Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)

1963-08-23 / 232. szám, péntek

Oj komlószárítót építettek a tren­üíni járási Soblahovi EFSZ-ben. Ké­pünkön: Ján Funa, a Nové Mesto.nad Váhom-i légtechnikai berendezéseket gyártó Üzem szerelője a berendezést ellenőrzi. (CTK — Š, Petráš — felvétele) ISTENTISZTELET KÖZBEN a hívőkre omlott egy mecset a közép-indiai Yeot­mal köziégben. A szerencsétlenségnek — hivatalos jelentések szerint — 110 halá­los áldozata van, 68 ember pedig sú­lyosan megsebesült. JAN HRNfiAREK festőművész a No­vý Jičín-i járás legjobb kombájnosát értékes festményével ajándékozta meg. A kombájnosok járási versenyé­nek második helyezettjét Josef Tren­chel festőművész ajándékozta meg festményével, a harmadik helyezett pedig Karol Vaäuta szobrászművész műtermében választja ki a neki leg­jobban tetsző alkotást. ÁTSZAKÍTOTTA A VÉDŐGÁTAKAT és nagy területen elöntötte a vetést az in­diai Főváros közelében levő Jumna fo­lyó Húsz községet ki kellett üríteni. Az Üj-Delhi közelében fekvő Rohtak város­ban ötezer lakóház romba dűlt, több fit megrongálódott. GUMIGYÁRAINK termékeinek leg­nagyobb külföldi vásárlója a Szovjet­unió. A gazdasági szerződés értelmé­ben a Motokov külkereskedelmi vál­lalat 30 roUlió korona éítékű tech­nikai gumit szállít a Szovjetunióba. A MOTOKOV külkereskedelmi vállalat a fejlődő o rszágok vállalatainál a tech­nikai-tudományos együttműködés új tor máját honosította meg A Tractors an Buldozers Priváte LTD indiai céggel pél dául a sehszlovák szakemberek együtt működnek a Zetor típusú traktorok gyártásában, amelyek Indiában Hindus­tan néven ismeretesek, Az első száz ilyen traktor már elkészült. A MUNKAÉRDEMRENODEL kitünte­tett jelsavai magnezitgyár dolgozói a közeljövőben ünneplik üzemük fenn állásának 40. évfordulóját. A jubi­leumon kiváló munkaeredményekről adhatnak számot. Eddig 5400 tonna nyersmagnezitot termeltek ki terven felül. A KARLOVY VARY-I BECHEROVKA üzem dolgozói útnak indították az USÁ-ba az első Idei likőrszállítmányt. A BARDEJOVI JÄRÄSBAN szeptem­ber elsején több új Iskolában kezdik meg a tanítást. Az új Iskolák építé­sére e járásban mintegy 9 millió ko­ronát fordítottak, 800 000 koronát pe­dig az iskolák korszerűsítésére. A LITOMEftICEI K. H. Mácha színtár sulat az idén ünnepli fennállásának 40. évfordulóját. Ez alkalomból a társulat életét és fejlődését bemutató kiállítást rendeznek a várnsban. OLVASÓINK FIGYELMÉBE: Szombati kulturális mellékletünk két oldalát tech­nikai okokból mai számunkban közöljük. — Forduljon meg Marika, szeretnék mondani valamit .. . — De hiszen én már fél Órája magát bámulom . .. (Szegő Gizi rajza Brno és Tfinec kiesett o Csehszlovák Kupából A kétszeres kupavédő csak sorsolással került tovább • Tíz szlovákiai csapat jutott a 32 legjobb közé A Csehszlovák Labdarúgó Kupa selejtező mérkőzísel már befejeződtek és megkezdődtek a küzdelmek országos színvonalon ls. Már az első fordulóban részt vettek az I. liga csapatai ls. Egyébként 64 csapat szerepelt, s a mérkőzé­sek lebonyolítása után 32 együttes ma radt a versenyben. Az I. liga csapatai közül kettfi már az első fordulóban kiesett: a Spartak Brno és a TŽ Tfinec. Néhány elsőligás csapat csak a szerencsének köszönheti, hogy nem jutott a brnóiak és a tfineciek torsára. A kétszeres kupavédő