Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)

1963-08-10 / 219. szám, szombat

Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVAK1A KOMMUNISTA PARTJA KOZPONTI BIZOTTSÁGANAIC NAPILAPJA Bratislava, 1963. augusztus 10. szombat • 50 fillér • XVI. évf. 219. szám Nemcsak egyéni érdek... Cudar nyarunk volt, mondják, s joggal, mert bizony egyes vidékeken, mint például a Bodrogközben hónapokig nem esett az eső. Másutt ts pa­naszkodtak, hogy a szokásos évi csapadéknak alig egyharmada hullott a jöldre. Aszály, aszály, aszály! Ettől a szótól visszhangzott úgyszólván fél Szlovákia, s az egyre-másra eső nélkül elszálló hetek és hónapok emberek tíz- és százezreiben palántálták el az aggályt: ml lesz a termés­sel, a kenyérnek valóval? Ma, amikor a nehezebbjén már túl vagyunk, a termés javarésze a mag­tárban van, bizakodóbb a hangulat, bár a számítások nem mindenütt vál­tak be. Kevesebb a rekordtermés, de azért minden arra vall, jó, közepes átlaghozamokat értünk el. Igaz, jobb is lehetett volna, bár a tél, tavasz késel beköszöntését nagyon megszenvedték az ősziek. Különösen a hirtelen olvadás után jött fagy tizedelte meg a termést. A víz megfagyott, s a talaj szintjét — a vetéseket ts — napokig jégpáncél borította. Alatta kellő levegözés híján befulladt, kipusztult a búza, a rozs és az őszi árpa számot­tevő része. Természetesen, ahol szükséges volt újravetéssel pótolták a ki­fagyott növényt, ha csak foltokban pusztult kl a búza, tavaszi búzából egészítették ki a hiányzó részt. Máshol már csak tavaszival tudták be­vetni a fagytól tönkretett földeket. Érthető, hogy a tervezettnél kisebb területen arathattak az idén kenyér­gabonát. A terméshozamokban is csak helyenként értük el a várt ered­ményt. Pedig az idén ts nagy szüksége van a szövetkezeteknek takar­mányra, az országnak pedig az idén is fel kell töltenie a kenyérgabona tartalékalt. Nem könnyű a dolguk a felvásárló szerveknek, de a szövet­kezeteknek sem. A sokból több jut az államnak is, meg a közösségnek is. A kevesebből már nehezebb eleget tenni mindkét követelménynek. Pedig nehezére esik sok-sok szövetkezeti elnöknek azt mondani, ha jönnek a fel­vásárló válallattól, adnánk terven felül is, de nincs miből. Meglehet érteni őket. Ha többet tudnak értékesíteni, bővebben jut a munkaegységre is, meg az EFSZ különféle alapjaira is. Ezenkívül a parasztbecsület, az állam­nak adott szerződésben foglalt szó ls valami. Mit tehetnek viszont ott, ahol 23 mázsát terveztek, de csak 15 mázsa búza termett? Azt sem sze­retnék azonban, hogy éppen miattuk maradion le a Járás a felvásárlási terv teljesítésében. Akadnak sajnos olyan hangok is —, különösen azután, hogy egyes kerületekben — mint például a nyugat- és kelet-szlovákiaiban —, a nagy szárazság miatt változtatni kellett a felvásárlást terveken —, miért adjunk ml többet, ml fogjuk teljesíteni mások helyett a kötelessé­get? Meggondolatlan beszéd ez, s jó, hogy csak elenyésző azok száma, akik így vélekednek. A logikusan gondolkodó, a dolgokat reálisan látó ember másként látja a helyzetet. Mert, ahol nincs, onnan az isten sem vehet, — szokták mondani. Hát hogyan teljesítse egy olyan járás a feladatát, melyben 20—25 mázsás hektárhozamra számítottak és csak 15—20 mázsa termést értek el az EFSZ-ek? E s mi az akadálya annak, hogy egy kerületen, vagy akár országon belül kisegítsék egymást? Az okosan gazdálkodó, számokkal bánni tudó szövetkezetesek nem ts vonakodnak, ha jut, adnak. Hiszen több pénzt kapnak, ha többet adnak el. De még ez nem minden. A parasztság öntudata, hazaszeretete