Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)
1963-07-03 / 181. szám, szerda
t 1 ÚJ szó Küszöbön az aratás Ä hegyétei főldmüvesszövetkezetben gyors ütemben takarítják be a takarmánytéléket. Eddig 50 vagon szálas takarmányt raktak kazalba. A napokban a lucerna második kaszálását ls megkezdik. Az aratási munkálatokat két műszakban végzik majd, úgyszintén a tarlóhántást ls. Az aratás elvégzését 10 napra tervezik. A munkacsoportok versenyre szólították egymást, s a versenyben a munka minőségén lesz a hangsúly. Patasi István, Dunaszerdahely Hajóépítők — újítók 2 Ez év első felében a komáromi ŠŽ Steiner Gábor Hajógyár dolgozói = 606 újítást nyújtottak be. Ezekből = azonban csak 199-et fogadtak el, •Š a többi realizálása nem kifizetődő, S vagy műszakilag még nem tisztáE zott. Százhetvenkilenc újitást már E beütemeztek a termelésbe. A gyaz korlatban alkalmazott újítások ~ másfél milliós megtakarítást jelen— tenek az üzemnek. 5 Szénássy János, Komárom Jól esik az elismerés Balaskó Ferenc, a Komáromi Mezőgazdasági Gépfejlesztő üzem dolgozója magas kitüntetésben részesült: a kerületi nemzeti bizottság tanácsa és a kerületi szakszervezeti tanács a Kiváló dolgozó címet adományozta neki. Balaskó elvtárs már egy híján harminc éve dolgozik az üzemben, s amint mondotta, valamikor a mezőgazdasági gőzgépek javításával kezdte. Most a legmodernebb mezőgazdasági gépi berendezések fejlesztésén fáradozik. Holczer László, Komárom FLEISCHMAN KÄLM\N írja, hogy komoly aggodalommal néznek a gabonabetakaritás elé a nagyabonyl szövetkezetesek. Csupán három nyolctíz éves, erősen kihasznált kombájnnal tudnak hozzákezdeni a 400 hektár gabona betakarításához. A járási termelési Igazgatóság ugyanis máshová utalta ki a nagyabonyl szövetkezetnek Ígért legújabb típusú szovjet kombájnt. • • « JOZEF TADIÄN adja hírül, hogy a handlovai Nagy Bánya CSISZ tagjai több mint 400 köbméter komposztot készítettek azokban a szövetkezetekben, amelyek felett védnökséget vállaltak. A vállalatnál végzett jó munkájukon kívül ezel is hozzájárultak ahhoz, hogy jutalomként kéthetes sátortáborozáson vehetnek részt a hegyekben. • • • IGNAT MARIA arról számol be, hogy Vílinszki Ferenc, Takács Mihály, Géczi János és a többi építőmunkás fáradozásai, valamint a község fiataljainak társadalmi munkája nyomán elkészült Komárócon az új kultúrház. CSAKY KAROLY, a szécsénkei kilencéves iskola tanulója, a losonci járás ipolysági és kékkői körzetei iskoláinak háromnapos sátortáborozásáról tudósít, amelyet Lónya-bánya közelében rendeztek meg több mint 3000 iskolás részvételével. A kirándulás sok élménnyel gazdagította a tanulókat. Hálásak érte Az érsekújvári Elektrosvit nemzeti vállalat esztrádegyüttese a közelmúltban telt ház előtt mutatta be Szőgyénben az „Én édes Katikám" című villámrevűjét. A műsoron nagyobbrészt operettdalok szerepeltek, egy-két táncdal, egy pantomim-jelenet és néhány táncszám. A műsorszámok közül kl kell emelni Hacsaturjan „Kardtáncát", a pantomim-jelenetet és a zárószámot, az „Én édes Katikám" című dalt, amit a közönség többször megismételtetett. A falu közönsége, amely az utolsó helyig betöltötte a termet, részvételével és tapsával bebizonyította, hogy hálás azért, ha a városi