Slovan Bratislava és a VSS Košice ugyanis csak sorsolás útján Jutott tovább. A kupaküzdelmek első országos fordulójának eredményei: Slovnaft Bratislava—Dukla Komárno 4:2 (3:1). Góllövők Weiss (2), Gajdoš és Kacsányi, illetve Kuchár (2). A Slovnaft két tizenegyest értékesített ellenfele el­len. A komáromiak meglepően jól tartot­ták magukat Bratislavában. Slovan Bratislava Spartak Pov. Byst­rica 1:1 (0:1). ját­szották Pov. Bystri­cán. Góllövők: Cvet­ler, Illetve Brunov­ský. Obert kihagyott egy tizenegyest. A döntetlen miatt mindkét csapat 5—5 tizenegyest rúgott, hogy így döntse el továbbjutást. Az értékesített tizen­egyesek aránya is döntetlen volt, s vé­gül sorshúzással jutott tovább a Slovan. VSS Košice—Spartak Martin 1:1 (0:0). látszották Martinban. A vendégek Pin­tér tizenegyesével szerezték meg a ve­zetést, a hazaiak Rujak góljával egyen­lítettek. A tizenegyesek aránya 3:3 volt. Itt is sorshúzással döntötték el a to­vábbjutást. A sors a VSS Košlcének kedvezett. Tatran Prešov—Dynamo Žilina 2:0. át­szőtték Prešovon. Jednota Trenčín—Spartak Trnava 2:2 (1:1). Játszották Trnaván. Góllövők: Chlapík és Čemez, Illetve Barták és Ma­jernlk. A trenčíni Hojsik mind az öt ti­zenegyest értékesítette s ezzel biztosí­totta csapata továbbjutását. Slovan Nitra—Kablo Topoľčany 3:2 (0:0). Játszották Topolčanyban, góllö­vök: Ďurek, Puchher, Bachatý, Illetve čepček és Munka. TJ Nové Zámky—Slajov Dunajská Stre­da 9:2 (4:0). Játszották Érsekújvárott. Góllövők: Sevcsík (4), Ondruch (2), Po­nesz, Szűcs és Fučík, illetve Szigeti és Pete. Slavoj Trebišov—Lokomotíva Košice 3:1 (1:0). Játszották Trebišovon. Góllö­vők: Veréb, Wágner, Kundéi, illetve Há­jek. Iskra Mikuláš—Partizán B. Bystrica 2:1 (1:1). játszották Mikuláson, Góllö­vők: Guoth és Zuzkin, Illetve Friedl. T) Ružomberok—Partizán Bardejov 2:0 (0:0). játszották Bardejovon. Góllövők: Kučka és Breler. Az eredmény nagy meglepetés. A Csehszlovák Kupa 32 legjobbja közé tehát tíz szlovákiai csapat került be. A második fordulóba bejutottak még az első liga résztvevői közül a következők: Spartak Sokolovo—Slovan Liberec 2:1, Spartak Motorlet—Dynamo Praha B 2:0, Baník Ostrava—T2 Tfinec 6:0, Č. Budé­jovice—ČKD Praha 1:5, Ml. Boleslav— Spartak Hr. Králové 0:5, Dukla Praha— Slavoj Žižkov 2:0, SONP Kladno—Spar­tak Košife 7:2. Nairobi helyett Baden-Badenben lesz a Nemzetközi Olimpiai Bizottság kongresszusa A Nemzetközi Olimpiai Bizottság ez é robiban akarta megrendezni idei kong sorozati pontja az 1968. évi olimpiák > Kenyába való megrendezésének útjába kormány nam volt hajlandó bentazási Bizottság portugál és dél-afrikai tagjá mok Adis-Abebában hozott határozata a hetekkel ezelőtt közölte, hogy amennyi mellett, akkor a kongresszust Lausan A kenyai kormánnyal Avery Brundage, a NOB elnöke folytatta a tárgyalásokat, miután Moszkvából Zürichbe érkezett. E tárgyalások csak részleges eredmény­re vezettek. A keriyal kormány ugyanis hozzájárult ahhoz, hogy a NOB portu­gál tagja megkapja a beutazási enge­délyt, de kategorikusan elutasította a dél-afrikai küldött vízumkérelmét. Ilyen előzmények után hozta meg Brundige elnök döntését, mely szerint a Nemzetközi Olimpiái Bizottság kong­resszusát 1963 október 14—20. között Baden Badenben (tehát nem Lausanne­ban) tartják meg. A NOB elnökének e határozata