos Földközi-tengeri Játékok versenyei véget értek. A várakozásnak megfelelően a legnagyobb sikerrel az ulasz sportolók szerepeltek és az összetettben 42 arany-, 29 ezüst- és 23 bronzérmet szerezve az első helyen véqez'.eií, Franciaország (17, 24, 14), Jugoszlávia (10, 13, 10,) Törökország (10, 3, 5), Spanyolország (6, 6, 14), és az LAK (5, 15, 11) előtt. A labdarúgó-torna döntőjében Olaszország 3:0 (3:0J-ra győzte le Törökországot, a harmadik helyért pedig Spanyolország 2:l-re Marokkót. A röplabda-torna döntőjének eredményei: Jugoszlávia—Olaszország 3:1, Törökország—EAK 3:0. Az első helyen Jugoszlávia végzett. Az atlétikai versenyek eredményül: 1500 ra: Vadoux (fr) 3':54.4, 110 m gat: Chardel (fr) 13,9, 100 m: Piquemall (fr) 10.5, 4X400 m: Franciaország 3;11,8, hármasugrás: Areta (sp) 15,65, 4X100 m: Olaszország 40,1, 50 km gyaloglás: Pamích (ol) 4:33:13. sportcsarnokában Csehszlovákia 120 tornásznöje küzd az elsőségért. A résztvevők közül nem fognak hiányozni az ország legjobbjai sem, mint Cáslavská, Ružičková, Tkačíková. Posnerová, Krajéírová, Perglova, Sedlácková, Koštálová és még mások. A bratislavai röplabda-tornának két érdekessége van. Először is csarnokban játsszák a mérkőzéseket, másodszor az itt nyújtott teljesítmények alapján jelölik ki azokat a játékosokat, aki Csehszlovákia színeit a romániai Európabajnokságon képviselni fogják. Tizenegy Járás válogatottját három csoportba osztották. A legesélyesebb Prága válogatottja, mely a következő játékosokkal áll ki: Sorm, Toman. Kovaŕík, Kumbal, Stnlarík. Melíšek. Musil, Šopa. Kop, Perušič, Mozr, Cuda. A közép-csehországi kerület csapatát a Dukla Kolín játékosai — Paulus, Šmidl, Tesaf, Háínk, Peška, Smolka — alkotják. A nyugat-szlovákiai kerület válogatottját a bratislavai Slávláből és čH-ból állították össze. Golian, a Veselý-testvérek, Vician, Labuda, Hromada, Peterka. Thurzó, Rjachovský. Böhm, Malis, Marek alkotják majd e kerület csapatát. A magyar olimpiai és a Komlói Bányász Trnaván Csütörtökön, október 3-án 15 órai kez ? dettel a Spartak Trnava vendégül latja a magyar nemzeti bajnokság éllováscit, a Komlói Bányász csapatát. Csehszlovákiában vendégszerepel a jövő héten a magyar olimpiai valogutott ls. A Spartak Trnava elleni találkozójára szerdán, október 9-én 15 órai kezdettel kerül sor a trr.avai stadionban. • A baráti országok katona-sportolóinak Budapesten megrendezett szabadfogású birkózó-versenyén az egyes súlycsoportokban a következők, győztek: Kevorkov (szovjet), Dinev (bolgár), Pticin, Guszev, Akszenov, Albul fvalamenynyl szovjet), Vlgh (magyar) és Ivaniek!] {szovjet). , • Berlinben szerepeltek a prágai és bi-nól kosárlabdázók. Az Orbis Praha férficsapata 68:60-ra nyert a Dinamó Berlln ellen, a KpS Brno női csapata pedig 70:53 arányban legyőzte a TSC Berlin együttesét. • Szovjet—francia kosárlabda-mérkőzést rendeztek Moszkvában. A szovjet válogatott 67:59 arányban győzött. • A női rakk-olimpián a szovjet csapat eddig valamennyi ellenfelét legyőzte. A hatodik forduló után az élcsoport így áll: Szovjetunió 11, Jugoszlávia 9, USA és Lengyelország 8—8 pont. A magyar csapat (Karakasné és Biiekné) még csak 2,5 pontot ért el. • A svéd jégkorong-válogatott vasárnap este Berlinben 5:2-re nyert az NDK csapata ellen. »IH»i imnwMi i. Hallatlan! A javítóvállalat ellenzi üzemünk termelésének a fokozását. — Miért? — Nem gySzlk a javítást! (Dikobraz) Szerda, október 2. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Amikor a macska Jön (cseh) 15.30, IS, 20.30, SLOVAN: A bűnös angyal (szovjet) 15.30.18, 20.30, PRAHA: Az ördög cimborája (angol) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, "ETROPOL: Anton Spelec, a mesterlövész [cseh) 15.30, 18 20.30 POHRANIČNÍK: Maryša (tseb) 15.45, 18.15, 20 45, TATR,A: A szép Lurette (NDK) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Képmutatók (svájci) 22, MIER: Ot a kikötőbe ( zovjet) 16.30, 19, DUKLA: A bíró (svéd) 18, 20.30, OBZOR: A kétéltű ember (szovjet) 18, 20.30, DIMITROV: A szerelmi siker titka (francia) 17.30, 20, PARTIZÁN: Kirándulás a Dunán (szlovák) 17, 19.30, DRUŽBA: Anton Spelec, a mesterlövész (cseh) 19, BRIGÁDNIK: A kilencedik kör (jugoszláv) 17.30, 20, MÁJ: Ember a levegőben (angol) 18, 20.30, MLADOSŤ: A dinamit őre (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Diplomácia, óhl (angol) 17.15, 19.45. ZORA: Harold Lloyd (USA) 17.30, 20. POKROK: Szonáták (spanyol) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: A groteszk aranykora (USA) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az ördög cimborája (angol), TATRA: A zöld pokol (argentin), ÚSMEV: Jánošík I.