ma már van olyan színvonalon, hogy a népgazdaság érdekében, ha a szükség úgy kívánja, áldozatokra is képes. Értsük ezt olyan formán, hogy, a szövetkezet a közös gazdaság igényelnek felmérése után a lehető legtöbb gabonát ad el az államnak. Még olykor annak árán is, hogy esetleg csökkenni fog a munkaegységekre járó természetbeni. örvendetes, hogy szép számban akadnak szövetkezetek, melyek tagsága megértette: mily nagy szüksége van az országnak az idén ts a gabonára. Kiváltképpen, ha tudatosítjuk, hogy gabonából mindig behozatalra szo­rultunk. Esztendőről esztendőre, több mint egymillió tonna búzát hozunk be évenként külföldről. De nemcsak a kenyérről van szó. Az államnak eladott készletek végeredményben mindig oda kerülnek, ahol a legnagyobb szükség van rájuk. Gondoljunk csak vissza a tavaszi takarmányínségre. Sok sok szövetkezetben tápdús takarmány hiányában csak tengődött a jószág, édeskevés haszna volt belőle a közös gazdaságnak. Az állam segítséget nyújtott a nehéz helyzetben. Takarmányt adott a rászorultaknak. Az eredmény? Néhány héten belül szemmel látható javulás állt be mína a hús, mind a tejtermelésben. Jól járt az állam is igaz, de még jobban a szövetkezetesek, mert az eladott hízókért kapott összegből ott ts fizetni tudtak az egységekre, ahol esetleg 1—2 hónapig nem volt erre a közösben fedezet. A kölcsönös segítség szép példája most a gabonafelvásárlásban nyil­vánul meg a szövetkezetek részéről. Az elsők között adták szavukat a ga­bonaeladás túlteljesítésére a skalical szövetkezetesek ts. Elhatározták, hogy hat százalékkal túlteljesítik az eladási tervet. A nyírágói szövet­kezeteseknek 4280 q gabonát kellene eladniuk, de ezt 5—6 vagonnal megtetézik, jut, van miből, a termésátlag eléri náluk a 30 mázsát. A csehországi szövetkezetesek az öntudat legmagasabb fokáról tesznefc tanúságot. Náluk valamivel jobban kedvezett az időjárás ls, meg előbbre is vannak, mint a Szlovákiát szövetkezetesek. A Júliusi kánikula sem érte pontosan az érés napjaiban a gabonát. Különösen jó a termés az észak- és a nyugat-csehországi kerületben. A bő termésből bőven adnak a szlovákiai EFSZ-ek helyett is. A Hradec Krátové-i Járás szövetkezetel például 75 vagon gabonát adnak el szerződésen kívül. A znojmói járás 4100 vagon gabonával tetézi meg a tervezett eladást. Az opaval Járásban minden egyes szövetkezet 4 vagon gabonát ad az államnak a szerződéses eladáson jelül. Sorolhatnánk még tovább is. Ám úgy véljük ez éppen elég arra, hogy betömjük az „okoskodók" száját, azokét, akik az államtól szemrebbenés nélkül elfogadnak mindent, ami előnyös számukra, ám, ha adni kell va­lamit, reszket a kezük. S azt Is meg kell mondanunk, azok, akik adnak, nem ösztönszerűen, nem egyéni érdekből teszik, sem nem csupán azért, hogy több jusson be a kasszába, — mint ahogyan nem lehet közömbös senkt számára, teljesítjük-e a gabonafelvásárlás országos tervét —, hanem ön­tudatosan cselekednek. Ez összefügg mindazzal a gondolattal, mit jelent ez a népnek, a folyton folyvást fejlődő szocialista társadalomnak, a nép­gazdaságnak. MÉRY FERENC rr rt KOTELESSEGTUDASBOL KITUNO A - csákányi szövetkezetesek szor­galmáról az a legjobb bizonyítvány, hogy az első félévi eladási tervüket 12 ezer liter te|jel, 20 -mázsa hússal és 15 ezer tojással túlteljesítették Ez elsősorban Blarnár Mária munká ját dicséri, hogy a 700 tojóstyúktól az első félévben egyenként átlagosan 107 tojást adott le. Petrila András pedig azzal hívta fel magára a fi­gyelmet, hogy a gondjaira bízott hl­zómarhák mindegyike naponként 