Új Szó, 1963. május (16. évfolyam, 119-148.szám)
1963-05-31 / 148. szám, péntek
II ftjSZÓ POSTáfáBÓL Bányászok lesznek Leszereli katonáink az idén is ffilsg azokra a munkahelyekre jelentkeznek, ahol a legnagyobb szükség van rájnk. Hanoi tiszt egységének tagjai a napokban meghívták a Hodoníni Járási Nemzet Bizottság dolgozóit és elbeszélgettek veink arról, milyen lehetőségek nyílnak számnkra a bányászatban. A beszélgetés után húsz elvtárs jelentkezett bányásznak, június első napjaiban indulnak dj munkahelyükre. Katonáink a határvidék benépesítése iránt ls érdeklődnek. JAM KOLAJA Jól szerepel iskolánk énekkara A komáromi lakótelepi iskolában — Pálinkás tanítónő vezetésével — jól működik az iskolai énekkar, amely a CSEMADOK Központi Bizottságának felhívására 1960-ban alakult meg. 1960-tól kezdve több mint 30 nyilvános fellépésük volt. Három alkalommal részt vett az ifjúsági alkotóversenyen is. 1961. áprilisában Bratisiavában dicsérő oklevelet szerzett az énekkar. 1962-ben harmadik és 1963-ban második lett énekkarunk a járási versenyeken, 1963 júniusában részt veszünk az országos dalfesztiválon, mely Érsekújváron lesz. Ratimorszky Gyula, Komárom Sokat várnak a kertészettől A marcelházai szövetkezet az idén nagy gondot fordít a zöldségtermelésre. Eddig már több mint 300 000 salátát és 12 000 korai karalábét adott a piacra. Minden lehetőségük megvan, hogy a kertészetből túllépjék a tervezett bevételt. A Marcinkő Szidónia vezette ifjúsági brigád vállalta, hogy 164 000 korona értékű zöldséget termel terven felül. Trenka (Tibor, Marcelháza Iktatóünnepély Meghatóan kedves külsőségek között rendezték meg az Izsai Helyi Nemzeti Bizottság dísztermében 27 izsai újszülött névadó ünnepségét. A gyermekeikkel megjelent szülőket a helyi nemzeti bizottság elnöke és titkára köszöntötte, majd beírták a gyermekek nevét az emlékkönyvbe. Az ünnepséget kultúrműsor követte. A pionírok verseket szavaltak, a nőbizottság tajai pedig ajándékokkal kedveskedtek a kisgyermekeknek. Az ünnepély felejthetetlen élmény marad a szülőknek, Kuryez Nándorné, Izsa Új arcú falu A felszabadulás óta Očová község arculata teljesen megváltozott. A Béke út, amelyet több mint 100 új korszerű ház szegélyez, alig pár éve épült fel. Az új kultúrotthon — a falu büszkesége — másfélmilliós beruházással épült fel. Itt kapott helyet a könyvtár is. A szövetkezetnek két gazdasági udvara van. A vízvezeték szerelésének munkálatai javában folynak. Kétmilliós beruházással lecsapolják a vadvizet, hogy termővé tegyék a földet. Molnár, Emil, Očová Védjük a gyümölcsfákat Gyümölcsre mindnyájunknak nagy szüksége van, ezért évről évre új" gyümölcsösöket létesítünk. Az útkarbantartók is évente több ezer fát ültetnek ki az utak mentén. Sokszor azonban a traktorosok tönkreteszik azokat. A Nagyráska — Abara közötti 2 km-es útszakaszon 73 almafát tettek tönkre. Ez felelőtlenség! Dőry Zoltán, Nagyráska, Miért nincs borbély? Csernö — hazánk legnagyobb szárazföldi kikötője, egyre épül, szépül. Lakosainak száma már meghaladja a háromezret. A városnak van kultúrháza, mozija, sporttelepe és egy 100 ágyas kórháza, ahol a -környék dolgozóit gyógyítják. Csupán az nem érthető, hogy miért nincs a kórháznak borbélya, aki legalább hetenként megborotválná a betegeket. Míg Fülöp elvtárs volt a helyi borbélyüzem vezetője, a borbélyok hetente kétszer is felkeresték a kórházat. Utódja vajon miért nem követi példáját? Erre kíváncsiak az említett kórház betegei. Zelenák István, Ferbenyik SERÉNY MUNKA A muzslai EFSZ-ben 120 hektáron végezték el a cukorrépa egyelését és megkezdték a kukorica