Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)
1963-09-30 / 270. szám, hétfő
A znojmöi szőlőtermő vidék tasovicei szövetkezetében megkezdték a szüretet. A tasovicei bor világhírű minőségű. A bratislavai nemzetközi borversenyen a hat benevezett fajtából 5 aranyérmet, egy pedig bronzérmet nyert. A felvételen: Hofr, a bortermelő csoport vezetője megtekinti a kordon nevelésű Bouwiert, amely rendkívül jó termést ad. (Nesvadba — ČTK felv.) P - — * MOSZKVÁBAN befejezték a Hősök nem hatnak meg című dokumentumfilm forgatását, amely öt tragikus halált halt szovjet hadvezér — Tuhacsevszklj, Bljuher, Jegorov, Jakir és Uborevics — életével foglalkozik. TRENCINBEN október elején megnyílik a filmművészek barátainak klubja. A klub látogatói számára világhírű filmek sorozatát, kísérleti és tudományos műszaki filmeket fognak vetíteni. ANGLIÁBAN a Kenti grófságban levő Swansea várostól nem messze pénteken reggel egy kevéssé forgalmas úton nyolctagú rablóbanda támadott meg egy páncélos teherautót, amely 90 ezer fontsterling értékű bankjegyet szállított. A rablók egy teherautóval a páncélos autóba ütköztek, az autó hattagú személyzetét leütötték, s az egész zsákmánnyal eltűntek. HAZÁNKBAN már 276 000 néző tekintette meg a Jereván szovjet cirkusz, az Örmény SZSZK érdemes kollektívájának előadásait. Košicei, bratislavai, ostravai és brnói vendégszereplése után a Jereván cirkusz csehszlovákiai turnéját több mint egyhavi prágai vendégszerepléssel fejezi be. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN pénteken jegyezték be a- USA 190 milliomodik lakosának megszületését. SVÉDORSZÁG nyugati része fölött péntek éjszaka hatalmas vihar söpört végig, Jelentős anyagi károkat okozva. Göteborg mellett mintegy 30 halász- és kirándulóhajó megsérült, illetve teljesen megrongálódott. Több helyen megszakadt a távbeszélő-öszszeköttetés. A vihar ereje helyenként 27 méteres sebességet ért el másodpercenként. A GHANAI kormány megállapodást kötött a Marconi céggel három televíziós adóállomás létesítésére Accra, Kumasl Js Sokondi városokban. A TVstúdió központja Accrában lesz. A BUDAPESTI konzervatóriumban szeptember 28-án kezdődtek meg a Budapesti Zenei Hetek. Az idei fesztivált immár ötödízben Bartók Béla emlékének szentelik. A TOPOĽČANY! járásban levő skaBanyi EFSZ tagjai már teljesítették az egész évi tejbeadást. Kötelezettséget vállaltak, hogy az év végéig még 80 000 liter tejet adnak terven felül a közellátás céljaira. A HIRTELEN Időváltozás Havannában igen káros hatást gyakorolt az asztmában szenvedő emberekre. Több mint 200 személyt kórházba kellett szállítani. Öten életükke' fizettek rá a hirtelen időváltozásra. ÖSSZEDŰLT egy lebontásra váró ház Kairóban, öt ember, aki a hatósági rendelkezést megszegve az épület közelében tartózkodott, életét vesztette. A FÜGGETLEN KENYA nemzeti himnuszául a Pokomo törzs egy népdalát választottók, amelyet anyák szoktak kisgyermekeiknek énekelni. A fülbemászó dallamhoz írt új szöveget szuahéli és angol nyelven mőr meg is Jelentették. A HAMBURGI Hidrográfiai Intézet Jelentése szerint az északnémet partvidéket áradás fenyegeti a hosszan tartó szélviharok következtében. A hamburgi kikötőkben szombaton reggel 135 centiméterrel magasabb vízállást mértek a normálisnál. A partmenti angol szigetek