1,10 kilogrammot szedett magára. [I- S.) Üdvözlő távirat Saimuel Mlkunis, az Izraeli Kommu­nista Párt főtitkára 60. születésnap­ját ünnepli. A CSKP Központi Bizott­sága ez alkalomból a kővetkező táv-, iratot küldte Mlkunis elvtársnak: Tisztelt Mikunis elvtárs! Hatvanadik születésnapja alkalmá­ból fogadja forró elvtársi üdvözletün­ket. Országa dolgozó népének ügyé­ért, a nemzetközi kommunista moz­galom egységének megszilárdításáért és továbbfejlesztéséért, s a világbéke megőrzéséért kifejtett további mun­kájához sok sikert kívánunk. A t Izraeli Kommunista Párt élén ehhez a munkához további sok-sok éven át erőt és jó egészséget kívá­nunk. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága * Újabb 11 aláíró Moszkva (CTK j — Tegnap Moszk­vában újabb 11 ország, köztük Bra­zília, Dánia, Afganisztán, Norvégia Argentína, Chile, Törökország, Hol­landia, Görögország, és mások meg­bízottjai írták alá az atomcsend­szerződést. Az ünnepi aktus közép­európai idő szerint 14 órakor kez­dődött. » Václav Dávid elutazott Moszkvából Moszkva (CTK) — Václav Dávid cseh­szlovák külügyminiszter, aki Moszkvá­ban aláírta az atomcsendegyezményt, augusztus 9-én élutazott a Szovjetunió­ból. A seremetyovói repülőtéren Lapin szovjet külügyminiszterhelyettes és Mi­lôš Paris, csehszlovák ügyvivő búcsúz­tatta Davld elvtársat. —— y • yrag [«•• ť'i -i •*<•» • lüiÉ< * % • mm ís xy m í * - ? Banská Bystricán a Fončorda lakótelepen megkezdték az első 11-emeletes toronyház panelfalainak összeállítását. (CTK — Kocian felvétele) i : A VASÚTI KOCSIK KÖRFORGÁSÁNAK MEGGYORSÍTÁSA a szervező és irányító munka megjavításától függ Augusztus 18-án, vasárnap ünnepet- šek VokáC elvtárs, közlekedésügyi lyek lehetővé teszik a rakfelület ma-: Jük kilencedszer a kék hadsereg ka- miniszter —, az irányító és szervező ximális kihasználását. Ez azonbari fonálnak ünnepét, a vasutasok nap- munka alacsony színvonalával,amun- nemcsak rajtuk imúlikl Ehhez a vasri ját. Vasutasaink 1955-től napjainkig kafegyelem meglazulásával, az alkat­részhiánnyal, s lényegében ennek kö­vetkeztében mind gyakoribbá vált te­jócskán növelték az áru- és személy­forgalmat; az előbbit száznegyven­millió tonnáról kétszáznyolcmillió herkocsi- és mozdo'nykieséssel, a rak­tonnára, az utóbbit ötszáznyolcvan­hárommillió főről hatszázharminc-: kilencmillióra. Hogyan érték ezt el? Tagadhatatlan — és ezt első he­lyen kell említenünk —, hogy min­denekelőtt a vasutasok áldozatkész munkájának. Igyekezetük, hogy min­denhová idejében elszállítsák az ipari felület elégtelen kihasználásával, a vagonok késedelmes ki- és berakásá­val és még sok mással... Mindennek együttvéve az lett a következménye, hogy a vagonok kör­úti szállítást igénybevevő vállalatoké nak és üzemeknek is hozzá kell já-i rulniuk, mégpedig gyorsan kell javí­tani munkájukon, mivel az év ele-: jétől felgyülemlett tartozást egyrészt ők okozzák. Erről tanúskodik az is, hogy önhibájukból — csak Júliusban majdnem 53 ezer vagont késedelme­sen raktak ki. Augusztus első négy forgási ideje a tervezett 3,96 nap he- napján pedig 13 ezer teherkocsinál lyett 4,29 napot tesz ki, arról nem fordult elő ugyanez. E téren ünnep és vasárnapokon a legrosszabb a hely­zet, amikor a tehervagonok 25 szá-' is beszélve, hogy a rakfelület elég­telen kihasználásával is több tízmil­lió tonna áru elszállításának lehető- zaléka a kirakás elmaradása miatt és W'rmezôgaTdaUTtľmlkeket,' ť až szalasztottuk el. Ijbből követe vesztegel az állomásokon, építőanyagokat, az utazókat, dicsé- kezik hogy vasutaink egyik legsür-i