dolgozók a nehéz napi munka után elszórakoztatják őket. Benye Ferenc A Párkányi Állami Gazdaság dolgozói nagy figyelmet szentelnek a takarmánytermesztésnek. Mindent elkövetnek most, hogy a takarmányféléket a legkisebb veszteséggel betakarítsák. A gazdaság tisztviselői és a karbantartőműhely dolgozói a berki részlegen 110 hektárnyi rétről gyűjtötték be a szénát. Felvételünkön: a brigád két résztvevője. [Nagy Jőzsef felvétele) Csöbörből vödörbe Ezerkllencszázhatvankettő szeptemberében kezdődött ez az eset, amikor a szenei televízió-javítóban bejelentettem, hogy hibás a készülékem. A javító alkalmazottjai egykönnyen elintéztek azzal, hogy Galántához tartozunk, mert Szene már a bratislavai járásban, van. (Galánta 30 kilométerre, Szene pedig 3 kilométerre fekszik Rététől.) Elmentem tehát a galántai közszolgáltatási üzembe és megrendeltem a televízió készülék javítását. Az illető, akivel beszéltem, megígérte, hogy két-három hét alatt kijavítják a készüléket. Az Jgért három hetet azonban további három hét követte, s ez már kezdett nyugtalanítani. Többszöri sürgetés után a galántai üzem dolgozója egy szép napon a déli órákban végre megjelent házunk előtt. Feleségem éppen az alig pár lépésre levő üzletben volt. A javítő azonban nem várt, csak egy nyomtatott papírt hagyott maga után, amelyen az állt, hogy látogatása alkalmával senkit sem talált otthon, s az útiköltséget majd kiszámlázza. Ezután újból a szenetekhez fordultam, ahol már nem ragaszkodtak előbbi kijelentésükhöz. Karácsony előtt közvetlenül el Is készültek a Javítással — a készülék azonban otthon már nem működött. Sajnáltam ugyan a 600 koronát, amtt a javításért kifizettem, de azt gondoltam, háthat az úton történt a baj. ezért a karácsonyt ünnepek után üjból bevittem a készüléket, s szilveszterre díjmentesen megjavították. A készülék most már Jobban működött, de az üjévl pohárköszöntőnél újból beteget jelentett. Az újévi leltározások a javítóban elég sokáig elhúzódtak, így csak később sikerült Krajcsovtcs elvtársat az üzem dolgozóját kihívnom. El is jött és úgyszólván csak hozzányúlt a géphez, s a készülők nyomban üzemképes volt — Igaz, ekkor is csak két napra. Egy későbbi „vizsgálat" után új hibát állapítottak meg. Ismét bevittem a készüléket. Egy héten belül megjavították. Ez újabb 300 koronámba került. A készülék azonban mihamar elsötétedett. „Szerencsémre"-Krajcsovics szerelőt ekkor már elhelyezték és így az ígérgetés egy új embernél kezdődött és tart a mai napig. Az üzem vezetője szabadságon volt, azonban egy utcai találkozás alkalmával azt ajánlotta, kérjem meg az üzem másik alkalmazottját, az majd eljön, (így kezdődött a dolog az üj emberrel.) Ez azonban er'sen kötötte az ebet a karóhoz, hogy a galántai Járáshoz semmi köze. Megmagyaráztam, hogy a szenei üzemnek már ezer koronát kifizettem. Mindhiába. Elismerte ugyan, hogy „balszerencsés" ember vagyok, azonban hajllthatatlanul kitartott álláspontja mellett. Sok magyarázatba került, míg elhatározta, hogy megrendelést ugyan nem vállal, de ha lesz Ideje, kijön; nézzek be, ha arra visz az utam ... Hányszor, de hányszor mentem be azzal a reménynyel, hogy szerencsém lesz. Titokban májusban újból a galántaiakhoz folyamodtam. A szenei és a