kapájását. A szövetkezet tagjai a lucerna begyűjtésével is iparkodnak. Meidlik Kálmán, Štúrovo A STUDÉNKAI Tatra Vagongyár dolgozói befejezték egy különleges vasúti kocsi készítését, E vagonban 240' tonnás nagy transzformátorokat fognak szállítani. A vasúti kocsi súlya 135 tonna, hossza 34 méter, két részből áll és a transzformátorok felrakása után hosszúsága 41 méter lesz. A VÁGTORNŰCI Állami Gazdaság kacsatenyésztő farmján egy négylábú kacsát nevelnek. A szárnyas már egyhónapos, egészséges s rendes lábai mögött két másik lába van, amelyek horizontálisan nőnek, s behúzott mozdulatlan szárnyakra emlékeztetnek. A farmon feltételezik, hogy a kiskacsa kétsárgájú tojásból kelt ki. A négylábú kacsának még egy sajátossága van: társai között csak a szárazon mozoghat, mert a vízben a többi kacsa, csőrével csipdesi „pótlábait". NYOLC ÉS FÉL évi börtönre ítéltek egy tajpehi buddhista szerzetest, aki halhatatlannak mondta magát, s a hoZzá lelkivíg ászért forduló nőkkel erőszakoskodott. HAT OLASZ pénzhamisítót tartóztatott le a római rendőrség. A letartóztatottak valószínűleg egy egész Nyugat-Európában garázdálkodó, jól kiépített banda tagjai. A HITLERI Afrika-hadsereg által a visszavonuláskor állítólag elsülyIyesztett, óriási értékű kincset keres hetek óta egy angol hajó, a korzikai vizeken Bastia körül. TIZENHAT olasz kiadóvállalat részvételével június 1—15. között rendezik meg az olcsó könyv fesztiválját. A könyvnapoknak ezt a formáját már másodszor szervezik meg Olaszországban. A SZLOVÁKIAI méhészek figyelmeztetik a méhészeket, hogy a nitrai járásban levő zlatnói és mankovcei erdőségekben ne helyezzenek el méhcsaládokat, mert e környéken tömegesen pusztulnak a méhek, valószínűleg arzénmér|ezés következtében. A HETÉNYI szövetkezetben megkezdték a lucerna kapálását. A munkálatokat 110 hektár területen végzik hat kaszálógéppel. (A. J.) A ZDIAR NAD SAZAVOÜ-í Vysočina termelőszövetkezetben üveglaminátból készítettek üreges halászbotokat. Az úf bot sokkal könnyebb az eddiginél, rugalmasabb és készítéséhez kevesebb anyag szükséges. A MUNKAÉRDEMRENDDEL kitüntetett Vlach-vonősnégyes csütörtökön Ausztriába utazott, ahol részt vesz a salzburgi ünnepi játékokon. EMMA GRAMATICA, a klasszikusnak számító olasz színésznő 84 éves, de még most is rendszeresen fellép. Az idős művésznő nem szándékozik visszavonulni és kijelentette, hogy a Szovjetunióban szeretne vendégszerepelni. A MARTINI járás legjobb sofőrjei közé tartozik Ladislav Dočekal, martini gépkocsivezető, aki kilenc év alatt baleset nélkül tett meg csaknem 250 ezer kilométernyi utat. Vesztett csata után — a magyarok ellen Miért vesztette el öt éves hazai veretlenségét a csehszlovák válogatott? A csehszlovák labdarúgó-válogatott a tavaszi évadban négy nemzetközi mérkőzést játszott, s ezek közül három vereséggel végződött. Legutóbb Bratisiavában — tehát hazai környezetben — a csehszlovák válogatott az angolokkal szemben maradt alul, s ezzel elvesztette öt éves hazai veretlenségét. Sokan teszik fel a kérdést: Miért ér el a csehszlovák válogatott ez idén a tavalyinál homlokegyenst ellenkező eredményeket? A kérdés jogos, a válasz azoiiban nem egyszerű. Ugyanis egyetlen vereségre aránylag könnyű magyarázatot találni, de sorozatosan elvesztett mérkőzéseket megindokolni már nehezebb feladat. ül JÁTÉKFELFOGÁS — EREDMÉNYTELENSÉG A csehszlovák válogatott a világbajnokság előtt, valamint a chilei küzdelemsorozat idején szervezett védekezésre törekedett és egy-egy találkozón a csatárok csak ritkán vállalkoztak támadásra. így a válogatott általában döntetlent ért el vagy minimális gólarányú