többsége víz alatt van. Szép, tanulságos és hasznos Beszélgetés Jirí Moravec mérnökkel, az I. országos gyümölcs- és zöldségkiállítás igazgatójával Több mint három hete, hogy Bratislavában megnyílt az első gyümölcs- és zöldségkiállftás, amelyet naponta több mint 2000 látogató tekint meg. Az említett kiállítás áttekintő képet ad a zöldség- és gyümölcstermelés terén elért eredményeinkről, s ugyanakkor bemut atja, milyen árufélék termelése elő nyös és szükséges. A kiállítással kapcsolatban Jirí Moravec mérnők-nek tettünk fel néhány kérdést. • MILYEN CÉLLAL RENDEZTÉK MEG AZ I. ORSZÁGOS GYÜMÖLCSÉS ZÖLDSEGKIALLITAST? — A párt és a kormány 1961-ben kitűzte a gyümölcs- és zöldségtermelés növelését és nagyüzemi szakosítását. Az eltelt két év, valamint a távlati tervek szükségessé tették egy országos kiállítás megrendezését, amely szakembereinknek nagy segítséget nyújthat mind szakmai, mind pedig a szemléltető agitáció terén. Míg ugyanis jelenleg évente egy lakos 30—50 kg gyümölcsöt fogyaszt hazánkban, addig 1970-ben el akarjuk érni a 80 kilogrammot. A zöldség terén az egy lakosra eső 87 kg-os átlagot 1970-ig 120 kg-ra növeljük. Ezt elsősorban a föld jobb kihasználásával akarjuk elérni. A zöldségnél még az is nagy hátrányt jelent, hogy a termelt menynyiség 75 százaléka a III. és a IV, negyedévre esik, míg az első és a második negyedévben az évi termés 25 százaléka kerül csak piacra. • MILYEN INTÉZKEDÉS SZÜKSÉGES AHHOZ, HOGY 1970-BEN MÄR ELÉRJÜK A GYÜMÖLCS- ÉS ZÖLDSÉGTERMELÉS TERÉN KfTÜZÖTT FELADATOKAT? — Az említett ideig mintegy 30 millió gyümölcsfát kell kiültetni. A törpe gyümölcsfákra helyezzük a fő súlyt, mivel gondozásuk könynyebb, mint a hagyományos gyümölcsfáké. Ugyanakkor az eddigi 80 almafajtát 24-re csökkentjük. A zöldségtermelésben — a föld jo-bb kihasználása mellett — a fedett területen történő zöldségtermelés növelését szorgalmazzuk. A kertészetek 1970-ig további 80 000 hektár termőfölddel szaporodtak, az üvegházak területe pedig az eddigi 450 hektárról 1000 hektárra növekedik. Az utóbbinál az ipari üzemek fáradt gőzét szeretnék minél jobban kihasználni, ami igen gazdaságos. A prievozi (Bratislava) EFSZ üvegháza már a Slovnaft-üzemből kapja a fűtéshez szükséges gőzt. Hasonló eljárással üvegház épül a seredi Nikkelkombinát és a vágsellyei Duslo mellett is. A Stúrovói Állami Gazdaságban a közeljövőben épülő üvegházban a földből feltörő meleg vizet használják majd fűtésre. • AZ I. ORSZÁGOS GYÜMÖLCSÉS ZÖLDSÉGKIÁLLfTÁS MILYEN SIKEREKET KÖNYVELHET EL? Eddig több mint 60 ezren keresték fel kiállításunkat. Ez a nagy érdeklődés szükségessé tette, hogy egy héttel meghosszabbítsuk. Ez azonban csak az érem egyik oldala. A másik: 384 mezőgazdasági üzem 516 árumintáját küldte el a vitaminok seregszemléjére. A kiállított termékek versenyen vesznek részt. Ez a verseny névtelen s a kiállítási terembe csak a díjnyertes áruk kerülnek. • MI A LATOGATÖK VÉLEMÉNYE? Erről nekem, a kiállítás igazgatójának nehéz beszélnem. Annyit azonban elárulhatok, hogy a legtöbb látogatónak tetszik. Akadnak olyanok ís, akiknek a kiállítás azért nem tetszik, mert nem túl zsúfolt, illetve csak azok a fajták kerültek ide, amelyek termelését a közeljövőben szorgalmazzuk majd. Sokan pedig azon morfondíroznak, hogy miért nem lehet az üzletekben