galántai közszolgáltatási üzem televíziőjavltóinak ígéreteitől azonban zúg már a fejem. S lábaim térdig kophatnak, de szótartó emberre nem akadok. Közel egy év alatt a TV-díja ls már 150 korona körül mozog és én mindig arra a kedves, mosolygós arcú Javítóra gondolok, aki nekem az életet ennyire megkeseríti. Még levélírás közben ls felhívtam a galántai javítóüzemet: azt a választ kaptam, hogy a Javító már útban van, csak éppen a falatozóba ment valamit venni (?). fin azonban levelemet feladom, televíziókészülékemet lejelentem a póstán, hogy a hibás készülékek ne rontsák az országos statisztikát. Sajnos a falatozó estig nyitva vanill Macslca Lajos, Réte i folynak o birkózó világbajnokság küzdelmei Az első nap 21 birkózó mondott búcsút a versenynek A Jednota Trenčín 0:1 arányban vesztett a Vorwärts Berlin együttese ellen a Rappan Kupáért folyő küzdelemben, amikor Beiri;z egyenlített (képünkön), s ezzel hozzájárult csapata végső győzelméhez, mert az egyenlítést jeledtS gél szárnyakat adott a csapat tagjainak, s lelkesedésüknek a vendégek sem tudtak ellenállni. (Alexy felvétele) Melihov győzött a Tour de l'Avenir II. útszakaszán A Tour de fAvenir II. útszakasza' Bordeauxból Pauba (202 km) vezetett. 123 versenyző állt a bordauxl rajthoz, köztük számos sérült, ami az első útszakasz tömegbukásának tulajdonítható. A rajt után az egész mezőny egy bolyban kerekezett. Negyven km után 28 tagú csoport képződött, de csak öten bírták az öldöklő iramot. A győzelmet kitűnő hajrával a szovjet Melihov szerezte meg a belga Cottman és az olasz Malno előtt. Az egyéni verseny állása a II. útszakasz után: 1. Melihov 7:51:16, 2. Cotman 7:51:47, 3. Kulibin (szovjet), 4. Harings (holland), 5. Majno valamennyi 7:52:02, 6. van Krenningen (holland) 7:53:03 ... 11. Kvapli, Heller és Doležel 7:53:49. A csapatverseny állása a II. útszakasz után: 1. Szovje'unlő 23:37:21, 2. Hollandia 23:38:34, 3. Belgium, 4. Olaszország 23:39:40, 5. Spanyolország, 6. NSZK, 7. Csehszlovákia 23:41:27. A Helslnkborgban megrendezésre kerülő kötöttfogású blrkóző világbajnokságon négy csoportban már a második forduló összecsapásaira ls sor került. Az első nap 21 versenyző esett ki a további küzdelmekből, köztük a csehszlovák Tóth is. A tegnapi nap legnagyobb meglepetésével a könnyűsúlyú volt világbajnok Ayvas szolgált, aki először a görög Motszldlsztől, majd pedig a norvég Skauentől szenvedett vereséget és így nem Jutott tovább. Az első nap öt birkózót diszkvalifikáltak passzív versenyzésért, köztük a bolgár Blmbalovot, aki Toledőban ezüstérmet szerzett és ez idén ls az esélyesek közé tartozott. Érdekesebb eredmények: légsúly: Alker (magyar) a dán Jansent, a francia Boucart a finn Björllnt, a szovjet Ribalko a svéd Sandqnist győzte le. Lepkesúly: A magyar Varga kétvállra • ZABREHY NA MORAVE: Az országos ifjúsági atlétikai bajnokságon, melyet Zábfehyben rendeztek, két országos csúcs született. ' • Lisszabon: A Portugál Kupa döntőjében a Sporting Lisszabon 4:0-ra győzte le a Guimaraes csapatát. • PIEŠŤANY: Az Ifjúságlak nyári kupájáért rendezett úszóversenyt a ČH Brno együttese nyerte 180 ponttal; 2. ČKD Praha, 3. Slávia Bratislava. Sorozatos meglepetések Wimbledonban Ä wimbledoni nemzetközi tenisztorna