Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)
1963-08-22 / 231. szám, csütörtök
Világ proletárjai, egyesüljetek ! A Szovjetunió a szocialista világrendszer biztonságának megbízható védelmezője A szovjet kormány nyilatkozata Moszkva (ČTK) — A Szovjet- mánya aláírta a moszkvai részleges névsora sokat bizonyít. Naponta unió hírügynöksége augusztus atomcsendegyežményt. E rövid idő újabb és újabb európai, ázsiai, afrl20-án közzé tette a szovjet kormány nyilatkozatát, melyben a többi között ez áll: alatt is megmutatkozott, milyen állás- kai és latin-amerikai országok képvipontot foglalnak • az egyezményhez selöi . írják alá az egyezményt. az egyes nemzetek Bratislava, 1963. augusztus 22. csiitii rtök • 30 fillér • XVI. évf, 231. szám Még nem telt el egy hónap sem 1963. augusztus 5-e azóta, hogy a Szovjetunió, az Egye- * sült Államok és Nagy-Britannia korSajtóértekezlet a világ legbátrabb, legderekabb asszonyával Meghódítottad a világűrt és a szívünket, Valentyina (Tudósítónktól) — Valentyina Tyereskova, a világ első női űrhajósa, a számunkra végtelenül kedves szovjet vendég már egy hete tartózkodik hazánkban. Egy hete már, hogy milliók kísérik élénk figyelemmel • minden lépését, minden szavát, anélkül, hogy soknak tűnnék, vagy megúnná a róla szóló hírek olvasásét. Itt-tartózkodásának időtartamára gazdag műsort állítottak össze, járt Prágában, Plzeňben, Karlovy Varyban, Bratislavában, Ostraván... Hivatalos fogadtatásokon vett részt, megjelent az üzemekben, a tömegszervezetek ünnepelték, amint az a világ legbátrabb, legderekabb asszonyának kijár. Valentyina fáradhatatlan volt. Elbeszélgetett a dolgozókkal, megtekintette a munkájukat, a berouni Tiba Textilüzemben szaktársaival msgvitatta problémáikat. így ismerkedett népünkkel, hazánkkal, a kör-, nyezettel, amelyben élünk. De Valjának még ez sem volt elég. A hivatalos látogatáson kívül azt is látni akarta, hogyan sétálnak, szórakoznak, pihennek a dolgozók. Ezért hol itt, hol ott bukkant fél váratlanul az utcákon, a pionírotthonokban, üdülőkben. A mitsem sejtő járókelők, üdülők meglepetésükből felocsúdva örömmel és távösszeköttetés prágai kultúrközpontjában a sajtó hazai és külföldi képviselőit is megörvendeztette jelenlétével. A sajtóértekezletet Adolf Hradecký elvtárs, az Újságíró Szövetség elnöke nyitotta meg. Üdvözlő szavai után felolvasta az újságírók mar előre benyújtott kérdéseit. Valja minden tőle telhetőt megtett, hogy megadja a kért felvilágosításokat. Mint már annyiszor, ismételten beValentyina a sajtóértekezleten szélt az űrrepülés előkészületeiről, a maga irányította űrhajójáról a Vosztok 6-ról, a világűrbe utazását legű kérdést is feltettek Valjának, melyeknek megválaszolása nem éppen egyszerű feladat volt. Valja azonban nem jött zavarba. Mosolyogva, ötletesen, szellemesen tért napirendre felettük, mintha természetesnek tartaná őket. Hogy férjhezmenetele után is kitart-e majd fárasztó űrhajósfoglalkozása mellett? — Természetesen csak akkor, — mondta nevetve, meggyőződéssel hangjában, — ha a férjem távollétem idejére vállalja majd a háztartási gondokat. Az egyik újságíró arra volt kíváncsi, melyik utazása volt kimerítőbb: a világűrben töltött három napja, vagy pedig Csehszlovákiai egyhetes látogatása? — Kétségkívül az előbbi — mosolyog Valja. Valja jövőbeni terveit sem rejti véka alá. Már felkészült a továbbtanulásra. Beiratkozott az akadémiára. Osztja-e azt a nézetet, hogy a nőknek nincs érzékük a technika iránt? — kíváncsiskodik egy további újságíró. — Azt hiszem, olyan ember állíthatta ezt, aki nem barátja a nőknek — vágott vissza talpraesetten Valja. Arra a kérdésre, hogy bár a világ legbátrabb asszonya, ismeri-e a