ilyen szép árut kapni. Ezeknek azt szeretném válaszolni, hogy a kiállításra a legjobb és a legszebb zöldség- és gyümölcs*, valamint vlrágfajták kerülnek, amilyeneket a közeljövőben akarunk termelni. Célunk, hogy az üzletekbe is jó minőségű áru kerüljön, de ez nemcsak rajtunk, hanem a termelőkön ls múlik. Ezért is rendezünk a kiállítás keretében szaknapokat, amelyeken a szakemberek kicserélhetik tapasztalataikat. • MILYEN ÉRDEKESSÉGEKKEL DICSEKEDHET EDDIG A VITAMINOK KIÁLLÍTÁSA? — Elsősorban — ami számunkra igen kellemes — sok külföldi is megtekintette a kiállítást, akik elismerően nyilatkoznak róla. A közelmúltban egyik kedves vendégünk Losonczy Pál, a Magyar Népköztársaság földművelésügyi minisztere volt. Az érdekességek közé tartozik többek között a borkóstolóval egybekötött borkiállítás is, amelyen .520 külföldi és több mint 300 hazai borfajta tekinthető és kóstolható meg. Az eddigi mérleg: több mint 5 ezer palack ürült ki, de részeg senki sem volt. N. J. Naponta több mint 2000 látogató tekinti meg a Bratislavában megrendezett I. országos gyümölcs- és zöldségkiállítást. Felvételünkön nagy közkedveltségnek örvendenek a szép s nagy almafajták. (Német János felvétele) Művészi fényképek kiállítása A Majernlk Képtár mostani tárlata vonzó változatosságot jelent a szokásos grafikai és képkíállítások után. Otakar Nehera fényképfelvételei a modern fotóművészet jegyeit viselik magukon. A fényképezőgép lencséjével, mint sajátos megjelenítési eszközzel dolgozik. A ma életérzését visszhangozzák az évtizedes gyakorlattal rendelkező, érzékeny szemű fotoművész képzőművészeti látással alkotott képei. Nincs rajtuk címke, semmi színes és hangzatos megjelölés. De van bennük érzelmi hatást keltő, meggondolkoztató tartalom. — Nem egy bizonyos vidéket, üzemet, vagy jelenetet ragad ki, hanem a tipikust, az általános érvényűt keresi és jeleníti meg. Építészi tervszerűséggel komponál s mégsem száraz, se nem hideg. Költészet forrósítja át olykor drámától feszülő, vagy lírától rezdülő mondanivalóját. A ritmikusan változó rétegvonalak a táj struktúráját érzékeltetik. — Majd sötét testű hegy aljában töretlen, nagy fehér felületből szánkóba fogott, gubancos sörényű ló s a kocsis álló figurája plasztikusan tűnik elő. — Hullámzó kalásztenger előtt ősi munkamozdulattal asszonyok hajlonganak. — A síkon feltűnik az „óriás szúnyog" is: a gémeskút. Az őszi kert, az elhagyott csőzkunyhó felett károgó varjúsereg vonul. A technika érces hangja szól az erőteljes árbócokból, a csővezetékből s a komoly gyárakból s a perspektíva által jóval a végtelen előtt találkozó, fémesen csillogó sínpárból. A szigorúan fogalmazott hatalmas csarnok vasszerkezetén mát és jövőt építő emberek Fernand Légért idézik. Magányos faház apró ablakéból négy derűs gyerekszem mosolyog a világra. Közben a természet kötetlen, bátor és szeszélyesen csapongó képzelete nagyszerű absztrakt rajzokkal ékesíti az öreg fatörzsek kérgét. Nehera művészetében a feldolgozott fa struktúrája s az élő fák sajátos fejezetet képeznek. Érző, küzdő és szenvedő lényeknek látja őket, akárcsak az embereket. Gyökereik görcsös rémülettel, expresszív erővel kapaszkodnak a talajba. Béna törzsek, ágak szomorú csonkjai megsemmisítő tragédiát sejtettnek. De a dús fenyveserdő sudár növésű fái meghitt, nagy