negyeddöntőjének találkozói sem múltak el meglepetés nélkül. A legnagyobbal Emerson szolgált a férfi egyéniben, amikor Izgalmas mérkőzésen öt Játszmában vereséget szenvedett a nyugatnémet Bungerttől. Ez kétségtelenül a torna eddigi legnagyobb meglepetése, hiszen az ausztrál játékost a világ egyik legjobb teniszezőjének és az Idei torna esélyesének tartották. Eredmények: Férfi egyes: Bungert—Emerson 8:6, 3:6, 6:3, 4:6, 6:3, "TcKInle/ (amerikaj) — Wilson (brit) 8:6, 6:4, 6:2, Stolle (ausztrál)—Frflhling (amerikai) 9:7, 7:5, 6:4, Santana (spanyol)—Kuhnke (nyugatnémet) 6:3, 6:4, 6:4). Férfi páros: Lejusz, Llhacsev (szovjet)—MeKinley, Ralston (amerikai) 2:6, 6:3, 3:6, 6:3, 7:5, Knight, Sangster (brit) —Beust, Conet (francia) 3:6, 6:2, 5:7, 7:5, 6:1, Osuna, Palafox (mexikói)—Pietrangsll, Sirola (olasz) 3:6, 2:6, 6:3, 6:2, 13:11, Emerson, Santana—Barnes, Fernandes (brazil) 6:8, 2:6, 6:4, 6:3, 6:3. Vegyes páros: Hewltt (ausztrál), Hard (amerikai)—Lihacsev, Dmltrljeva (szovjet) 6:4, 6:2, Howe (ausztrál) Hard (amerikai)—Drossart, Mercelis (belga) 6:4, 6:4. Csehszlovákia—Jugoszlávia 9:5(6:2) A zágrábi nemzetközi női kosárlabdatornán a csehszlovák válogatott jó teljesítményt nyújtva 9:5 (6:2) arányú győzelmet aratott Jugoszlávia együttese felett. A második mérkőzésen a szovjet válogatott 6:5 (2:2]-re győzte le a magyarokat. •iTBiiaiiBiiaiiaiiaTiBiiaiiiiiBiiatiBiiiiisiiBiiaiiBiisiiBiiaiiaiiaiiaiiBiiiiiBiiaitBiiaiiaiiBiiaiiaiiaiiiiiaiiiiiaiianiiiiiiaiiaiiiTiaiiBiiaiiBiiaiiiiiBii* Bosáková az elmúlt évek alatt a legeredményesebb csehszlovák nőt tornászok közé tartozott. Nevét az egész világon ismerték, hiszen több világ- és olimpiai bajnokságon szerzett érmeket és értékes helyezéseket. Az elmúlt évad versenyein azonban nem találkoztunk nevével, mert egy sporttémájú filmben vállalt főszerepet. Ennek ellenére az edzésről sem feledkezik meg s bár elfoglaltsága miatt nem tagja az olimpiára készülő válogatottnak, ő is — amikor csak Ideje engedi — serényen készül a világ legjobbjainak találkozójára. Amikor megkértük, válaszoljon olimpiai ankétunk e három kérdésére, kissé szabadkozott, hogy nem biztos, kijut-e Toklóba, azonban meggyőztük arról, hogy ettől függetlenül kíváncsiak vagyunk válaszára. íme: 2. MIÓTA SPORŤOL? — Mladá Boleslávban műkorcsolyázással kezdtem. Itt azonban nem volt műjégpálya, s így edzéslehetőségem az időjárás szeszélyétől függött. Akkor még nem tudtam, hogy édesapám, Alols Vechet i akt 1936-ban a csehszlovák tornászválogatott tagjaként részt vett a berlini olimpián, titokban tornászt akart belőlem nevelni. 0 volt az első edzőm, s mivel látta, hogy nem „ízlik" a tornázás szigorúan tartott, amiért ma nagyon hálás vagyok nekt. Akkor a gerenda volt leggyengébb szerem s mégis gerendán értem el a legtöbb és legjelentősebb sikert. Ugyanis naponta több km-t kellett megtennem tejért, persze gyalog. En az. utat mlndtg az egyik vasúti sínen tettem meg. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy olyan biztosan mozogtam a gerendán. — Édesapám keze alatt fejlődtem és szereztem ifjúsági bajnokságot is. 2950ben kerültem abba a válogatottba, mely 1948-ban Londonban az olimpián az első helyen végzett. — A kezdet nehéz 'volt, mert .