félelemérzetet, Valja a legkomolyabban állította, hogy éppen most lett úrrá rajta ez a szorongó érzés. — Mindig félek, valahányszor az újságírókkal beszélgetek. _ A jelenlevők nevetve, „szűnni nem akaró tapsviharral jutalmazzák szi- zák azt az egyezményt, mely az emporkázó, tréfás megállapításait. heriség reményét fejezi ki. A kérdések Dereőtüzrbpn állfi Val- Már az egy eznlé ny aláírása előtt a A KeraeseK pergotuzeoen auo vai- Kínai N ép k öztársaság vezetői megjanak, hogy kissé tehermentesítse, próbáltá k ť a világközvéleményt a Kamanyin vezerornagy siet a segítse- ^ erződés ellen us zf tan i. Ezért ülius gere. Valaszai szakszerűek pontosak- 3 1. én nyüatkozatban ford uitak a vlfs ktlégm Az firreöülés SvSr^ Iág ÖSSZe S <^**hoz, melyben a is Kieiegiti. AZ uirepuies jovojerctl Szovjetunió é s békeszerető politikája megtudjuk, hogy nincs már messzje rág aí mazásán kívül minde nkj n. ek be meglközfilľthetík egymáľt^hogyTé'Z akart a bizonyítani, hogy az egyezmegkozeiitnetiK egymást, nogy vegjul mény iCsapd a" s „hazugság", és hogy „ellentétben áll a nemzetek és a béke érdekével". Ma már a kínai veés kormányok, az egyezmény aláírásának napja — a békeszerető emberiség tudatában olyan napként szerepel, amikor Nyilvánvalókká váltak a békés együttélés politikájának és az új világháború elhárításáért folytatott küzdelemnek az eredményei. A hidegháború bosszú időszaka óta először sikerült keleti és nyugati államoknak egyezményt kötni olyan időszerű nemzetközi kérdésről, mely az egész emberiség létérdekét érinti. Az egyezmény, melyet eredetileg a három nukleáris- nagyhatalom dolgozott ki, nagy visszhangra talált az egész világon. A világban — úgyszólván — népszavazás van folyamatban, melynek eredményei már ismertek. A világ népei határozottan támogatják az egyezményt. Különböző politikai és társadalmi rendszerű országok, melyek gyakran ellentétes világnézetet vallanak, támogatják az egyezményt. Az, hogy a nemzetek általában egyetértenek az atomcsendegyez' ménnyel megmutatja, milyen szánalmasan elszigeteltek azok, akik ellenzik az egyezményt. Még azok között is, akik eddig a nukleáris kísérletek beszüntetésének említésétől is viszolyogtak, akadnak olyan kormányok és államférfiak, akik megváltoztatták eddigi nézetüket. Az NSZK kormánya például úgy döntött, hogy aláírja az egyezményt és már alá is írta. Nyilván ráébredt arra, hogy létezik egy olyan határ, melyet veszélyes átlépni, ha nem akarja az egész világ előtt végleg bebizonyítani, hogy politikája ellentétben áll a nemzetek létérdekeivel. Adenauer kancellár, akit a nyugati országokban is a hidegháború „utolsó mohikánja" nem irigylésre méltó jelzővel illetnek, a körülmények és a világküzv'élemény hatása alatt ráébredt, hogy jobb lesz abba hagyni az atomcsendegyezmény elleni nyílt obstrukciót. A Kínai Népköztársaság vezető képviselői azonban forradalmi frázisok mögé bújva, állandóan rágalmaz• is egyesülnek a világűrben. Ha ez sikerül, semmi akadálya nem lesz A kínai vezetők ezt a jelentős nemzetközi eseményt arra akarják kihasználni, liogy kiagyalt és aljas módszerekkel más országokra is rákényszerítsék a béke" és a háború alapvető kérdésében elfoglalt kalandor álláspontjukat. Ezzel magyarázható, hogy augusztus 5-én Pekingből újabb rágalmazást indítottak az atomcsendegyezmény és a Szovjetunió külpolitikája ellen, ezúttal a Kínai Népköztársaság kormánya képviselőinek nyilatkozatával. Ha a kínai nyilatkozat bizonyít vaiamit, akkor csakis azt, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya álláspontjával az atomcsendegyezménynyel szemben nemcsak az imperialista hatalmak legagresszívabb köreihez csatlakozik, hanem magára vállalja az amerikai „veszettek" a nyugatnémet revansisták és francia „ultrák" szerepét. Úgylátszik, hogy a Szovjetuniót rágalmazó kínai, újságok erős szavait most a Kínai Népköztársaság kormányának hivatalos dokumentumai vették át. „Szégyen", „öszszeesküvés", „árulás" — ilyen szavakkal illetik a kínai vezető képviselők azt az országot, .melynek a kínai nép nagyon sokat köszönhet. Ezért természetes, hogy a Szovjetunió pekingi nagykövetsége nem fogadta el a Kínai Népköztársaság kormányának egyik nyilatkozatát sem, mivel rágalinazóak voltak, ellenségesek a Szovjetunióval szemben. A Kínai Népköztársaság kormányának nyilatkozatában nehéz, vagy helyesebben mondva, lehetetlen indokolt és komoly bizonyítékokat találnunk. Az új kínai nyilatkozat számos olyan állítást tartalmaz, melyeket a szovjet kormány már augusztus 3-i nyilatkozatában megcáfolt. A kínai vezetők például újból azt állítják, hogy az atomcsendegyezmény megkötésével megnövekedett a háborús veszély. Mit jelent ez az állítás? Ha azt állítanák, hogy az egyezmény még nem szünteti meg a háborús veszélyt, ez még helyes lenne. A szovjet kormány ezt az egyezmény aláírásánál ki is jelentette. De a kínai vezetők egészen mást állítanak. Azt akarják bebizonyítani, hogy az atomcsendegyezmény megkötése után a háborús veszély még nagyobb, mint az egyezmény aláírása előtt volt. Mivel indokolják a kínai vezetők ezt az állításukat? Ha az ember érveléseiket hallgatja, úgy tűnhet, hogy ha tovább folytatnák az atomfegyver-kísérleteket, ha újabb és újabb pusztító fegyvereket gyártanának, ha ezeket a fegyvereket az egész világon elterjesztenék, és holSÄ Ä zetö k -aguk is megítélhetik, hogyan a n ga met r is ák _ hajó is egybekapcsolódjék. Enneäí a kísérletnek a megvalósítása azért oly fontos, mert lehetővé teszi majd a értékelte a világ a Kínai Népköztársaság kormányának álláspontját. Már ismerték fel, köszöntötték, ünnepel- megelöz ö érzéseiről, tapasztalatairól, korlátlan mennyiségű üzemanyag, a a z ^e^ényt aláíró országok tek Valját, aki kedvesen mosolyog- m un kájáról eerS 7 á, e táp ňi Dp a sa i. va, hálásan fogadta és viszonozta a munk aJ aro l> e§ es z életerői. De a sajvégtelen szeretet ily őszinte megnyilkezdenék őket gyártani, és holnapután talán a csankajsekisták is — ÍFolvtatás a 2. oldalonl tó képviselőinek még ez sem volt vánulását. elég. A telhetetlen újságírók még töb* * « bet akartak megtudni Valjátől, még Valja és kísérete N. P. Kamanyin jobban a közelébe akartak férkőzni, vezérőrnaggyal az élen itt-tartózko- hogy semmi se maradjon előttük tiszdásának utolsó napján a közlekedés tázatlan. Több kizárólag magánjelnagyszámú személyzet és élelem eljuttatását a világűrbe. Ez lesz az elsö lépés a hosszú ideig tartó repü-, lések, a távoli bolygók meglátogatása felé. A szerénytelen újságírók a kérdések tömkelegével árasztják el (Folytatás a 4. oldalon) Tfngedje meg elvtársnő, hogy munkabrigádunkat önről nevezzük el — ezzel a kéréssel fordultak Valentyina Tyereskovához a Nemzetközi Nőnap Üzem Danubius gyárrészlegének technikusai a világ elsö űrhajósnőjének látogatása alkalmával. A kérés eljuttatása a kedves vendéghez bizony nem ment könnyen. Kl kellett várni, amíg elhangzottak az üdvözlő beszédek, Valentyina válasza stb. Városunk díszpolgárát Augustín Bilka elvtársnak, a brigád egyik tagjának sikerült kivezetnie az embergyűrűből, hogy az előre elkészített, szépen feldíszített helyiségben írásban is megörökítsék ezt a történelmi pillanatot. Tyereskova megszokott kedves, felejthetetlen mosolyával adta tudtul, hogy örömmel egyezik bele a technikusok kérésébe, amit mindjárt az üzem krónikájába sajátkezűleg be is jegyzett. — Már körülbelül három éve foglalkozunk a