feltűnést keltett, hiszen a Dél-afrikai Olimpiai Bizottságot tulaj­donképpen már régen kl kellett volna zárni a Nemzetközi Olimpiai Bizottság­ból, mert lehetetlenné teszi a szlnesbőrű sportolók tevékenységét és olimpiai részvételét. A kenyai kormány magatartása ' miatt egyes nyugati országokban máris olyan követelések hangzottak el, hogy a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság zárja ki a Szóvá kell tenni! Az I. ligán kívUl nálunk a II. ligában is voltak vízilabda bajnokságok, három csoportra osztva: „A" (Cseh), „B" (Mor­va) és „C" (Szlovák). Szlovákiában az NB II. vízilabda-baj­nokságban a következő csapatok szere­peltek: CH Košice B, Iskra Nováky, Spartak Komárno, Slávia B és Lokomo­tíva Bratislava. B Ebben a csoportban a komáromi ví­zilabdázók nagy nehézségek leküzdésé­vel az értékes harmadik helyen végez­tek. Az edzéslehetőségek Komáromban ne­hezek, ugyanis a városi uszoda vízle­eresztése 4—5 napig tart. A kicserélt víz hőfoka a medencében csak 13 C. S a medence vizét tíznaponként cseré­lik! Így aztán a Spartak vízilabdázói edzéseik nagy részét a Vág folyó holt­ágában tartották, ahol lehetetlen volt a kapuraúszás, kapuralövés stb. gyakor­lása, ami fontos tartozéka a vízilabda­edzéseknek. A legnagyobb nehézséget azonban a játékvezetők okozták. Ugyanis a Spar­tak mérkőzésein egyszer sem jelent meg a kiküldött játékvezető (még akkor lem, amikor a mérkőzés időpontjának meg­változtatásáról idejében értesítették.) A Košice B—Spartak Komárno bajnoki mérkőzésre nem jött el a Prešovból de­legált játékvezető, pedig Prešovot Ko­sicétől csak 33 km választja el. Igy aztán a mérkőzéseket vagy a hazai csa­pat edzője, vagy a helybeli játékvezető vezette, természetesen nagyon sok hibá­val a vendégcsapat terhére. Elitélendő a játékvezetők érthetetlen távolmaradása a bajnoki mérkőzésekről. Ez a távolmaradás olyan országos baj­nokságot lett élvezhetetlenné, amely ob­jektív játékvezetés mellett szép eredmé­nyeket hozott volna. Ilyen körülmények között nehéz előbb­re lendíteni a vidéki vízilabdasportot, amely iránt az érdeklődés is nagyobb lenne megfelelő játékvezetők irányításá­val. BANGHA DEZSŐ, a komáromi Spartak vízilabda csapatának tagja r októberében Kenya fővárosában, Nai­resszusát, melynek legfontosabb tárgy­zínhelyének kijelölése. A kongresszus azonban akadályok gördültek. A kenyai engedélyt adni a Nemzetközi Olimpiai nak, mégpedig a független afrikai álla­lapján. A NOB zürichi titkársága már ben a kenyai kormány kitart álláspontja neban rendezik meg. kenyai sportolókat a tokiói olimpia résztvevői közül. Amikor erről hír ér­kezett Kenyába, a kenyaiak bejelentet­ték, hogyha bármilyen büntetésben ré­szesülnének a dél-afrikaiakkal szemben tanúsított magatartásuk miatt, akkor fel­hívást intéznek a független afrikai or­szágokhoz, hogy bojkottálják a tokiói olimpiát. A Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak egyéb gondja-baja is van. Annak idején határozatot hozott, hogy a két koreai állam sportolóit közös csapat képvisel­je Tokióban. A két Korea között meg­kezdődtek ugyan a tárgyalások, de ezek később zátonyra futottak. Brundage el­nök éppen ezért felkérte mindkét Korea sportvezetőit, hogy jelenjenek meg Zü­richben és Jelenlétében folytassák a tárgyalásokat.. Az elmúlt napokban mindkét koreai