győzelmet aratott. A vereségekhez azonban a csehszlovák labdarúgó szurkolók nem voltak hozzászokva. Az első hideg zuhany a chilei világbajnokság után Berlinben érte a csehszlovák válogatottat, amikor felette az NDK lelkesen játszó együttese 2:l-es győzelmet aratott. Ezt akkor csak „kicsúszásnak" tekintették, de a válogatott idei tavaszi szereplése azt bizonyítja — itt nem szándékunk vészharangot kongatni, — hogy a csapattal komolyabb bajok vannak. A válogatott felhagyott védekező taktikájával, de a támadó játék, mintha még nem „ülne" az együttesnek. FEL KELL FRISSÍTENI A VÁLOGATOTTAT — R. Vytlačil, a csehszlovák válogatott edzője egyik régebben lefolyt beszélgetésünk során kijelentette, hogy a válogatottat íok- atosan felfrissíti fiatal játékosokkal. Az angolok elleni találkozón azonban mégis a „chilei" csapatot szerepeltette. Ez a mérkőzés azután világosan rámutatott a csehszlovák válogatott gyenge pontjaira. Míg a múltban a világhírű csehszlovák fe,dezett-pár — de különösen Masopust a csapat „motorja" volt. és a hátvédek is biztos pontot jelentettek, addig az idén lejátszott négy mérkőzésen éppen a védelem nyújtott gyenge teljesítményt, amit a csatárok nem .tudtak játékukkal kiegyensúlyozni. Ezer a mérkőzésen szembetűnő volt, mennyire lassúbbak a csehszlovák védők az angol csatároknál. Greaves, Smith és Charlton, amikor „rávitték" a labdát védőinkre és kicselezték őket, mindannyiszor elfuthattak mellettük, — Moszkvában kialakult a negyeddöntő 10 szovjet, 8 román, 5 csehszlovák és 4 magyar ökölvívó került a negyeddöntőbe A Moszkvában lolyó ökölvívó Eurfipakfizéseket, melyek során 53 versenyző maradt 80 ökölvívó közül azok, akik nak, már bejutnak a négy legjobb közé. zők állták meg legjobban a helyüket, a negyeddöntőbe. Jól szerepeltek az ol? tek meg Moszkvában, s ezek közUl csak sem ellenfél, hanem betegsége győzte is, mivel tíz versenyzőjük közül még A XV. ökölvívó EB-re hat csehszlovák versenyző utazott Moszkvába. Ezek közül Slajs, Heczey és Nemeček győzelmet aratott a selejtezőben, Polacek és Némec pedig küzdelem nélkül jutott a legjobb nyolc közé. A negyeddöntők során tehát öt csehszlovák ökölvívó szerepel majd. Egyedül Kučerának nem sikerült a moszkvai rajtja. A selejtezőben már az első menetben kénytelen volt feladni a küzdelmet a szovjet Nyikonorovval szemben, aki szinte záporozta erős* ütéseit. bajnokságon befejezték a selejtező méresett ki a küzdelemből. A versenyben a negyeddöntőben is győzelmet aratA selejtezők során a szovjet versenyMind a tíz szovjet ökölvívó bejutott szok is, akik nyolc versenyzővel jelenGirghenti nem jutott tovább, de őt le. Jó a mérlegük eddig a románoknak csak kettő szenvedett vereséget. A magyar ökölvívók egyelőre nem sok sikert értek el Moszkvában. Tíz versenyzőjük közül hat szenvedett vereséget a selejtezőben: Dorogi, Tóth, Sebők II., Dunajetz, Szénási és Budai, A negyeddöntőben tehát csak négy magyar küzd: Cserge, Baranyai,' Kajdi és Kálmán. Baranyai és Kajdi a szorítóban verekedte ki a negyeddöntőbe való jutást, ezzel szemben Cserge és Kálmán küzdelem nélkül került súlycsoportjában a legjobb nyolc közé. A Moszkvai Dinamóé a röplabda EK és egyébb érdekességek a nemzetközi eseményekből TENISZ. A Davis Kupáért: Svédország —Rhodésia 1:1 (az első nap után). Schmidt győzött, Lundquist vereséget szenvedett. ÖTTDSA. A moszkvai nemzetközi versenyen Beltjv nyerte a' 300 m-es úszást. Négy szám után Zaharenko és Minev szovjet versenyzőik állnaik az élen, a csapatversenyben ; pedig a Szovjetunió válogatottja 'vezet. TORNA. Szombaton és vasárnap NDK—Csehszlovákia térít és női válogatott tornaviadal lesz • Schwerinben. A csehszlovák válogatottból sérülése miatt hiányozni fog Šťastný és Čáslavská. KOSÁRLABDA. A Sainst Q'uentinben megrendezett nemzetközi torna döntője: Spartak Sokolovo—AZS Varsó 75:57 (34:28). A Charentonban rendezett nemzetközi torna döntőjében: Sztoityel Kijev—Spartak Sokolovo 61:46 ® NemPéntek, május 31. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A szép amerikai (francia) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Frigó gépen (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Gombháború (francia) 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Ellopott boldogság (magyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Az első század embere (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Mind a gyermekeim (EAK) 16.30, 18, 20.30, PALACE: Fényes nappal történt (svájc) 22, VÁRUDVAR: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák—francia) , 20, HVIEZDA (kertmozi): A nagyváros örömei (francia) 20, DUKLA: Egy nyár Mónikával (svéd) 18. 20.30, MÁJ: Királylány a feleségem (franciai 18, 20.30, MLADOSŤ: Dulská asszony erkölcse (cseh) 17.30, 20. ISKRA: A halál neve Engelchen (cseh) 17.45, 20.15, ZORA: Transzport a paradicsomból (cseh) 17.30, ,20, POKROK: Éjfélkor (magyar) 17.30. 20, DRUŽSTEVNÍK: Nehéz órában (szovjet) 20, PIONIER: A kohanovkai artista (szovjet) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Frigó gépen (USA), TATRA: Ellopott boldogság (magvai-). ÚSMEV: Kalipszo (fraricia—olasz), KERTMOZI: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák—francia), DUKLA: Április (lengyel). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19). Oj SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Sanzonok (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: A zalameai bíró, holnap: Vízkereszt, vagy amit akartok (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: IZSA: Különös házasság (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 19.00: Emberi sors, film. 19.00: Népz,enei hangverseny. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER SENYE: Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok, nyitány. Prokofjev: II. zongoraés zenekari verseny. Sosztakovics: V. szimfónia. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Jakov Zak (Szovjetunió) (20). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.00: Lejtő, cseh film. 9.40: TV-érdekességek. 10.20: A kísérleti stúdió műsora. 15.30: A napközi otthonok műsora. 16.00: Orosz nyelvtanfolyam. 16.30: Új módszerek az iparbau. 17.00: Az Intervízió műsora. Ökölvívó EB közvetítése Moszkvából. 19.05: Motorosok műsora. 19.30: TV Híradó. 20.00: Prágai Tavasz 1963. Mozart: 40. g-moll szimfónia. 20.50: Időszerű kérdések. 21.00: Kisfilmek." 21.15: Beszélgetés a Békeverseny résztvevőivel. 22.00: TV Híradó. BUDAPEST: 9.55: TV Híradó. 10.00: Telesport. 10.30: A hét dada, magyarul beszélő szovjet film. 11.45: Emberek, vizek, hegyek. Csehszlovák kisfilm. 12.00: Hírek. 17.00: Az Intervízió műsora. Ökölvívó EB közvetítése Moszkvából. 18.00: Telesport (ism.) 19.20: Séta az erdőben. Beszélgetés dr. Balassa Gyulával. 19.50: Hírek. 19.55: Prágai Tavasz 1963. Mozart: 40. g-moll szimfónia. Közvetítés Prágából. 21.00: Hírek. Éjszaka és reggel derült idő, napközben változó felhőzet. A délutáni hőmérséklet 21—24 C fok, egyes helyeken 25—28 C fok. Északkeleti szél. Estefelé Kelet-Szlovákiában helyenként záporesők, v?