család boldogságát éreztetik. Ezek után elképzelhető, hogy Ján Kostra: Fák című verskötetének Nehera hivatott illusztrátora. Bárkány Jenőné MAJOR ISTVÄNJ Munkában az elsó partizánok A második világhőború alatt Major István elvtárs a moszkvai rádió szlovák adásában dolgozott. Ügyes írásaival értette a módját, hogyan kell egyszerű szavakba foglalva érthetően megmagyarázni az ellenálló mozgalom és a partizánháború szükségességét. Népi nyelven, logikus érveivel nagyon jól tudott közel férkőzni a nép lelkéhez. Az alábbi sorokban fordításban bemutatjuk Major elvtárs egyik írását, melyet szlovák nyelven olvasott fel 1942. július 12-én Néhány héttel előtte már KeletSzlovákiában és a Kis-Kárpátokban megalakultak az első partizáncsoportok. — Hallotta? — Mit, komámasszony lelkem, micsodát? — Hát azt se tudla, hogy a Kriváňon lövöldöztek? — A Kriváfíon? Jóságos istenkém ... Még hozzá a Kriváňonl — Btzony, a Kriváňon. Egy csendőrt is megsebesítettek, lelkemre mondom. Ilyen és ehhez hasonló hírek keringtek Makovcéban a makovi erdőben lezajlott éjszakai lövöldözés után. Minden asszony más újsággal hozakodott elő. Az egyik ezt hallotta, a másik amazt. Olyan is akadt, aki — biz' isten — ágyúzásról ls tudott beszámolni. Mert hogy maga hallotta a dübörgést, a mennydörgést, még d föld ís beleremegett. De a férfiak csak a fejüket csóválták. — Ugyan ne beszéljetek ostobaságokat! Bizonyára vadorzók puffogtattak arra, ti meg már ágyúzást halltok. A végén egész ezredek rontottak egymásnak a Kriváňon, nem? — No csak ne gúnyolódjatok! Kell, hogy valami igazság ' legyen benne. Valami történt a múlt éjszaka a makovi erdőben!... Nini, hát ez micsoda? Amott a Jegyző úr tolat az őrmester úrral a Prepelicáék háza felé. Es még két csendőr van velük, te jó isten! Most fordulnak be a sarkon ... Prepelica ágyban feküdt bekötött fejjel. Az ágy lábánál felesége állott és kezét tördelte. Az ágy szélén ülő orvos, jó öreg bácsi a szomszéd kisvárosból, különben lelkes hazafi, aki szive mélyéből gyűlölte a kakaskodó németeket — éppen a beteg pulzusát mérte. A Jegyző és a csendőrőrmester bizalmas pillantást váltottak és mindketten ugyanazt gondolták: „Aha, meglőtték a Jómadarat!" — Ml történt, Prepelica — szólalt meg a jegyző — ráfizettünk az éjszakot kiruccanásra, mi? — Micsoda kiruccanásra? Már ne csináljanak bolondot a szegényemberből. A jegyző az őrmesterre pislantott, az meg a jegyzőre, és megint ugyanazt gondolták: „Minket nem ejtesz át!" — Ide figyeljen, Prepelica — fordult most a csendőrőmester a beteghez. — Ne szaporítsuk a szót, elárulták! Bűntársai már mindent bevallottak és azt is kiköpték, hogy maga vezényelte azt a társaságot, amely éjszaka megtámadta őrjáratunkat. Minek színészkedik! Valljon be mindent, Prepelica ... Saját magán könnyít, nekünk pedig munkát takarít meg. Prepelica jelnyögött. — faj a fejem!... Micsoda ... Miket beszél össze? Micsoda bűntársak? Es miféle támadásról van szó? Nem ér-, tem magát. Hisz azt se tudom, mivel vádol. A csehdőrőrmester elpirult. Eszébe íutott az a szerencsétlen éjszaka a makovi erdőben, ismeretlen tettesek nem várt támadása, a csedőrök gyáva megfutamodása, akik még fegyverüket ts elhajigálták, hogy gyorsabban eliszkolhassanak, amikor tüskén-bokron menekülni kényszerültek. Legszívesebben Prepelica