—II. rész (szlovák), PARTIZÁN: Anton Spelec, a mesterlövész (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hoffmann mesél (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Puntila úr és szolgája, Matti (19), KIS SZÍNPAD: Libikóka (19), Üj SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Albán Berg: Lulu (19,30). Kötelezi okét a hírnév A ragyolci futballcsapat a legrégibb egyesületek közé tartozik nemcsak a losonci járásban, hanem az egész középszlovákiai kerületben is. 1928-ban alapították, tehát ez évben ünnepli 35. évfordulóját. A kezdet óta, amikor a kerek bőrlabdát első Ízben indították el útjára a ragyolci futballpályán, nem kis idő telt el. A csapat az egymást követő évek folyamán sok szép sikert ért el. Az első köztársaság idején a ragyolci futballcsapat éveken át tagja volt a dél-szlovákiai divíziónak ós a felszabadulás után aránylag rövid idő leforgása alatt felverekedte magát a közép-szlovákiai kerület I. osztályába. Szép siker ez. különösen akkor, ha figyelembe vesszük, hogy az egyesület nélkülöz minden komolyabb támogatást. Azok közé a kevesek közé tartozik, melyek möguít támaszul semmiféle üzem vagy másfajta védnökségi vállalat nem áll. !gy nem csoda, hogy a sportkörben évről évre nagy gondot okoz a szerepléshez szükséges anyagiak megteremtése. Ragyolcon azonban igen kedvelik a sportot, és elsősorban is a labdarúgás örvend nagy népszerűségnek. Ennek köszönhető, ha néha nehézségekkel is küszködtek, de mindig megtalálták annak lehetőségét. hogy a régi hagyományokkal rendelkező labdarúgó-csapatot „életben tartsák". Reméljük, nem lesz ez másként a jövőben sem. Erre kötelezi őket régi hírnevük, melyet hosszú évek során vívtak ki maguknak a község labdarúgói, és ezt várja tőlük minden lelkes ragyolci szurkoló is. Cs. Z. ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: Cs. k. állami vőlegény, holnap: A bolygó hollandi (19). A TELEVÍZIÓ MOSORA Bratislava: 8.00: Matematika-tanfolyam. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek. 9.10: Lehár Ferenc: A víg özvegy, operett. 10.40: Csehszlovák Filmhíradó. 15.00: A diákklubok műsora. 18.45: Kicsinyek műsora. 17.15: Matematika-tanfolyam. 18.00: Matematika-tanfolyam II. 19.00: TV Híradó. 19.15: Kérdések és feleletek. 20.00: Háromszor három kilenc. Táncdalok. 20.20: M. Fábry:- Lelet. Majdnem bűnügyi történet. 21.00: Filmdokumentum a Guineai Köztársaságról. 21.40: TV Híradó. 21.55: Angol nyelvlecke kezdőknek. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.). 10.15: Szerencselovag, magyarul beszélő nyugatnémet film. 11.45: Sürget az Idő. Riportfilm a mezőgazdasági építkezésekről (ism.J. 16.20: Magyarország—Anglia atlétikai viadal. 19.00: Kisfilmek. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekek! 19.55: Epelosz-akclő, TV-szatira. 21.25: Román könnyűzenei összeállítás. 21.40: Hírek. TV Híradó (Ism.J Felhős idő, Szlovákia nyugati részében időnként eső, amely később a keleti területekre is átterjed. Éjszakai hőmérséklet 18—18 fok, a hegyvidéki völgyekben 3—5 fok. A legmagasabb nappali hőmérséklet északon 11—13 fok, másutt 14—17 fok. Élénk nyugati szél, Kelet-Szlovákiában déli szél. Oj Sző" -ladja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dér.es Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16. 512-23. 335-68, 506-39, t- főszerkesztő: 532-20, titkársíig: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkiviteli szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd. xývozu tlače, Praha 1., Jlndfišská 14. intézi. K-21"316S{J