sportvezetőség megérke­zett Zürichbe, ott azonban kiderült, hogy a dél-koreaiak nem hajlandók le­ülni a tárgyalóasztalhoz. Ez az ügy is tehát az októberi kongresszus elé ke­rül. Nemcsak a koreaiaknak, hanem a né­meteknek is közös csapattal kell részt venniük mind az innsbrucki, mind pedig a tokiói olimpián. A két német állam sportvezetői már több megbeszélést folytattak s most Zürichben Brundage elnök jelenlétében is megállapodtak az olimpiai csapat összeállítását megelőző selejtező küzdelmek tekintetében. Mind­két részről hozzájárultak ahhoz, hogy a selejtezőket valamennyi sportágban mindkét német állam területén megren­dezik. A Pravda Nagydíjáért Szlovákiában évente egyetlen nagysza­bású nemzetközi atlétikai viadalt ren­deznek, mégpedig a Pravda Nagydíjá­ért. Az idén Immár hetedszer találkoz­nak Csehszlovákia legjobb atlétái két­napos verseny keretében a bratislavai Slovan stadionban az NDK, Ausztria és Belgium több versenyzőjével. Bár az Idén a nemzetközi részvétel kisebb lesz az eddigieknél, a hazai atléták jő for­máját figyelembe véve színvonalas küz­delmeknek lehet majd a város sport­kedvelő közönsége tanúja. Eddig hatszor ke­rült sor e nemzet­közi találkozóra, s mint bebizonyoso­dott a versenyek nagyban hozzájárul­tak az atlétika nép­szerűsítéséhez, vala­mint a legjobbak formájának emelésé­hez. A Jó verseny­alkalmat különösen Szlovákia atlétái használták ki és minden alkalommal szép számban álltak rajthoz, hogy ösz­szemérjék erejüket a külföldi verseny­zőkkel. Az előző évtől eltérően, amikor csak­nem 150 hazai versenyzőn kívül 32 (né­met, magyar, finn, svéd, norvég, oszt­rák) külföldi versenyző ls rajthoz állt, az Idén több mint 150 csehszlovák atlé­tán kívül 12 külföldi versenyző jelen­tette be részvételét A tavalyi versenyek színvonala magas volt, s ugyanez vár­ható az Idei összecsapásokon ls. Csak így tovább A „fehér sport" kedvelői között az elmúlt hetekben egyre gyakrabban hang­zott el egy új, jóformán ismeretlen név, Milan H o l e ö e k. Sportközvéleményünk első ízben a csehszlovák nemzetközi te­niszbajnokság alkalmával ftgyelt fel a húszéves versenyzőre, ö okozta az Idény legnagyobb meglepetését. Három játsz­mában 6:1, 6:4, 8:6 arányban győzte le a sokszoros bajnokunkat, a verseny leg­nagyobb esélyesét javorsktjt. További sikerei sem várattak sokáig magukra. A Galea Kupáért folytatott nemzetközi mérkőzések során is ragyo­góan szerepelt és nagy mértékben hoz­zájárult a csehszlovák tenisz nemzetközi sikeréhez. A kiváló szovjet Metre­v eli felett aratott 8:6, 6:3 arányú győ­zelmét a külföldi sportsajtó is nagyra értékelte. A napokban KoSicén rajtolt Holeőek a Košice nagydíjáért kiirt országos te­niszversenyen. Fölényesen kimagaslott a mezőnyből és játszmaveszteség nélkül győzte le Böhmöt, Nečast és a döntőben 6:4, 6:4, 6:3 arányban Safarikot is. Erős és pontos adogatása, kiváló röptéje és nem utolsó sorban a szerény — mind­végig sportszerű viselkedése nagy sikert aratott a közönség soraiban. Edzéséről, további terveiről, a kosicei verseny tapasztalatairól a következőket mondotta: „Már a versenyt megelőzően éreztem, hogy jó formában vagyok, hiszen a Ga­lea Kupa küzdelmei előtt hosszú ideig komoly, céltudatos edzést folytattunk Koudelkával, KodeSSal és T aj cn árral együtt. František Cejnár a