-- zivatarok. zetközi mérkőzés: Sp. Sokolovo—Olympique Antibes 89:60. . LABDARÜGÁS. A szovjet bajnokságban a szerdán játszott mérkőzések után a Moszkvai Dinamó és a Bakui Nyeftyanik vezetnek 17—17 ponttal. A moszkvaiak Leningrádban csak 0:0-ra játszottak a Zenit csapatával, s emiatt vesztették el pontelönyüket. fl» Nemzetközi mérkőzések: Alsó Szászország— FC Santos 2:3 (Pepe, Zito és Pelé rúgták a brazil csapat góljait). KSV Hessen Kassel—Bolgár válogatott 3:4. Juventus—Manchester United 0:1, Internazionale—Portuguesa 2:3. O A tavalyi angol bajnok, az Ipswieh Town szombatin Trenčín vendége lesz. Az angol csapatban több válogatott játékos is szerepel. ® NDK—NSZK válogatott mérkőzésekre kerül sor szeptember 15-én Kari Marx-Stadtban és október 2-án Hannoverben angol. Illetve csehszlovák játékvezető irányítása mellett. E két mérkőzés dönti el, hogy Németországot melyik csapat képviseli az olimpiai labdarúgó-tornán. í® Megkezdődött az amerikai nemzetközi torna. Az első. mérkőzés: Recife (brazil)—Oro (mexikói) 3:3. ami azután rendszerint gólveszélyt jelentett, — mert a védők már nem tudták beérni őket. A csehszlovák együttes játékából hiányoztak a meredek szöktetések. A fedezetek ugyanis a védőktől kapott labdát állandóan a csatárok „nyakára" vitték, ahelyett, hogy hosszú leadások, kai támadásokat indítottak volna az angol kapu ellen. A vendégek ennek éppen ellenkezőjét tették. Védelmük pontosan továbbította a labdát a legjobb helyzetben álló társukhoz. Elől íöleg Greaves és Smith tartózkodott, s mivel rendszerint szabadon kapták az átadást, támadásaik sok veszélyt jelentettek. Az angolok labdakezelésben és összjátékban is felülmúlták a csehszlovák csapat tagjait. Kis területen is jó helyzetbe tudták hozni egymást, ami föieg a 16-son belül jár eredménnyel. Erre ékes példa a negyedik gól. Greaves a 11-es tájékán, háttal a kapunak kapta Charltontől a labdát. Mesterien lekezelte és anélkül, hogy a közelben álló hazai hátvédek beavatkozhattak volna, megfordult és védhetetlen lövéssel a bal alsó sarokba küldte a labdát. A csehszlovák csapat ezen a mérkőzésen taktikai vereséget is szenvedett. A legnagyobb hibát akkor követték el, amikor Greavest, az angol csatársor irányítóját — aki a támadások befejezésénél sem hiányzott — „elfelejtették" semlegesíteni. Ezt' pedig az edzőnek feltétlenül észre kellett volna vennie, hiszen az angolok jobbösszekötője jelentette a legtöbb veszélyt Schrojf kapujára. CSAK KÉT VÁLTOZÁS A MAGYAROK ELLEN? A csehszlovák válogatott vasárnap délután talán még az angoloknál is nehezebb ellenféllel veszi fel a küzdelmet. Prágában a magyarokkal vív barátságos mérkőzést. Ezen a találkozón azonban a csapat csupán akkor állhatja meg a helyét, ha jócskán változtat játékfelfogásán. Vytlačil edző az angolok elleni találkozó után érthetően lehangoltan fogadta az újságírókat. A vereség okát elsősorban a védelem gyenge játékának tulajdonította, de hangsúlyozta, hogy a csatársor — különösen a Stibráni, Scherer jobbszárny — szintén nem nyújtott megfelelő teljesítményt. A magyar válogatott ellen a fedezettpárban ismét Buberník kap helyet, a csatársorban pedig Pospýchal és Dolinský is szóhoz jut. Hogy az új összetételű csapat mily mértékbe^ lesz eredményes, arra két nap múlva kapjak meg a választ. (kollár) Csehszlovák futók is raj'tolnak Szegeden A július megrendezésre kerülő hagyományos szegedi nemzetközi maratoni versenyen, amelyet mind nagyobb külföldi részvétellel rendeznek, a kassai Slávia két maratoni futója, Kánya és Biszknp is részt vesz. Az eddigi jelentkezések alapján hét nemzet legjobb maratoni versenyzői rajtolnak a szegedi maratonon, melynek időpontja egybeesik az Európában már jól ismert szegedi szabadtéri játékokkal. (tä) A Sazka 2?. hetének