én új utakat kerestem és így gyakran kellett titokban edzenem. Az 1954-es világbajnokságon szerzett három ezüstérem azonban azt bizonyította, hogy megjelelő utat választottam. Ekkor már kétszer edzettem naponta és a balettel ls foglalkoztam. A stker nem váratott sokáig magára. Moszkvában 1958-ban két arany, két ezüst és egy bronz volt az eredmény. Három olimpián vettem részt. Helsinkiben, Melbournben ezüst, RómáBOSAKOVA ban aranyérmet nyertem. A legutóbbi prágai világbajnokságon egy-egy aranyés ezüstérmet szereztem. 2. EDDIGI LEGNAGYOBB SPORTÉLMÉNYE? A legnagyobb élményem az volt, amikor az olimpián átadták az aranyérmet. Erre szokták azt mondani, hogy egy sportoló álma valóra válik. Igen, ez a pillanat elégtétel a versenyzőnek azért a sok fáradtságért és lemondásért, amiben a Jelkészülés során része volt. Es Ilyenkor elhatalmasodik az emberen az a Jóleső érzés, hogy érdemes volt gürcölni, verítékeznl... megérte. 3. MIT VAR . AZ 1964-ES OLIMPIÁTÓL? Most abban az áldatlan helyzetben vagyok, hogy magam se'm tudom, maradok vagy megyek-e. A filmezést befejeztük, úgyhogy Júliustól már rendszeres edzésbe kezdek. Őszintén megmondom, hogy még nem akarok vlszavonulnt és szeretnék ott lenni Toktóban ls. Válogatottunknak nagyon nehéz dolga lesz az -olimpián, hiszen a Prágában szerzett előkelő második hely megvédéséről lesz szó. Amennyiben a csapatból kiesnek néhányan az idősebbek közül, a fiatalítás nem fog lefolyni zökkenés nélkül. Az utánpótlás tagjat fiatalok, rendkívül tehetségesek, de a nagy világversenyek légköréhez hozzá kell még szokniuk. Ennek ellenére bízom a lányokban és velük együtt én ls szeretnék hozzájárulni a csapat sikeres szerepléséhez. KOLLÁR JÓZSEF fektette a finn Turnnent, és pontozásos győzelmet aratott Doru (jugoszláv) felett. A szovjet Karavajev a svéd Johanmsont, a csehszlovák Svec a finn Turunent győzte le. Pehelysúly? A magyar Polyák a német Schneidert és a román Bolocant, a szovjet Szapunov az amerikai Douglast győzte le. Könnyűsúly: A Jugoszláv Horváth a' lengyel Jurgielt és a román Mocat fektette kétvállra. Váltósúly: A szovjet Koleszev a norvég Barliet, a bolgár Dobrev a román Tarant, a magyar Rizmajer az osztrák Laenglet győzte le. Középsúly: Az olasz Fochinl a finrt Pukarin -íllen, a magyar Gurics a svéd Persson ellen ért el döntetlent. Ebben a súlycsoportban passzív birkózásért Csucsalovot (szovjet), Bimbalovot (bolgár), Popovicit (román) és Smollnskit (lengyel) diszkvalifikálták. Félnehézsúly: A szovjet Abasldze a l csehszlovák Herenčtkot, a román Martinescu a magyar Csatárit, az olasz Zanatta a svájri Feitot fektette kétvállra. Nehézsúly: A szovjet Roscsln a török Aksat, a magyar Kozma a csehszlovák Kubát, a nyugatnémet Dietrich az NDKbeli Tschimmelt győzte le. 0 pstl nad Labem: A magyar női röplabda-válogatott csehszlovákiai portyája során Ostín 3:0 (15:7, 15:9, 15:7) arányú győzelmet aratott a csehszlovák utánpótlás-válogatott felett. 