csehszlovák ijlválogatott edzője irá­nyította felkészülésünket és sikerült is, jól Időzített edzéstervével belőlünk a maximumot kihozni. Jelenleg a CH Praha színeit képvise­lem, ahol Konrád irányítja egyéni edzésemet. A kosicei sikeremnek rend­kívül örülök, hiszen olyan ellenfeleket győztem le Nečas és Šafárik személyé­ben, akik a csehszlovák ranglistáit előt­tem vannak. Természetesen edzésemet most sem szakítom félbe. Szeretnék Bratislava nemzetközi bajnokságán is helytállni. Azt követően pedig olasz és osztrák portyán vesznek részt a csehszlovák te­niszezők. Külföldön pedig különösen fon­tos á jó szereplési Tänzer Ivan • A Rappan Kupáért: Young Boys— La Gantolse 2:2 (2:1). A nyugat-európai országok harmadik csoportjának utolsó mérkőzése. A csoport végeredménye: Modena 8, La Gantolse 7, FC Toulou­se 6, Young Boys Bern 3 pont. 0 Bécs— Bratislava nemzetközi atlé­tikai versenyt bonyolítottak le az oszt­rák fővárosban. A bratlslavalakat a Slávia versenyzői képviselték. A férfiak pontversenyét 114:113 arányban a bé­cslek, a nők pontversenyét viszont 64:45 arányban a bratlslavaiak nyerték meg. • Felső Ausztria úszó-válogatottja el­len 127:112 arányú győzelmet aratott Linzben a Slávia Plzeň. Vízilabdában: Slávia Plzeň—LSK Linz 5:4. 9 Szovjetunió—Japán cselgáncs-ver­senyt bonyolítottak le Tbilisziben. A Ja­pánok hat számban győztek, egy mér­kőzés pedig döntetlen volt. 0 Az Európa-bajnok Schearman—Phil­lips angol Jégtáncos pár bejelentette visszavonulását. A Roman-testvérpár te­hát már nem találkozik az innsbrucki olimpián legnagyobb riválisukkal. Magyar—szovjet úszóviadal Budapesten A hét végén folytatódik a magyar úszók gazdag augusztusi versenyprog­ramja. Szombat é^ vasárnap a margit­szigeti Sportuszodában Budapest—Moszk­va úszó- és műugró viadal lesz. A két főváros válogatottja igen erős összeállításban száll vízbe, annak elle­nére, hogy a legjobbak közül néhányan nem Indulnak a brazíliai Universiade miatt. A magyar csapat szakvezetői a végleges összeállításról csak ma dönte­nek. • A brnói agyaggalamb-lövő Európa­bajnokságon 100 lövés után a szovjet Curanov vezet honfitársa Loszeb előtt. A nőknél a belga Geuens áll az élen. 6 A Jadran Kupában befejeződtek á küzdelmek. A jugoszláv vízilabda-válo­gatott 4:l-re nyert Olaszország ellen s ezzel veretlenül nyerte meg a tor­nát. Magyarország végzett a második, Olaszország a harmadik, az NDK a ne­gyedik, Bulgária pedig az ötödik he­lyen. 0 A labdarúgó Európa Kupa első fordlójának több mérkőzésére már ki­tűzték az időpontot. A Dukla Praha szeptember 15-én Prágában, szeptember 29-én pedig Máltában játszik az SC La Valetta ellen. A Ferencváros—Galata Sa­ray mérkőzések szeptember 4-én és 11-én lesznek. • Az Egyesült Államok nemzetközi teniszbajnokságán részt vesz Suková, Javorský és Stróbl is. A csehszlovák teniszezők valószínűleg hétfőn utaznak Forest Hillsbe. A rendezők meghívták a magyar Gulyás Istvánt és Körmöczl Zsuzsit is. • Molnár Pál, a Slovan Bratislava válogatott csatára átigazolását kérte a Slovnaft Bratislavához. A két bratisla­vai ligacsapat között tárgyalások folytak, melynek eredményeként Molnár tovább­ra is a Slovan játékosa marad. • Belgrád: A Balkán Kupa szabadfo­gású birkózó-versenyén Törökország csa­pata győzött Románia, Görögország és Jugoszlávia előtt. • Szeged: Szegeden most rendezték meg a már hagyományosnak számító szabadtéri kupa női röplabda mérkőzé­seket, melyen Szeged válogatottja győ­zött a budapesti VTSK és Diósgyőr előtt. • Budapest: Az Országos Sportnapok záróünnepélye előtt két futóversenyt rendeztek. Á 3000 méteres távot Simon nyerte 8:03,4 p-es idővel Szekeres és Iharos előtt. A 4X100 méteres váltófu­tást a Csutorás, Gyulai, Mihályfi, Rábai magyar váltó nyerte 40,4 mp-es csúcs­beállítással a román válogatott előtt, mely 41 mp-el új román rekordot fu­tott. Péntek, augusztus 23. Filmszínházak (Bratislava): HVIEZDA: Jánošík I.—II. rész (szlovák) 15.30, 19.30, SLOVAN: Tizen voltunk (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A szerelmi siker tit­ka (francia) 10.30. 13 30 18. 18.30. 21, METROPOL: A kopaszok bandája (NDK) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A híd (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A ko­ronatanú (angol) 15.45, 18.15, 20.45, PA­LACK: Nyári álom (svéd) 22, HVIEZDA (kertmozi): Jánošík I—II. rész (szlovák) 20, VÁRUDVAR: Napoleon I—II. rész I francia) 20, DUKLA: Harold Lloyd (USA) 18, 20.30, MÁJ: Szent Lucia gyön­gyei (mexikói) 18, 20.30, MLADOSŤ: Egy nyár Mónikával (svéd) 17.30, 20, ISKRA: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 17.45, 20.15, ZORA: A fekete zászlóalj (cseh) 17.30, 20, POKROK: Frigó gépen (USA) 17.30. 20, DRUŽSTEVNÍK: Nehéz a kalandor élete (cseh) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Tizen voltunk (cseh) TATRA: A kopaszok bandája (NDK), PARTIZÁN: Csigalépcső (magyar), KERTMOZI: M. Thompson nap­lója (francia), DUKLA: Ördögcsapda (cseh), ÚSMEV: lkaria XB-1 (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): 0) SZÍNPAD: Pygmalion (19.30). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Duna­mocs: A makrancos hölgy, Milanovce: Finom úriház (19.30). A CSEHSZLOVÁK-SZOVjET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 19.00: Ünnepi est a Román Népköztársaság állami ünnepe alkalmából. Film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 18.15: Gyermekműsor. 18.50: A hegesztés technológiája. 19.30: TV Hír­adó. 20.00: Tulipatan sziget, TV-vígope­rett. 21.05: Feledhetetlen pillanatok. 21.35: Ostravai másodpercek. 22.10: Ze­nei lexikon. 22.30: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.). 10.15: Telesport (Ism.). 10.30: Elloptak egy bombát, román film. 11.35: Az ember és a folyó. Páter Danubius (Ism.). Kezdetben sűrű felhőzet, helyenként zivatarok, főként Szlovákia keleti részé­ben. A nap folyamán nyugat felől fel­szakadozik a felhőzet. Éjszakai hőmér­séklet 10—12 fok. Kelet-Szlovákiában 14—16 fok. A nappali hőmérséklet 18— 22 fok Nyugati szél. ,,0) Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon: 537-18 ÓÍ2-23, 335 68 506 39 - főszerkesztő 532 20 tltkársfta 550 18 sportrovat 505 29 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8, telefon 503 89 Előfizetési díj havonta 8— Kčs Terjeszti a Posta Hfr!=n>s?.o!g1láta Az eWUfltéýel kipcsolailun felvilágosítást nvrtM eifiri/ptésekel elfogad minden postahivatal ôs postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket 8 posta sajtókivitelt szolgálata ­PNS ústredná expsdifcia tlače, odd. výyozu tlače, Praha 1., Ihidŕläibá 14. laléil. . K-08'31445

Next

/
Oldalképek
Tartalom