műsora 1. Spartak Hradec Králové—Dynamo Praha, 2. SONP Kladno—Dukla Praha, 3. Tatran Prešov—Slovnaft Bratislava, 4. Baník Ostrava—Spartak Brno ZJS, 5. Slovan Bratislava—Slovan Nitra, 6. Spartak Praha Sokolovo—Spartak Plzeň, 7. ČKD Praha—Jednota Trenčín, 8. Spartak Ústí nad Labem—KovostroJ Déčin, 9. Spartak Uherské Hradište—TZ Tŕinec, 10. VCHZ Pardubice—Dukla Tábor, 11. Partizán Banská Bystrica—TJ Nové Zámky (labdarúgás), 12. Spartak Plzeň— Dukla Praha (kézilabda) 13, Spartak Martin—Spartak Považská Bystrica (labdarúgás), 14. Kovohuty Rokycany—Baník Most (kézilabda). A kupavédő rajtolt a legjobban a KK-ban 12 ország 48 csapata játszik a Rappan Kupáért A Közép-európai Kupa 1963. évi küzdelmeiben öt ország nyolc csapata vesz részt. Magyarországot, Ausztriát és Olaszországot két-két, Csehszlovákiát és Jugoszláviát pedig az idén csak egy-egy csapat képviseli. Az első fordulóban a Vasas öt a Zseleznicsiar három-, az Admira pedig egygólos előnyt szerzett, az MTK—Bologna találkozó pedig döntetlenül végződött. Eredmények: De Marco góljával egyenlített. Az olasz liga negyedik helyén végzett bolognai csapat ls továbbjutásra számíthat. A Közép-európai Kupéval párhuzamosan június 1-től megkezdődik a küzdelem a Rappan Kupáért is, amelynek első győztese az Ajax Amsterdam, második győztese pedig a Slovnaft Bratislava volt. Az idei vetélkedésben 12 ország 48 csapata vesz részt. Az A-csoportban 4—4 belga, svájc), olasz és francia, a B-csoportban 4—4 holland, svéd, osztrák és nyugatnémet, a C-csoportban pedig 4—4 csehszlovák, lengyel, jugoszláv és keletnémet csapat küzd majd a döntőbe való jutásért. Csehszlovákiát a Rappan Kupában a Slovnaft Bratislava, a Slovan Bratislava, a Jednota Trenčín és az SONP Kladno képviseli. A C-csoportban, ahol a csehszlovák csapatok szerepelnek, csak junius 23-án, tehát a bajnoki küzdelmek befejezése után kezdődik meg a küzdelem. A C-csoportnak négy alcsoportja Iesz, : s mindegyikben szerepel majd egy-egy csehszlovák, lengyel,- jugoszláv és keletnémet csapat. Bp. Vasas— Baník Ostrava 5:0 (3:0). Budapest, 25 000 néző. Vezette* Adami (olasz). Góllövők: Machos (3), Pál 1. és Pál II. Az ostravai bányászcsapat Mokrohajský nélkül vette fel a küzdelmet, F. Dvofák azonban nem tehetett a gólokról. A Vasas minden csapatrészében jobb volt. A fedezetek uralták a mezőnyt, elől pedig Machos és Bozó nyújtott kitűnő teljesítményt. Zseleznicsiar Szarajevó—Ausztria 4:1 (2:1). látszották Szarajevóban. Góllövők: Szmajiovics (3) és üszin, illetve Jacarev. Az osztrák liga élcsapata aligha hozza be e nagy hátrányt a jövő heti visszavágón. Admira Energia—FC Torino 1:0 (1:0). Eécs, 5000 néző, ami bizony meglepően kevés. Góllövő: Bedernik fedezet a 7. percben. A mérkőzést Mach (csehszlovák) vezette. Az olasz csapat továbbjutásával kell számolni. .. MTK—FC Bologna 1:1 (1:0). Kutl góljával a magyar csapat vezetett. A háromszoros kupagyőztes FC Bologna technikásabban játszott, s a 73. percben „0| SZO* Ittadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Feleifis: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősé?: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-18, 512-23, S3S-68. 506-39, — főszerkesztő 532-20 — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon- f33-89. Előfizetési dlj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Öírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendeli ető még minden postahivatalnál és kAzt-eiltőnél. A külföldi megrendeléseket a' posta sajtóklvitell szolgálata — Poštový novinový úrad — i vývoz tlače, Praha I., Jindflšská 14. — Intôzl jl. K-21»31422