0 Lima: A dél-amerikai országok labdarúgó-bajnokcsapatainak kupájáért folyó versenyb ..i a Botafogo l:0-ra győzta le az Alianza Lima együttesét. • London: Az Angol Labdarúgó Szövetség a Bratislavában lejátszott mérkőzés visszavágójának terminusát 1964. május 5-re kéri. A találkozót a londoni Wembley stadionban játszanák. • MOSZKVA: A norvég Fred Rikstad labdarúgó-együttese szovjetunióbeli labdarúgó-portyára megy. A norvég csapat többek között a szovjet olimpiai válogatottal ls mérkőzik. Szerda, július 3 FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava) HVIEZDA: A három testőr (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Rosemarie (NSZK) 15 30, 18, 20.30, PRAHA: Suhog a pálca (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Rocco és fivérei (olasz) 15 30 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A koronatanú'(angol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA!— Fracasse kapitány (francia) 15.45, 18.15, 20.45, VÁRUDVAR: Orvos és kuruzsló (olasz), 20, HVIEZDA (kertmozi): Babette háborúba megy (francia) 20, PALACE: Éretlen ifjúság (francia) 22, MIER: Gombháborü (francia) 16.30, 19, OBZOR: 14 nap (jugoszláv) 18, 20.30, MLADOSŤ: Huszárkisasszony (szovjet) 17 30 20 DIMITROV: A szép amerikai (francia) 17.30, 20, PARTIZÁN: Ha.roM Lloyd (USA) 17, 19.30, DRUZBA: Elloptak egy bombát (román) 19, BRIGÁDNIK: A velencei mór (szovjet) 17.30, 20, DUKLA: Minden héten egy csoda (spanyol) 18, 20.30, MAj: Örökké zengő erdők (osztrák) 18, 20.30, ISKRA: Fehér éjszakák (szovjet) 17.45, 20.15, ZORA: Ml ketten, meg a ló (francia) 17.30, 20, POKROK: Marty (USA) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Délben (USA) 20, FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: A koronatanú (angol), TATRA: A hét dada (szovjet), ÚSMEV: Francia kandalló'mellett (NDK), KERTMOZI: Kés a vízben (lengyel). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsorl víg nők (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Sebhely (19), Oj SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Virágos út, HOLNAP: A sevillai borbély (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHAZ: NAGYKÖVESD: Makrancos hölgy, PANYIDAROC: Finom úriház (19.30). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.15: Egy éj Velencében, TV-operettfUm. 9,50: Csehszlovák Filmhíradó. 16,30: Kicsinyek műsora. 17,00: Sportműsor. 19,00: "Beszélgetés a párt és a kormány képviselőivel. 20,30: TV Híradó. 20,50: „Pontosan 60", versenyműsor. 21.50: Család és társadalom. 22,20: TV Híradó. BUDAPEST: 9.50: TV Híradó (ism.). 10.05: Bátortalan szerelem, magyarul beszélő szovjet film. 11.30: Hűsítő jégkockák I. Nagy párharcok. 18.50: Hírek. 19.00: Miniatűrök: Lichtenstein. 19.15: Közvetítés a Technika Házából. 19.35: TV Világhíradó. 19.50: Szép álmokat, gyerekeki 20.00: MTK—Vasas labdarúgó-mérkőzés. KK-döntő. 21.55: Hol tart ma az orvostudomány? A születésszabályozásról. 22.30: Hírek. TV Világhíradó (Ism.). Éjszaka és reggel deíült Idő, napközben változó felhőzet. A délutáni órákban, főként a hegyvidéken helyi zivatarok. Éjszakai hőmérséklet 13—16 fok, legmagasabb délutáni hőmérséklet 27—30 fok, északon 24—27 fok. Mérsékelt szél. „0) Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szarkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16 512-23, 335-68. 506-39. — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvitell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, edd. lýyozu tlače, Praha 1., jlndfiSská 14. Intézi. K-21*?150J