gosebD teiaaata retet érdemel. Nagy része van az eredményekben a műszaki fejlesztés-: nek, vasutaink korszerűsítésének, melyre kormányunk 1955-től napjain­kig sok milliárd koronát fordított. Amíg 1955-ben csak százhatvanöt ki­lométer villamosított vasutunk volt, ma ezerszázhatvanhét kilométer elektrifikált vasútvonallal rendelke-i zttnk; ma tízszer több villanymozdo-i nyunk van, mint 1955-ben, az áru-i szállítás egyharmadát általuk bonyo-i lítja le a kék hadsereg. A vasút gép-i parkja ezenkívül háromszáz Diesel-; mozdonnyal és kb. harmincezer vas­úti teherkocsival bővült. E valóbari nagyarányú műszaki fejlesztést vas­Szovjet segítség Vasutasainkra a második félóvbeü is nagy feladatok várnak, hisz az első csökkentése, valamint olyan intézke- félévi lemaradás behozásával együtt a körforgás ! időtartam dések mielőbbi életbeléptetése, me-: (Folytatás a 2. oldalon) Szívélyes eszmecsere a Fekete-tenger partján Hivatalos közlemény Dean Rusk gagrai látogatásáról Moszkva (CTK) — Moszkvában hl- sült Államok moszkvai nagykövete és vatalos közleményt adtak ki a Gag- Richard Davis, a külügyminiszter tit­utasaink azonban mégsem tudták ed- rában üdülő Nyikita Hruscsov szov- kárának helyettese volt jelen, dig kellőképpen kihasználni. Ezt az Jet kormányfő és Dean Rusk amerl- A tárgyalások után Hruscsov csa­a tény is bizonyítja, hogy az Állam- kai külügyminiszter tárgyalásairól, ládi ebédre hívta meg Ruskot és fe­vasutak az év elejétől mintegy 12 melyek során a két felet érdeklő, kér- leségét, valamint kíséretének tagjait. millió 500 ezer tonna áru szállításá val maradt adósa a népgazdaságnak Mivel magyarázható e tény? désekkel foglalkoztak. Szovjet részről Gromiko külügy­Megbeszélésükön Gromiko szovjet miniszter és felesége, Dobrinyln külügyminiszter és Dobrinyln wa- nagykövet és felesége, valamint shingtoni szovjet nagykövet ls jelen Hruscsov "családtagjai vettek részt az volt. Amerikai részről Llewelyn ebéden. — Elsősorban — mondotta a nem-: Thompson különleges megbízatású rég tartott sajtótájékoztatón Frantl-i nagykövet, Foy D. Kohler, az Egye­KÜLÖNLEGES ARATÁS A Malý SariS-i Magnemesítő Állo­más dolgozói a napokban fejezték be a hősugárzás­sal nemesített ga­bona betakarítását. Különleges aratás volt ez, mely rend­kívül nagy türel­met, alapos mun­kát követel. Az ed­dig alkalmazott iietakarítógépek he­lyett az aratást kö­zönséges ollókkal végezték. Felvéte­lünkön Viera Biel­ková és Margita Končová munka közben. (M. Tuleja — CTK felv.) Gagra (CTK) — Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke augusztus 9-én a délelőtti órákban a Gagra fekete-tengeri für­dőhely melletti nyaralójában találko­zott Dean Rusk amerikai külügymi­niszterrel. A feleségével nyitott autón érkező D. Ruskot a nyaraló előtt N. Hruscsov és családtagjai fogadták. A két államférfi szívélyesen kezet szorított. N. Hruscsov azután bemu­% tatta az amerikai vendégnek család­tagjait. A nyaraló körül számos szovjet és amerikai (tjságiró várakozott türel­. . mesen, hogy a találkozás minden ap­/ • 1 róságát feljegyezzék. Az újságírók 1 kérésére N. Hruscsov, D. Rusk és A. Gromiko a lépcsőzetre álltak és hagyták magukat lefényképezni. Hruscsovnak azon kérdésére, hogy tetszik a Fekete-tenger, Rusk ezt vá­laszolta: Elragadó! Csodálatos! Az államférfiak azután a verandán | széles asztalhoz ültek. Az asztal egyik oldalán Nyikita Hruscsov, And­rej Gromiko és Anatolij Dobrinyln, velük szemben pedig Dean Rusk, Thompson és Foy D. Kohler foglaltak helyet. (Folytatás a 3. oldalon) i .„j

Next

/
Oldalképek
Tartalom