brigádolákítás kérdésével — mondotta Bilka elvtárs. EdA Tyereskova-brigád dig nem kerülhetett rá sor, mert nem tudtuk megteremteni az előfeltételeket a brigád eredményes munkájához. Nem tudtuk megoldani a technológiai eljárásokat, nem leltük meg minden részlegben a termelés biztosítását szavatoló felelős dolgozót, s a gépek átállítására is csak az utóbbi időben került sor. Hattagú brigádunk, amelynek tagja Anton Tureček, Michal Flecker, jozef Silecky mérnök. Michal Cuperta, Teofil Marko és jómagam, négy alapfeltételt'. tűztünk ki a brigád fö céljául. Először is a gyártmányok minőségét vettük nagyítóüveg alá. Abból indultunk ki, hogy a legjobb minőségű gyapotunk •eddig 59' százalékos volt, új tervünk szerint 65 százalékos lesz. Üzemünk főleg egyiptomi gyapotot dolgoz fel, amely dendera néven kerül hozzánk. Ez a nyersanyag igen jó minőségű, hosszú szálú, azonban tisztátalansága miatt szakszerű tisztogatást igényel. Különleges eljárást vezettünk be és így sokkal szebb, tetszetősebb színt tudunk elérni, mint a többi gyapotfeldolgozó üzem. Számos gyárból járnak hozzánk eljárásunk tanulmányozására és már sok helyütt sikerült is ezen az alapon jobb minőségű anyag előállítása. A gépek maximális kihasználására is gondot fordítunk. Ellenőrzésünk melleit 19.90 grammra akarjuk növelni egy orsó egy óra alatti gyapotfeldolgozását. Az újító és ésszerűsítő mozgalom segítségével 200 000 koronás megtakarítást szerzünk üzemünknek. Ügy gondolom. törekvésünk nem ütközik nehézségbe, mert fiatal újítóink komolyan veszik feladatukat és már eddig is szép, eredménye '~et mutatnak fel. Gépparkunk helyes átállításával a technológiai folyamata kat is meggyorsítottuk, az előírások helyes betartásával 2 százalékos önköltségcsökkentést érünk el. Az újdonsült technikusbrigádnak sajnos nem volt alkalma arra, hogy tervei: alaposan megbeszélje védnöknőjével, Tyereskovával. Olyannyira sűrű volt a programm, hogy az űrhajósnőnek ideje sem jutott a műsorba vett ayárrészlegek megtekintésére. Pedig mennyire várták őt ezeken a helyeken, meleg fogadtatást készítettek számára. Volt is azután szemrehányás, kritika a rendezőség címére. Éppen csak arra jutott idő, hogy megegyeztek Valentyinával arról, hogy eredményeikről időnként értesítik majd, tanácsot, útbaigazítást kérnek tőle. A kedves vendég a tőle megszokott szívélyességgel meg is ígérte. Ezt azért is tette, amint ké Hőbb mondotta, mert a gyár gépberendezése nagyon hasonló a Krasznij Perekop Üzeméhez, ahol Valentyina egykor dolgo. zott. Így hát könnyebb 'esz az együttműködés is HORNYÁNSZKY TIBOR N. Sz. Hruscsov elvtárs Belgrádban megkoszorúzta a szovjet és jugoszláv hősök emlékművét. (CTK felv.) Az észak-európai országok kommunista pártjainak nyilatkozata Koppenhága (ČTK) — A Dán Kommunista I'árt központi lapja, a Land n g l'olk augusztus 21-én közzétette a dán. a finn, a norvég és a svéd kommunista párt augusztus 18-a és 18-a között Koppenhágában lezajlott tanácskozásairól kiadott nyilatkozatot. A négy kommu nista párt képviselői megállapítják, bog) a szocialista országok és a világ béke erőinek többéves harca meghozta az el ső pozitú eredményt: az atomcsend szerződést. Ez az egyezmény megakad? lyozza a légkör radioaktív szennyezését és fontos lépés a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a szerződés lehetőséget teremi az atomfegyver-kísérletek teljes eltiltásához. A tanácskozás résztvevői komoly mély sajnálkozásukat fejezték ki amiatt, hogy a Kínai Kommunista Párt elutasítja a szerződést. A tuvábbiakban a nyilatko zat kifejezésre juttatja az északi országok kommunista pártjainak azt 'az óhaját, hogy Észak-Európát nyilvánítsák a tomf egy vermen íe$ övezetté.