torkának ugrott volna, hogy kiszorítsa belőle a lelket. De a nyomozás érdekében uralkodnia kellett magán. Prepellcának se volt bokázhatnékja. — Lehetséges volna — tanakodott magában — hogy Perkót és Flórót elfogták? Nem, ez lehetetlen! Csak próbálkozik velem az öreg fogdmeg. Opska zsarufogás ez, hogy a gyanúsítottat töredelmes vallomásra bírják. — Es mikor betegedett meg... azaz mióta nyomja az ágyat? — folytattp. a faggatást a jegyző — Mutassa a fejét/. — Ogy van, mutassa csak a fejét! •— Ismételte az őrmester és Prepelica felé hajolt, majd az oroshoz fordult: — Vegye le róla a borogatást! A Jegyző harmadszor ts a csendőrőrmesterre pislogott, az meg vissza a jegyzőre, miközben ekképpen morfondírozott magában: „Mindjárt 'megleszel, éjjeli kismadárkám ... No persze, a pipa se ízlik." Prepelica úgy érezte, hogy a makovi erdőben aratott első győzelme után jó úton halad, hogy a második ütközetet ts megnyerje a „diplomáciai arcvonalon". — Es ml baja van tulajdonképpen? Mijét fájlalja? Bocsásson meg, doktor úr — szólt most a jegyző és az orvos jelé fordult — ne vegye rossznéven, de csak hivatalos kötelességünket teljesítjük. Talán lesz olyan szíves tájékoztatni bennünket, milyen betegséget állapított meg a páciensnél. Az öreg orvos arcán alig észrevehető mosoly suhant át. — Ezt az eddigi vizsgálat eredményéből még bájos megállapítani — Válaszolta gondterhes arccal. — Minden valószínűség szerint azonban ... legalább is a tünetek... a tünetek hastífusztra engednek következtetni. •— Mi, mi, mi a fenét — horkant fel a jegyző — Hastíijúúsz! Es maga nyugodtan hagy minket itt t ere jer élni?, Még csak nem is figyelmeztetett?! — Engedelmet kérek — hangzott a nyugodt válasz. — Nem akartam zavarni hivatalos ténykedésüket. A halálsápadt jegyző ezúttal fanyarul sandított a csendőrőrmesterre, az ugyanúgy a Jegyzőre, azután pedig mindketten a kíséretükre kirendelt két csendőrlegényre pislogtak. Azok is visszahunyorgattak. Egyszerre csak — uzsgyi neki — az egész társaság kipenderült a szobából, mitha ott se lettek volna. — Látod, látod, Marka — szólta meg Prepelica, mire kettesben maradtak a szobában — mennyire kell az embernek néha tettetnie magát. Bizony, a győzelemhez vezető út göröngyös... Add csak ide a pipámat, Marka.., Ott lesz valahol az ablakdeszkán. t - * Két hétig tartott a nyomozás, amelynek során vagy 50 tanút hallgattak ki. De valamennyien egy és ugyanazt vallották: „Prepelica már néhány nappal a „makovi ütközet" előtt az ágyat nyomta. Egu öreg anyóka meg is esküdött, hogy éppen a plébános úrért akart szaladni, hogy Prepelicára feladja az utolsó kenetet." — Az egész nyomozás zsákutcába jutott. Három hét se múlott el a makovcet „rejtélyes" események óta, amikor egy napon Benedík, a Juhász állított be Prepeltcához, mint a fergeteg. Izzadságtól csuromvizesen alig tudott szóhoz Jutni, a lihegéstől és a belső felindulástól el-elakadt a hangja: — Hallottad? Ha... ha... hallottad? Valahol Prešov környékén ...két vonat egymásba szaladt és 30 német haramia fűbe harapott. ..Es egy mag-, tár is leégett, amolyan Jókora, Mi-, chalovcétól nem messze. Prepelica arca mosolyra derült, sze-. me huncut fényben égett. — Jól van ez így öregem, jól van . t, A fiúk munkához láttak. Fordította: g—k, Oj SZÖ 30 * 19B3- szeptember 19.